Philips Vaya Tube Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips Vaya Tube (8 pagina's) in de categorie Ledverlichting. Deze handleiding was nuttig voor 77 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
IEC
60950
Installation Instructions
INSTRUCTIONS DINSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN ール手順 安装指示
A Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
または地域の建ドおよび規制にすべ従い、資格のる電気技師が設置
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安
BBefore installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l’adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
の製品を設置前に、www.colorkinetics.com の製品ページに最新の設置
手順を確認い。改善改良を継続的にているため、付け手順が予告な
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知
PUB-000384-01 (R03) 14 December 2018
Vaya Tube
RGB, White and Mono
www.colorkinetics.com/vaya
2  VAYA Tube, RGB, White and Mono  Installation Instructions
3
1
Record location and serial number of each luminaire for addressing
Enregistrez l’emplacement et le numéro de série de chaque appareil pour l’adressage
Anote la posición y el número de serie de cada lámparas para su programación
Registrare la posizione e il numero seriale di ogni gruppo di illuminazione per la localizzazione
Noteer plaats en serienummer van elk onderdeel, dit ten behoeve van installatie
Ort und Seriennummer jedes Beleuchtungskörpers zur Adressierung notieren
スチの場所とアル番号を書き留め
记下各灯具的位置和序列号,以便查询
Confirm all components received
Confirmez la réception de l’intégralité des composants
Compruebe si p2-ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
すべてのコンポーネていを確しま
确认收到了所有部件
310 mm (1 ft)1210 mm (4 ft)
Calculates the number of luminaires each circuit can support based on: model of luminaire, line voltage, circuit load,
and cable lengths.
Calcule le nombre d’appareils que chaque circuit peut prendre en charge en fonction des éléments suivants : modèle de l’appareil, tension secteur, charge d’une ligne et
longueurs des câbles.
Calcular la cantidad de apliques que cada circuito puede admitir según: el modelo de aplique, la tensión de línea, la carga del circuito y las longitudes de cable.
Calcolare il numero di gruppi di illuminazione che possono essere supportati da ogni circuito sulla base dei seguenti parametri: modello del gruppo di illuminazione, voltaggio
della linea, carico del circuito e lunghezza dei cavi
Berekent het aantal bevestigingen dat ieder circuit kan ondersteunen gebaseerd op: bevestigingsmodel, lijnspanning, circuitlading en kabellengtes.
Berechnet die Anzahl der Beleuchtungseinheiten, die jede Schaltung unterstützen kann, auf Basis von: Modell der Beleuchtungseinheit, Spannung, Belastung der Schaltung,
Kabellängen.
各回線でサポーできる器具数を器具のモデル線間電圧、回線負荷、よびケーブル長に基づ い算出ます
计算每个电路上可安装的灯具数量,计算依据是:灯具型号、线路电压、电路负荷和电线长度。
E Conguration Calculator: www.colorkinetics.com/vaya/conguration-calculator/
2
Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements.
Vérifiez le plan électrique et toutes les exigences de protection contre les surtensions nécessaires.
Verifique el plan eléctrico y todos los requisitos necesarios de protección contra sobretensiones.
Verificare il piano elettrico e tutti i requisiti necessari per la protezione dalle sovratensioni.
Controleer het elektrische plan en alle noodzakelijke overspanningsbeveiliging eisen.
ÜberPrüfen Sie den elektrischen Plan und alle notwendigen Überspannungsschutz Anforderungen.
電気的計画必要なすべてのサージ保護要件を確認ます
验证电气计划和所有必要的浪涌保护要求。
B Important Surge Protection Requirement: www.colorkinetics.com/KB/surge-protection
VAYA Tube, RGB, White and Mono  Installation Instruction  3
5
6
4
Position mounting brackets
Positionnez les crosses de montage
Coloque los brazos de montaje
Posizionare le staffe di montaggio
Positie montagebeugels
Montagehalterung positionieren
取付ラケ置きます
放置安装支架
Mount luminaires
Installez les luminaires 
Montar las luminarias
Montare gli apparecchi per illuminazione 
Monteer de armaturen
Leuchten montieren
照明器具を取付け
安装灯具
Hex wrench
A/F 2.5 mm
E Mounting screws customer supplied (M3.5)
Vis de montage fournies par le client (M3.5)
Tornillos de montaje suministrados por el cliente (M3.5)
Viti di montaggio fornite dal cliente (M3.5)
Bevestigingsschroeven niet meegeleverd (M3.5)
Befestigungsschrauben kundenseitig zu liefern (M3.5)
お客様が用意たネジを取付ける (M3.5)
安装螺钉由客户提供 (M3.5)
40 mm (1.5 in)
26 mm (1 in)
20 mm (0.78 in)
10 mm
(0.39 in)
7 mm
(0.27 in)
38.6 mm (1.5 in)
Make sure power is OFF
Assurez-vous que l’alimentation est coupée  Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada  Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata
Zorg dat de voeding is uitgeschakeld  Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist
電源が OFF であるを確認  确保电源关闭


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Ledverlichting
Model: Vaya Tube
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 780 g
Diepte: 1200 mm
Internationale veiligheidscode (IP): IP66
Montagewijze: Ingebouwd
Vorm: Rechthoekig
Kleur licht: Wit
Dimbaar: Nee
Beschermingscode tegen mechanische impact: IK09
Lichtrendement: 70.4 lm/W
Licht kleurtype: Wit
Kleurtemperatuur (max): 5000 K
Lichtopbrengst (max): 862 lm
Type montageoppervlak: Plafond
Omgevingstemperatuurbereik: -40 - 50 °C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips Vaya Tube stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden