Vimar 01731 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 01731 (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401188B0 02 2002
By-alarm
01731
Rivelatore radiofrequenza By-alarm a doppia tecnologia a tenda IP54
da esterno per la protezione di varchi ed infissi quali porte, finestre,
terrazzi coperti, corridoi di passaggio e vetrate, installazione a parete,
alimentato da 1 batteria litio 3 V CR2 (fornita).
Il rivelatore By-alarm a doppia tecnologia a tenda è un dispositivo radio bidirezionale
che, grazie alle sue ridotte dimensioni, è particolarmente adatto alla protezione di
infissi sia interni che esterni purché se ne eviti l'esposizione diretta agli agenti atmo-
sferici (pioggia e raggi solari). L'elettronica interna al dispositivo è trattata mediante un
processo di tropicalizzazione che ne garantisce il corretto funzionamento in ogni con-
dizione di umidi e temperatura. Grazie alle sue caratteristiche può essere installato
per proteggere aree ben definite in quanto crea una barriera a tenda di dimensioni
molto ridotte (circa 7°) ed p1-ha una portata regolabile da 2 a 12 m. Il rivelatore è alimen-
tato mediante una pila al litio e non necessita quindi di nessun collegamento via filo.
CARATTERISTICHE
• Alimentazione: batteria al litio 3 V CR2 fornita in dotazione
• Range di frequenza: 868 MHz
• Potenza RF trasmessa: < 25 mW (14 dBm)
• Classe ricevitore: Classe 2 duty cycle <1%
• Durata media della batteria: 4 anni
• Avviso di batteria scarica: su interfaccia radio 01729 e in centrale
• Portata massima infrarosso e microonda: 12 m
• Regolazione infrarosso e microonda: mediante trimmer distinti
• Funzione Test copertura (TEST MODE):
- attivabile da dip switch;
- durata del test 3 min.
• Autocompensazione °t infrarossi
• Microonde:
- Range di frequenza: 24,125 GHz
- Potenza RF trasmessa: < 31 mW (15 dBm)
• Temperatura di funzionamento: -20..+60 °C
• Grado di protezione: IP54
Segnalazioni dei Led posti sul fronte della scheda
Rosso: Allarme intrusione sia in TEST MODE che in standby (se abilitato)
: Giallo
- Rilevazione microonda in TEST MODE
- Segnalazione "batteria scarica" in standby (se abilitata)
Verde: Rilevazione infrarosso in TEST MODE
BATTERIE
Il rivelatore è alimentato da una batteria al litio da 3 V modello CR2. Quando la batte-
ria raggiunge il livello di 2.8 V viene inviato in centrale il segnale di "batteria scarica";
da questo momento in poi il dispositivo rimane funzionante per altri 30 giorni circa
entro i quali è necessario sostituire la batteria.
Per sostituire la batteria attivare da tastiera la modalità programmazione e poi
sostituire le batterie scariche aprendo il contenitore; al termine della sostituzione
uscire dalla programmazione.
• Per ottenere una maggiore durata si consiglia di utilizzare batterie con data di sca-
denza di 5 anni successiva a quella della sostituzione.
ATTENZIONE: Pericolo d'esplosione in caso di batteria sostituita con altra di
tipo scorretto.
CONFIGURAZIONE DEL RIVELATORE
La programmazione del dispositivo prevede la configurazione di diversi parametri
che riguardano il funzionamento del rivelatore, la modali della supervisione, della
potenza di trasmissione e dei led.
Dip-switch
Dip n. 1: in ON impostazione segnalazione "batteria scarica".
Dip n. 2: Durata inibizione; in ON 6 min e in OFF 3 min.
Dip n. 3: in ON segnalazione allarme intrusione in standby (il led rosso si accende
anche in caso di rivelatore a basso consumo).
Dip n. 4: TEST MODE; in ON si è in test (non si p1-ha inibizione e i led sono attivi)
mentre se portato a OFF si esce dalla fase di test dopo 3 min.
Configurazioni generali
La configurazione dei rivelatori avviene mediante tre menù; l'accesso e l'imposta-
zione delle singole opzioni avviene attraverso i pulsanti posti sul retro della scheda:
PROG: pulsante per la navigazione.
RESET: pulsante per effettuare il riavvio del dispositivo.
SELECT: pulsante per la selezione del menù.
TAMPER: pulsante per l'impostazione dei parametri.
Prima di configurare il rivelatore è sempre necessario impostare i relativi parametri.
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
Dopo aver alimentato correttamente il dispositivo, tenendo premuto il pulsante
PROG, premere per 1 s e poi rilasciare il pulsante RESET.
I tre led posizionati sul retro della scheda emettono un lampeggio veloce e poi si
spengono; questo indica l'accesso al Menù 1. Rilasciare, infine, il pulsante PROG.
S elezione del menù desiderato
Per selezionare il menù desiderato esercitare una breve pressione sul tasto PROG;
ad ogni pressione i led cambiano di stato visualizzando la relativa voce di menù
come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Descrizione del menù
R G V
Menù 1
- Tale menù non deve mai essere modificato
Menù 2 -
Configurazione della supervisione
Menù 3 -
Configurazione potenza in trasmissione
Legenda: R=led rosso, G V=led giallo, =led verde.
I led R, G e V sono quelli posizionati sul retro della scheda del rivelatore.
VISTA FRONTALE DELLA SCHEDA
DIP SWITCH
GND
+V
AL - NC
AL - C
TP - NO
TP - NC
TP - C
AL - NO
Trimmer regolazione
portata infrarosso
Trimmer regolazione
portata microonda
Led rosso
Led verde
RESET
TAMPER
PROG
CR2
Led giallo Tamper
SELECT
VISTA DEL RETRO DELLA SCHEDA
Led impostazione
dei parametri
Posizioni: ON
OFF
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401188B0 02 2002
By-alarm
01731
N.B. Nei contenuti che seguono la configurazione di default è indicata con *.
I led R e V visualizzeranno le opzioni selezionabili mentre il led G, attivabile/
disattivabile attraverso il tasto TAMPER, confermerà quella selezionata.
M 1 enù
I led tutti spenti indicano che ci si trova sul Menù 1.
ATTENZIONE: La configurazione di questo menù non deve mai essere
modificata.
Led accesi Led giallo spento Led giallo acceso
R V
*
*
M 2enù
Il led giallo acceso indica che ci si trova sul Menù 2.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeSELECT -
ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.
- Mediante i pulsanti TAMPER PROG per modificare e per scorrere le opzioni,
impostare la funzione desiderata come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Led giallo spento Led giallo acceso
R V
Supervisione disattiva Supervisione attiva*
Tempo di supervisione: ogni
8 min
* Tempo di supervisione: ogni
20 min
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare SELECT
ed uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante
RESET.
M 3enù
Il led verde acceso indica che ci si trova sul Menù 3.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeSELECT -
ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.
- Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante
PROG scorrere le opzioni fino a trovare la configurazione desiderata e premere
il pulsante TAMPER - per confermare la scelta che verrà evidenziata dall'accen
sione del led giallo.
Led accesi Funzioni
R V
Potenza di tramissione normale
* Potenza di tramissione media
Potenza di tramissione massima
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare SELECT
ed uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante
RESET.
Configurazione di default
Il rivelatore viene fornito con una configurazione di default nella quale la supervi-
sione è attiva con tempo di 20 min e la potenza di trasmissione è quella media;
tale configurazione è quella che soddisfa quasi tutte le esigenze installative.
PROVE DI PORTATA IN TEST MODE
1. Aprire il frontale del rivelatore, posizionare in ON il Dip. 4 e richiudere il dispositivo.
Da questo momento in poi i led sono sempre attivi e il rivelatore non è inibito.
2. Effettuare la regolazione della portata dell'infrarosso e della microonda mediante
gli appositi trimmer.
3. Una volta concluse le prove aprire il frontale del rivelatore, posizionare in OFF il
Dip. 4 e richiudere il dispositivo.
N.B. Una volta effettuato il punto 3, il rivelatore risulta ancora in TEST MODE per
ulteriori 3 min al termine di quali il dispositivo entra in modalità basso consumo.
Visualizzazione intrusione
Posizionando il Dip. 3 in ON, il rivelatore attiva il led rosso per alcuni secondi ogni
qualvolta viene rilevata un'intrusione.
L'attivazione di questa segnalazione incide sul consumo del rivelatore dimi-
nuendo l'effettiva durata della batteria.
Dopo ogni rivelazione, il dispositivo rimane inattivo per 3 o 6 min a seconda di
come è stato impostato il Dip. 2.
INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE
• Installare il dispositivo ad un'altezza di 2 - 2,5 m.
Non installare il rivelatore in prossimità di oggetti metallici e dispositivi che gene-
rino frequenze radio come ad esempio televisori, computer, router, hot spot, ecc.
La procedura di installazione è la seguente:
1. Impostare i parametri del dispositivo.
2. Acquisire il rivelatore sull'interfaccia radio 01729 (si veda il paragrafo 9.2 del
manuale installatore dell'interfaccia radio 01729).
3. Fissare il rivelatore, in modo provvisorio, nel punto di collocazione desiderato.
4. Effettuare un test di comunicazione per accertarsi della corretta comunicazione
tra il rivelatore e l'Interfaccia radio 01729. Se il test p2-ha avuto esito positivo, veri-
ficato con l'accensione dei led rosso e verde sul rivelatore, procedere a fissarlo
in modo definitivo o, in caso contrario, riposizionarlo ed eseguire un nuovo test.
N.B.: Considerando le potenze in gioco e le interferenze presenti in campo è
possibile che anche minimi spostamenti del dispositivo possano migliorare o
peggiorare sensibilmente la qualità di trasmissione.
E' inoltre fondamentale eseguire una periodica manutenzione dei dispositivi per
prevenire o rilevare possibili sopravvenute interferenze esterne.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
Linstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
CONFORMITA' NORMATIVA
Direttiva RED.
Norme EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 301 489-3, EN 300 220-2,
EN 300 440, EN 62479.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda
di prodotto al seguente indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile
consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momen-
to dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’ade-
guata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401188B0 02 2002
By-alarm
01731
By-alarm IP54 curtain radio frequency detector for outdoor use, with
dual technology, to protect entrances and openings such as doors,
windows, covered terraces, corridors and French doors, surface
mounting, powered by 1 3 V CR2 lithium battery (supplied).
The By-alarm dual technology curtain detector is a compact two-directional radio
device that is particularly suited to protecting both internal and external doors and
windows provided it is not directly exposed to rain or sunlight. The internal electronics
are tropicalised to ensure correct operation in all temperature and humidity condi-
tions. These characteristics make it suitable for installation to protect well-defined
areas, as it creates a very small curtain barrier (approx. 7°) and an adjustable range
from 2 to 12 m. The detector is powered by a lithium battery and requires no wiring.
CHARACTERISTICS
• Power supply: 3 V CR2 lithium battery included
• Frequency range: 868 MHz
• RF transmission power: < 25 mW (14 dBm)
• Receiver class: Class 2 duty cycle <1%
• Average battery life: 4 years
• Low battery warning: on radio interface 01729 and in the control panel
• Maximum infrared and microwave range: 12 m
• Infrared and microwave adjustment: using separate trimmers
• Coverage test function (TEST MODE):
- enabled from dip switch;
- test length 3 min.
• Automatic infrared °t compensation
• Microwave:
- Frequency range: 24,125 GHz
- RF transmission power: < 31 mW (15 dBm)
• Operating temperature: -20 °C to +60 °C
• Protection rating: IP54
LED signalling, front of board
Red: Burglar alarm in both TEST MODE and standby (if enabled)
: Amber
- Microwave detection in TEST MODE
- "Low battery" warning in standby (if enabled)
Green: Infrared detection in TEST MODE
BATTERIES
The detector is powered by a 3 V CR2 lithium battery. When the battery reaches the
level of 2.8 V, the "low battery" signal is sent to the control panel; from this point on,
the device remains operational for approximately another 30 days within which you
need to change the battery.
To change the battery the keypad is set in programming mode and then the flat
batteries are replaced by opening the enclosure. After changing them, exit pro-
gramming.
To ensure a longer battery life, we recommend using batteries with an expiry date
5 years after the date of replacement.
CAUTION: Danger of explosion if the battery is replaced with one of the wrong
type.
DETECTOR CONFIGURATION
Programming the device requires configuring several parameters that affect the oper-
ation of the detector, the supervision method, the transmission power and the LEDs.
DIP-switch
Dip no. 1: in ON low battery” warning setting.
Dip no. 2: Inhibition length; in ON 6 min and in OFF 3 min.
Dip no. 3: in ON intrusion alarm warning in standby (the red led comes on also with
low-consumption detectors).
Dip no. 4: TEST MODE; in ON it is in test mode (no inhibition and LEDs active) and
when switched to OFF it exits the test phase after 3 min.
General configurations
The detectors are configured via three menus; the single options are accessed and
set via the push-buttons on the back of the board:
PROG: navigation push-button.
RESET: push-button for restarting the device.
SELECT: push-button for menu selection.
TAMPER: push-button for setting the parameters.
Before configuring the detector it is always necessary to set the relevant param-
eters.
SETTING PARAMETERS
After correctly powering up the device, keeping the push-button pressed, PROG
press for 1 s and then release the button.RESET
The three LEDs on the back of the board will emit a fast blink and then go out; this
indicates access to Menu 1. Lastly, release the button. PROG
S electing the desired menu
To select the desired menu, briefly press the button; each time it is pressed PROG
the LEDs change status, showing the related menu item as shown in the table
below:
LEDs on Descriptions of the menu
R G V
Menu 1
- This menu must never be modified
Menu 2 -
Supervision configuration
Menu 3 -
Transmission power configuration
Legend: R=Red LED, G V=Amber LED, =Green LED.
LEDs R, A and G are those on the back of the detector board.
FRONT VIEW OF THE BOARD
Trimmer adjustment
infrared range
Anti-Tampering
VIEW OF BACK OF BOARD
DIP SWITCH
GND
+V
AL - NC
AL - C
TP - NO
TP - NC
TP - C
AL - NO
RESET
TAMPER
PROG
CR2
SELECT
Positions: ON
OFF
LED parameter
settings
Trimmer adjustment
microwave range
Red LED
Amber LED
Green LED


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 01731

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 01731 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vimar

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd