Yato YT-60489 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Yato YT-60489 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Yato YT-60489 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
ІНСТРУКЦІЯОБСЛУГОВУВАННЯДИСКОВИХПИЛДЛЯ
ДЕРЕВА
Передпочаткомроботинеобхіднопрочитатицілуін -
струкціюізберегтиїї .
ВКАЗІВКИБЕЗПЕКИПІДЧАСВИКОРИСТАННЯДИСКОВИХ
ПИЛДЛЯДЕРЕВА
Перевіритичидискобертаєтьсявправильномунапрямку . В
жодномуразінеможнаперевищуватимаксимальнодозво -
ленуобертовушвидкістьдискуПеревіритичикріпильний !
гвинтдискуправильнодокручений .
нутимаксимальнихобертівпередрозпочинаннямрізання .
Уникати, , цвяхівболтівзшивокііншихсторонніхпредметів.
Неможнарізатиметалуабобетону . Різатипоступовобез
надмірногонапилузусилля . Сучкиперерізатипоступовоі
рівномірно. Наскількицеможливонеобхіднозакріплювати рі-
жучий . матеріалввідповідніхзатискачахзобохсторінЯкщо
диск
, починаєрізатиповільнішеніжнормальноабоосягає
гіршіхарактеристикирізанняозначаєдискповинен тоце що
бути. -нагостренийВикористанняступленноїпилиможепри
звестидо небезпечнихуламківдрижатьперегрівудиску, , або
навітьїїтріщенняДискповиненбутизагостреннийвідповід . -
нимспеціалістомЗабороняєтьсяперевищуватидопустиму.
обертовушвидкістьдисковоїпилиВстановленийінтервал .
швидкостірізанняповиненбутидотриманийЗабороняєть . -
сявикористовуватипошкодженівякийспосібдискові будь-
пилиДисковіпиликорпускотрихпошкодженоповиннібути.
зломованізабороняєтьсяїхнійдальшийремонт, . -Забороня
єтьсявикористаннядисковихпилвякихменьшініж зубці
1 , мм(I). Пилунеобхіднозакріпитинавалітакимчиномщоб
було неможливесамочиннездемонтування
їїпідчасроботи .
Необхідновикористовуватирегулювальніпристроїмашини
дляправильногокріпленнядисковоїпилидотримувачись
необхіднихірекомендованихвиробником машинибезпечних
проміжківНеобхіднодотримуватисьправилбезпекипри.
складанніНеобхідно. перевіритичисиликотрі виникаютьпід
часроботипристроюбудутьпереноситисьчереззабирача ,
також ріжучікраїнебудутьвзаємодіятиміж собою
-ізкріплю
ючими. елементамиУсі болтиігайкинеобхіднодокручувати
необхіднимиключамиздотриманням обертовогомоменту
поданоговиробникоммашини. Забороняєтьсявидовжування
ключівабодокручуванняза допомогоювдаряннямолотком в
ключ. Усі закріпленіповерхніповиннібутиочищенівідбруду,
мастилаоліїіБолтиігайкидлякріпленнянеобхідно, води.
дотягнути
впорядкуподаномувиробникоммашиниВразі .
бракуінструкціїболтидлякріпленнянеобхіднодотягуватив
DISKINI MEDIENOS PJKL VARTOJIMO INSTRUKCIJAŲŪŲ
Prieš pradedant vartoti , btina perskaityti vis in-įįrankūą
strukcij ir j išsaugotiąą
DISKINIKLŲ MEDIENOS PJŪŲ VARTOJIMO DARBO SAUGOS
REIKALAVIMAI
Būtina patikrinti, ar diskas sukasi taisyklinga kryptim. Jokiu
atveju negalima viršyti maksimalaus leistino pjklo apsisukimūų
greičio! Patikrinti, ar diską tvirtinanti veržlė yra patikimai prisukta.
Prieš pradedant pjauti, pj sukimosi greitūklas turi pasiekti pilnąį.
