Vimar 01728 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 01728 (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400927C0 03 2001
By-alarm
01728
Rivelatore By-alarm di presenza ad infrarossi passivi collegamento in
radiofrequenza 868 MHz, 1 ingresso per contatto magnetico esterno,
alimentato da 1 batteria 3V CR123 (fornita).
Il rivelatore By-alarm ad infrarossi passivi è un dispositivo radio bidirezionale.
A bordo è presente un ingresso a morsettiera per collegamento con un sensore
esterno (morsetto IN) che può essere configurato per ricevere segnali normalmente
chiusi (NC) o normalmente aperti (NO). Il contatto non necessita di alcun collegamen-
to via filo ed è alimentato da una batteria al litio da 3V modello CR123.
CARATTERISTICHE
• Alimentazione: batteria al litio 3V CR123 fornita in dotazione
• Range di frequenza: 868.25 MHz
• Potenza RF trasmessa: < 25 mW (14dBm)
• Classe ricevitore: Classe 2 duty cycle <1%
• Durata media della batteria: 4 anni
• Avviso di batteria scarica: su interfaccia radio 01729 e in centrale
• Led:
- led giallo per navigazione menù e walktest
- led verde per ricezione dati
- led rosso per trasmissione dati
• Possibilità di utilizzo: 1 contatto esterno
• Temperatura di funzionamento: -10..+40 °C
• Dimensioni: 110x60x46 mm
COLLEGAMENTI PER CONTATTO ESTERNO
La morsettiera sotto riportata consente il collegamento di dispositivi esterni quali, ad
esempio, un contatto magnetico esterno.
IN: ingresso 1 del contatto magnetico esterno (configurabile come normalmente
chiuso o aperto).
- : ingresso negativo comune.
BATTERIE
Il rivelatore è alimentato da una batteria al litio da 3 V modello CR123. Quando la
batteria raggiunge il livello di 2.8 V viene inviato in centrale il segnale di "batteria sca-
rica"; da questo momento in poi il dispositivo rimane funzionante per altri 30 giorni
circa entro i quali è necessario sostituire la batteria.
• Per sostituire la batteria si pone in modalità programmazione la tastiera alla quale è
stato assegnato ID=1 e poi si sostituiscono le batterie scariche aprendo i conteni-
tori; Al termine della sostituzione uscire dalla programmazione.
• Per ottenere una maggiore durata si consiglia di utilizzare batterie con data di sca-
denza di 5 anni successiva a quella della sostituzione.
ATTENZIONE: Pericolo d'esplosione in caso di batteria sostituita con altra di
tipo scorretto.
CONFIGURAZIONE DEL RIVELATORE
La programmazione del dispositivo prevede la configurazione di diversi parametri che
riguardano il funzionamento del rivelatore, dell'ingresso filare di cui esso è dotato,
della supervisione e dei led.
E' inoltre necessario definire come deve essere gestito l'ingresso IN del rivelatore
ossia se deve essere considerato come un unico ingresso oppure come ingresso
separato e quindi gestibile in modo differenziato dalla centrale alla quale è collegata
l'Interfaccia radio 01729.
N.B. Se si gestisce l'ingresso IN su un canale separato, l'Infrarosso e tale ingresso
occuperanno ciascuno una zona dell'allarme dedicata.
Dip-switch
• Posizionando in ON il dip n. 1 e premendo il pulsante si attiva la modalità di RESET
walk test per 5 minuti; in questa fase, ad ogni rivelazione di movimento, il led giallo
si accende per 2 s consentendo di verificare la copertura del rivelatore.
Al termine dei 5 minuti, il dispositivo torna automaticamente nella modali di utilzzo
normale.
• Posizionando in ON il dip n. 4 si esclude il tamper interno al rivelatore.
VISTA FRONTALE.
N.B.: i dip 2 e 3 non hanno nessun significato, quindi la loro posizione è indif-
ferente.
Configurazioni generali
La configurazione dei rivelatori avviene mediante sei menù; l'accesso e l'impostazio-
ne delle singole opzioni avviene attraverso i pulsanti:
PROG : pulsante per la navigazione.
RESET: pulsante per effettuare il riavvio del dispositivo.
SELECT: pulsante per la selezione del menù.
TAMPER: pulsante per l'impostazione dei parametri.
Prima di configurare il rivelatore è sempre necessario impostare i relativi parametri.
IMPORTANTE: Per configurare il dispositivo è necessario posizionare su OFF il
dip-switch n. 4.
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
Dopo aver alimentato correttamente il dispositivo, tenendo premuto il pulsante
PROG, premere per 1 s e poi rilasciare il pulsante RESET.
Il diagramma di copertura fa riferimento ad un'altezza di installazione pari a 2,1 m.
LED
PROG
SELECT
RESET
DIP SWITCH
TAMPER
ATTENZIONE!
In caso di sostituzione, smaltire le batterie
negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata
DIAGRAMMA DI COPERTURA.
0
15 m
15 m
98°
2,1 m
0 m
1,9 m 3,3 m 5,9 m 15 m
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400927C0 03 2001
By-alarm
01728
I tre led emettono un lampeggio veloce e poi si spengono; questo indica l'accesso
al Menù 1. Rilasciare, infine, il pulsante PROG.
S elezione del menù desiderato
Per selezionare il menù desiderato esercitare una breve pressione sul tasto PROG;
ad ogni pressione i led cambiano di stato visualizzando la relativa voce di menù
come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Descrizione del menù
R G V
Menù 1
- Configurazione IN e Tamper
Menù 2 -
Configurazione 1 Piroelettrico (rivelatore infrarossi)
Menù 3 -
Configurazione 2 Piroelettrico (rivelatore infrarossi)
  Menù 4 -
Configurazione dei canali
Menù 5 -
Configurazione della supervisione e dei led
  Menù 6 -
Configurazione potenza di trasmissione
Legenda: R=led rosso, G V=led giallo, =led verde.
N.B. Nei contenuti che seguono la configurazione di default è indicata con *.
I led R e V visualizzeranno le opzioni selezionabili mentre il led G, attivabile/
disattivabile attraverso il tasto TAMPER, confermerà quella selezionata.
M 1 enù
I led tutti spenti indicano che ci si trova sul Menù 1.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeSELECT -
ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.
- Mediante i pulsanti TAMPER PROG per modificare e per scorrere le opzioni,
impostare la funzione desiderata come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Led giallo spento Led giallo acceso
R V
IN: NC (normalmente chiuso) IN: NO (normalmente aperto)*
Tamper disattivo Tamper attivo*
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed SELECT
uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
M 2enù
Il led giallo acceso indica che ci si trova sul Menù 2.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeSELECT -
ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.
- Mediante i pulsanti TAMPER PROG per modificare e per scorrere le opzioni,
impostare la funzione desiderata come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Led giallo spento Led giallo acceso
R V
Piroelettrico non attivo Piroelettrico attivo*
Blind Time: 4 min Blind Time: 2 min*
N.B.: il Blind Time è il periodo di sospensione della rilevazione del piroelettrico in
modo da ottimizzare il risparmio energetico. Tle periodo di sospensione si attiva
quando viene rilevato un allarme e si conclude al termine del tempo programmato.
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed SELECT
uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
M 3enù
Il led verde acceso indica che ci si trova sul Menù 3.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeSELECT -
ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.
- Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante
PROG scorrere le opzioni fino a trovare la configurazione desiderata e premere
il pulsante TAMPER - per confermare la scelta che verrà evidenziata dall'accen
sione del led giallo.
Led accesi Funzioni
R V
1 Impulso
* 2 Impulsi bipolari
3 Impulsi bipolari
 
4 Impulsi di qualsiasi polarità
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed SELECT
uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
M 4enù
I led verde e giallo accesi indicano che ci si trova sul Menù 4.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeSELECT -
ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.
- Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante
PROG scorrere le opzioni fino a trovare la configurazione desiderata e premere
il pulsante TAMPER - per confermare la scelta che verrà evidenziata dall'accen
sione del led giallo.
Led accesi Funzioni
R V
* Infrarosso + IN: tutti sul canale 1
Infrarosso: sul canale 1
IN: sul canale 2
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare SELECT
ed uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante
RESET.
M 5enù
I led rosso acceso indica che ci si trova sul Menù 5.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeSELECT -
ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.
- Mediante i pulsanti TAMPER PROG per modificare e per scorrere le opzioni,
impostare la funzione desiderata come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Led giallo spento Led giallo acceso
R V
Supervisione disattiva Supervisione attiva*
Intervallo di supervisione 8 min * Intervallo di supervisione 20 min
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed SELECT
uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
M 6enù
I led rosso e giallo accesi indicano che ci si trova sul Menù 6.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeSELECT -
ranno per 3 volte a conferma delle selezione effettuata.
- Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante
PROG scorrere le opzioni fino a trovare la configurazione desiderata e premere
il pulsante TAMPER - per confermare la scelta che verrà evidenziata dall'accen
sione del led giallo.
Led accesi Funzioni
R V
Potenza normale
* Potenza media
Potenza massima
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare SELECT
ed uscire completamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante
RESET.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400927C0 03 2001
By-alarm
01728
Attenzione: il sensore ad infrarosso passivo genera un impulso positivo quando si
entra in un settore di rilevazione mentre quando si esce genera un impulso negativo;
quindi, a seconda della configurazione scelta, si genera un allarme:
a) appena si entra in un settore di rilevazione.
b) quando si entra e si esce da un settore di rilevazione.
c) quando si attraversa un settore di rilevazione e si entra nel successivo.
d) quando si attraversano indifferentemente almeno due settori di rilevazione
INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE
• Installare il dispositivo ad un'altezza di 2 - 2,4 m.
Non installare il rivelatore in prossimità di oggetti metallici e dispositivi che gene-
rino frequenze radio come ad esempio televisori, computer, router, hot spot, ecc.
La procedura di installazione è la seguente:
1. Impostare i parametri del dispositivo.
2. Acquisire il rivelatore sull'interfaccia radio 01729 (si veda il paragrafo 9.2 del
manuale installatore dell'interfaccia radio 01729).
3. Fissare il rivelatore, in modo provvisorio, nel punto di collocazione desiderato.
4. Effettuare un test di comunicazione per accertarsi della corretta comunicazione
tra il rivelatore e l'Interfaccia radio 01729. Se il test p3-ha avuto esito positivo, veri-
ficato con l'accensione dei led rosso e verde sul rivelatore, procedere a fissarlo
in modo definitivo o, in caso contrario, riposizionarlo ed eseguire un nuovo test.
N.B.: Considerando le potenze in gioco e le interferenze presenti in campo è
possibile che anche minimi spostamenti del dispositivo possano migliorare o
peggiorare sensibilmente la qualità di trasmissione.
E' inoltre fondamentale eseguire una periodica manutenzione dei dispositivi per
prevenire o rilevare possibili sopravvenute interferenze esterne.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
• Il rivelatore deve essere installato ad un'altezza di 2-2,4 m dal pavimento.
CONFORMITA' NORMATIVA
Direttiva RED.
Norme EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 301 489-3, EN 300 220-2,
EN 62479.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda
di prodotto al seguente indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
INSTALLAZIONE DELLO SNODO.
1. Sul retro del rivelatore sono presenti le due sedi (indicate dalle frecce) per i
pioli dello snodo.
2. Lo snodo deve essere posizionato in modo che i due pioli (indicati dalle
frecce) aderiscano perfettamente alle sedi del punto 1.
3. Snodo inserito.
4. Fissare infine lo snodo mediante l'apposita vite di fissaggio.
01728
MAD E IN ITALY
Battery: 3V CR123A lithium
Vimar SpA Viale Vicenza 14
36060 Marostica VI Italy
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superfi-
cie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Ladeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta lapparecchiatura.


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 01728

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 01728 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vimar

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd