Salus SW600 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Salus SW600 (12 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
A window/door sensor is a small, wireless piece of equipment that detects
when a window/door is open or closed. The Slim Window/Door Sensor is
used primarily on windows and doors where the installtion location is narrow.
This product must be used with the Universal Gateway (UG600/UGE600) and the
Salus Smart Home App .
Ein Fenster/TĂŒren Kontakt ist ein kleines GerĂ€t mit Funk welches erkennt
wenn ein/e Fenster/ TĂŒr oen oder geschlossen ist. Der “Slim” Fenster/TĂŒren
Kontakt wird primĂ€r bei Fenstern und TĂŒren verwendet wo nicht ausreichend
Installationsplatz vorhanden ist. Dieses Produkt muss zusammen mit dem
Universellen Gateway (UGE600) und der Salus Smart Home APP verwendet
werden .
Un capteur de fenĂȘtre/porte est une petit appareil dĂ©tectant l’état ouvert/fermĂ©
de votre ouvrant. Le dĂ©tecteur Ă©troit de fenĂȘtre/porte est surtout destinĂ© aux
portes/fenĂȘtres ne disposant que peu d’espace d’installation . Ce produit doit
ĂȘtre utilisĂ© en combinaison avec la Passerelle Universelle (UG600/UGE600) et
l’appli Salus Smart Home .
Een raam-/ deursensor is een klein, draadloos apparaat dat registreert of een
raam of deur open of gesloten is. De dunne raam-/deursensor wordt vooral
gebruikt daar waar weinig ruimte is. Dit product moet worden gebruikt met
de Universal Gateway (UG600/ UGE600) en de SALUS Smart Home App .
This product complies with the essential requirements and other relevant provisions
of Directives 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of
Conformity is available at the following internet address: www.saluslegal.com
SALUS Controls erklÀrt hiermit, dass das Produkt den wesentlichen Anforderungen der
folgenden EG-Direktiven entspricht: 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU. Der vollstÀndige
Text der EU-KonformitĂ€tserklĂ€rung ist ĂŒber die folgende Internetadresse verfĂŒgbar:
www.saluslegal.com
Ce produit est conforme aux exigences essentielles des directives CE suivantes :
2014/53/UE (RED)et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité
UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.saluslegal.com
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de
volgende EG richtlijnen: 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU. U vindt de volledige tekst van
de Europese conformiteitsverklaring op: www.saluslegal.com
Use in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your equipment completely
dry. Disconnect your equipment before cleaning it with a dry towel.
GemĂ€ĂŸ den Sicherheitsregulierungen verwenden. Das GerĂ€t ist fĂŒr die Steuerung der
Raumtemperatur in geschlossenen RĂ€umen zu verwenden.
Utilisez conformément aux rÚglements. Usage intérieur uniquement. Maintenez votre
appareil au sec. DĂ©branchez votre appareil avant de le nettoyer avec un chion sec.
Gebruik dit product in overeenstemming met de voorschriften. Alleen gebruiken in
binnenomgevingen. Zorg dat uw apparaat helemaal droog blijft. Ontkoppel uw
apparaat voordat u het schoonmaakt met een droge doek.
Head OïŹƒce:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road,
Dodworth, Barnsley S75 3SP, UK.
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
DE / NL / FR:
support@salus-controls.de
tel: +49 6108 8258515
UK: tech@salus-tech.com
tel: +44 (0) 1226 323961
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve
the right to change speciïŹcation, design and materials of products listed in this brochure
without prior notice.
Issue Date: 01/2018
V001
Introduction
Einleitung
Introduction
Inleiding
Positioning Positionnement
Positionierung Positionering
Product Compliance
ProduktkonformitÀt
Conformité du produit
Productconformiteit
Safety Information
Sicherheitsinformationen
Informations de sécurité
Veiligheidsinformatie
Quick Guide
SW600
www.salus-controls.com
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
Power up & Pairing Mise en marche
et jumelage
Start & Verbinden Inschakelen en
verbinden
Opened/Closed
Factory reset RĂ©glage d’usine
Ouvert/Fermé
Oen/Geschlossen
WerksrĂŒckstellung Terug naar
fabrieksinstelling
Geopend/Gesloten
1
4
10
11
5
7
6
8
9
3
2
Follow the onscreen instructions up to
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen
Suivre les instructions Ă  l’écran jusqu’à
Volg de insturcties op het beeldscherm
Keep the reset button pressed for 4 seconds when inserting back the battery.
The device will reset and enter pairing mode.
Install the slim window/door senor using the screws or the double-sided tape.
Montieren Sie den “Slim” Fenster/ TĂŒren Kontakt mittes der Schrauben oder dem
doppelseitigen Klebeband.
Installez le capteur Ă©troit de fenetre/porte en utilisant les vis ou
l’adhĂ©sif double-faces.
Installeer de dunne raam-/deursensor met de schroeven of
het dubbelzijdige tape.
Batterie entfernen, beim neu einlegen der Batterie halten Sie den Reset
knopf fĂŒr 4 Sekunden gedrĂŒckt. Das GerĂ€t wird sich reseten und in den
Verbindungsmodus gehen.
Maintenez le bouton pressé pendant 4 secondes pendant que vous insérez
la pile. L’appareil se remettra Ă  zĂ©ro et ouvrira le mode jumelage.
Houd de reset knop gedrukt gedurende 4 seconden terwijl de batterij wordt
geplaatst. Het apparaat gaat zit resetten en komt in de verbinding modus.
<25 mm
Δ
> 25 mm
Δ
Δ
X3


Product specificaties

Merk: Salus
Categorie: Smarth home
Model: SW600

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Salus SW600 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Smarth home Salus

Handleiding Smarth home

Nieuwste handleidingen voor Smarth home