Saugotis nuo vini, varžt, s pašaliniųųąėųsagli ir kitųų kūųn. Ne-
bandyti pjauti metalo arba betono. Pjauti laipsniškai, pernelyg
pjūklo nespaudžiant prie ruošinio. Šakas pjauti pamažu ir to-
lygiai. Jeigu yra galimyb, rekomenduojama pjaunam ruošinėąį
įųųūtvirtinti atitinkamuose veržtuvuose iš abiej pusi. Jeigu pjklas
pradeda pjauti liau negu normaliai, arba jejgu pjovimo rezul-ėč
tatai pablogja, tai reiškia, kad diskėąbūtina išaštrinti. Vartojant
atbukusklklas į pjūągali kilti pavojingos atplaišos, skeveldros, pjū
įūąąkaista, arba net gali suskilti. Pjkl visada privalo galsti spe-
cialistas. Negalima viršyti nominalaus diskinio pjklo apsisukimūų
greičio. Nustatytas pjovimo greičio diapazonas yra privalomas.
Sužalotklųkokiu nors būdu diskiniųpjūųvartojimas yra drau-
džiamas. Diskiniai pjklai, kuri korpusai turi trukimus privalo ūųį
bklai, ūti skirti laužui, jųtaisymas nėra leistinas. Diskiniai pjū
kuriųašmenys yra mažesni nei 1 mm negali būti vartojami (I).
Pjūklo diską reikia įtvirtinti ant veleno tokiu būdu, kad darbo metu
savaimingas disko pasilaisvinimas būųt
neįmanomas. Tam, kad
pjtūklo diskas būų taisyklingai įtvirtintas, būtina vartoti tam tikslui
skirtus įrankius. Būtina taikyti tinkamus, gamintojo reikalaujamus
saugos atstumus. Atliekant montavim reikia tai daryti ypatingai ą
atsargiai. Reikia sitikinti, kad kylanios pjklo darbo metu jįčūėgos
yra pavalkėlio pernešamos ir kad pjovimo briaunos nesilieia nei č
su savim nei su tvirtinimo elementais. Visus varžtus ir veržles į
reikia prisukti vartojant tinkamus raktus, taikant įrenginio gamin-
tojo reikalaujamus sukimo momento dydžius. Jokie rakto liemens
pailginimai arba prisukimai smogiant rakt plaktuku yra neleisti-ą
ni. Visi tvirtinimo paviršiai turi bti išvalyti nuo užteršimįūų, tepalų,
alyvos ir vandens. Varžtus ir tvirtinimo veržles reikia prisukti į
įėrenginio gamintojo nurodyta tvarka. Jeigu nra instrukcijos,
įtvirtinimo varžtus reikia prisukti paeiliui, einant nuo centro išo-
rine kryptim. Pjklo disko tvirtinimo ang skersmens negalima ūįų
koreguoti laisvai suderint žied ir tarpini pagalba. Nuo ųųųįųmov
elementjų pagamintų iš lengvųų lydyniųsakus galima šalinti var-
tojant vien tik tirpiklius, kurie neturi ms lengvįtakos mechaninėųųj
lydyniųsavybėms. KONSERVAVIMAS Tam, kad užtikrinti tin-
kamus pjovimo rezultatus bei saugias darbo sąlygas, pjūklas
visada turi bti švarus ir aštrus. Pj reikia galsti reguliariai, ūūąklą
specializuotoje dirbtuvje. Dėėmesio: šio gaminio šlifavimas su-
kelia potencialiai kenksmingos sudties dulkes, todl btina tai ėėū
daryti gerai ventiliuojamoje patalpoje, laikantis atitinkam darbo ų
saugos taisykli reikalavim. Pjklo taisymo metu negalima ke-ųųū
isti pjovimo disk konstrukcijos principo. Diskinius pjųūklus reikia
taisyti tokiems darbams įteisintose taisyklose. Taisym gali atlikti ą
tik kompetentingas asmuo, atitinkamai išmokytas ir turintis patirtį
bei pakankamai žini apie konstrukcinius reikalavimus, kuris ų
gerai supranta, kokiu bdu galima užtikrinti saugaus darbo sūą-
lygas. Atliekant taisymus būtina išsaugoti tolerancinius dydžius,
užtikrinantvirtinimčius taisyklingąpjūklo disko įą. DĖMESIO Pa-
gaminti iš volframo karbido pjovimo dantys pjklo vartojimo metu ū
gali nuo disko atsiplšti dalinai arba visumoje, todl panašiai ėė
kaip vartojant kitus elektros tina vartoti įrankius bei mašinas, bū
asmeninės apsaugos priemones tokias kaip: apsauginiai drabu-
žiai, apsauginiai akiniai, nuo dulki apsaugojanios kaukes ir ųč
panašiai. Esant galimybei, rekomenduojama vartoti papildomus
apsauginius gaubtus. Nekišti rankų
į pjovimo zoną. Laikytis šios
ršies darbams numatyt darbo saugos taisykli. ūųų
INSTRUKCJA OBSUGIŁ
порядкувід середньої частинидо зовнішньоїЗабороняється.
використаннявільнодопасованихперстенівігильзредук -
ційнихзметоюрегулюваннярозмірівпосадочнихотворів
дисковихпилЖивицінеобхідноусуватизлегкихматеріалів.
задопомогоюрозчинниківкотріневпливаютьнавластивості
легкихматеріалівКОНСЕРВАЦІЯДляотримати. тогощоб
правильнийрезультатрізанняізабезпечитибезпекуроботи
,
дисковапилаповиннабутизавждичистаізагостренаЗа . -
гостреннянеобхідновиконуватирегулярновспеціалізова -
номусервісномупунктіШліфуванняцьогопродукту . Увага:
викликаєповстанняпилушкідливогоскладу . Дануоперацію
необхіднопроводитивдобрепровітрюваномуприміщенні
дотримуючисьправилБЖДКонструктивнірішенняпилине .
можутьзмінюватисяпідчасремонту . Ремонтдисковихпил
необхідновиконувативвідповідньомусервісномупункті
компетентноюособоюзвідповідноюпідготовкоюідосвідом ,
володіючоюзнаннямивобластіконструкційнихвимогіро -
зуміючою можливийрівеньбезпеки. -Підчасремонтунеоб
хіднодотримуватисьтолеранціїкотразабезпечуеправильне
кріпленняУВАГАРіжучізубцівиготовленозіспеченого.
вольфрамуможутьбутизірваніповністюабочастковопід
час
. -роботиТаксамоякпривикористаннііншихелектропри
ладівімашиннеобхідновикористовуватизасобиособистої
охорони: захиснийодяг, , окулярипилозахиснамаскаі інПри.
необхідностірекомендуютьвикористовуватидодатковийза -
хист. Невкладати рукив місцерізання. Дотримуватисьвідпо-
віднихнормБЖДдляданоготипуробіт .
1
RIPZA KOKU GRIEŠANAI LIETOŠANAS INSTRUKCIJAĀĢ
Pirms darba skšanu ar ierci jlasa visu instrukciju un to āīā
jsaglab.āā
DROŠĪBAS REKOMENDĀCIJAS RIPZĀĢU KOKU GRIEŠANAI
LIETOŠANĀ
Jkontrold āē, lai disks rotēs pareizāvirzienā. Nekāāgadījumā
nedrrktrumu! īkst pāāpt maksimālo pieļauto apgriezienu ā
Kontrolvēt, lai zāģa fiksēšanas skrūve ir pareizi ieskrūēta. Pirms
griešanas skumu ripzim jt pilnāāģāūbīgi apgriezieni. Izvairoties
no naglm, saspraudm un citiem svešiem materiliem. Nedrāēāīkst
griezt metlu un betonu. Griezt pakpeniski, bez pāāāēīrmrga
spiediena. Zaru griezt l
ēēīīni un vienmrgi. Ja tas ir vajadzgi,
rekomends ējam fiksēt griezto materiālu speciālos spailēs abā
pusnva, ēs. Kad zāģis griez lēāk, nekā normāli, vai ir mazāk efektī
tas var nozt, kīēmāzāģāāģūu jasina. Neasa za lietošana var bt
par bstamas atvases un skaidas ršanas iemeslu, k arīāīdāīāģ za
PL
UA
LT
LV
INSTRUKCJA UYTKOWANIA PI TARCZOWYCH DO ŻŁ
DREWNA
Przed przystpieniem do pracy z narzdziem naley prze-ąęż
czyta ca instrukcj i zachowa j.ćłąęćą
ZALECENIA BEZPIECZESTWA PRZY UYTKOWANIU PIŃŻŁ
TARCZOWYCH DO DREWNA
Upewni, ćsięże tarcza obraca sięw prawidłowym kierunku. W
żćadnym przypadku nie wolno przekracza maksymalnej do-
puszczalnej prci obrotowej piy! Upewni sie nakręśdkołćęż, ętka
mocujgn ąca tarczęjest prawidłowo dokręcona. Piła musi osiąąć
pedzi, rub, łne obroty przed rozpoczęciem cięcia. Unikaćgwoźś
zszywek i innych obcych materiaów. Nie przecina metalu lub łć
betonu. Ci stopniowo, bez wywierania nadmiernego nacisku ąć
na pi. Ski przecinałęę
ćżpowoli i równomiernie. O ile to moli-
we, zaleca si umocowanie citego materiau w odpowiednich ęęł
uchwytach z obu stron. Jeeli pia zaczyna ci wolniej ni nor-żłąćż
malnie lub osiga si znaczco gorsze wyniki cicia, oznacza ąęąę
to, y że wymaga ona naostrzenia. Użytkowanie stępionej pił
może prowadzić do występowania niebezpiecznych odprysków,
drzazg, przegrzania piy lub nawet jej pcia. Pia zawsze łęęknił
powinna by ostrzona przez specjalist. Nie wolno przekraczaćęć
znamionowej prci obrotowej piy tarczowej. Ustalony za-ęśdkoł
kres prci skrawania powinien by dotrzymany. Nie wolno ęśdkoć
stosowaćuszkodzonych, w jakikolwiek sposób, pił tarczowych.
Piły tarczowe, których korpusy są pęęćknite powinny by złomo-
wane, nie dopuszcza si ich naprawy. Nie dopuszcza si do pra-ęę
cy pił tarczowych, w których ostrza s
ążłę mniejsze ni 1mm (I). Pi
naleliwe ży zamocowaćna wrzecionie w taki sposób, aby niemoż
było samoistne zdemontowanie się piły w trakcie pracy. Należy
korzystaćz przyrządów ustawiających maszyny, aby poprawnie
zamocowaoyć piłę tarczową. Należy dołżć starań podczas mon-
ta, oona żu oraz upewnićsięże zaciskowa częśćpiasty jest ułż
odpowiednio do powierzchni zaciskowej narzdzia, a krawęędzie
tnące nie są w kontakcie ze sobą lub z elementami zaciskowy-
mi. Ustawiajc wciwe i zalecane, przez producenta maszyny ąłśa
odstnoępy bezpieczeństwa. Należy zachowaćostrożśćprzy
montażu. Należy się upewni
ćżłą, e siy powstajce podczas pracy
narzddzie ędzia bęą przenoszone przez zabierak oraz, że krawę
skrawajdące nie bęąsię stykać ze sobą ani z elementami mocu-
jcaącymi. Wszelkie śruby i nakrętki należy dokręć odpowiednimi
kluczami z zachowaniem wartoci momentu obrotowego poda-ś
nego przez wytwórc maszyny. Niedozwolone jest przedęłżuanie
klucza, lub dokrcanie uderzeniami motka w klucz. Wszystkie ęł
powierzchnie mocujce musz by oczyszczone z brudu, sma-ąąć
ru, oleju i wody. ruby i nakrtki mocujce naley dokr w Śęążęćca
kolejności podanej przez wytwórcę maszyny. W przypadku
braku instrukcji, ruby mocujce naley dokr w kolejnośążęćcaści
od środka do zewn
ąętrz. Zabrania si użźywania luno pasowa-
nych piercieni i tulejek redukcyjnych w celu korekty wymiarów ś
otworów osadczych pi tarczowych. naley usuwa ze łŻęywicżć
stopów lekkich, tylko za pomoc takich rozpuszczalników, które ą
nie wp na wci mechaniczne stopów lekkich. KON-łąywajłśasno
SERWACJA Aby uzyskać prawidowe rezultaty cicia i zapew-łę
nićbezpieczeństwo pracy, pia musi by zawsze czysta i ostra. łć
Ostrzenie naley wykonywa regularnie w wyspecjalizowanym żć
zak-ładzie. Uwaga: Szlifowanie tego produktu spowoduje wystę
powanie pyu o potencjalnie szkodliwym skadzie. Wykonywałłćęt
czynność w pomieszczeniu o dobrej wentylacji przy zachowaniu
odpowiednich przepisów BHP. Rozwizania konstrukcyjne tarcz ą
nie mog by zmieniane w trakcie naprawy. Napraw pi tarczo-ąćęł
wych należy wykonywa w uprawnionym do tego punkcie na-ć
prawczym. Przez osob kompetentn, o odpowiednim wyszko-ęą
leniu i doświadczeniu, posiadaj wiedząąc
ęń w zakresie wymaga
konstrukcyjnych i rozumiej moliwy do uzyskania poziom ąącż
bezpieczeństwa. Podczas naprawy konieczne jest zachowanie
tolerancji zapewniajcych poprawne zamocowanie. UWAGA ą
Zęby tnące wykonane z węglika wolframu mogą być zrywane
z piy w caci lub czci podczas uytkowania. Z tego powo-łłśoęśż
du, podobnie jak przy wykorzystywaniu innych elektronarzędzi i
maszyn, konieczne jest stosowanie rodków ochrony osobistej, ś
takich jak: ubranie ochronne, gogle, maska przeciwpyowa i in. ł
W razie moci zaleca si wykorzystywanie dodatkowych żśliwoę
osadałon. Nie wkłć rąk w obszar cięcia. Przestrzegaćprzepisów
BHP dotyczcych tego rodzaju prac.ą
with torques complying with instructions of the machine manu-
facturer. It is not allowed to use spanner extensions or to hit the
spanner with a hammer. All mounting surfaces must be free of
dirt, grease, oil and water. All screws and locking nuts shall be
tightened in the order recommended by the manufacturer of the
machine. In case there is no instruction in this matter, the proper
order is to tighten the screws from inside to outside. It is forbid-
den to use loose rings or reduction sleeves in order to correct
the mounting hole size of the blades. Resin should be removed
from light alloys only by means of suitable solvents, which have
no influence on mechanical properties of such alloys. MAINTE-
NANCE In order to obtain proper cutting results and safety of
operation keep the blade clean and dry. Regularly sharpen the
blades in a specialized workshop. Note: Grinding of this product
will result in occurrence of potentially harmful dust. Perform this
operation in rooms with good ventilation, observing safety regu-
lations. Construction of blades may not be changed during the
repair and maintenance. Repairs of saw blades may be done
only in specialized repair workshops, by a qualified person with
necessary knowledge, conscious of the safety level possible to
obtain. During repair works it is necessary to maintain the tole-
rances allowing proper assembly. REMARKS Cutting teeth made
of tungsten carbide may be ripped off the blade in full or in parts
during the operation. Therefore, it is necessary to use personal
safety equipment, such as working clothes, goggles, dust mask,
etc. It is advised to utilize additional protection guards, if possi-
ble. Do not put hands in the cutting area. Observe the regulation
of work safety.
OPERATING MANUAL FOR TCT WOOD SAW BLADES
Please read carefully the manual before you start to work
with the tool.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF TCT SAW BLADES
Make sure the blade rotates in the proper direction. In any case
it is not allowed to exceed the maximum rotational speed of the
blade! Make sure the nut securing the blade is properly tightened.
The blade must reach maximum speed before cutting operation
is started. Avoid nails, bolts, staples and other foreign materials.
Do not cut metal or concrete. Perform the cutting gradually, wi-
thout exerting too much pressure on the blade. Cut the knags
slowly and in uniform way. If it is possible, it is advised to mount
the cut material in proper clamps on both sides. If the blade starts
to cut more slowly than normally or give much worse cutting ef-
fect, it means that the blade needs to be sharpened. Use of blunt
blade may result in occurrence of dangerous splinters, chips,
overheating of the blade or even cracking. The blade should be
sharpened only by a qualified person. It is not allowed to exceed
the rated rotational speed of the blade. It is necessary to observe
the set cutting speed. It is not allowed to use the blades broken
in any way. Saw blades with broken body should be disposed
of; it is not allowed to repair them. It is forbidden to use the saw
blades where the tip is smaller than 1 mm (I). Mount the blade on
the spindle so that it may not fall off during the operation. Care
shall be taken of mounting tools to ensure that the clamping is
by the hub respectively by the clamping surface of the tool and
that the cutting edges are not in contact with each other or with
the clamping elements. In order to assemble the blade correctly,
use the setting instruments of the machine, setting the safety cle-
arances recommended by the machine manufacturer. Assemble
the blade carefully. Make sure that the stresses occurring during
the operation will be transferred by the driver and the cutting
edges will not touch each other or the mounting elements. All
screws and nuts shall be tightened by means of proper spanners
Проверитьправильностьнаправленияобращениядиска !
Нельзяпрекращатьмаксимальнуюдопустимуюоборотную
скоростьдискаПроверить!
правильностьзакручиваниякре -
пительнойгайкидискаДискдолжендостичьмаксимальных .
оборотовпередначаломрезаньягвоздейболтов . Избегать, ,
сшивокидругийпостороннихпредметовНерезатьметал . -
лаилимедленнонадмерногоусилияна бетон. Резать без
пилу. . СучкиперерезатьмедленноиравномерноНасколько
это возможноприкрепитьрежущийматериалвсоответству-
ющихзажимах
. собоихстронЕслидискначинаетрезать
медленнейчемнормальноилидостигаетсоответственно
худшиххарактеристикозначаетчтодисктребуетна, тоэто -
остритьИспользованиезатупленнойпилыможетпривести.
квозникновениюопасныхотпрысковколебанийперегрева , ,
пилыилидажетрещинПила . должнабытьнаостренна соот-
ветствующимспециалистомЗапрещаетсяпревышатьдопу. -
стимуюоборотную
скоростьдисковойпилыУстановленный .
интервалскоростирезаниядолженбытьсохраненНельзя .
использоватьповреждённыхв какой- либоспособдисковых
пилДисковыепилыкорпускоторыхповреждёндолжны.
бытьуничтоженынедопускаетсяихремонтированиеЗа, . -
прещаетсяиспользованиедисковыхпилостриекоторых
непревышаетммПилунеобходиморазместитьна 1 (I).
валетак, чтобыбылоневозможноеё
самораскручивание
во . времяработыНеобходимоиспользоватьрегулируемые
устройствамашиныдляправильногоразмещениядисковой
пилыпридерживаясьнеобходимыхитребуемыхпроизводи -
телем машиныбезопасныхпромежутковНеобходимопри. -
держиватсяосторожностипримонтированииНеобходимо .
проверитьчтобысилывозникающиевремяработыпере во -
носилисьчереззабирательатакжечтобырежущиекраине ,
соприкасалисьмежду собой
искрепительными элементами.
Болтыигайкидолжныбытьдокрученнысоответствующими
ключамипридеживаясьнеобходимогооборотногомомента
поданогопроизводителеммашиныНе . разрешаетсяудлине-
ниеключейилидокручиваниеспомощюударениямолотка
включ. Крепительныеповерхностидолжныбытьочищенны
от, , грязисмазкимаслаиводы. Болтыигайкинеобходимо
закрутитьвпорядкеприведённом
производителеммашины.
Вслучаиотсутствияинструкциикрепительныеболтынеоб -
ходимодокручиватьвпорядкесерединынаружу от . -Запре
щаетсяиспользованиесвободнозакрепленныхперстеней
игильзредукционныхсцельюрегулированиявеличины
посадочныхотверстийдисковыхпилЖивицынеобходимо .
удалятьслёгкихматериаловспомощютакихрас только -
творителейкоторыеневлияютнамеханические,
свойства
лёгкихматериаловКОНСЕРВИРОВАНИЕДлячтобы. того
получитьправильныхрезультатрезанияиобеспечить без-
опасностьработы, пиладолжна бытьвсегдачистая иострая.
Острениенеобходиморегулярнопроводитьвспециалисти -
ческомсервисномпунктеВниманиеШлифовкаэтогопро . : -
дуктаможетпривестиввозникновениюпыливредного со-
стоянияЭтуоперациюнеобходимопроводитьвпомещении.
схорошейвентиляциейпридерживаясьсоответственных
нормиправил БЖДКонструктивныерешения. пилыне могут
бытьизмененывремяремонтаРемонтдисковыхпилне во . -
обходимопроводитьвспециализированномсервисном цен-
трекомпетентным лицомссоответствующимобучениеми
стажемвладающимсведениямивобластиконструктивных,
условийипонимающимвозможныйуровеньбезопасности .
Вовремя
ремонтанеобходимопридерживатсятерпимости
обеспечивающейправильноекреплениеВНИМАНИЕ . Режу-
щиеизготовленыспеченоговольфрамамогутбытьзубы со
сорваныцеликомчастичновремяработыТакже или во . как
прииспользованиидругогоэлетроинструментаимашинне -
обходимоиспользоватьохранныесредстватакие как: -рабо
чаяодеждазащитные, очки, пылозащитнаямаскаи дрЕсли.
естьтакая
потребностьторекомендуетсяиспользование
дополнительнойзащитыНевкладыватьрукивобластьре. -
занияПридерживатсяправилБЖДдлядоноготипаработ. .
BEDIENUNGSANWEISUNG FÜR DIE HOLZ-KREISSÄGEN
Vor Arbeitsbeginn mit dem Werkzeug soll die vollständige
Anweisung durchgelesen und aufbewahrt werden
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DER VERWENDUNG
DER HOLZ-KREISSÄGEN
Die richtige Drehrichtung des Sägeblattes prüfen. Die zulässige
Drehzahl des Sägeblattes darf auf keinen Fall nicht überschritten
werden! Bitte prüfen, ob die Befestigungsmutter des Sägeblattes
richtig angezogen ist. Das Kreissägeblatt soll die volle Drehzahl
vor dem Beginn des Schneidevorganges erreichen. Die Nageln,
Schrauben, Heftstifte und andere fremde Materialien in Holz
vermeiden. Mit der Holz- Kreissäge dürfen Beton und Metall
nicht geschnitten werden. Der Schneidevorgang soll allmählich
ohne übermäßigen Druck auf das Kreissägeblatt erfolgen. Die
Äste sollen langsam und gleichmäßig geschnitten werden. Es
wird empfohlen, das Werkstück nach Möglichkeit beiderseitig in
entsprechenden Halter zu befestigen. Sollte die Kreissäge lang-
samer als gewöhnlich arbeiten oder die Schneideleistung be-
deutend nachlässt, dann bedeutet das, dass das Sägeblatt ge-
schärft werden soll. Die Verwendung von dem nicht geschärften
Sägeblatt kann zur gefährlichen Splitterbildung, Holzsplittern,
Überhitzung oder Bruch des Sägeblattes führen. Das Sägeblatt
sollte immer von einem Fachmann geschärft werden. Die Nen-
ndrehzahl der Sägeblattes darf nicht überschrittet werden. Der
festgelegte Bereich der Schnittgeschwindigkeit soll eingehalten
werden. Die beschädigten Sägeblätter, unabhängig von der
Beschädigungsart dürfen nicht weiter verwendet werden. Die
Sägeblätter mit Körperrissen dürfen nicht repariert werden und
sollen entsorgt werden. Sägeblätter, deren Zähne kleiner als 1
mm (l) sind, dürfen nicht verwendet werden. Das Sägeblatt soll
an der Spindel so befestigt werden, damit die selbstständige
Lockerung während der Arbeit nicht möglich wird. Bei der Be-
festigung des Sägeblattes soll man die Justiergeräte benutzen
damit die Befestigung richtig durchgeführt werden kann. Die von
dem Maschinenhersteller empfohlenen Sicherheitsabstände sol-
len eingehalten werden. Bei der Montage ist die äußerste Vor-
sicht empfohlen. Es ist zu prüfen, ob die beim Schneidevorgang
entstandenen Kräfte von dem Mitnehmer übertragen werden
und dass die die Schneidekanten sich nicht miteinander oder
mit den Befestigungselementen berühren. Sämtliche Schrauben
und Mutter sollen mit den geeigneten Schlüssel mit Einhaltung
des von dem Maschinenhersteller angegebenen Drehmomen-
tes angezogen werden. Die Verlängerung des Schlüsselarmes
oder das Anziehen durch Anschlagen des Schlüssels mit dem
Hammer ist nicht erlaubt. Sämtliche Befestigungsflächen sollen
frei von Schmutz, Fett, Wasser und Öl sein. Die Schrauben und
Mutter sollen in der von dem Maschinenhersteller angegebenen
Reihenfolge angezogen werden. Ist keine Betriebsanweisung
vorhanden, dann sollen die Befestigungsschrauben in der Re-
ihenfolge von der Mitte nach Außen angezogen werden. Die Ver-
wendung von nicht angepassten Ringe und Reduktionsbüchsen
zur Korrektur der Abmessungen der Befestigungsöffnungen von
den Sägeblätter ist verboten. Das Harz von den Leichtmetallle-
gierungen soll nur mittels solcher Lösungsmittel entfernt werden,
welche die mechanischen Eigenschaften der Leichtmetallle-
gierungen nicht beeinträchtigen. WARTUNG Für die Erzielung
richtiger Arbeitsergebnisse und Sicherung des Arbeitsschutzes
soll das Sägeblatt immer sauber und scharf sein. Die Schärfung
sollt regelmäßig in einem spezialisierten Betrieb durchgeführt
werden. Achtung: Beim Schleifen von diesem Produkt entsteht
ein Staub mit möglicher gesundheitsschädlicher Einwirkung.
Diese Arbeit soll in einem Raum mit ausreichender Lüftung
und mit Einhaltung der betreffenden Arbeitsschutzvorschriften
ausgeführt werden. Die Konstruktionsgegebenheiten der Säge-
blätter dürfen während der Reparatur nicht verändert werden.
Die Reparatur der Sägeblätter soll in einer dazu berechtigten
Werkstatt von dem zuständigen, entsprechend qualifizierten und
erfahrenen Personal durchgeführt werden, welches die erforder-
lichen Kenntnisse über die Konstruktionsanforderungen besitzt
und die Aspekte des erreichbaren Sicherheitsniveau versteht.
Während der Reparatur ist die Einhaltung der für die sichere
Befestigung erforderlichen Toleranzen notwendig. ACHTUNG!
Die aus dem Wolframkarbid hergestellten Schneidezähne kön-
nen von dem Kreissägeblatt teilweise oder vollkommen während
der Arbeit abgebrochen werden. Aus diesem Grund sollen bei
dem Einsatz von Elektrowerkzeugen und anderen Geräten die
Arbeitsschutzmittel wie Arbeitsschutzkleidung, Arbeitsschutzbril-
le, Staubmasken und andere Schutzmittel getragen werden. Es
wird empfohlen, nach Möglichkeit zusätzliche Abschirmungen
einzusetzen. Die Hände von dem Schneidebereich fern halten.
Die für diese Arbeitsart zutreffenden Arbeitsschutzvorschriften
sind unbedingt zu beachten.
ИНСТРУКЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯДИСКОВЫХПИЛДЛЯ
ДРЕВЕСИНЫ
Передначаломработынеобходимопрочитатьцелую
инструкциюисохранитьеё .
РЕКОМЕНДАЦИИБЕЗОПАСНОГОПОЛЬЗОВАНИЯДИСКО -
ВЫМИПИЛАМИДЛЯДРЕВЕСИНЫ
GB
RUS
D

Beoordeel deze handleiding

4.1/5 (4 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Yato
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: YT-60489
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Boor afmeting: 30 mm
Materiaal mes: Hardmetaal-opgelegd (TCT)
Mes doorsnede: 190 mm
Dikte: 2.2 mm
Rotatiesnelheid ( max): 8500 RPM
Maaibreedte: 3.2 mm
Geschikt voor materialen: Plastic, Wood
Aantal tanden: 40

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yato YT-60489 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden