ProFlo PF7711GCP Handleiding
ProFlo
Niet gecategoriseerd
PF7711GCP
Bekijk gratis de handleiding van ProFlo PF7711GCP (6 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over ProFlo PF7711GCP of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/6

Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
PF7711GCP
RE-MODEL/RENOVATION SINGLE-HANDLE TUB AND SHOWER TRIM KIT
RE-MODEL/RENOVATION ROBINET BAIGNOIRE-DOUCHE À 1 POIGNÉE AVEC GAR
NITURE
RE-MODEL/RENOVATION JUEGO PARA DUCHA Y TINA DE BAÑO, CON UNA SOLA
LLAVE
1©2021 Ferguson Enterprises, LLC 07/21 PROFLO.COM
Pipe Tape
Ruban Pour Tuyau
Cinta Selladora Para Rosca
Adjustable Wrench
Clé À Molette
Llave Ajustable
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Cruciforme
You May Need
Aticles Dont Vous Pouvez Avoir Besion / Usted Puede Necesitar
Installation Instructions
ENGLISH
Safety Tips:
Cover your drain to avoid losing parts.
The fittings should be installed by a licensed plumber.
This product might require to be installed with an
automatic temperature compensating device to reduce
the risk of scalding and thermal shock. Check with the
local plumbing code requirment before installation.
Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet.
FRANÇAIS
Consejos de seguridad:
Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
Les raccords doivent être installés par un plombier
qualifié pour exercer.
Il peut être nécessaire d’installer ce produit
conjointement avec un dispositif automatique de
compensation de la température pour réduire les
risques de brûlures et de choc thermique. Vérifier les
exigences du code de la plomberie qui s’applique
avant de procéder à l’installation.
Enlever le vieux robinet. Nettoyer la surface du
lavabo en prévision de l'installation du robinet neuf.
ESPAÑOL
Conseils de sécurité:
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de
piezas pequeñas.
Los componentes deben ser instalados por un plomero.
La instalación de este producto podría exigir la
utilización de un dispositivo automático de compen-
sación de la temperatura para reducir el riesgo de
sufrir escaldaduras o choque térmico. Antes de la
instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería. El producto p1-ha de ser instalado por un
plomero local autorizado.
Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del
lavatorio como preparación para el nuevo grifo.
Your new faucet is designed for years of trouble-free
performance. Keep it looking new by cleaning it
periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners,
steel wool and harsh chemicals as these will dull the
finish and void your warranty.
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner
sans problème, des années durant. Le nettoyer
périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il
conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter
les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits
chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et
rendront votre garantie nulle.
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de
servicio sin problemas. Mantenga su apariencia
nueva limpiándolo periódicamente con un paño
suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de
acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el
acabado y anularán la garantía.
Care Instructions: Directives d’entretine: Instrucciones de cuidado:

Shut off main water supply before installation.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
1. Install nipple for spout. The distance from the valve
to the tub spout stub out should be between 8” (20
cm) and 18” (45 cm).
1. Mesurée à partir de la surface du mur fini. La
distance entre le robinet et la tubulure de raccorde-
ment du bec de la baignoire devrait se situer entre
8po (20 cm) et 18po (45 cm).
1. Instale la boquilla para el vertedor. La distancia
entre la válvula y la boquilla del tubo de salida debe
ser de entre 8" (20 cm) y 18" (45 cm).
2. Before installing escutcheon, remove the plastic
cap from plaster guard by twisting cap to the
clockwise.
2. Avant d’installer l’applique, enlever le capuchon en
plastique du arrêt d'enduit en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
2. Antes de instalar la placa, remueva la tapa plástica
del base para pared, girando la tapa en el sentido de
las agujas del reloj.
3. Install escutcheon and handle onto valve. 3. Installer l’applique et la manette sur la valve. 3. Instale el escudo y la manija sobre la válvula.
8"~18"
203mm~457mm
2©2021 Ferguson Enterprises, LLC 07/21 PROFLO.COM
Product specificaties
Merk: | ProFlo |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | PF7711GCP |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ProFlo PF7711GCP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd ProFlo
9 Mei 2025
9 Mei 2025
9 Mei 2025
9 Mei 2025
9 Mei 2025
6 April 2025
6 April 2025
6 April 2025
6 April 2025
6 April 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- Hagor
- Kubo
- Advantech
- Concept2
- NordicTrack
- AbleNet
- KEF
- KeepOut
- Batronix
- Audioengine
- Hozelock
- PowerWalker
- Zennio
- ASSA ABLOY
- FireAngel
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025