Steren COM-655 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Steren COM-655 (2 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Producto: Juego de teclado y ratón inalámbricos para PC
Modelo: COM-655
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto p1-ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
P R E C A U C I O N E S
I M P O R T A N T E
No exponga el teclado ni el ratón a temperaturas extremas.
No intente abrir ninguno, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.
Siempre utilice un paño suave y seco para limpiarlos.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
C A R A C T E R Í S T I C A S
Resolución del ratón ajustable con un botón.
Frecuencia de 2,4 GHz.
Rango de operación de 10 m (ratón y teclado).
Sistema de ahorro de energía.
8 controles multimedia en el teclado.
C O N T R O L E S
1. Botón derecho
2. Botón izquierdo
3. Rueda de desplazamiento
4. Control de la resolución: Ajusta los puntos por pulgada de movimiento del puntero. Puede elegir
entre alta y baja.
5. Interruptor de encendido y apagado
6. Sensor óptico
7. Compartimento de baterías
8. Ranura para el receptor
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
Ratón
Teclado
Alimentación: 3 V (2 x AAA)
Mouse
Alimentación: 3 V (2 x AAA)
Receptor USB
Alimentación: 5 V (x USB)
E S P E C I F I C A C I O N E S
Botón Función
Abre la ventana del explorador web.
Abre el programa predeterminado de correo electrónico.
Inicia / Pausa la reproducción de música.
Disminuye el volumen.
Aumenta el volumen.
Abre el reproductor de música.
Desactiva la salida de audio.
Abre la calculadora.
Teclado
I N S T R U C C I O N E S
• Teclado
- Retire la tapa del compartimento de baterías, ubicado
en la parte trasera.
- Coloque 2 baterías AAA poniendo atención en su
polaridad.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
Colocación de baterías
• Ratón
- Levante la tapa del compartimento de baterías, ubicado
en la parte inferior.
- Coloque 2 baterías AAA, poniendo atención en su polaridad.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
Cuando no vaya a utilizar el teclado o el ratón por mucho tiempo, retire las baterías para
evitar daños.
I N S T A L A C I Ó N
- Retire el receptor de la parte inferior del ratón e insértelo en un puerto
USB de la computadora.
- Mueva el interruptor de encendido del ratón a la posición (ON)
Los controladores se actualizarán automáticamente. Tanto el teclado como el ratón quedarán
listos para usarse. Recuerde que la distancia máxima que puede haber entre la computadora (con
el receptor USB conectado) y los dispositivos es de 10 m.
Si se pierde la sincronización entre el teclado y el receptor, realice los siguientes pasos:
- Retire las baterías del teclado y el receptor de la computadora.
- Vuelva a insertar las baterías y presione las teclas ESC y Z al mismo tiempo. El LED de la batería
parpadeará para indicar que el teclado está listo para sincronizarse.
- Inserte el receptor en la computadora. Después de unos segundos el LED parpadeará
rápidamente para indicar que la sincronización p1-ha sido exitosa. Puede usar el botón Inicio para
comprobarlo.
Temperatura de operación: 5-40°C
Humedad de operación: 20 - 90 %
Problema Solución
La computadora
no detecta los
dispositivos
Compruebe que las baterías tengan suciente carga.
Cerciórese de que el receptor esté bien conectado a un puerto USB.
Mueva el interruptor de encendido del ratón a la posición ON.
Reduzca la distancia entre el receptor y los dispositivos (máximo 10 m).
e
P R O B L E M A S Y S O L U C I O N E S
“ La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent
any damage.
I M P O R T A N T
The instructions of this manual are for reference about the product.
There may be differences due to updates.
Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
Product: Cordless keyboard and mouse combo
Part number: COM-655
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
Product design and specications are subject to change without notice.
C A U T I O N S
Do not expose the keyboard or the mouse to extreme temperatures.
Do not attempt to open any of them, it may cause a malfunction and void the warranty.
Always use a soft, dry cloth for cleaning.
H I G H L I G H T S
Adjustable mouse resolution using a button.
2.4 GHz frequency.
10 m operating range (mouse and keyboard).
Energy saving system.
8 multimedia controls on the keyboard.
C O N T R O L S
1. Right button
2. Left button
3. Scroll wheel
4. Resolution control: Set the points per inch movement of the pointer. You can choose between
high and low.
5. On / off switch
6. Optical sensor
7. Battery compartment
8. Receiver slot
Mouse
Keyboard
Keyboard
Input: 3 V (2 x AAA)
Mouse
Input: 3 V (2 x AAA)
USB receiver
Input: 5 V (x USB)
S P E C I F I C A T I O N S
I N S T R U C T I O N S
• Keyboard
- Remove the cover of the battery compartment, located
on the backside.
- Install 2 AAA batteries observing polarity.
- Replace the compartment cover.
Inserting batteries
• Mouse
- Lift the lid of the battery compartment, located at the bottom.
- Insert 2 AAA batteries, paying attention to its polarity.
- Replace the compartment cover.
When you´re not using the keyboard or mouse for a long time, remove the batteries to avoid
damage.
I N S T A L L A T I O N
- Remove the receiver at the bottom of the mouse and insert it into a
USB port on the computer.
- Move the power switch on the mouse to the ON position.
The drivers automatically update. Both the keyboard and mouse will be ready to use. Remember
that the maximum distance you can have between the computer (with the USB receiver connected)
and devices is 10 m.
If the synchronization between the keyboard and the receiver is lost, perform the following steps:
- Remove the batteries from the keyboard and the receiver from the computer.
-Reinsert the batteries and press ESC and Z keys at the same time. The battery LED will ash to
indicate that the keyboard is ready to synchronize.
-Insert the receiver into the computer. After a few seconds the LED will ash quickly to indicate that
synchronization has been successful. You can use the Start button to conrm it.
Operating temperature: 5 - 40 ° C
Humidity operating: 20-90%
Trouble Solution
The computer
does not detect
devices
Check that the batteries are sufciently charged.
Make sure that the receiver is plugged into a USB port.
Move the mouse power switch to the ON position.
Reduce the distance between the receiver and devices (max. 10 m).
Button Function
Opens the web browser window.
<Opens the default e-mail program.
Starts / pauses music playback.
Decreases the volume level.
Increases the volume level.
Opens the default media player.
Disables the audio output.
Opens the calculator.
e
T R O U B L E S H O O T I N G


Product specificaties

Merk: Steren
Categorie: Toetsenbord
Model: COM-655
Kleur van het product: Zwart
Vormfactor: Ambidextrous
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Frequentieband: 2.4 GHz
Type stroombron: Batterij/Accu
Vingerafdruklezer: Nee
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 3
Aantal toetsen, toetsenbord: 104
Bedoeld voor: Universeel
Aanbevolen gebruik: Universeel
Aansluitbereik: 10 m
Backlight: Nee
Aantal knoppen: 4
Aansluiting: RF Draadloos
USB-hub: Nee
Numeriek toetsenblok: Ja
Inclusief muis: Ja
Aanwijsapparaat: Nee
Windows-toetsen: Ja
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1200 DPI
Meegeleverde ontvanger: Ja
Soort knoppen: Drukknoppen
Scroll: Ja
Polssteun: Nee
Aantal scroll wheels: 1
Toetsenbord toetsschakelaar: Membraan keyswitch
Toetsenbord formaat: Volledige grootte (100%)
Stijl toetsenbord: Recht
Dimensies toetsenbord (BxDxH): 385 x 160 x 20 mm
Gewicht toetsenbord: 460 g
Bedrijfstemperatuur (T-T): 5 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 20 - 90 procent
Aantal producten inbegrepen: 2 stuk(s)
Batterijtechnologie: Alkaline
Afmetingen muis (BxDxH): 100 x 55 x 40 mm
Multimediatoetsen: Ja
Keyboard batterij type: AAA
Aantal batterijen (keyboard): 2
Muis batterij type: AAA
Aantal batterijen (muis): 2
Aanpasbare bewegingsresolutie: Ja
Aantal bewegingsresolutiemodi: 2
Gewicht muis: 60 g

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Steren COM-655 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Toetsenbord Steren

Handleiding Toetsenbord

Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord