Quintezz Solar Deco Led Lights Handleiding

Quintezz Verlichting Solar Deco Led Lights

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Quintezz Solar Deco Led Lights (2 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
MONTAGE
1) Nylon plug
2) Fixatie-gaatjes
3) Schroef
4) AAN/UIT knop
1.
3.
2.
4.
USER’S MANUAL
GB NL FD
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment:
Product Name: Quintezz Solar Deco LED Lights set
Product Type: Solar Deco LED Lights
Conforms with the following safety requirements of the directive
2014/30/EU, and is guaranteed by the CE-symbol.
Standards:
EN 55015:2013
EN 61547:2009
Joseph Van Oosterum, CEO TE-Group, December 2014
--- QRG/ SOLAR DECO LED LIGHTS/08-15/V1 ---
Copyright © Quintezz
CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact:
Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze supportafdeling:
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit, veuillez contacter
notre Service Support Client:
FĂŒr alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte:
support@quintezz.com
ILLUSTRATIONS
push
ASSEMBLY
1) Nylon plug
2) Fixation holes
3) Screw
4) ON / OFF button
MONTAGE
1) Fiche en nylon
2) Trous de ïŹxation
3) Vis
4) Touche Marche / ArrĂȘt
MONTAGE
1) Nylon-Plug
2) Befestigungsbohrungen
3) Schraube
4) EIN / AUS-Taste
SOLAR DECO LED LIGHT
GB
NL GB FR D
DISPOSAL
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection
facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landïŹlls or dumps, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-
being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take
back your old appliance for disposals at least free of charge.
GUARANTEE
Copyright © Quintezz. Quintezz is a registered trademark of TE-Group NV. The Quintezz brand
stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why Quintezz
warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2)
years from the date of original purchase of the product. The conditions of this guarantee and the
extent of responsibility of Quintezz under this guarantee can be downloaded from our website:
www.quintezz.com. If you need to contact the service department, please send an e-mail to
support@quintezz.com.
SOLAR PANEL
The solar panel acts as the main source of energy: the solar panel converts sunlight into
electricity and recharges the internal battery. Please note that when installing, the solar cells
require as much DIRECT SUNLIGHT as possible (at least 8 hours). The longer the solar cells
are exposed to direct sunlight, the longer the lamp will stay ON during the night.
ASSEMBLY LOCATION
When the lamp is in a location that receives less sunlight, it will operate for fewer hours per
night. Nightly run times can also vary depending on how bright the sky is on any given day.
InsufïŹcient charging of the battery will affect performance and may result in the fact that the
lamp goes off before dawn because the battery was not fully charged. The solar panel is best
directed as much as possible to the south in order to maximize exposure to direct sunlight.
Please note that the four different seasons (and the sun’s angle during those four periods)
can affect the duration of the lamp.
Maximum burn time is 4-6 hours. Minimum charging time is 8 hours in direct sunlight.
INSTALLATION (SEE ILLUSTRATION)
Use the four screws included in the package to mount the lights. Choose a stable, solid and
supportive surface and make sure the lamp is mounted in the direction of the sun. Mounting
height is 1.8 ~ 2.5 meters. This lamp is intended only for external use.
The lamp is standard switched OFF. In the “OFF” position, the solar cells will charge the
battery without activating the lamp. Keep the button in this position for at least 2 or 3 days
while exposing the solar cells to the sun so the battery can be fully charged before using it
effectively.
Turn on the lamp by setting the AUTO / OFF button in the “AUTO” position.
CLEANING
Make sure the solar panel is kept dust free and clean. Clean it regularly with a dry cloth or
with warm, soapy water. Dirty solar panels may not fully charge the battery. This can lead to
premature aging of the battery and may result in unreliable operation of the device.
TROUBLESHOOTING
Problem 1: Light does not turn on when it gets dark.
Possible solution:
Make sure that:
- The lamp is in the “AUTO” position.
- The solar panel is clean (if not, please clean it).
- The solar cell was mounted so that it as much as possible is able to receive direct sunlight
during the day.
- The battery is sufïŹciently charged (if not, leave again for 1 ~ 2 sunny days charging in “OFF” position).
Problem 2: Light ïŹ‚ashes.
Possible solution:
- Weak battery. Leave the lamp again for 1 ~ 2 sunny days (or 3-4 ‘normal’ days) to charge in
the “OFF” position.
BATTERY REPLACEMENT
For best results, you need to replace the batteries every 24 months. Loosen the screws on
the back of the bulb. Remove the old battery. Make sure the new battery is rechargeable (1x
AAA 1.2V 500mAh Ni-MH). Install the new battery and take the proper polarity. Close the
battery compartment.
SOLAR DECO LED LAMP
NL
ZONNEPANEEL
Het zonnepaneel fungeert als de belangrijkste energiebron: het zonnepaneel zet zonlicht
om in elektriciteit en laadt de interne batterij. Houd er bij het monteren rekening mee dat
de zonnecellen zo veel mogelijk DIRECT ZONLICHT (minstens 8 uur) vereisen. Hoe langer
de zonnecellen worden blootgesteld aan direct zonlicht, hoe efïŹciĂ«nter de lamp ’s nachts zal
blijven branden.
MONTAGEPLAATS
Wanneer de lamp zich op een plaats bevindt die minder zonlicht ontvangt, zal deze ook
daadwerkelijk minder uren per nacht branden. Nachtelijke doorlooptijden kunnen ook
variëren afhankelijk van hoe helder de hemel is op een bepaalde dag. Onvoldoende laadtijd
van de batterij zal de prestatie beĂŻnvloeden en kan resulteren in het feit dat de lamp nog
voor dageraad dooft, omdat de batterij niet volledig opgeladen werd. Het zonnepaneel dient
zo veel mogelijk naar het zuiden gericht te worden om blootstelling aan direct zonlicht te
maximaliseren. Houd er rekening mee dat de vier verschillende seizoenen (en de hoek waarin
de zon zich tijdens die 4 periodes bevindt) de doorlooptijd van de lamp kunnen beĂŻnvloeden.
Maximale brandtijd is 4-6 uur. Minimum laadtijd bij direct zonlicht is 8 uur.
INSTALLATIE (ZIE ILLUSTRATIE)
Gebruik de 4 schroeven meegeleverd in de verpakking om de lampen te monteren. Kies voor
een stabiel, solide en ondersteunend oppervlak en zorg ervoor dat de lamp in de richting
van de zon gemonteerd wordt. Montagehoogte bedraagt 1,8 ~ 2,5 meter. Deze lamp is enkel
gemaakt voor buitengebruik.
De lamp is standaard uitgeschakeld. In de “OFF”-stand, zullen de zonnecellen de batterij
laden zonder de lamp te activeren. Laat de knop in deze positie staan gedurende minstens
2 of 3 zonnige dagen. Zo kan de batterij volledig opladen alvorens u deze daadwerkelijk gaat
gebruiken.
Zet de lamp aan door de AUTO/OFF knop in de “AUTO” positie te zetten.
SCHOONMAKEN
Zorg ervoor dat het zonnepaneel stofvrij en proper blijft. Maak dit regelmatig schoon met een
droge doek of met warm zeepwater. Vuile zonnecellen kunnen de accu niet volledig laden. Dit
kan leiden tot voortijdige veroudering van de accu en kan leiden tot onbetrouwbare werking
van het apparaat.
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem 1: Licht schakelt niet aan als het donker wordt.
Mogelijke oplossing:
Zorg ervoor dat:
- De lamp zich in de “AUTO” positie bevindt.
- Het zonnepaneel schoon is (indien niet, gelieve dit te reinigen).
- De zonnecel zo gemonteerd werd, dat deze zo veel mogelijk direct zonlicht kan ontvangen
tijdens de dag.
- De accu voldoende geladen werd (indien niet, laat deze nogmaals gedurende 1 ~ 2 zonnige
dagen laden in “OFF” positie).
Probleem 2: Licht knippert.
Mogelijke oplossing:
- Zwakke accu. Laat de lamp nogmaals gedurende 1~2 zonnige dagen (of 3-4 ‘gewone’
dagen) laden in “OFF” positie.
BATTERIJEN VERVANGEN
Voor het beste resultaat dient u de batterijen om de 24 maanden te vervangen. Maak de
schroeven aan de achterkant van de lamp los. Verwijder de oude batterij. Zorg ervoor dat
de nieuwe batterij oplaadbaar is (1x AAA 500mAh 1,2V Ni-MH). Installeer de nieuwe batterij
en neem de juiste polariteit in acht. Sluit het batterijcompartiment.
VERWIJDERING
Evacueer elektrische apparaten niet bij huishoudelijk afval, maak gebruik van de
afvalverzamelpunten van uw gemeente. Vraag uw gemeentebestuur naar de locaties van
de afvalverzamelpunten. Als elektrische apparaten ongecontroleerd geëvacueerd worden,
kunnen er tijdens de verwering gevaarlijke stoffen in het grondwater en daardoor in de
voedselketen terechtkomen of kunnen ïŹ‚ora en fauna jarenlang vergiftigd worden. Indien u
het apparaat door een nieuw vervangt, is de verkoper wettelijk verplicht, het oude apparaat
met het oog op de afvalverwerking minstens gratis in ontvangst te nemen.
GARANTIE
Copyright © Quintezz.
Quintezz
is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk
Quintezz staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende lantenservice.
Daarom garandeert Quintezz dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten
gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het
product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de verantwoordelijkheid
van Quintezz onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de website: www.quintezz.com.
Indien u contact wenst op te nemen met de klantenservice, gelieve een e-mail te sturen naar
support@quintezz.com.
MODULE SOLAIRE
Le module solaire est la source d’alimentation principale, convertissant la lumiùre
du soleil en Ă©lectricitĂ© et rechargeant la batterie interne. Le module solaire doit ĂȘtre
placĂ© Ă  un endroit oĂč il reçoit au moins 8 heures de LUMIÈRE SOLAIRE DIRECTE par
jour pour assurer un fonctionnement optimal et une plus longue durĂ©e d’intervention.
Les cellules solaires fonctionnent mieux lorsqu’elles sont exposĂ©es au soleil plus
longtemps: la lampe restera allumée plus longtemps pendant la nuit.
CHOIX DU LIEU DE MONTAGE
Si le module solaire est installé à un endroit ombragé, les accus ne peuvent pas se
charger complĂštement. Le nombre d’heures d’éclairage de la lampe par nuit s’en
trouve rĂ©duit. Une charge insufïŹsante de la batterie affectera la performance et se
traduira par le fait que la lampe peut s’éteindre plus tĂŽt que l’aube, car la batterie
n’est pas complĂštement chargĂ©e. Il est recommandĂ© d’orienter le module solaire le
plus possible vers le sud pour obtenir un rayonnement solaire direct. Veillez Ă  ce que
pendant les 4 saisons différents le temps durant lequel la lampe soit allumée est
affectĂ© par la pĂ©riode de l’annĂ©e et l’angle du soleil.
DurĂ©e d’éclairage maximale est de 4-6 heures. Temps de charge minimum est de 8
heures en plein soleil.
INSTALLATION VOIR ILLUSTRATION
Utilisez les 4 vis de ïŹxation incluses dans le packaging pour monter les lampes.
Installez la lampe sur une surface plane, stable et non glissante, dirigée vers le
soleil de telle maniĂšre que la lampe capture autant de rayons que possible. Hauteur
d’installation est 1.8~2.5 m. Cette lampe est conçue pour un usage extĂ©rieur seulement.
Assurez-vous que la lampe se trouve dans la position « OFF ». Dans cette position, la
cellule solaire recharge les accus sans activer la lampe. Laissez la lampe au moins 2-3
jours sur « OFF » et assurez-vous que le module solaire se trouve autant que possible
dans la lumiùre solaire directe, avant d’utiliser la lampe solaire pour la premiùre fois.
Ceci garantit que les accus de votre lampe solaire sont rechargés complÚtement avant
le fonctionnement.
Activez la lampe en utilisant le bouton AUTO/OFF pour sélectionner la position « AUTO ».
CONSEILS D’ENTRETIEN
Maintenez le panneau solaire sans poussiĂšre et dĂ©pĂŽts en le nettoyant Ă  l’occasion
avec un chiffon sec ou de l’eau savonneuse chaude. Une cellule solaire encrassĂ©e ne
peut pas charger l’accu complĂštement. Ceci peut entraĂźner une altĂ©ration prĂ©coce de
l’accu et un fonctionnement peu ïŹable de l’appareil.
SOLUTIONS DES ERREURS
Problùme 1: La lampe ne s’allume pas quand il fait noir.
Solutions possibles:
Assurez-vous que ...
- la lampe est en position « AUTO ».
- il n’y ait aucune saletĂ© ou dĂ©pĂŽt sur le module solaire (nettoyez si nĂ©cessaire).
- le module solaire est orientĂ© vers le sud, de sorte qu’il reçoit la lumiĂšre solaire
directe pendant la plus grande partie de la journée.
- la charge de la batterie est sufïŹsante (Laissez l’interrupteur au moins 1-2 jours sur
« OFF » pendant des jour ensoleillés.
ProblĂšme 2: La lampe clignote rapidement.
Solution possible:
- Le chargement de l’accu est peut-ĂȘtre trop faible.
RĂ©glez le bouton en position « OFF » et rechargez l’accu pendant 1-2 jours de soleil
(ou 3-4 jours ‘normaux’).
REMPLACEMENT DES PILES
Pour de meilleurs rĂ©sultats, les piles doivent ĂȘtre remplacĂ©es tous les 24 mois. Desserrez
les vis de la face arriùre de l’appareil. Retirez la pile. Assurez-vous que la nouvelle
batterie est rechargeable (1x AAA 500mAh 1,2V Ni-MH). Installez la nouvelle batterie,
assurez-vous que la polarité soit correcte. Fermez le compartiment de la batterie.
ELIMINATION
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagÚres ; utilisez les points de
collecte, disposĂ©s dans votre commune. Demandez aux instances de votre commune oĂč se
trouvent les sites de collecte. Si des appareils Ă©lectriques sont mis au rebut de maniĂšre
incontrÎlée, des substances dangereuses peuvent parvenir dans les nappes phréatiques lors
de la dĂ©gradation sous l’effet des intempĂ©ries et, Ă  partir de lĂ , dans la chaĂźne alimentaire
ou la ïŹ‚ore et la faune peut ĂȘtre contaminĂ©e pendant de longues annĂ©es. Si vous remplacez
l’appareil par un neuf, le vendeur est lĂ©galement tenu de reprendre l’ancien au minimum
gratuitement pour le mettre au rebut.
GARANTIE
Copyright © Quintezz. Quintezz est une marque déposée de TE-Group NV. La marque
Quintezz conçoit des produits de qualitĂ© supĂ©rieure et dispose d’un service aprĂšs-vente
exceptionnel. C’est pourquoi Quintezz garantit ce produit contre tout dĂ©faut de matĂ©riel ou
de fabrication pendant une pĂ©riode de deux (2) ans, Ă  compter de la date d’achat du produit.
Pour connaĂźtre les conditions gĂ©nĂ©rales de cette garantie et l’étendue des responsabilitĂ©s de
Quintezz au titre de cette garantie, consultez notre site web : www.quintezz.com.
Si vous voulez contacter le service aprĂšs vente, veuillez envoyer un e-mail Ă 
support@quintezz.com.
LAMPE LED SOLAIRE DÉCORATIVE
FR
SOLAR DECO LED LAMP
D
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie elektrische GerĂ€te nicht im HausmĂŒll, nutzen Sie die Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen.
Wenn elektrische GerÀte unkontrolliert entsorgt werden, können wÀhrend der Verwitterung
gefÀhrliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora
und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das GerÀt durch ein neues ersetzen, ist
der VerkĂ€ufer gesetzlich verpïŹ‚ichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung
entgegenzunehmen.
GARANTIE
Copyright © Quintezz. Quintezz ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die
Quintezz-Marke steht fĂŒr ĂŒberragende QualitĂ€t und hervorragenden Kundenservice. Aus
diesem Grund gibt Quintezz auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle
Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen
dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von Quintezz in dieser Garantie können
Sie ïŹnden auf www.quintezz.com. Wenn Sie die Kundendienstabteilung in Anspruch nehmen
möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an support@quintezz.com.
SOLARMODUL
Das Solarpanel dient als Hauptenergiequelle: dindem Sonnenlicht in Strom umgewandelt
und zum Laden der internen Batterie genutzt wird. Beachten Sie beim Anbringen der Lampe,
dass die Solarzellen so viel DIREKTES SONNENLICHT wie möglich benötigen, mindestens 8
Stunden. Je lÀnger die Solarzellen direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, desto lÀnger bleibt
die Lampe nachts eingeschaltet.
MONTAGEORT
Wenn die Lampe an einem Ort weniger Sonnenlicht erhÀlt, wird es auch tatsÀchlich weniger
Stunden pro Nacht brennen. NÀchtliche Brennstunden können ebenfalls je nach der
Helligkeit der Himmel an einem bestimmten Tag wechseln. UngenĂŒgende AuïŹ‚adung der
Batterie wird die Leistung beschrÀnken. So kann es passieren das die Lampe nicht bis zum
Morgengrauen brennt weil der Akku nicht vollstÀndig aufgeladen wurde. Das Solarpanel bitte
so viel wie möglich, um den SĂŒden richten, um direkte Sonneneinstrahlung zu maximieren.
Bitte beachten Sie, dass die vier verschiedenen Jahreszeiten (und der Winkel, in dem die
Sonne in diesen vier Perioden strahlt) die Brenndauer der Lampe beeinïŹ‚ussen können.
Maximale Brenndauer betrÀgt 4 ~6 Stunden. Mindestladezeit betrÀgt 8 Stunden bei direkter
Sonneneinstrahlung.
INSTALLATION SIEHE ABBILDUNG
Verwenden Sie die vier Schrauben, die im Paket enthalten sind, um die Beleuchtung zu
montieren. WĂ€hlen Sie einen stabilen, festen und unterstĂŒtzende OberïŹ‚Ă€che und stellen Sie
sicher, die Lampe in der Richtung der Sonne zu bringen. Montagehöhe liegt bei 1,8 ~ 2,5
Meter. Diese Lampe ist nur fĂŒr den Ă€ußerlichen Gebrauch bestimmt.
In der Stellung “OFF”, werden die Solarzellen den Akku auïŹ‚aden, ohne Aktivierung der
Lampe. Lassen Sie die Taste in dieser Position fĂŒr mindestens 2 oder 3 sonnige Tage. So
kann die Batterie vollstĂ€ndig auïŹ‚aden, bevor Sie es effektiv in Gebrauch nehmen.
Setzen Sie die Lampe durch Einstellen des AUTO / AUS-Taste in der Stellung “AUTO”.
REINIGUNG
Stellen Sie sicher, das Solarpanel ist frei und sauber gehalten. Reinigen Sie es regelmĂ€ĂŸig
mit einem trockenen Tuch oder mit warmem Seifenwasser. Schmutzige Sonnenkollektoren
können den Akku nicht voll auïŹ‚aden. Dies kann zu einer vorzeitigen Alterung der Batterie
fĂŒhren und unzuverlĂ€ssigen Betrieb der Vorrichtung zur Folge haben.
FEHLERBEHEBUNG
Problem 1: Licht schaltet sich nicht ein, wenn es dunkel wird.
Mögliche Lösung:
Mach sicher, dass:
- Die Lampe ist in der Stellung “AUTO”.
- Das Solarpanel ist sauber (wenn nicht, reinigen Sie es bitte).
- Die Solarzelle montiert war, so dass es so gut wie möglich in der Lage ist, die direktem
Sonnenlicht wÀhrend des Tages zu empfangen.
- Die Batterie ausreichend geladen ist (wenn nicht, lassen Sie wieder fĂŒr 1 ~ 2 sonnigen
Tagen auïŹ‚aden in Stellung “OFF”).
Problem 2: Lichtblitze.
Mögliche Lösung:
- Schwache Batterie. Lassen Sie die Lampe erneut fĂŒr 1 ~ 2 sonnige Tage (oder “normalen”
Tagen 3-4) AuïŹ‚aden in der Position “OFF”.
BATTERIEWECHSEL
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, mĂŒssen Sie die Batterien alle 24 Monate ersetzen.
Lösen Sie die Schrauben auf der RĂŒckseite der Lampe. Entfernen Sie die alte Batterie.
Stellen Sie sicher, die neue Batterie ist wieder auïŹ‚adbar (1x AAA 1,2V 500mAh Ni-MH).
Installieren Sie die neue Batterie ein und nehmen Sie die richtige PolaritĂ€t. Schließen Sie
das Batteriefach.


Product specificaties

Merk: Quintezz
Categorie: Verlichting
Model: Solar Deco Led Lights

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Quintezz Solar Deco Led Lights stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Quintezz

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting