Vimar 19208.USB Handleiding
Vimar Stopcontact 19208.USB
Bekijk gratis de handleiding van Vimar 19208.USB (2 pagina’s), behorend tot de categorie Stopcontact. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Vimar 19208.USB of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401927A0 01 2509
LINEA
30208.USBx
EIKON
20208.USB
ARKÉ
19208.USB
PLANA
14208.USB
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS • MERKMALE • ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ •
Alimentazione • Power supply • Alimentation • Alimentación • Versorgung • Τροφοδοσία •
250 V~ 50 Hz
50 ~ 250
Consumo • Power consumption • Consommation • Consumo • Stromverbrauch • Κατανάλωση •
200 mA •
200
Potenza di uscita • Output power • Puissance de sortie • Potencia de salida • Ausgangsleistung • Ισχύς εξόδου •
18.0 W •
18.0
Potenza a vuoto • Power with no load • Puissance à vide • Potencia en vacío • Leistungsaufnahme bei Nulllast • Ισχύς χωρίς φορτίο •
0.07 W •
0.07
Grado di protezione • Protection degree • Indice de protection • Grado de protección • Schutzart • Βαθμός προστασίας •
IP20
Installazione per categoria di sovratensione • Installation for overvoltage category • Installation pour catégorie de surtension • Instalación para categoría de sobretensión
Installation für Überspannungskategorie • Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης •
OVC III
Tensione/corrente di uscita d.c. (± 5%) ES1 e rendimenti • DC output current/voltage (± 5%) ES1 and efficiency • Tension/courant de sortie c.c. (± 5%) ES1 et rendements • Tensión/corriente
de salida CC (± 5%) ES1 y rendimientos • Ausgangsspannung/-Strom DC (± 5%) ES1 Effizienz • Τάση/ρεύμα εξόδου d.c. (± 5%) ES1 και απόδοση •
ES1 (5% ±) . /
Tensione • Voltage
Tension • Tensión
Spannung • Τάση
Corrente • Current
Courant • Corriente
Strom • Ρεύμα
Rendimento medio in modo attivo • Average efficiency in active mode
Rendement moyen en mode actif • Rendimiento medio en modo activo
Durchschnittliche Effizienz im aktiven Modus
Μέση απόδοση στον ενεργοποιημένο τρόπο λειτουργίας
Rendimento a basso carico sui (10%) • Efficiency with low load (10%)
Rendement à faible charge (10%) • Rendimiento con carga baja (10%)
Effizienz bei geringer Last (10%) • Απόδοση με χαμηλό φορτίο (10%)
(10%)
5 V2,4 A8681
9 V2,0 A8883
Leggere le istruzioni prima dell’installazione e/o utilizzo • Read the instructions before installation and/or use • Lire les instructions avant l’installation et l’utilisation
Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización • Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung •Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή/και τη χρήση
. /
N.B. Rappresentazione grafica serie Linea. Posizione morsetti, cablaggi e funzionalità identiche anche per Eikon, Arkè e Plana.
N.B. Graphic representation of the Linea series. Position of terminals, wiring and functions also identical for Eikon, Arké and Plana.
N.B. Représentation graphique série Linea. Position des bornes, câblages et fonctions identiques pour Eikon, Arké et Plana.
Nota importante: Representación gráfica serie Linea. Posición de bornes, cableados y funcionalidades idénticas también Eikon, Arké y Plana.
HINWEIS: Grafische Darstellung der Serie Linea. Klemmenposition, Verkabelung und Funktionen sind auch für Eikon, Arké und Plana identisch.
ΣΗΜ. Γραφική αναπαράσταση σειράς Linea. Η θέση των επαφών κλέμας, των καλωδιώσεων και των λειτουργιών είναι επίσης ίδια για τις σειρές Eikon, Arké και Plana.
.Plana Arké Eikon .Linea
VISTA FRONTALE • FRONT VIEW • VUE DE FACE • VISTA FRONTAL • FRONTANSICHT • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ •
REGOLE DI INSTALLAZIONE •INSTALLATION RULES •CONSIGNES D’INSTALLATION • NORMAS DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN • ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ •
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
L’apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con supporti e placche Linea, Eikon, Arké o Plana in luoghi non polverosi, protetto da urti accidentali e lontano da fonti di calore.
IMPORTANTE.
• A monte del dispositivo deve essere installato un interruttore onnipolare di sezionamento facilmente accessibile con distanza fra i contatti di almeno 3 mm.
• Installare il dispositivo ad una altezza inferiore a 2 m.
• La lunghezza del cavo per il collegamento al dispositivo elettronico deve essere inferiore a 3 m.
• La presa USB tipo C è protetta internamente contro i sovraccarichi.
Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed. The
device can be installed in a flush mounting box or surface mounting box and completed with Linea, Eikon, Arké, or Plana cover plates in dust-free places, protected from accidental impacts and away
from heat sources.
Presa USB tipo C
Type C USB port
Prise USB type C
Toma USB tipo C
USB-Typ-C-Anschluss
Υποδοχή USB τύπου C
C USB
Product specificaties
| Merk: | Vimar |
| Categorie: | Stopcontact |
| Model: | 19208.USB |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Vimar 19208.USB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stopcontact Vimar
3 Maart 2026
2 Maart 2026
2 Maart 2026
2 Maart 2026
2 April 2025
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
Handleiding Stopcontact
Nieuwste handleidingen voor Stopcontact
2 Maart 2026
1 Maart 2026
26 Februari 2026
22 December 2025
19 December 2025
18 December 2025
28 November 2025
21 November 2025
19 November 2025
18 November 2025