Sony XT-P50V Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony XT-P50V (2 pagina's) in de categorie Entertainment voor in de auto en op het water. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Lage und Funktion der
Bedienelemente (1)
Hinweis
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung unbedingt auf den
Empfänger am angeschlossenen Monitor.
Für die Kanalsuche und andere Funktionen
1Zahlentasten
Zum Auswählen voreingestellter Fernsehsender.
2Taste SCAN
Zum automatischen Speichern der empfangbaren Sender.
3Tasten SEEK +/–
Zur automatischen Sendersuche.
Der Suchlauf stoppt, wenn das Gerät einen Sender
empfängt.
4Taste SYSTEM
Zum Umschalten des Systems je nach Region, in der es
verwendet wird.
Bei Sony-BUS-Verbindungen steht diese Funktion nicht zur
Verfügung.
5Anzeigetaste DISP
Zum Einblenden der Bildschirmanzeigen.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
6Kanaltasten CH +/–
Zum Auswählen voreingestellter Fernsehsender.
Für grundlegende Monitorfunktionen*
*Funktionen und Tastennamen variieren je nach angeschlossenem
Monitor.
7Taste INPUT
Zum Auswählen der Eingangsquelle.
8Taste ATT (Stummschaltung)
Zum schnellen Dämpfen der Lautstärke.
9Taste MODE
Zum Umschalten des Bildschirmmodus.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Bildschirmmodus
folgendermaßen:
q; Taste POWER
Zum Ein- und Ausschalten des angeschlossenen Monitors.
qa Taste MENU
Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen für die
Anzeige.
qs Tasten V/v
Zum Auswählen der gewünschten Option.
qd Lautstärketasten VOL +/–
Zum Einstellen der Lautstärke.
Einstellen des drahtlosen
Fernbedienungssystems
Die drahtlose Fernbedienung muss eingestellt werden, damit
der angeschlossene Monitor damit gesteuert werden kann
(außer beim XVM-R75).
Gerät Vorgehen
XVM-R75 Drücken Sie gleichzeitig 2 Sekunden lang
(POWER) und (2).
Anderer Monitor Drücken Sie gleichzeitig 2 Sekunden lang
(POWER) und (1).
Hinweise
Stellen Sie den Schalter SIGNAL SELECT IN am Tuner unbedingt auf
das angeschlossene Gerät ein. Andernfalls reagiert der
angeschlossene Monitor nicht auf die drahtlose Fernbedienung.
Zum Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellung drücken Sie
gleichzeitig 2 Sekunden lang (POWER) und (2).
Der angeschlossene Monitor lässt sich je nach Installation mit
der unten genannten drahtlosen Fernbedienung steuern.
Gerät Geeignete drahtlose Fernbedienung
Mediencenter RM-X118 (mit XAV-7W geliefert)
Monitor RM-X124 (mit XT-P50V geliefert)
Auswählen der Farbfernsehnorm (2)
Welche Farbfernsehnorm Sie auswählen müssen, hängt von der
Region ab, in der die Geräte benutzt werden, und von der
Verbindung zum Monitor.
Bei einer Sony-BUS-Verbindung (nur Mediencenter):
Stellen Sie den Wählschalter TV SYSTEM an der Seite des
Tuners in die richtige Position für Ihr Land.
Setzen Sie unbedingt das angeschlossene Mediencenter-
Hauptgerät zurück, nachdem Sie die Farbfernsehnorm
eingestellt haben.
Position TV1 (modus) TV2 (modus)
1 (UK) UK: 21 – 69 CH UK: 21 – 69 CH
2 (CCIR) CCIR: 2 – 12 CH, IT: A – H2 CH
21 – 69 CH CCIR: 21 – 69 CH
3 (CN&HK) CN: 1 – 12 CH, UK: 21 – 69 CH
13 – 57 CH
Bei einer anderen als einer Sony-BUS-Verbindung
Wählen Sie mit der drahtlosen Fernbedienung die
Farbfernsehnorm je nach der Region.
Drücken Sie so oft (SYSTEM), bis Ihre Region eingestellt ist.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Region folgendermaßen:
Speichern von Fernsehsendern
Sie können VHF/UHF-Sender speichern.
Mediencenter (Beispiel: XAV-7W)
Funktion Vorgehen
Automatisches
Speichern von
Sendern
Manuelles
Speichern von
Sendern
Benennen eines
Fernsehsenders
*Weitere Informationen zum Fernsehmodus finden Sie unter
„Auswählen der Farbfernsehnorm (2)“.
Monitor (Beispiel: XVM-R75)
Funktion Vorgehen
Automatisches
Speichern von
Sendern
Manuelles
Speichern von
Sendern
Fernsehen
Mediencenter (Beispiel: XAV-7W)
Funktion Vorgehen
Auswählen eines
Kanals
Suchen nach
einem Sender
*Weitere Informationen zum Fernsehmodus finden Sie unter
„Auswählen der Farbfernsehnorm (2)“.
Monitor (Beispiel: XVM-R75)
Funktion Vorgehen
Auswählen eines
Kanals
Suchen nach
einem Sender
Austauschen der Lithiumbatterie (3)
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa ein
Jahr. Die Lebensdauer der Batterien kann je nach Gebrauch des
Geräts jedoch auch kürzer sein.
Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die Reichweite
der Kartenfernbedienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine
neue CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer
anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Hinweise zur Lithiumbatterie
Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt
werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um
einen guten Kontakt zwischen den Batteriepolen und
-anschlüssen sicherzustellen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität.
Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies
könnte zu einem Kurzschluss führen.
ACHTUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren.
Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie
sie nicht ins Feuer.
Entsorgungshinweis
Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in
der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
„Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen
Plastikbeutel.
Technische Daten
Tuner
Empfangsformat PAL
Stromversorgung 12 V Gleichstrom von Autobatterie
(negative Erdung)
Leistungsaufnahme ca. 0,5 A
Eingänge Video/Audio (Sony-BUS-kompatibel) (1)
Sony-BUS (1)
Fernsehantenne (4)
Ausgänge Video/Audio (Sony-BUS-kompatibel) (2)
Sony-BUS (1)
Abmessungen ca. 185,5 × 31 × 137 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 0,7 kg
Kanalbereich
Drahtlose Fernbedienung RM-X124
Stromversorgung CR2025-Lithiumbatterie
Reichweite ca. 2,5 m
Abmessungen 50 × 86 × 11,5 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 36 g (einschließlich Batterie)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Emplacement des commandes (1)
Remarque
Assurez-vous de bien pointer la télécommande sans fil vers le
récepteur du moniteur.
Pour la recherche de canaux et opérations diverses
1Touches numériques
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la chaîne TV
préréglée.
2Touche SCAN
Appuyez sur cette touche pour lancer automatiquement la
mémorisation des chaînes disponibles.
3Touches SEEK +/–
Appuyez sur ces touches pour rechercher automatiquement
la station.
La recherche s’arrête dès que l’appareil reçoit une chaîne.
4Touche SYSTEM
Appuyez sur cette touche pour commuter le système en
fonction de la région d’utilisation.
(Touche indisponible lors d’un raccordement BUS Sony)
5Touche DISP (affichage)
Appuyez sur cette touche pour faire apparaître l’affichage à
l’écran.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage
est modifié comme suit :
6Touches CH (canal) +/–
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la chaîne TV
préréglée.
Pour les opérations simples de commande du
moniteur*
*Les fonctions et les noms des boutons varient selon le moniteur
raccordé.
7Touche INPUT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source.
8Touche ATT (atténuation)
Appuyez sur cette touche pour atténuer rapidement le
volume.
9Touche MODE
Appuyez sur cette touche pour commuter le mode écran.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
écran est modifié comme suit :
q; Touche POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre hors/sous tension le
moniteur raccordé.
qa Touche MENU
Appuyez sur cette touche pour régler les différents
paramètres d’affichage.
qs Touches V/v
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’option
souhaitée.
qd Touches VOL (volume) +/–
Appuyez sur ces touches pour régler le volume.
Paramétrage du système de
télécommande sans fil
Sauf pour le XVM-R75, la télécommande sans fil doit être
paramétrée afin de pouvoir contrôler le moniteur raccordé.
Appareil Procédure
XVM-R75 Appuyez en même temps sur (POWER) et
(2) pendant 2 secondes.
Autre moniteur Appuyez en même temps sur (POWER) et
(1) pendant 2 secondes.
Remarques
• Veillez à régler le commutateur SIGNAL SELECT IN sur le dispositif
de réglage selon l'équipement raccordé, sinon le moniteur raccordé
ne répondra à la télécommande sans fil.
• Pour revenir au réglage initial, appuyez en même temps sur
(POWER) et (2) pendant 2 secondes.
Le moniteur raccordé peut être contrôlé à l'aide de la
télécommande sans fil indiquée dans la liste ci-dessous, en
fonction du raccordement.
Appareil Télécommande sans fil disponible
Media Center RM-X118 (fournie avec le XAV-7W)
Moniteur RM-X124 (fournie avec le XT-P50V)
Sélection d’un système TV (2)
Le système TV que vous sélectionnez dépend de la région et du
raccordement au moniteur.
Raccordement BUS Sony (Media Center uniquement) :
Réglez le sélecteur TV SYSTEM situé sur le côté du tuner sur
la position correspondant à votre région.
Vous devez réinitialiser l’appareil principal du Media Center
après avoir réglé le système TV.
Position TV1 (mode) TV2 (mode)
1 (UK) UK: 21 – 69 CH UK: 21 – 69 CH
2 (CCIR) CCIR: 2 – 12 CH, IT: A – H2 CH
21 – 69 CH CCIR: 21 – 69 CH
3 (CN&HK) CN: 1 – 12 CH, UK: 21 – 69 CH
13 – 57 CH
Raccordement - à l’exception d’un raccordement BUS
Sony
A l’aide de la télécommande sans fil, sélectionnez le système TV
correspondant à votre région.
Appuyez plusieurs fois sur (SYSTEM) pour sélectionner
votre région.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la région est
modifiée comme suit :
XT-P50V
© 2002 Sony Corporation Printed in Japan
Mobile TV Tuner
3-246-281-12 (1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
使用說明書
Location of the controls (1)
Note
Be sure to point towards the receptor of the connected monitor
while operating the wireless remote commander.
For channel search and other operations
1Number buttons
Press these buttons to select the preset TV station.
2SCAN button
Press to start storing available stations automatically.
3SEEK +/– buttons
Press to search for the station automatically.
Searching stops when the unit receives a station.
4SYSTEM button
Press to switch the system according to the area to be used.
(Not available when making the Sony BUS connection)
5DISP (display) button
Press to display the on-screen display.
Each time you press the button, the display changes as
follows:
6CH (channel) +/– buttons
Press to select the preset TV station.
For basic monitor control operations*
*Functions and button names vary depending on the connected
monitor.
7INPUT button
Press to select the input source.
8ATT (attenuate) button
Press to quickly attenuate the volume.
9MODE button
Press to switch the screen mode.
Each time you press the button, the screen mode changes as
follows:
q; POWER button
Press to turn on/off the connected monitor.
qa MENU button
Press to adjust the various display settings.
qs V/v buttons
Press to select the desired item.
qd VOL (volume) +/– buttons
Press to adjust the volume.
Setting the wireless remote
commander system
The wireless remote commander requires setting up when
controlling the connected monitor other than XVM-R75.
Equipment Procedure
XVM-R75 Press (POWER) and (2) simultaneously for
2 seconds.
Other monitor Press (POWER) and (1) simultaneously for
2 seconds.
Notes
• Be sure to set the SIGNAL SELECT IN switch on the tuner unit
according to the connected equipment, or the connected monitor
does not respond to the wireless remote commander.
• To restore the initial setting, press (POWER) and (2)
simultaneously for 2 seconds.
The connected monitor is controllable with the wireless remote
commander listed below depending on the connection.
Equipment Available wireless remote commander
Media Center RM-X118 (supplied with XAV-7W)
Monitor RM-X124 (supplied with XT-P50V)
Selecting a TV system (2)
The TV system you select depends on the area and the
connection to the monitor.
When making the Sony BUS connection (Media Center
only):
Set the TV SYSTEM selector on the side of the tuner unit, to
the correct position for your area.
Be sure to reset the connected Media Center main unit after
setting the TV system.
Position TV1 (mode) TV2 (mode)
1 (UK) UK: 21 – 69 CH UK: 21 – 69 CH
2 (CCIR) CCIR: 2 – 12 CH, IT: A – H2 CH
21 – 69 CH CCIR: 21 – 69 CH
3 (CN&HK) CN: 1 – 12 CH, UK: 21 – 69 CH
13 – 57 CH
When making a connection other than the Sony BUS
connection
Select the TV system according to your area with the wireless
remote commander.
Press (SYSTEM) repeatedly to select your area.
Each time you press the button, the area changes as follows:
Storing TV stations
You can store VHF/UHF stations.
Media Center (ex: XAV-7W)
To Procedure
Store channels
automatically
Store a channel
manually
Assign name to
a TV station
*For details on TV mode, see “Selecting a TV system (2).”
Monitor (ex: XVM-R75)
To Procedure
Store channels
automatically
Store a channel
manually
Watching a TV Programme
Media Center (ex: XAV-7W)
To Procedure
Select a channel
Search for
a station
*For details on TV mode, see “Selecting a TV system (2).”
Monitor (ex: XVM-R75)
To Procedure
Select a channel
Search for
a station
Replacing the lithium battery (3)
Under normal conditions, batteries will last approximately 1
year. (The service life may be shorter, depending on the
conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the card remote
commander becomes shorter. Replace the battery with a new
CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a
risk of fire or explosion.
Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children. Should
the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure good contact.
Be sure to observe the correct polarity when installing the
battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a
short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire.
Specifications
Tuner unit
Reception format PAL
Power requirements 12 V DC, from car battery
(negative ground)
Power consumption Approx. 0.5 A
Inputs Video/audio (Sony BUS compatible)(1)
Sony BUS (1)
TV aerial (4)
Outputs Video/audio (Sony BUS compatible)(2)
Sony BUS (1)
Dimensions Approx. 185.5 × 31 × 137 mm
(W × H × D)
Mass Approx. 0.7 kg
Channel coverage
Wireless remote commander RM-X124
Power requirements CR2025 lithium battery
Operable range Approx. 2.5 m
Dimension 50 × 86 × 11.5 mm (W × H × D)
Mass Approx. 36 g (including a battery)
Design and specifications are subject to change without notice.
1Press (SOURCE) to turn on the monitor.
2Press (SOURCE) to select “TV.”
3Press (MODE) to select “TV1” or “TV2.”*
4Press (MENU).
5Press V or v to select “Auto Memory.”
6Press (ENTER).
1Press (SOURCE) to turn on the TV
monitor.
2Press (SOURCE) to select “TV.”
3Press (MODE) to select “TV1” or “TV2.”*
4Press (SEEK+) or (SEEK-) repeatedly to
receive the desired station.
5Hold down the desired number button
((1) through (6)) for 2 seconds.
For details, refer to the operating
instructions of Media Center.
1Press (POWER) to turn on the TV
monitor.
2Press (INPUT) repeatedly until a TV
programme appears.
3Press (SCAN) for 2 seconds.
1Press (POWER) to turn on the TV
monitor.
2Press (INPUT) repeatedly until a TV
programme appears.
3Press (SEEK+) or (SEEK-) repeatedly to
receive the desired station.
4Hold down the desired number button
((1) through (10)) for 2 seconds.
1Press (SOURCE) to turn on the monitor.
2Press (SOURCE) to select “TV.”
3Press (MODE) to select “TV1” or “TV2.”*
4
Press (1) - (6) or V and v.
1Press (SOURCE) to turn on the monitor.
2Press (SOURCE) to select “TV.”
3Press (MODE) to select “TV1” or “TV2.”*
4Press (SEEK+) or (SEEK-) repeatedly
until the desired station is received.
1Press (POWER) to turn on the monitor.
2Press (INPUT) repeatedly until a TV
programme appears.
3Press (1) - (10), (CH +) and (CH -).
1Press (POWER) to turn on the monitor.
2Press (INPUT) repeatedly until a TV
programme appears.
3Press (SEEK+) or (SEEK-) repeatedly
until the desired station is received.
Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem
reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der
auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den
ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der
Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug
aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an
einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur
ldentifikation lhres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr
caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug
aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern.
Modellbezeichnung
XT-P50V
Seriennummer (SERIAL NO.)
Mémorisation de chaînes TV
Vous pouvez mémoriser des chaînes VHF/UHF.
Media Center (ex : XAV-7W)
Pour Procédure
Mémoriser des
chaînes
automatiquement
Mémoriser une
chaîne
manuellement
Attribuer un nom
à une chaîne TV
*Pour plus d’informations sur le mode TV, reportez-vous à la
section “Sélection d’un système TV (2).”
Moniteur (ex : XVM-R75)
Pour Procédure
Mémoriser des
chaînes
automatiquement
Mémoriser une
chaîne
manuellement
Regarder un programme TV
Media Center (ex : XAV-7W)
Pour Procédure
Sélectionner
un canal
Rechercher
une chaîne
*Pour plus d’informations sur le mode TV, reportez-vous à la
section “Sélection d’un système TV (2).”
Moniteur (ex : XVM-R75)
Pour Procédure
Sélectionner
un canal
Rechercher
une chaîne
Remplacement de la pile au lithium (3)
En fonctionnement normal, la pile dure environ un an. (La
durée de vie de la pile peut être plus courte selon les conditions
d’utilisation.)
Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande carte
diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile CR2025 au
lithium. L’utilisation de tout autre type de pile peut entraîner
un risque d’incendie ou d’explosion.
Remarques sur la pile au lithium
Tenir la pile au lithium hors de portée des enfants. En cas
d’ingestion de la pile, consulter immédiatement un médecin.
Essuyer la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
contact.
Veiller à respecter la polarité lors de l’installation de la pile.
Ne pas tenir les piles avec des pinces métalliques, cela
pourrait provoquer un court circuit.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser en cas d’utilisation inappropriée.
Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter et ne pas la jeter
au feu.
Spécifications
Tuner
Format de réception PAL
Puissance requise 12 V CC, de la batterie d’une voiture
(terre négative)
Consommation Environ 0,5 A
Entrées Vidéo/audio (compatible BUS Sony) (1)
BUS Sony (1)
Antenne TV (4)
Sorties Vidéo/audio (compatible BUS Sony) (2)
BUS Sony (1)
Dimensions Environ 185,5 × 31 × 137 mm (L × H × P)
Poids Environ 0,7 kg
Zone de couverture
Télécommande sans fil RM-X124
Puissance requise Pile au lithium CR2025
Portée de Environ 2,5 m
fonctionnement
Dimension 50 × 86 × 11,5 mm (L × H × P)
Poids Environ 36 g (y compris la pile)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen.
Dieser befindet sich auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2,
Comma 1 del D.M.28.08.1995 n.548.
ATT
INPUT
SCAN
MODE
POWER
DISP
123
MENU
456
789
10
SYSTEM
SEEK CH VOL
ATT
INPUT
SCAN
MODE
POWER
DISP
123
MENU
456
789
10
SYSTEM
SEEK CH VOL
1
TV SYSTEM
1
2
3
2
c
+ side up
Mit der Seite + nach oben
Côté + vers le haut
3
B Normal screen B Full screen B Zoom screen
B Channel list B Channel number
No indication b
B CCIR B Italy B UK B China B Australia
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Informationen zur Installation und zum Anschließen finden Sie in der
mitgelieferten Installations-/Anschlussanleitung.
Pour en savoir plus sur l'installation et les raccordements, reportez-vous au
guide d'installation et de raccordement.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale delle istruzioni in
dotazione.
Zie de meegeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor installatie
en verbindingen.
關於安裝和連接,請參見所提供的安裝/連接手冊。
B Kanalliste B Kanalnummer
Keine Anzeige b
1Schalten Sie den Monitor am Schalter
(SOURCE) ein.
2Wählen Sie mit (SOURCE) die Option
„TV“ aus.
3Wählen Sie mit (MODE) die Option
„TV1“ oder „TV2“ aus.*
4Drücken Sie (MENU).
5Wählen Sie mit V oder v „Auto Memory“
aus.
6Drücken Sie (ENTER).
1Schalten Sie den Monitor am Schalter
(SOURCE) ein.
2Wählen Sie mit (SOURCE) die Option
„TV“ aus.
3Wählen Sie mit (MODE) die Option
„TV1“ oder „TV2“ aus.*
4Drücken Sie so oft (SEEK+) oder (SEEK-),
bis das Gerät den gewünschten Sender
empfängt.
5Halten Sie die gewünschte Zahlentaste
((1) bis (6)) 2 Sekunden lang gedrückt.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Mediencenter
nach.
1Schalten Sie den Monitor am Schalter
(POWER) ein.
2Drücken Sie so oft (INPUT), bis ein
Fernsehsender auf dem Monitor erscheint.
3Drücken Sie 2 Sekunden lang (SCAN).
1Schalten Sie den Monitor am Schalter
(POWER) ein.
2Drücken Sie so oft (INPUT), bis ein
Fernsehsender auf dem Monitor erscheint.
3Drücken Sie so oft (SEEK+) oder (SEEK-),
bis das Gerät den gewünschten Sender
empfängt.
4Halten Sie die gewünschte Zahlentaste
((1) bis (10)) 2 Sekunden lang gedrückt.
1Schalten Sie den Monitor am Schalter
(SOURCE) ein.
2Wählen Sie mit (SOURCE) die Option
„TV“ aus.
3Wählen Sie mit (MODE) die Option
„TV1“ oder „TV2“ aus.*
4Drücken Sie
(1)
-
(6)
oder
V
bzw.
v
.
1Schalten Sie den Monitor am Schalter
(SOURCE) ein.
2Wählen Sie mit (SOURCE) die Option
„TV“ aus.
3Wählen Sie mit (MODE) die Option
„TV1“ oder „TV2“ aus.*
4Drücken Sie so oft (SEEK+) oder (SEEK-),
bis das Gerät den gewünschten Sender
empfängt.
1Schalten Sie den Monitor am Schalter
(POWER) ein.
2Drücken Sie so oft (INPUT), bis ein
Fernsehsender auf dem Monitor erscheint.
3Drücken Sie (1) - (10),
(CH +) und (CH -)
.
1Schalten Sie den Monitor am Schalter
(POWER) ein.
2Drücken Sie so oft (INPUT), bis ein
Fernsehsender auf dem Monitor erscheint.
3Drücken Sie so oft (SEEK+) oder (SEEK-),
bis das Gerät den gewünschten Sender
empfängt.
B Normal screen B Full screen B Zoom screen
(Ecran normal) (Plein écran) (Ecran Zoom)
B Liste des canaux B Numéro des canaux
Pas d'indication b
1Appuyez sur (SOURCE) pour mettre le
moniteur sous tension.
2Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner
“TV”.
3Appuyez sur (MODE) pour sélectionner
“TV1” ou “TV2”.*
4Appuyez sur (MENU).
5Appuyez sur V ou v pour sélectionner
“Auto Memory”.
6Appuyez sur (ENTER).
1Appuyez sur (SOURCE) pour mettre le
moniteur TV sous tension.
2Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner
“TV”.
3Appuyez sur (MODE) pour sélectionner
“TV1” ou “TV2”.*
4Appuyez plusieurs fois sur (SEEK+) ou
(SEEK-) pour recevoir la chaîne
souhaitée.
5Maintenez la touche numérique souhaitée
((1) à (6)) pendant 2 secondes.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi du Media Center.
1Appuyez sur (POWER) pour mettre le
moniteur TV sous tension.
2Appuyez plusieurs fois sur (INPUT)
jusqu’à ce qu’un programme TV
apparaisse.
3Appuyez sur (SCAN) pendant 2 secondes.
1Appuyez sur (POWER) pour mettre le
moniteur TV sous tension.
2Appuyez plusieurs fois sur (INPUT)
jusqu’à ce qu’un programme TV
apparaisse.
3Appuyez plusieurs fois sur (SEEK+) ou
(SEEK-) pour recevoir la chaîne souhaitée.
4Maintenez la touche numérique souhaitée
((1) à (10)) pendant 2 secondes.
1Appuyez sur (SOURCE) pour mettre le
moniteur sous tension.
2Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner
“TV”.
3Appuyez sur (MODE) pour sélectionner
“TV1” ou “TV2”.*
4Appuyez sur
(1) - (6)
ou
V
et
v.
1Appuyez sur (SOURCE) pour mettre le
moniteur sous tension.
2Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner
“TV”.
3Appuyez sur (MODE) pour sélectionner
“TV1” ou “TV2”.*
4Appuyez plusieurs fois sur (SEEK+) ou
(SEEK-) jusqu’à ce que vous receviez la
chaîne souhaitée.
1Appuyez sur (POWER) pour mettre le
moniteur sous tension.
2Appuyez plusieurs fois sur (INPUT)
jusqu’à ce qu’un programme TV
apparaisse.
3Appuyez sur (1) - (10), (CH +) et (CH -).
1Appuyez sur (POWER) pour mettre le
moniteur sous tension.
2Appuyez plusieurs fois sur (INPUT) jusqu’à
ce qu’un programme TV apparaisse.
3Appuyez plusieurs fois sur (SEEK+) ou
(SEEK-) jusqu’à ce que vous receviez la
chaîne souhaitée.
XT-P50V
AUSTRALIEN
VHF LOW
VHF HIGH
UHF
IF VIDEO
IF AUDIO
0 4
CH
5 12
CH
28 69
CH
38,90
MHz
33,40
MHz
CCIR
2 4
CH
5 12
CH
21 69
CH
38,90
MHz
33,40
MHz
48,25
MHz
62,25
MHz
175,25
MHz
224,25
MHz
471,25
MHz
855,25
MHz
21 69
CH
38,90
MHz
32,90
MHz
471,25
MHz
855,25
MHz
CHINA
1 5
CH
6 12
CH
13 57
CH
38,90
MHz
32,40
MHz
49,75
MHz
85,25
MHz
168,25
MHz
216,25
MHz
471,25
MHz
863,25
MHz
ITALIEN
A C
CH
D H2
CH
21 69
CH
38,90
MHz
33,40
MHz
53,75
MHz
82,25
MHz
175,25
MHz
224,25
MHz
471,25
MHz
855,25
MHz
46,25
MHz
95,25
MHz
102,25
MHz
224,25
MHz
527,25
MHz
814,25
MHz
GROßBRITANNIEN
AUSTRALIE
VHF LOW
VHF HIGH
UHF
IF VIDEO
IF AUDIO
0 4 CH
5 12 CH
28 69 CH
38,90 MHz
33,40 MHz
CCIR
2 4 CH
5 12 CH
21 69 CH
38,90 MHz
33,40 MHz
48,25 MHz
62,25 MHz
175,25 MHz
224,25 MHz
471,25 MHz
855,25 MHz
ROYAUME-UNI
21 69 CH
38,90 MHz
32,90 MHz
471,25 MHz
855,25 MHz
CHINE
1 5 CH
6 12 CH
13 57 CH
38,90 MHz
32,40 MHz
49,75 MHz
85,25 MHz
168,25 MHz
216,25 MHz
471,25 MHz
863,25 MHz
ITALIE
A C CH
D H2 CH
21 69 CH
38,90 MHz
33,40 MHz
53,75 MHz
82,25 MHz
175,25 MHz
224,25 MHz
471,25 MHz
855,25 MHz
46,25 MHz
95,25 MHz
102,25 MHz
224,25 MHz
527,25 MHz
814,25 MHz
B CCIR B Italy B UK B China B Australia
B CCIR B Italy B UK B China B Australia
AUSTRALIA
VHF LOW
VHF HIGH
UHF
IF VIDEO
IF AUDIO
0 4
CH
5 12
CH
28 69
CH
38.90
MHz
33.40
MHz
CCIR
2 4
CH
5 12
CH
21 69
CH
38.90
MHz
33.40
MHz
48.25
MHz
62.25
MHz
175.25
MHz
224.25
MHz
471.25
MHz
855.25
MHz
UK
21 69
CH
38.90
MHz
32.90
MHz
471.25
MHz
855.25
MHz
CHINA
1 5
CH
6 12
CH
13 57
CH
38.90
MHz
32.40
MHz
49.75
MHz
85.25
MHz
168.25
MHz
216.25
MHz
471.25
MHz
863.25
MHz
ITALY
A C
CH
D H2
CH
21 69
CH
38.90
MHz
33.40
MHz
53.75
MHz
82.25
MHz
175.25
MHz
224.25
MHz
471.25
MHz
855.25
MHz
46.25
MHz
95.25
MHz
102.25
MHz
224.25
MHz
527.25
MHz
814.25
MHz
B Normal screen B Full screen B Zoom screen
(Normales Bild) (Großes Bild) (Zoom-Bild)
ATT
INPUT
SCAN
MODE
POWER
DISP
123
MENU
456
789
10
SYSTEM
SEEK CH VOL
ATT
INPUT
SCAN
MODE
POWER
DISP
123
MENU
456
789
10
SYSTEM
SEEK CH VOL
1
TV SYSTEM
1
2
3
2
c
Con il simbolo + verso l’alto
+ zijde omhoog
+ 面朝上
3
Individuazione dei comandi (1)
Nota
Durante l'uso del telecomando senza filo, accertarsi di puntarlo in
direzione del ricevitore del monitor collegato.
Ricerca dei canali e altre operazioni
1Tasti numerici
Premere questi tasti per selezionare la stazione televisiva.
2Tasto SCAN
Premere questo tasto per avviare la memorizzazione
automatica delle stazioni disponibili.
3Tasti SEEK +/–
Premere questi tasti per eseguire la ricerca automatica delle
stazioni.
La ricerca si arresta non appena l’apparecchio individua
una stazione.
4Tasto SYSTEM
Premere questo tasto per selezionare il sistema in base
all'area di utilizzo (non disponibile con il collegamento
Sony BUS).
5Tasto DISP (display)
Premere questo tasto per visualizzare il display a schermo.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia come segue:
6Tasti CH (canale) +/–
Premere questi tasti per selezionare la stazione televisiva
preimpostata.
Operazioni di base per il controllo del monitor*
*I nomi delle funzioni e dei tasti variano in base al monitor
collegato.
7Tasto INPUT
Premere questo tasto per selezionare la sorgente di ingresso.
8Tasto ATT (attenuazione)
Premere questo tasto per ridurre rapidamente il volume.
9Tasto MODE
Premere questo tasto per selezionare il modo a schermo.
Ad ogni pressione, il modo a schermo cambia come segue:
q; Tasto POWER
Premere questo tasto per attivare/disattivare il monitor
collegato.
qa Tasto MENU
Premere questo tasto per regolare le varie impostazioni del
display.
qs Tasti V/v
Premere questi tasti per selezionare la voce desiderata.
qd Tasti VOL (volume) +/–
Premere questi tasti per regolare il volume.
Impostazione del telecomando
senza filo
È necessario impostare il telecomando senza filo per il controllo
del monitor collegato, ad eccezione del modello XVM-R75.
Apparecchio Procedura
XVM-R75 Premere contemporaneamente (POWER) e
(2) per 2 secondi.
Altro monitor Premere contemporaneamente (POWER) e
(1) per 2 secondi.
Note
Accertarsi di impostare il selettore SIGNAL SELECT IN del
sintonizzatore in base all’apparecchio collegato; diversamente il
monitor collegato non risponderà al telecomando senza filo.
Per ripristinare le impostazioni iniziali, premere
contemporaneamente (POWER) e (2) per 2 secondi.
A seconda del collegamento, è possibile controllare il monitor
mediante il telecomando senza filo indicato di seguito.
Apparecchio Telecomando senza filo disponibile
Media Center RM-X118 (in dotazione con XAV-7W)
Monitor RM-X124 (in dotazione con XT-P50V)
Selezione del sistema TV (2)
Il sistema TV selezionato dipende dall’area e dal collegamento
del monitor.
Se viene effettuato un collegamento Sony BUS (solo
Media Center):
Impostare il selettore TV SYSTEM a lato del sintonizzatore
sulla posizione appropriata per l’area.
Una volta impostato il sistema TV, accertarsi di reimpostare
l’unità principale Media Center collegata.
Posizione TV1 (modo) TV2 (modo)
1 (UK) UK: 21 – 69 CH UK: 21 – 69 CH
2 (CCIR) CCIR: 2 – 12 CH, IT: A – H2 CH
21 – 69 CH CCIR: 21 – 69 CH
3 (CN&HK) CN: 1 – 12 CH, UK: 21 – 69 CH
13 – 57 CH
Se si effettua un collegamento diverso da Sony BUS
Selezionare il sistema TV in base all'area mediante il
telecomando senza filo.
Premere più volte (SYSTEM) per selezionare l’area.
Ad ogni pressione del tasto, l’area cambia come segue:
B Normal screen B Full screen B Zoom screen
(Normale) (Pieno) (Con zoom)
B Elenco dei canali B Numero di canale
Nessuna indicazione b
Memorizzazione delle stazioni
televisive
È possibile memorizzare stazioni VHF/UHF.
Media Center (es: XAV-7W)
Per Procedura
Memorizzare
i canali in modo
automatico
Memorizzare
i canali
manualmente
Assegnare i nomi
alle stazioni
televisive
*Per ulteriori informazioni sul modo TV, vedere la sezione
“Selezione del sistema TV (2)”.
Monitor (es: XVM-R75)
Per Procedura
Memorizzare
i canali in modo
automatico
Memorizzare
i canali
manualmente
Visione di un programma televisivo
Media Center (es: XAV-7W)
Per Procedura
Selezionare un
canale
Eseguire la
ricerca di una
stazione
*Per ulteriori informazioni sul modo TV, vedere la sezione
“Selezione del sistema TV (2)”.
Monitor (es: XVM-R75)
Per Procedura
Selezionare un
canale
Eseguire la
ricerca di una
stazione
Sostituzione della batteria al litio (3)
In condizioni normali, le batterie hanno una durata di circa 1
anno. In base alle condizioni d’uso, la durata effettiva potrebbe
tuttavia essere inferiore.
Se la batteria si scarica, il raggio d’azione del telecomando a
scheda diminuisce. In tal caso, sostituire la batteria con una
batteria al litio CR2025 nuova. L’uso di altri tipi di batteria
potrebbe comportare il rischio di incendi o esplosioni.
Note sulla batteria al litio
Tenere la batteria al litio fuori dalla portata dei bambini. In
caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Pulire la batteria utilizzando un panno asciutto in modo da
assicurare un contatto ottimale.
Per l’inserimento della batteria, assicurarsi di osservare la
polarità corretta.
Non afferrare la batteria con pinze metalliche, onde evitare
che si verifichino cortocircuiti.
ATTENZIONE
Se non viene maneggiata con cura, è possibile che la batteria
esploda.
Non ricaricare, disassemblare, né gettare nel fuoco.
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore
Formato di ricezione PAL
Requisiti di 12 V CC, dalla batteria dell’auto
alimentazione (terra negativa)
Consumo energetico circa 0,5 A
Ingressi Video/Audio (Sony BUS compatibile)(1)
Sony BUS (1)
Antenna TV (4)
Uscite Video/Audio (Sony BUS compatibile)(2)
Sony BUS (1)
Dimensioni Circa 185,5 × 31 × 137 mm
(L × A × P)
Peso Circa 0,7 kg
Copertura dei canali*
Telecomando senza filo RM-X124
Requisiti di alimentazione
Batteria al litio CR2025
Raggio d'azione Circa 2,5 m
Dimensioni 50 × 86 × 11,5 mm (L × A × P)
Peso Circa 36 g (batteria inclusa)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
*di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3
dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87
1Premere (SOURCE) per attivare il monitor.
2Premere (SOURCE) per selezionare “TV”.
3Premere (MODE) per selezionare “TV1” o
“TV2”.*
4Premere (MENU).
5Premere V o v per selezionare “Auto
Memory”.
6Premere (ENTER).
1Premere (SOURCE) per attivare il monitor
del televisore.
2Premere (SOURCE) per selezionare “TV”.
3Premere (MODE) per selezionare “TV1” o
“TV2”.*
4Premere più volte (SEEK+) o (SEEK-) per
ricevere la stazione desiderata.
5Tenere premuto il tasto numerico
desiderato (da (1) a (6)) per 2 secondi.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alle istruzioni per l’uso di Media Center.
1Premere (POWER) per attivare il monitor
del televisore.
2Premere più volte (INPUT) fino a
visualizzare un programma televisivo.
3Premere (SCAN) per 2 secondi.
1Premere (POWER) per attivare il monitor
del televisore.
2Premere più volte (INPUT) fino a
visualizzare un programma televisivo.
3Premere (SEEK+) o (SEEK-) fino a
ricevere la stazione desiderata.
4Tenere premuto il tasto numerico
desiderato (da (1) a (10)) per 2 secondi.
1Premere (SOURCE) per attivare il monitor.
2Premere (SOURCE) per selezionare “TV”.
3Premere (MODE) per selezionare “TV1” o
“TV2”.*
4Premere
(1) - (6) o V e v.
1Premere (SOURCE) per attivare il monitor.
2Premere (SOURCE) per selezionare “TV”.
3Premere (MODE) per selezionare “TV1” o
“TV2”.*
4Premere più volte (SEEK+) o (SEEK-) fino
a ricevere la stazione desiderata.
1Premere (POWER) per attivare il monitor.
2Premere più volte (INPUT) fino a
visualizzare un programma televisivo.
3Premere (1) - (10), (CH +) e (CH -).
1Premere (POWER) per attivare il monitor.
2Premere più volte (INPUT) fino a
visualizzare un programma televisivo.
3Premere più volte (SEEK+) o (SEEK-) fino
a ricevere la stazione desiderata.
Bedieningselementen (1)
Opmerking
Als u de draadloze afstandsbediening gebruikt, moet u deze richten
op de ontvanger van de aangesloten monitor.
Kanalen zoeken en andere handelingen
1Cijfertoetsen
Druk op deze toetsen om de vooraf ingestelde
televisiezender te selecteren.
2SCAN toets
Druk hierop om de beschikbare zenders automatisch op te
slaan.
3SEEK +/– toetsen
Druk hierop om de zender automatisch te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen.
4SYSTEM toets
Druk hierop om het systeem aan te passen aan het gebied
waarin deze wordt gebruikt.
(niet beschikbaar wanneer u een Sony BUS verbinding maakt)
5DISP toets (display)
Druk hierop om het display weer te geven.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het display als volgt
gewijzigd:
6CH (channel) +/– toetsen
Druk hierop om de vooraf ingestelde televisiezender te
selecteren.
Algemene bedieningshandelingen voor de
monitor*
*Functies en toetsnamen kunnen verschillen, afhankelijk van de
aangesloten monitor.
7INPUT toets
Druk hierop om de invoerbron te selecteren.
8ATT toets (attenuate)
Druk hierop om het volume snel te dempen.
9MODE toets
Druk hierop om de schermmodus te wijzigen.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de schermmodus als
volgt gewijzigd:
q; POWER toets
Druk hierop om de aangesloten monitor in of uit te schakelen.
qa MENU toets
Druk hierop om verschillende weergave-instellingen te
wijzigen.
qs V/v toetsen
Druk hierop om het gewenste item te kiezen.
qd VOL (volume) +/– toetsen
Druk hierop om het volume te wijzigen.
Het systeem van de draadloze
afstandsbediening instellen
De draadloze afstandsbediening moet worden ingesteld om de
aangesloten monitor, behalve de XVM-R75, te kunnen bedienen.
Apparatuur Procedure
XVM-R75 Druk 2 seconden tegelijkertijd op (POWER)
en (2).
Andere monitor Druk 2 seconden tegelijkertijd op (POWER)
en (1).
Opmerkingen
• Stel de schakelaar SIGNAL SELECT IN op de tuner in volgens de
aangesloten apparatuur, anders reageert de aangesloten monitor
niet op de draadloze afstandsbediening.
• Als u de oorspronkelijke instelling wilt herstellen, drukt u 2
seconden tegelijkertijd op (POWER) en (2).
U kunt, afhankelijk van de aansluiting, de aangesloten monitor
bedienen met de hieronder aangegeven draadloze
afstandsbediening.
Apparatuur Beschikbare draadloze afstandsbediening
Mediacentrum RM-X118 (meegeleverd bij XAV-7W)
Monitor RM-X124 (meegeleverd bij XT-P50V)
Een televisiesysteem selecteren (2)
Het televisiesysteem dat u selecteert, is afhankelijk van het
gebied en de verbinding van de monitor.
Als u een Sony BUS-verbinding maakt (alleen
mediacentrum):
Stel de TV SYSTEM keuzeschakelaar aan de zijkant van de
tuner in op de juiste positie voor uw gebied.
Stel de aangesloten hoofdeenheid van het mediacentrum
opnieuw in nadat u het televisiesysteem hebt ingesteld.
Positie TV1 (modus) TV2 (modus)
1 (UK) UK: 21 – 69 CH UK: 21 – 69 CH
2 (CCIR) CCIR: 2 – 12 CH, IT: A – H2 CH
21 – 69 CH CCIR: 21 – 69 CH
3 (CN&HK) CN: 1 – 12 CH, UK: 21 – 69 CH
13 – 57 CH
Verbinding maken (geen Sony BUS-verbinding)
Selecteer het televisiesysteem van uw gebied met de draadloze
afstandsbediening.
Druk herhaaldelijk op (SYSTEM) om uw gebied te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het gebied als volgt
gewijzigd:
B Normal screen B Full screen B Zoom screen
(Normaal scherm) (Volledig scherm) (Zoomscherm)
B Kanalenoverzicht B Kanaalnummer
Geen aanduiding b
Televisiezenders opslaan
U kunt VHF/UHF zenders opslaan.
Mediacentrum (bijv. XAV-7W)
Actie Procedure
Kanalen
automatisch
opslaan
Een kanaal
handmatig
opslaan
Een naam aan een
televisiezender
toewijzen
*Zie “Een televisiesysteem selecteren (2)” voor meer informatie
over de TV modus.
Monitor (bijv. XVM-R75)
Actie Procedure
Kanalen
automatisch
opslaan
Een kanaal
handmatig
opslaan
Een televisieprogramma bekijken
Mediacentrum (bijv. XAV-7W)
Actie Procedure
Een kanaal
selecteren
Een zender
zoeken
*Zie “Een televisiesysteem selecteren (2)” voor meer informatie
over de TV modus.
Monitor (bijv. XVM-R75)
Actie Procedure
Een kanaal
selecteren
Een zender
zoeken
De lithiumbatterij vervangen (3)
In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer 1 jaar
mee. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de
levensduur korter zijn.
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de
kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een
nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er
brand- of explosiegevaar.
Opmerkingen bij de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt
ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed
contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste
polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang om
kortsluiting te voorkomen.
Waarschuwing
Bij verkeerde behandeling kan een batterij exploderen.
Niet opladen, demonteren of in het vuur gooien.
Technische gegevens
Tuner
Ontvangst PAL
Stroomvereisten 12 V DC accu
(negatieve aarde)
Stroomverbruik Ong. 0,5 A
Ingangen Video/audio (Sony BUS compatibel) (1)
Sony BUS (1)
TV-antenne (4)
Uitgangen Video/audio (Sony BUS compatibel) (2)
Sony BUS (1)
Afmetingen Ong. 185,5 × 31 × 137 mm
(B × H × D)
Gewicht Ong. 0,7 kg
Kanaalbereik
Draadloze afstandsbediening RM-X124
Stroomvereisten CR2025-lithiumbatterij
Werkbereik Ong. 2,5 m
Afmetingen 50 × 86 × 11,5 mm (B × H × D)
Gewicht Ong. 36 g (inclusief batterij)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.
1Druk op (SOURCE) om de monitor in te
schakelen.
2Druk op (SOURCE) om “TV” te selecteren.
3Druk op (MODE) om “TV1” of “TV2” te
selecteren.*
4Druk op (MENU).
5Druk op V of v om “Auto Memory” te
selecteren.
6Druk op (ENTER).
1Druk op (SOURCE) om de TV-monitor in
te schakelen.
2Druk op (SOURCE) om “TV” te selecteren.
3Druk op (MODE) om “TV1” of “TV2” te
selecteren.*
4Druk herhaaldelijk op (SEEK+) of (SEEK-)
om de gewenste zender te ontvangen.
5Houd de gewenste nummertoets
((1) t/m (6)) 2 seconden ingedrukt.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van het mediacentrum.
1Druk op (POWER) om de TV-monitor in
te schakelen.
2Druk herhaaldelijk op (INPUT) totdat een
televisieprogramma verschijnt.
3Druk 2 seconden op (SCAN).
1Druk op (POWER) om de TV-monitor in
te schakelen.
2Druk herhaaldelijk op (INPUT) totdat een
televisieprogramma verschijnt.
3Druk herhaaldelijk op (SEEK+) of (SEEK-)
om de gewenste zender te ontvangen.
4Houd de gewenste nummertoets
((1) t/m (10)) 2 seconden ingedrukt.
1Druk op (SOURCE) om de monitor in te
schakelen.
2Druk op (SOURCE) om “TV” te selecteren.
3Druk op (MODE) om “TV1” of “TV2” te
selecteren.*
4Druk op
(1) - (6) of V en v.
1Druk op (SOURCE) om de monitor in te
schakelen.
2Druk op (SOURCE) om “TV” te selecteren.
3Druk op (MODE) om “TV1” of “TV2” te
selecteren.*
4Druk herhaaldelijk op (SEEK+) of (SEEK-)
totdat u de gewenste zender hebt ontvangen.
1Druk op (POWER) om de monitor in te
schakelen.
2Druk herhaaldelijk op (INPUT) totdat een
televisieprogramma verschijnt.
3Druk op (1) - (10), (CH +) en (CH -).
1Druk op (POWER) om de monitor in te
schakelen.
2Druk herhaaldelijk op (INPUT) totdat een
televisieprogramma verschijnt.
3Druk herhaaldelijk op (SEEK+) of (SEEK-)
totdat u de gewenste zender hebt ontvangen.
控制鍵的位置 (1)
注意
在使用無線遙控器時,請務必將其指向所連接顯示器的接收器。
有關頻道搜尋和其它操作
1數字按鈕
可以選擇預設電視頻道。
2SCAN 按鈕
用以開始自動儲存能收到的電視頻道。
3SEEK +/– 按鈕
用以自動搜尋電視頻道。
當接收到一個電視頻道時,搜尋即停止。
4SYSTEM 按鈕
用以根據所使用的地區切換系統。
(當進行 Sony BUS 連接時,此按鈕無效)
5DISP(顯示)按鈕
用以顯示螢幕顯示。
每按一次此按鈕,顯示改變如下:
6CH(頻道)+/ 按鈕
用以選擇預設的電視頻道。
關於顯示器基本控制操作*
7INPUT 按鈕
用以選擇輸入源。
8ATT(衰減)按鈕
用以快速降低音量。
9MODE 按鈕
用以切換螢幕模式。
每按一次此按鈕,螢幕模式改變如下:
q; POWER 按鈕
用以開啟/關閉所連接的顯示器。
qa MENU 按鈕
用以調節各種顯示設定值。
qs V/v 按鈕
用以選擇所需要的項目。
qd VOL(音量)+/– 按鈕
用以調節音量。
設定無線遙控系統。
控制所連接的顯示器(除 XVM-R75)時,無線遙控器需要進行
設定。
設備 過程
XVM-R75 同時按住 (POWER) (2) 2 秒鐘。
其它顯示器 同時按住 (POWER) (1) 2 秒鐘。
注意
請務必根據所連接的設備設定協調器上的
SIGNAL SELECT IN
開關,否
則所連接的顯示器不響應無線遙控器。
如果要恢復初始設定值,請同時按住
(POWER) (2) 2
秒鐘。
用無線遙控器根據所在地區選擇電視系統。
設備 有效無線遙控器
Media Center RM-X118(隨 XAV-7W 附送)
顯示器 RM-X124(隨 XT-P50V 附送)
選擇電視系統 (2)
電視系統的選擇要視所在地區和顯示器的連接而定。
當進行 Sony BUS 連接時(僅限於 Media Center):
將調諧器一側的 TV SYSTEM 選擇器設為適合您所在地區的正確
位置。
設定電視系統之後,請務必復原所連接的 Media Center 主機。
位置 TV1(模式) TV2(模式)
1 (UK) UK: 21 – 69 CH UK: 21 – 69 CH
2 (CCIR) CCIR: 2 – 12 CH, IT: A – H2 CH
21 – 69 CH CCIR: 21 – 69 CH
3 (CN&HK) CN: 1 – 12 CH, UK: 21 – 69 CH
13 – 57 CH
當進行除 Sony BUS 連接以外的連接時
用無線遙控器根據所在地區選擇電視系統。
反覆按 (SYSTEM) 選擇您所在的地區。
每按一次此按鈕,地區改變如下:
B Normal screen B Full screen B Zoom screen
(普通螢幕) (全螢幕) (縮放螢幕)
B 頻道清單 B 頻道號碼
無指示 b
儲存電視頻道
您能儲存VHF/UHF頻道。
Media Center(例:XAV-7W
若要 過程
自動儲存頻道
手動儲存頻道
給電視頻道命名
顯示器(例:XVM-R75
若要 過程
自動儲存頻道
手動儲存頻道
觀看電視節目
Media Center(例:XAV-7W
若要 過程
選擇頻道
搜尋頻道
顯示器(例:XVM-R75
若要 過程
選擇頻道
搜尋頻道
更換鋰電池 (3)
在正常情況下,電池可持續使用約 1 年。(視使用狀況而定,使
用期限可能變短。)
當電池變弱時,卡片式遙控器的控制範圍變短。請換上新的
CR2025 鋰電池。使用任何其它電池可能存在起火或爆炸的危險。
鋰電池注意事項
將鋰電池置於兒童無法觸及之處。一旦誤吞電池,請立即就診。
用乾布擦拭電池,以保証接觸良好。
安裝電池時,必須遵照正確極性。
切勿用金屬鑷子夾取電池,否則會引起短路。
警告
電池處理不善會引起爆炸。
切勿充電、拆卸或丟棄在火中。
規格
調諧器
接收格式 PAL
電源要求 12 V DC,從汽車電池輸出(負極接地)
功耗 約 0.5 A
輸入 視訊/音訊(相容 Sony BUS)(1
Sony BUS1
電視天線(4
輸出 視訊/音訊(相容 Sony BUS)(2
Sony BUS1
體積 約 185.5 × 31 × 137 mm
(寬 × × 深)
質量 約 0.7 kg
頻道有效區域
無線遙控器 RM-X124
電源要求 CR2050 鋰電池
操作範圍 約 2.5 m
體積 50 × 86 × 11.5 mm(寬 × × 深)
質量 約 36 g(包括一節電池)
設計與規格如有更改,恕不另行通知。
1 (SOURCE) 打開顯示器。
2 (SOURCE) 選擇“TV”。
3 (MODE) 選擇“TV1”或“TV2”。*
4 (MENU)
5 V v 選擇“Auto Memory”。
6 (ENTER)
1 (SOURCE) 打開電視顯示器。
2 (SOURCE) 選擇“TV”。
3 (MODE) 選擇“TV1”或“TV2”。*
4反覆按 (SEEK+) (SEEK-) 接收想要的電
視頻道。
5按住想要的數字按鈕((1) (6)2
鐘。
詳細情況,請參見 Media Center 的說明書。
1 (POWER) 按鈕打開電視顯示器。
2反覆按 (INPUT) 直至出現一個電視節目。
3按住 (SCAN) 2 秒鐘。
1 (POWER) 打開電視顯示器。
2反覆按 (INPUT) 直至出現一個電視節目。
3反覆按 (SEEK+) (SEEK-) 接收想要的電
視頻道。
4按住想要的數字按鈕((1) (10)2
鐘。
1 (SOURCE) 打開顯示器。
2 (SOURCE) 選擇“TV”。
3 (MODE) 選擇“TV1”或“TV2”。*
4
(1) - (6)
V
v
1 (SOURCE) 打開顯示器。
2 (SOURCE) 選擇“TV”。
3 (MODE) 選擇“TV1”或“TV2”。*
4反覆按 (SEEK+) (SEEK-) 直至收到想要
的電視頻道。
1 (POWER) 打開顯示器。
2反覆按 (INPUT) 直至出現一個電視節目。
3 (1) - (10)(CH +) (CH -)
1 (POWER) 打開顯示器。
2反覆按 (INPUT) 直至出現一個電視節目。
3反覆按 (SEEK+) (SEEK-) 直至接收到想
要的電視頻道。
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
XT-P50V
AUSTRALIA
VHF LOW
VHF HIGH
UHF
IF VIDEO
IF AUDIO
0 4
CH
5 12
CH
28 69
CH
38,90
MHz
33,40
MHz
CCIR
2 4
CH
5 12
CH
21 69
CH
38,90
MHz
33,40
MHz
48,25
MHz
62,25
MHz
175,25
MHz
224,25
MHz
471,25
MHz
855,25
MHz
GB
21 69
CH
38,90
MHz
32,90
MHz
471,25
MHz
855,25
MHz
CINA
1 5
CH
6 12
CH
13 57
CH
38,90
MHz
32,40
MHz
49,75
MHz
85,25
MHz
168,25
MHz
216,25
MHz
471,25
MHz
863,25
MHz
ITALIA
A C
CH
D H2
CH
21 69
CH
38,90
MHz
33,40
MHz
53,75
MHz
82,25
MHz
175,25
MHz
224,25
MHz
471,25
MHz
855,25
MHz
46,25
MHz
95,25
MHz
102,25
MHz
224,25
MHz
527,25
MHz
814,25
MHz
AUSTRALIË
VHF LOW
VHF HIGH
UHF
IF VIDEO
IF AUDIO
0 4 CH
5 12 CH
28 69 CH
38,90 MHz
33,40 MHz
CCIR
2 4 CH
5 12 CH
21 69 CH
38,90 MHz
33,40 MHz
48,25 MHz
62,25 MHz
175,25 MHz
224,25 MHz
471,25 MHz
855,25 MHz
VK
21 69 CH
38,90 MHz
32,90 MHz
471,25 MHz
855,25 MHz
CHINA
1 5 CH
6 12 CH
13 57 CH
38,90 MHz
32,40 MHz
49,75 MHz
85,25 MHz
168,25 MHz
216,25 MHz
471,25 MHz
863,25 MHz
ITALIË
A C CH
D H2 CH
21 69 CH
38,90 MHz
33,40 MHz
53,75 MHz
82,25 MHz
175,25 MHz
224,25 MHz
471,25 MHz
855,25 MHz
46,25 MHz
95,25 MHz
102,25 MHz
224,25 MHz
527,25 MHz
814,25 MHz
VHF LOW
VHF HIGH
UHF
IF VIDEO
IF AUDIO
0 4 CH
5 12 CH
28 69 CH
38.90 MHz
33.40 MHz
CCIR
2 4 CH
5 12 CH
21 69 CH
38.90 MHz
33.40 MHz
48.25 MHz
62.25 MHz
175.25 MHz
224.25 MHz
471.25 MHz
855.25 MHz
21 69 CH
38.90 MHz
32.90 MHz
471.25 MHz
855.25 MHz
1 5 CH
6 12 CH
13 57 CH
38.90 MHz
32.40 MHz
49.75 MHz
85.25 MHz
168.25 MHz
216.25 MHz
471.25 MHz
863.25 MHz
A C CH
D H2 CH
21 69 CH
38.90 MHz
33.40 MHz
53.75 MHz
82.25 MHz
175.25 MHz
224.25 MHz
471.25 MHz
855.25 MHz
46.25 MHz
95.25 MHz
102.25 MHz
224.25 MHz
527.25 MHz
814.25 MHz
B CCIR B Italy B UK B China B Australia
B CCIR B Italy B UK B China B Australia
B CCIR B Italy B UK B China B Australia
*
功能和按鈕名稱根據所連接的顯示器不同而有所不同。
*
關於電視模式的詳細說明,請參見“選擇電視系統(
2
”。
*
關於電視模式的詳細說明,請參見“選擇電視系統(
2
”。
compreso canale C


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Entertainment voor in de auto en op het water
Model: XT-P50V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony XT-P50V stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Entertainment voor in de auto en op het water Sony

Sony

Sony XS-L151P5S Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony NVD-U13E Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony XS-GS1631C Handleiding

3 December 2022
Sony

Sony XS-F6943 Handleiding

27 November 2022
Sony

Sony XS-F6932 Handleiding

18 November 2022
Sony

Sony XS-F1026SE Handleiding

13 November 2022
Sony

Sony XS-A1336 Handleiding

11 November 2022
Sony

Sony XS-AW200X Handleiding

6 November 2022
Sony

Sony XS-L106P5 Handleiding

3 November 2022

Andere handleidingen Sony