ProFlo PF7710GCP Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van ProFlo PF7710GCP (5 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over ProFlo PF7710GCP of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/5
1©2021 Ferguson Enterpris , LLC es 07/21 PROFLO.COM
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
Pipe Tape
Ruban Pour Tuyau
Cinta Selladora Para Rosca
Adjustable Wrench
Clé À Molette
Llave Ajustable
Tournevis Phillips
Destornillador Cruciforme
ENGLISH
Safety Tips:
Cover your drain to avoid losing parts.
The fittings should be installed by a licensed plumber.
This product might require to be installed with an
automatic temperature compensating device to reduce
the risk of scalding and thermal shock. Check with the
local plumbing code requirment before installation.
Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet.
FRANÇAIS
Consejos de seguridad:
Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
Les raccords doivent être installés par un plombier
qualifié pour exercer.
Il peut être nécessaire d’installer ce produit
conjointement avec un dispositif automatique de
compensation de la température pour réduire les
risques de brûlures et de choc thermique. Vérifier les
exigences du code de la plomberie qui s’applique
avant de procéder à l’installation.
Enlever le vieux robinet. Nettoyer la surface du
lavabo en prévision de l'installation du robinet neuf.
ESPAÑOL
Conseils de sécurité:
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de
piezas pequeñas.
Los componentes deben ser instalados por un plomero.
La instalación de este producto podría exigir la
utilización de un dispositivo automático de compen-
sación de la temperatura para reducir el riesgo de
sufrir escaldaduras o choque térmico. Antes de la
instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería. El producto p1-ha de ser instalado por un
plomero local autorizado.
Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del
lavatorio como preparación para el nuevo grifo.
Your new faucet is designed for years of trouble-free
performance. Keep it looking new by cleaning it
periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners,
steel wool and harsh chemicals as these will dull the
finish and void your warranty.
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner
sans problème, des années durant. Le nettoyer
périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il
conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter
les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits
chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et
rendront votre garantie nulle.
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de
servicio sin problemas. Mantenga su apariencia
nueva limpiándolo periódicamente con un paño
suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de
acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el
acabado y anularán la garantía.
PF7710GCP
Care Instructions: Directives d’entretine: Instrucciones de cuidado:
You May Need
RE-MODEL/RENOVATION SINGLE-HANDLE SHOWER ONLY TRIM KIT
RE-MODEL/RENOVATION GARNITURE DE DOUCHE À UN POIGNÉE
RE-MODEL/RENOVATION PIEZA EXTERIOR PARA DUCHA DE LA MANIJA
Aticles Dont Vous Pouvez Avoir Besion / Usted Puede Necesitar
2©2021 Ferguson Enterpris , LLC es 07/21 PROFLO.COM
Shut off main water supply before installation.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
1. Before installing escutcheon, remove the plastic
cap from plaster guard by twisting cap to the
clockwise.
1. Avant d’installer l’applique, enlever le capuchon en
plastique du arrêt d'enduit en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
1. Antes de instalar la placa, remueva la tapa plástica
del base para pared, girando la tapa en el sentido de
las agujas del reloj.
2. Install escutcheon and handle onto valve. 2. Installer l’applique et la manette sur la valve. 2. Instale el escudo y la manija sobre la válvula.
3. Install shower flange and shower arm.
3. Installer le bras de douche et la bride de douche.
3. Instale el brazo de ducha y la brida del
brazo de ducha.
Warning!
For use with an automatic compensating valve rate at 1.45 gpm (5.5 L/min) or less.
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is ever
required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
Utiliser une vanne de compensation automatique d’un débit nominal de 1,45 gpm (5,5 L/min) ou moins.
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par le régulateur. Si une pièce
doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de débit de ce produit.
Utilice una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 1.45 gpm (5.5 L/min) o menos.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo. Si el
reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de
agua de este producto.
4. Install the showerhead to shower arm. Note: Hand
tighten only.
4. Installez la pomme de douche sur le bras de
douche. Remarque: Serrez à la main seulement.
4. Instale la regadera en el brazo de la
ducha. Nota: Sólo apretar a mano.
3©2021 Ferguson Enterpris , LLC es 07/21 PROFLO.COM


Product specificaties

Merk: ProFlo
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PF7710GCP

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ProFlo PF7710GCP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden