Rowenta Ultima Ceramic CF7132 Handleiding

Rowenta Niet gecategoriseerd Ultima Ceramic CF7132

Bekijk gratis de handleiding van Rowenta Ultima Ceramic CF7132 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over Rowenta Ultima Ceramic CF7132 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Leggereattentamentelemodalid’usoeanchelenorme
disicurezzaprimadiqualsiasiutilizzo.
1.DESCRIZIONEGENERALE
A.Pinze
B.Interruttore(0-1)
C.Indicatoreluminosodimessaintensionedell’apparecchio
D.Termostato(da130a20C)
E.Piastreliscianti,rivestimentoinceramica
G.Cavod'alimentazione
H.SistemaIONICO
I.Punteisolanti
J.LockSystem(bloccaggioesbloccaggiodellepinze)
2.CONSIGLIDISICUREZZA
Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurante
l’utilizzo.Evitareilcontattoconlapelle.Assicurarsicheilcavo
d’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
Perlasicurezzadegliutilizzatori,questoapparecchioè
conformeallenormeenormativeapplicabili(DirettiveBassa
Tensione,CompatibilitàElettromagnetica,Ambiente...).
L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadi
operazionidipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadi
funzionamento,nonappenasièterminatodiutilizzarlo,secisi
assenta,ancheperpochiistanti.
Verificarechelatensionedell’impiantoelettricoutilizzato
corrispondaaquelladell’apparecchio.Ognierroredi
collegamentopcausaredeidanniirreversibilinoncoperti
dallagaranzia.
Perassicurareunaprotezionesupplementare,siraccomanda
diinstallare,nelcircuitoelettricochealimentalastanzada
bagno,undispositivodifferenzialeacorrenteresidua(DDR)di
correntedifferenzialedifunzionamentonominalechenon
superi30mA.Chiedereconsiglioalproprioinstallatore.
Attenzione:nonutilizzaremail’apparecchioconle
manibagnateovicinoall’acquacontenutain
vasche,docce,lavandinioaltrirecipienti...
Quandol’apparecchioèutilizzatoinunastanzada
bagno,staccarlodallacorrentedopol’usoperchélavicinanza
dell’acquappresentareunpericoloanchequandoèspento.
Nonlasciareallaportatadeibambini.
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone
(compresiibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentali
ridotte,opersoneprivediesperienzaodiconoscenza,ameno
cheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglio
liabbiapreventivamenteinformatisull’utilizzodell’apparecchio.
Èopportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenon
giochinoconl’apparecchio.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveessere
sostituitodalfabbricante,dalsuoserviziopost-venditaoda
unapersonaconqualificasimile,perevitarepericoli.
Nonutilizzarel’apparecchioecontattareunCentroAssistenza
Autorizzatose:
-l’apparecchioècaduto,
-senonfunzionanormalmente.
Perognidifettodifunzionamento,consultareilparagrafo“in
casodiproblemiocontattareilnostroservizioconsumatorio
ilpropriorivenditore.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
Nonimmergerenépassaresottol’acqual’apparecchio,
nemmenoperlapulizia(fig.7).
Nontenerel’apparecchioconlemaniumide.
Nontenerloperilcorpodell’apparecchiocheècaldo,mausare
l’impugnatura.
Nonstaccaredallacorrentetirandoilcavo,maafferrandola
spina.
Nonutilizzareprolungheelettriche.
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
Nonutilizzarecontemperatureinferioria0°Cesuperioria35
°C.
GARANZIA
L’apparecchioèdestinatosoltantoadunusodomestico.
Nonpuòessereutilizzatoperscopiprofessionali.
Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiutilizzonon
corretto.
3.MESSAINFUNZIONE
L’apparecchioaumentaditemperaturamoltorapidamente
(soltanto60secondi),questarimaneperòstabilenelcorsodi
tuttol’utilizzo:
-Collegarel’apparecchioallacorrente.
-Peraprirelepinze,premeteilpulsante"LockSystem"(fig.1J).
-Mettetel’interruttoreon/offsu«1»(fig.1B).
-Aspettare60secondi,l’apparecchioèprontoperl’uso(fig.2).
-Selezionarelatemperaturaidealeperipropricapelliusandoil
termostato(fig.1D).
-Dopol’uso,staccarel’apparecchiodallacorrenteelasciarlo
raffreddarecompletamenteprimadiriporlo.
4.UTILIZZO
Icapellidevonoesseredistricati,pulitieasciutti(perevitaredi
rovinarli).
Nonutilizzarel’apparecchiosucapellisintetici(parrucche,
extension...)
Formareunapiccolacioccadialcunicentimetridilarghezza,
pettinarlaemetterlatralepiastre.Stringeresaldamentei
capellitralepiastre(fig.1E)efarescivolarel’apparecchio
lentamente,dallaradiceallapuntadeicapelli(fig.3-4-5).
Seicapellisonomoltospessioricci,poteteottimizzareil
risultatovaporizzandod’acqualecioccheprimadellalisciatura.
Ilrivestimentoinceramicadellepiastreproteggeicapellidagli
eccessiditemperatura,grazieaunaripartizioneuniformedel
calore.
Aspettarecheicapellilisciatisianoraffreddatiprimadi
pettinarli(fig.6).
TRUCCHIDELPARRUCCHIERE
Cominciaresemprelisciandoleciocchechesitrovano
sotto:partiredallanuca,passareailatieterminareconle
ciocchefrontali.
Perevitarediformarerighesullelunghezze,lavorarecon
unmovimentomorbidoecontinuo.
Peraccentuarel'effetto,èpossibileapplicareunaschiuma
fissanteprimadilisciareicapelli.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:Staccaresemprel’apparecchiodallacorrentee
lasciarloraffreddareprimadipulirlo.
Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.
Perpulirel’apparecchio:staccarlodallacorrente,passareuno
straccioumidoeasciugareconunostraccioasciutto(fig.8).
6.PARTECIPIAMOALLAPROTEZIONE
DELLAMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimateriali
valorizzabilioriciclabili.
Portarloinunpuntodiraccoltao,inmancanza,in
uncentroassistenzaautorizzatoperchésia
effettuatoilsuotrattamento.
I
Leiaatentamenteomanualdeinstruções,
bemcomoosconselhosdeseguraa,antesdaprimeira
utilizão,eguarde-oparafuturasutilizações.
1.DESCRIÇÃOGERAL
A.Pinças
B.Interruptor(0-1)
C.Indicadorluminosodefuncionamento
D.Termóstato(130a200°C)
E.Placasalisadoras,revestimentoemcerâmica
F.Extremidadedocaborotativo
G.Cabodealimentação
H.Sistema«IONI
I.Extremidadesisoladoras
J.LockSystem(bloqueioedesbloqueiodaspinças)
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
Osacessóriosdoaparelhoficamextremamentequentesno
decorrerdasuautilização.Eviteocontactocomapele.Certifique-se
queocabodealimentãonuncaentraemcontactocomaspeças
quentesdoaparelho.
Paragarantirasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidade
comasnormaseosregulamentosapliveis(Directivassobre
BaixaTensão,CompatibilidadeElectromagnética,Meioambiente...).
Oaparelhodeveserdesligadoantesdequalqueroperaçãode
limpezaemanuteão,nocasodeumaanomaliade
funcionamento,ascadautilizaõenocasodeseausentar
(mesmoqueporalgunsinstantes).
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoectricacorrespondeàdo
seuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanos
irreversíveisqueoestãocobertospelagarantia.
Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhávelinstalar
nocircuitoalimentardacasa-de-banhoumdispositivocom
correntediferencialresidual(DDR)decorrentediferencialde
funcionamentoatribuídonãosuperiora30mA.Aconselhe-sejunto
deumcnicoespecializado.
Atenção:nuncautilizeoaparelhocomasos
molhadasounaproximidadedeáguapresenteem
banheiras,duches,lavatóriosououtrosrecipientes...
Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,desligue-o
asasuautilização,dadoqueaproximidadedaáguapode
originarumasituaçãoderiscomesmoquandodesligado.
Mantenhaoaparelhoforadoalcancedascriaas.
Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas
(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
seencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltadeexperiência
ouconhecimento,anãoserquetenhamsidodevidamente
acompanhadaseinstruídassobreacorrectautilizaçãodoaparelho,
pelapessoaresponsávelpelasuasegurança.
Éimportantevigiarascriançasporformaagarantirqueasmesmas
nãobrinquemcomoaparelho.
Seocabodealimentãoseencontrardealgumaforma
danificado,devesersubstituídopelofabricante,porumServiço
deAssistênciaTécnicaautorizadoouporumtécnicode
qualificaçãosemelhante,porformaaevitarqualquertipodeperigo
paraoutilizador.
outilizeoseuaparelhoecontacteumServodeAssistência
TécnicaAutorizadose:
-oaparelhocairaochão,
-oaparelhoapresentaranomaliasdefuncionamento.
Paraqualqueranomaliadefuncionamento,consulteoparágrafo
emcasodeproblemaoucontacteonossoClubeConsumidorou
oseurevendedor.
outilizeocabodealimentaçãoseesteseencontrardealguma
formadanificado.
omergulhenempasseporágua,mesmoquesejaparaa
limpeza(fig.7).
omanuseieoaparelhocomasosmidas.
osegureoaparelhopelocorpo,queesquente,maspelapega.
odesliguepuxandopelocabo,massimpelaficha.
outilizeumaextensãoeléctrica.
olimpecomprodutosabrasivosoucorrosivos.
outilizeoaparelhoatemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C.
GARANTIA
Oseuaparelhofoiconcebidoapenasparaumautilizãodoméstica.
Qualquerutilizaçãoparafinsprofissionais,quenãoestejadeacordo
comomanualdeinstrões,libertaofabricantedequalquer
responsabilidadeeanulaagarantia.
3.LIGAÇÃO
Atemperaturadoseuaparelhosobedeformamuitorápida(apenas
60segundos),mantendo-seestáveldurantetodaautilização:
-Ligueoaparelho.
-Paraabriraspinças,pressioneobotão"LockSystem"(fig.1J).
-Coloqueointerruptordeligaçãonaposição«(fig.1B).
-Aguarde60segundosoaparelhoesprontoaserutilizado
(fig.2).
-Seleccioneatemperaturaidealparaosseuscabelos,rodandoo
termóstato(fig.1D).
-Apósautilização,desligueoaparelhodacorrenteedeixe-o
arrefecercompletamenteantesdeprocederàsuaarrumação.
4.UTILIZAÇÃO
Oscabelosdevemestarpenteados,limposesecos(ouligeiramente
humedecidos).
outilizaroaparelhoemcabelossintéticos(perucas,extensões...)
Formeumapequenamadeixacomunscentímetrosdelargura,
penteieecoloque-aentreasplacas.Apertefirmementeoscabelos
entreasplacas(fig.1E)efaçadeslizarlentamenteoaparelho,desde
araizatéàpontadoscabelos(fig.3-4-5).
Seoscabelosforemmuitocresposoufrisados,podeoptimizaro
resultadovaporizandoasmadeixascomágua,antesdeasalisar.
Orevestimentocerâmicodasplacasprotegeoscabelosdoexcesso
decalor,graçasaumadistribuiçãouniformedocalor.
Aguardequeoscabelosalisadosfiquemfrios,antesdeospentear
(fig.6).
TRUQUESDECABELEIREIRO
Começarsempreporalisarasmadeixasdebaixo;trabalharem
seguidaanuca,depoisosladoseterminarcomafrente.
Paraevitarestriassobreocomprimento,trabalhecomum
movimentosuaveeconnuo.
Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespumamodelante
antesdealisarocabelo.
5.MANUTENÇÃO
ATEÃO!Desligarsempreoaparelhoeesperarqueestearrefeça
completamenteantesdeprocederàsualimpeza.
Nuncacoloqueoaparelhodentrodeáguaouqualqueroutrotipo
dequido.
Paralimparoaparelho:desligue-odacorrente,passeumpano
húmidoesequecomumpanoseco(fig.8).
6.PROTECÇÃODOAMBIENTEEM
PRIMEIROLUGAR!
Oseuprodutocontémmateriaisquepodemser
recuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaro
seutratamento.
P
Leaatentamentelasinstruccionesasícomolasconsignas
deseguridadantesdecualquierutilizacn.
1.DESCIRPCNGENERAL
A.Pinzas
B.Interruptor(0-1)
C.Indicadorluminosodeconexndelaparato
D.Termostato(130a200ºC)
E.Placasalisadoras,revestimientocemico
F.Salidadelcablerotativo
G.Cabledealimentación
H.Sistema«IONIC»
I.Bordesaislantes
J.LockSystem(bloqueoydesbloqueodepinzas)
2.CONSEJOSDESEGURIDAD
Losaccesoriosdelaparatosecalientanmuchodurantela
utilizacn.Eviteelcontactoconlapiel.Asegúresequeelcable
dealimentacnnoesténuncaencontactoconlaspartes
calientesdelaparato.
Porsuseguridad,esteaparatoesconformealasnormasy
reglamentacionesaplicables(DirectivasdeBajaTensn,
CompatibilidadElectromagnética,MedioAmbiente...).
Elaparatodebedesenchufarse:antesdelimpiarloydesu
mantenimiento,encasodeanomalíadefuncionamiento,enel
momentoenqueterminadeusarloosiseausentaincluso
unosinstantes.
Verifiquequelatensndesuinstalacneléctricacorresponde
aladelaparato.Cualquiererrordeconexnpuedecausar
dañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
Paraasegurarseunaproteccnsuplementaria,seaconseja
instalar,enelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartodebaño,
undispositivodecorrientediferencialresidual(DDR)de
corrientediferencialdefuncionamientoasignadoqueno
excedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
Cuidado:Noutilicenuncasuaparatoconlasmanosmojadaso
cercadelaguacontenidaenbañeras,duchas,
lavabosuotrosrecipientes…
Cuandoelaparatoseutiliceenuncuartodebaño,
desencfelodespuésdeusarloporquela
proximidaddelaguapuedepresentarunpeligroinclusosiel
aparatoesparado.
Nolodejealalcancedelosniños.
Esteaparatonoestáprevistoporserutilizadoporpersonas
(incluidolosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalessonreducidas,oporpersonasprivadasde
experienciaodeconocimiento,exceptosipudieron
beneficiarse,pormediodeotrapersonaresponsabledesu
seguridad,deunavigilanciaodeinstruccionesprevias
concernientesalautilizacióndelaparato.Convienevigilaralos
niñosparaasegurarsequenojueganconaparato.
Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazado
porelfabricante,suserviciopost-ventaocualquierpersonade
cualificacnsimilar,paraevitarcualquierpeligro
Noutilicesuaparatoycontacteconuncentrodeservicio
concertadosi:
-Elaparatosecae,
-Sinofuncionanormalmente.
Antecualquierdefectodefuncionamiento,veaelpagrafo
“encasodeproblemas“ocontacteconnuestroservicioal
consumidoroconsuvendedor.
Noutilizarsielcableesdañado.
Nosumergirnipasarbajoelagua,inclusoparalimpiarlo
(fig.7).
Nolosostenganiconlasmanoshúmedas.
Nolosostengaporelcuerpoqueescaliente,sinoporla
empuñadura.
Nodesenchufetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
Noutiliceunalargadoreléctrico.
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
Noutiliceatemperaturasinferioresa0°Cosuperioresa35°C.
GARANA
Suaparatoestádestinadoaunusodomésticosolamente.
Nopuedeusarseparafinesprofesionales.
Lagaranaseanulaoinvalidaencasodeutilizaciónincorrecta.
3.PUESTAENMARCHA
Suaparatosecalientamuyrápidamente(ensolamente
60segundos),ypermaneceasídurantetodasuutilización:
-Enchufeelaparato.
-Paraabrirlaspinzas,presionesobreelbotón«LockSystem»
(fig.1J).
-Coloqueelinterruptorencendido/apagadoen«1»(fig.1B).
-Espere60segundos,elaparatoestálistoparasuuso(fig.2).
-Seleccionelatemperaturaidealparasuscabellosconayuda
deltermostato(fig.1D).
-Despsdesuutilizacn,desenchufeelaparatoydéjelo
enfriarsecompletamenteantesdeguardarlo.
4.UTILIZACN
Loscabellosdebenestardesenredados,limpiosysecos(o
ligeramentehumedecidos).
Noutilizarelaparatosobrecabellossinticos(pelucas,
adidos)
Formeunapequeñamechadealgunoscentímetrosde
anchura,péinelaycolóquelaentrelasplacas.Apriete
firmementeloscabellosentrelasplacas(fig.1E)yhagadeslizar
elaparatolentamente,delaraízalapuntadeloscabellos
(fig.3-4-5).
Sisuscabellossonmuyespesosorizados,ustedpuede
optimizarelresultadovaporizandoconagualasmechasantes
dealisarlos.
Elrevestimientocemicodelasplacasprotegesuscabellos
contralosexcesosdetemperatura,graciasaunarepartición
uniformedelcalor.
Esperarqueloscabellosalisadosseanenfriadosantesde
peinarlos(fig.6).
TRUCOSDEPELUQUEROS
Empieceaalisarelcabelloporlapartedeabajo:Haga
primerolanuca,despuésloslateralesyacabepordelante.
Paraevitarlasrayasalolargo,trabájeloconun
movimientoflexibleycontinuo.
Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumaantesde
alisar.
5.MANTENIMIENTO
¡CUIDADO!Desenchufesiempreelaparatoyjeloenfriar
antesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenelagua.
Paralimpiarelaparato:desencfelo,seleuntrapomedo
yqueloconuntraposeco(fig.8).
6.¡¡PARTICIPEENLACONSERVACIÓN
DELMEDIOAMBIENTE!!
Suelectrodosticocontienematerialesrecuperablesy/o
reciclables.
Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrode
RecogidaEspecíficooenunodenuestrosServicios
OficialesPostVentadondesetratadodeforma
adecuada.
E
sbrugsvejledningenogsikkerhedsforskrifterne
omhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.
1.GENERELBESKRIVELSE
A.Varmeplader
B.Tænd-/sluk-knap(0-1)
C.Indikatorlampeforstmforsyning
D.Termostat(130til20C)
E.Keramiskevarmeplader
F.Drejeligledningsudgang
G.Strømkabel
H.Ion-regulering
I.Varmeisolerendemundstykker
J.LockSystem(tilåbningoglukningafvarmepladerne)
2.SIKKERHEDSANVISNINGER
Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.
Undgåkontaktmedhuden.Sørgforatel-ledningenaldrigeri
kontaktmedapparatetsvarmedele.
Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparati
overensstemmelsemedgældendestandarderogforskrifter
(DirektivomLavspænding,ElektromagnetiskKompatibilitet,
Miljøbeskyttelse...).
Apparatetsstikskaltagesud:rrengøringog
vedligeholdelse,hvisdetikkefungerernormalt,såsnartdu
erfærdigmedatbrugedet,hvisdurfradetselvet
øjeblik.
Kontrolleratel-installationensspændingsvarertil
apparatetsspænding.Enforkerttilslutningkanforsage
uopretteligebeskadigelser,derikkeerkketafgarantien.
Foratopretteenekstrasikkerhedanbefalesdetatinstallere
enbeskyttelsesanordningiformafetHPFI-relæ,derslårfrai
tilfældeaffejlstm,deroverskrider30mA.
dsrgenel-installatør.
Vigtigt:brugaldrigapparatetmedvådender
ellerirhedenafvandibadekar,bruserum,håndvaske
ellerandrebeholdere...
rapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesud
efterbrug,davandetsrhedkanværeenfare,selvom
apparateterslukket.
Opbevarapparatetudenforrnskkevidde.
Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner
(herunderrn),hvisfysiske,sensoriskeellermentaleevner
erskkedeellerpersonerblottetforerfaringeller
kendskab,medmindredeerunderopsynellerhar
modtagetforudendeinstruktionerombrugenafapparatet
afenperson,dereransvarligforderessikkerhed.rnskal
reunderopsynforatsikre,atdeikkelegermed
apparatet.
Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaf
fabrikanten,denneskundeserviceafdelingellerenperson
medlignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
Brugikkeapparatetmenkontaktetautoriseret
servicerksted:
-hvisapparateterfaldetned,
-hvisdetikkefungerernormalt.
Hvisapparatetikkefungererkorrekt,seafsnittet“Itilldeaf
problemerellerkontaktvoreskundeserviceafdelingeller
dinforhandler.
Brugikkeapparatet,hvisledningenerbeskadiget.
Dypikkeapparatetnedivand,hellerikkeforatrengøredet
(fig.7)
.
Tagikkefatomdetmeddehænder.
Tagikkefatomhuset,dadetervarmt,mentagfati
ndtaget.
Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatom
stikket.
Brugikkeforlængerledning.
Rengørikkeapparatetmedskurendeellerætsendemidler.
Brugikkeapparatetvedentemperaturunder0°Cog
over35°C.
GARANTI
Apparateterudelukkendeberegnettilhusholdningsbrug.
Detkanikkeanvendestilerhvervsmæssigbrug.Garantien
bortfalderogerugyldigitilfældeafforkertbrug.
3.IGANGSÆTNING
Apparatetblivermegethurtigtvarmt(påkun60sekunder),og
detbevarerdensammetemperaturheletiden:
-Tilslutapparatet.
-Åbnpladernevedattrykkeknappen"LockSystem"(fig.1J).
-tnd-/sluk-knappen«1»(fig.1B).
-Venti60sekunder,indtilapparateterklarttilbrug(fig.2).
-Brugtermostatentilatlgedentemperatur,derpasserbedst
tilditr(fig.1D).
-Tagledningenudefterbrug,ogladapparatetleheltaf,r
dulæggerdetk.
4.ANVENDELSE
retrrerentogtørt(ellerensmulefugtigt)ogredt
igennem.
Apparatetmåikkebrugestilkunsthår(parykker,extensions
osv.)
Tagenlillerlokpåetparcentimeter,reddenigennem,og
anbringlokkenmellempladerne.Klemvarmepladernekraftigt
sammenomrlokken(fig.1E),ogtræklangsomtfladjernetfra
hovedbundenognedtilhårspidserne(fig.3-4-5).
Hvisditrermegettyktellerkrøllet,opnårduetbedre
resultat,hvisdusprayerlidtvandindenudglatningen.
Denkeramiskebelægningpladernebeskytterdithårmod
formegenvarme,idetvarmenfordelesvnt.
Laddetudglattederleheltaf,indendusætterdet(fig.6).
STYLINGTIPS
Startaltidmedatudglattedetinderster:Begyndmed
nakkehåret,forttdernæsttilsideretogslutafmed
forhåret.
Træklangsomtfladjernetligenedmodrspidserneién
flydendebevægelse,duundgårbukmidtvejs.
Dukaneventueltkommelidtstylingmousseiret,inden
duudglatterdet,foratopnåetbedreresultat.
5.VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT:Tagaltidstikketudafstikkontakten,ogladapparatet
leaf,førdetrenres.
Apparatetikkenedsænkesivand.
Renringafapparatet:Tagstikketudafstikkontakten,raf
medenfugtigkludogreftermedenrklud(fig.8).
6.VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkan
genbrugesellergenvindes.
Bringdettiletspecialiseretindsamlingsstedelleret
autoriseretserviceværksted,nårdetikkeskal
brugesmere.
DK
Readtheuser’smanualandthesafetyinstructions
carefullybeforeusingforthefirsttime.
1.GENERALDESCRIPTION
A.Tongs
B.Switch(0-1)
C.Appliancepoweronlight
D.Thermostat(130to20C)
E.Ceramiccoatedstraighteningplates
F.Swivelpowercordprotector
G.Powercord
H.“IONIC”System
I.Staycooltips
J.LockSystem(lockingandunlockingofthetongs)
2.SAFETYINSTRUCTIONS
Theappliancesaccessoriesbecomeveryhotduringuse.
Avoidcontactwiththeskin.Ensurethatthepowercordis
neverincontactwiththehotpartsoftheappliance.
Foryoursafety,thisappliancecomplieswithallenforceable
standardsandregulations(LowVoltageDirectives,
ElectromagneticCompatibility,Environment,etc.).
Theappliancemustbeunplugged:beforecleaningand
maintenance,intheeventofanyprobleminoperation,as
soonasyouhavefinishedusingit.Neverleavethe
applianceunattendedevenforafewmoments.
Checkthatthemainsvoltageforyourappliance
correspondstothatofyourmainsinstallation.Any
connectionerrormaycauseirreversibledamagethat
renderstheguaranteeinvalid.
ThisapplianceshouldNOTbeusedina
bathroom.
WARNING:neveruseyourappliancewithwet
handsorclosetowaterinbathtubs,showers,
washbasinsorotherrecipients.
Keepoutofchildren’sreach.
Thisapplianceisnotintendedforuseby:children;or
personswhomaysufferfromamentaland/orphysical
impairment-unlesstheyareadequatelysupervisedinits
operationanduse.
Personswhohavealimitedornounderstandinginthe
operationanduseofthisappliancemustfirstreadandfully
understandthecontentsoftheenclosedinstructionbooklet,
andwhereappropriateseekadditionalguidanceonits
operationandusefromthepersoninchargeoftheirsafety.
Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsafter-salesserviceoranypersonwith
similarqualifications,inordertoavoidalldanger.
DonotuseyourapplianceandcontactanApprovedService
Centreif:
-Yourappliancehasfallenorbeendropped.
-Ifitdoesnotfunctionnormally.
Foranyfunctionalproblemcontactourconsumerserviceor
yourdealer.
Donotuseifthepowercordisdamaged
Donotimmerseinwaterorrununderthetap,evenfor
cleaningpurposes(fig.7).
Donotholdwithwethands.
Donotholdbythetongswhicharehot,butbythehandle.
Donotunplugbypullingonthepowercord,onlyby
disconnectingtheplug.
Donotuseanextensionlead.
Donotcleanusinganabrasiveorcorrosivesubstance.
Donotuseatatemperaturelessthan0°Candhigherthan
35°C.
Donotplaceorrestyourapplianceonsurfaceswhichare
notheat-resistantsuchasbedlinen,clothing,carpets,rugs
orfurnituresurfaces.
GUARANTEE
Thisproducthasbeendesignedfordomesticuseonly.
Anycommercialuse,inappropriateuseorfailuretocomply
withtheinstructions,themanufactureracceptsno
responsibilityandtheguaranteewillnotapply.
3.USINGFORTHEFIRSTTIME
Yourappliancegetswarmveryquickly(takesjust60
seconds)andthetemperatureremainsstablethroughout
use:
-Plugintheappliance.
-Toopenthetongs,pressthe“LockSystembutton(fig.1J).
-Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe
temperatureswitch(fig.1D).
-Placetheon/offswitchon“1(fig.1B).
-Waitfor60seconds,theapplianceisreadytouse(fig.2).
-Afteruse,unplugtheappliance,placeitonaheat-resistant,
flat,stablesurfaceandleaveittocooldowncompletely
beforeputtingitaway.
4.USE
Yourhairmustbedry(orslightlydamp),cleanandtangle
freetoavoiddamagingit.
Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,
extensions,etc.)
Takeasmallsectionofhairafewcentimetreswide,combit
andplaceitbetweentheplates.Closetheplates(fig1E)
firmlyandslidetheapplianceslowlydownthelengthof
hairfromtheroottothetipofthehair
(fig.3-4-5).
Ifyourhairisverythickorcurly,youcanimproveresultsby
sprayingwateronthesectionsbeforestraightening.
Theceramiccoatingoftheplatesprotectsyourhairagainst
excessivetemperatures,bydistributingtheheatina
uniformmanner.
Waituntilyourstraightenedhairhascooleddownbefore
stylingit(fig.6).
HAIRDRESSER'STIP
Alwaysstartbythehairatthetop:workaroundyour
napefirst,thenthesidesthenthefront.
Toavoidastripyeffectformingalongthelengthofyour
hair,ensureyourmovementwhenstraighteninghairis
smoothandcontinuous.
Toemphasisetheeffect,youcanuseahairstyling
moussebeforestraightening.
5.MAINTENANCE
WARNING:Alwaysremovetheplugandleavetheappliance
tocooldownonaheat-resistant,flat,stablesurfacebefore
cleaning.
Neverimmerseyourapplianceinwater.
Tocleanyourappliance:unplugit,wipedownwithadamp
clothanddryusingadrycloth(fig.8).
6.ENVIRONMENTALPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhich
canberecoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Ifyouhaveanyproblemsorqueriespleasecontact
ourCustomerRelationsTeam:
08456021454-UK
(01)6774003-RepublicofIreland
orconsultourwebsite:www.rowenta.co.uk
GB
LesenSiedieBedienungsanleitungunddieSicherheitshinweise
vordemGebrauchaufmerksamdurch.
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
A.Zangen
B.Ein-/Ausschalter(0-1)
C.Kontrollleuchte“Geteingeschaltet”
D.Thermostat(130bis20C)
E.GlättplattenmitKeramikbeschichtung
F.DrehbarerKabelausgang
G.Netzanschlusskabel
H.„IONIC“-System
I.IsolierteEnden
J.LockSystem(VerriegelungundEntriegelungderZangen)
2.SICHERHEITSHINWEISE
DieZubehörteiledesGetserhitzensichhrenddesBetriebs.
VermeidenSiees,diesemitIhrerHautinBehrungzubringen.
VersichernSiesich,dassdasStromkabelniemalsmitdenheißen
TeilendesGerätsinBehrungkommt
ZurGewährleistungIhrerSicherheitentsprichtdiesesGerätsden
jeweilsanwendbarenNormenundBestimmungen
(Niederspannung,ElektromagnetischeVertglichkeit,
Umweltvertglichkeit…).
DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungund
Instandhaltung,beimAuftauchenvonBetriebsstörungen,nachdem
GebrauchundwennSiedenRaumauchnurrkurzeZeitverlassen.
VersichernSiesich,dassdieelektrischeSpannungIhrerInstallation
mitderBetriebsspannungIhresGetsübereinstimmt.Beifalschem
AnschlussnnenirreparableSchädenentstehen,dienichtvonder
Garantieabgedecktsind.
ZumzusätzlichenSchutzistesratsam,denStromkreisim
BadezimmermiteinerFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)mit30
mANennfehlerstromauszustatten.LassenSiesichvonIhrem
Elektroinstallateurberaten.
Achtung:BenutzenSieIhrGerätniemitfeuchten
ndenoderinderhevonmitWassergellten
Badewannen,Duschen,Waschbeckenodersonstigen
Beltern...
BeiderBenutzungdesGerätsineinemBadezimmermussesnach
demGebrauchstetsausgestecktwerden,dadieNähezuWasser
sogarbeiausgeschaltetemGeteineGefahrenquelledarstellen
kann.
DasGerätniemalsohneaufsichtBetreiben.
NichtinReichweitevonKindernaufbewahren.
DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)mit
eingeschnktenrperlichen,sensorischenodergeistigen
higkeitenbenutztwerden.DasGleichegiltrPersonen,diekeine
ErfahrungmitdemGerätbesitzenodersichmitihmnicht
auskennen,außerwennsievoneinerfürihreSicherheit
verantwortlichenPersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermit
demGebrauchdesGetvertrautgemachtwurden.Kinderssen
beaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemGerätspielen.
WenndasStromkabelbescdigtist,mussesvomHersteller,
seinemKundendienstodereinerPersonmiteinerentsprechenden
Qualifizierungausgetauschtwerden,umjedwedeGefahr
auszuschlien.
BenutzenSieIhrGetnichtundtretenSiemiteinemzugelassenen
KundendienstzentruminKontakt,wenn:
-IhrGerätaufdenBodengefallenist,
-esnichtrichtigfunktioniert.
SolltenBetriebssrungenauftreten,beziehenSiesichbitteaufden
Abschnitt„ImFallevonProblemenodertretenSiemitIhrem
VerbraucherdienstoderIhremFachhändlerinKontakt.JederEingriff,
außerderimhaushaltüblichenReinigungundPflegedurchden
Kunden,mussdurchdenKundendiensterfolgen.
Nichtbenutzen,wenndasStromkabelbeschädigtist.
NichtinsWassertauchenundnichtunterfließendesWasserhalten,
auchnichtzurReinigung.
LassenSiedasKabelniemalsinderhevon,oderinBerührung
einerrmequelleodereinerscharfenKantekommenundlassen
Sieesnichtherunterhängen(fig.7).
Nichtmitfeuchtenndenanfassen.
NichtamheenGehäuse,sondernamGrifffesthalten
NichtdurchZiehenamStromkabel,sonderndurchZiehenam
Steckerausstecken.
KeineVerngerungskabelimBadezimmerbenutzen.
NichtmitscheuerndenoderkorrosivenPutzmittelnreinigen.
NichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°CinBetrieb
nehmen.
GARANTIE
IhrGetistausschließlichrdenHausgebrauchbestimmtunddarf
nichtzugewerblichenZweckeneingesetztwerden.Bei
unsachgeßerBenutzungerlischtdieGarantie.
3.INBETRIEBNAHME
IhrGeterreichtsehrschnelleinehoheTemperatur(innur60
Sekunden),diewährenddergesamtenVerwendunggleichbleibt.
-SchließenSiedasGerätandieSteckdosean.
-ZumÖffnenderZangendrückenSieaufdieTaste„LockSystem
(fig.1J).
-StellenSiedenEin-/Aus-Schalterauf„1“(fig.1B).
-WartenSie60Sekunden,bisdasGeräteinsatzbereitist(fig.2).
-WählenSiedieidealeTemperaturrIhrHaarmitdemThermostat
(fig.1D).
-ZiehenSienachderVerwendungdenNetzsteckerundlassenSie
dasGetvollständigabkühlen,bevorSieesverstauen.
4.VERWENDUNG
DieHaaremüssenausgekämmt,sauberundtrockensein(oderleicht
angefeuchtet).
DasGerätnichtansynthetischenHaaren(Perücken,Haarteilen,usw.)
verwenden.
BildenSieeinewenigeZentimeterbreiteSträhne,mmenSiediese
durchundlegenSiediesezwischendiePlatten.KlemmenSiedie
HaarefestzwischendiePlatten(fig.1E)undlassenSiedasGet
langsamvomHaaransatzbiszudenHaarspitzengleiten(fig.3-4-5).
WennSiesehrdickesoderstarkgelocktesHaarhaben,erzielenSie
einbesseresErgebnis,wennsiedieSträhnenvordemGttenmit
Wasserbesprühen.
DieKeramikbeschichtungderPlattenschütztIhreHaargegenzu
hoheTemperaturen,indemdieHitzegleichßigverteiltwird.
WartenSiemitdemmmen,bisdiegeglättetenHaareabgehlt
sind(fig.6).
TIPPSVOMFRISÖR
BeginnenSiedasGlättenimmermitdenunterenSträhnen:
zuerstamNacken,dannandenSeitenundzuletztdievorderen
Haare.
UmRillenundStreifenzuvermeiden,solltenSieaufweicheund
durchgehendeBewegungenachten.
DieWirkungwirdversrkt,wennSievordemGlätten
entsprechendePflegeprodukteauftragen.
5.WARTUNG
ACHTUNG!:DasGetvordemReinigenimmeraussteckenund
abhlenlassen.
TauchenSiedasGerätnieinWasser.
ReinigungdesGeräts:DasGerätausstecken,miteinemfeuchten
LappensäubernundmiteinemtrockenenLappentrocknen(fig.8).
6.DENKENSIEANDENSCHUTZDER
UMWELT!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewieder
verwertetwerdenkönnen.
GebenSieIhrGetdeshalbbittebeieinerSammelstelle
IhrerStadtoderGemeindeab.
D
Lireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuritéavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
A.Pinces
B.Interrupteur(0-1)
C.Indicateurlumineuxdemisesoustensiondel’appareil
D.Thermostat(130à200°C)
E.Plaqueslissantes,retementcéramique
F.Sortiedecordonrotative
G.Cordond'alimentation
H.Sysme«IONIC»
I.Emboutsisolants
J.LockSystem(verrouillageetverrouillagedespinces)
2.CONSEILSDESECURITE
Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendant
l'utilisation.Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vousquele
cordond'alimentationnesoitjamaisencontactaveclesparties
chaudesdel'appareil.
Pourvotrecuri,cetappareilestconformeauxnormeset
glementationsapplicables(DirectivesBasseTension,
CompatibilitéElectromagtique,Environnement...).
L'appareildoitêtrebranché:avantlenettoyageet
l'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,squevous
aveztermidel'utiliser,sivousvousabsentez,me
quelquesinstants.
Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectrique
correspondàcelledevotreappareil.Touteerreurde
branchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnon
couvertsparlagarantie.
Pourassureruneprotectionsupplémentaire,ilestpréconisé
d'installer,danslecircuitélectriquealimentantlasalledebains,
undispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourant
différentieldefonctionnementassign'excédantpas30mA.
Demandezconseilàvotreinstallateur.
Attention:n'utilisezjamaisvotreappareilavecles
mainsmouilléesouàproximidel'eaucontenue
dansdesbaignoires,douches,lavabosouautres
cipients
Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,
branchez-leapsusagecarlaproximidel'eaupeut
présenterundangermelorsqu'ilestarrêté.
Nepaslaisseràlaporedesenfants.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes
(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontduites,oudespersonnes
nuéesd’exrienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
ficier,parl’interdiaired’unepersonneresponsablede
leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerles
enfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtrerempla
parlefabricant,sonserviceaps-venteouunepersonnede
qualificationsimilaire,afind'éviterundanger.
N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreService
Agési:
-votreappareilesttom,
-s'ilnefonctionnepasnormalement.
Pourtoutdéfautdefonctionnement,contacteznotreservice
consommateurouvotrerevendeur.
Nepasutilisersilecordonestendomma.
Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourle
nettoyage(fig.7).
Nepasteniraveclesmainshumides.
Nepastenirparlebtierquiestchaud,maisparlapoige.
Nepasbrancherentirantsurlecordon,maisentirantparla
prise.
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
Nepasutiliserpartemratureinférieureà0°Cetsurieureà
35°C.
GARANTIE
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.
Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.
Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisation
incorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentemraturetsrapidement
(seulement60secondes),celle-cirestantstabletoutaulongde
l’utilisation.
-Branchezl'appareil.
-Pourouvrirlespinces,appuyezsurlebouton"LockSystem"
(fig.1J).
-Placezl’interrupteurmarche/arrêtsur«1»(fig.1B).
-Attendez60secondes,l’appareilestprêtàl’emploi(fig.2).
-lectionnezlatempératureidéalepourvoscheveuxàl’aide
duthermostat(fig.1D).
-Apsutilisation,débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir
comptementavantdeleranger.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtredémêlés,propresetsecs(ou
rementhumidifs).
Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynttiques
(perruques,rajouts...).
Formezunepetitemèchedequelquescentitresdelargeur,
peignez-etplacez-laentrelesplaques.Serrezfermementles
cheveuxentrelesplaques(fig.1E)etfaitesglisserl’appareil
lentement,delaracineàlapointedescheveux(fig.3-4-5).
Sivoscheveuxsonttsépaisoufris,vouspouvezoptimiser
lerésultatenvaporisantd’eauleschesavantlelissage.
Leretementcéramiquedesplaquesprogevoscheveux
contrelesexcèsdetempérature,grâceàunerépartition
uniformedelachaleur.
Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavantdeles
coiffer(fig.6).
Toujourscommencerparlisserleschesdudessous:
travaillezd’abordlanuque,puislessetterminerparle
devant.
Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillezd'un
mouvementsoupleetcontinu.
Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquerunemousse
coiffanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:Toujoursdébrancherl'appareiletlelaisser
refroidiravantdelenettoyer.
Neplongezjamaisvotreappareildansl'eau.
Pournettoyerl'appareil:branchez-le,passezunchiffon
humideetchezavecunchiffonsec(fig.8).
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTION
DEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériaux
valorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàfaut
dansuncentreserviceagréépourqueson
traitementsoiteffect.
F
A
B
C
D
H
J
G
I
F
E
60sec.
2
1
34
56
78
1800111903/46-07CF7132
Bedienungsanleitung
Instructionsforuse
Noticed’emploi
Brugsvejldning
Instrucciones
Instruçõesdeutilização
Istruzioniperl’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
≈¸®Uœ«‹«ùß∑FLU‰
œß∑u¸«∞FLq≥UÈ«ß∑HUœÁ«“œß∑~UÁ

Beoordeel deze handleiding

5.0/5 (7 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Rowenta
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Ultima Ceramic CF7132

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rowenta Ultima Ceramic CF7132 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden