Philips GC1020 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips GC1020 (2 pagina's) in de categorie Strijkijzers. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
РУССКИЙ
Общее описание (Рис. 1)
1 Распылитель
2 Крышканаливногоотверстия
3 Парорегулятор
- CALC CLEAN=функцияочисткиотнакипиCalc-Clean
- t=глажениебезпара
- ECO=оптимальнаяподачапара
- ;=максимальнаяподачапара
- \=интенсивныйвыброспара
4 Кнопкавключенияпаровогоудара
5 Кнопкараспылителя
6 Дисковыйрегуляторнагрева
7 Индикаторнагрева(толькоунекоторыхмоделей:синдикаторомавтоматического
отключения)
8 Сетевойшнур
9 Заводскаябирка
10 Резервуардляводысотметкоймаксимальногоуровняводы
11 Подошва
Использование прибора
Заполнение резервуара для воды
Примечание. Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если в
вашем регионе вода очень жесткая, накипь может образовываться быстрее. В этом случае
для продления срока службы прибора рекомендуется использовать водопроводную воду,
наполовину разбавленную дистиллированной водой.
Примечание. Не добавляйте в резервуар для воды духи, уксус, крахмал, химические средства
для удаления накипи, добавки для глажения или другие химические средства.
1 Установитепарорегуляторвположение (глажениебезпара).(Рис.2)t
2ЗаполнитерезервуарводопроводнойводойдоотметкиMAX(Рис.3).
3Закройтекрышкуналивногоотверстия.
Выбор температурного режима и режима подачи пара
Таблица 1
Типткани Положения
регулятора
нагрева
Режим
подачипара
Паровой
удар
Распылитель
Лен Да ДаMAX ;,
Хлопок Да Даmmm ;,
Шерсть Нет Даmm ECO
Шелк Нет Нетmt
Синтетические
ткани(например,
акрил,нейлон,
полиамид,
полиэстер)
mtНет Нет
Примечание. В соответствии с инструкциями в таблице выше, не используйте функции
подачи пара и парового удара при низкой температуре. В противном случае из утюга может
вытекать горячая вода.
1 Чтобывыбратьнастройку,подходящуюдляконкретноготипаткани,ознакомьтесьс
таблицей1(Рис.4).
2Поставьтеутюгввертикальноеположениеиподключитеегоксети.Загорится
индикаторнагрева,свидетельствующийонагревеутюга(Рис.5).
3Когдаиндикаторнагревапогаснет,значит,утюгнагрелсядоустановленной
температуры.
4Ознакомившисьстаблицей1,выберитережимподачипара,которыйсоответствует
установленнойтемпературе(Рис.6).
Примечание. Для использования функции интенсивного выброса пара нажмите и \
удерживайте парорегулятор в положении интенсивной подачи пара \.
Особенности
Функция распыления
- Дляувлажнениятканипередглажениемможноиспользоватькнопкураспылителя.
Этооблегчитразглаживаниенеподатливыхскладок(Рис.7).
Функция “Паровой удар”
- Дляудаленияглубокихскладокспомощьюмощноговыбросапаранажмитеи
отпуститекнопкупаровогоудара(Рис.8).
Вертикальное отпаривание
- Функцию“Паровойудар”можнотакжеиспользовать,удерживаяутюгввертикальном
положении.Этоособенноудобноприразглаживаниистойкихскладокнависящей
одежде,шторахипр(Рис.9).
Режим автовыключения (только для некоторых моделей)
- Утюгвыключаетсяавтоматически,еслинеиспользуетсявтечение30секундв
горизонтальноми8минутввертикальномположении.Начинаетмигатьиндикатор
автовыключения(Рис.10).
- Дляповторногонагреваутюгаподнимитеприборилислегкапереместитеего,пока
индикаторвыключениянепогаснет.
Режим подачи пара ECO
- Дляэкономииэлектроэнергииисохранениябескомпромиссногокачестваглажения
вместомаксимальнойподачипараиспользуйтережим .(Рис.11)ECO;
Глажение без пара
- Дляглажениябезпараустановитепарорегуляторвположение (глажениебезt
пара).(Рис.2)
Очистка и уход
Очистка
1 Установитепарорегуляторвположение (глажениебезпара),отключитеутюготt
электросетиидайтеемуостыть.(Рис.2)
2Вылейтеостаткиводыизрезервуара.
3Удалитесподошвыследынакипиидругиевеществавлажнойтканьюс
неабразивным(жидким)моющимсредством.
Внимание!Чтобысохранитьповерхностьподошвыутюгагладкой,оберегайтеееот
контактаствердымиметаллическимипредметами.Запрещаетсяприменятьдляочистки
подошвыутюгагубкисабразивнымпокрытием,уксусилихимическиевещества.
Примечание. Регулярно промывайте резервуар для воды и сливайте из него воду.
Очистка от накипи
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Для продления срока службы прибора и
поддержания мощности подачи пара используйте функцию очистки от
накипи каждые две недели. Если вода в вашем регионе очень жесткая (во
время глажения из подошвы утюга появляются хлопья), используйте функцию
очистки от накипи чаще.
1 Убедитесь,чтоприборотключенотэлектросети,апарорегуляторустановленв
положение (глажениебезпара).(Рис.2)t
2ЗаполнитерезервуардляводыдоотметкиMAX.(Рис.3)
Недобавляйтеврезервуардляводыуксусидругиесредствадляудалениянакипи.
3 Подключитеутюгкэлектросетииустановитедисковыйрегуляторнагревав
положениеMAX(Рис.12).
4 Когдаиндикаторнагревапогаснет,отключитеутюготэлектросети.
5 Держаутюгнадраковиной,установитепарорегуляторвположениеCalc-Clean
иудерживайтеего.(Рис.13)
6 Слегкапотряситеутюг,покавсяводаневытечетизрезервуара(Рис.14).
Внимание!Привымываниинакипипарикипящаяводабудутвыходитьизподошвы
утюга.
7 Установитепарорегуляторвположение (глажениебезпара).(Рис.2)t
Примечание. Если в выходящей воде остаются частицы накипи, повторите операцию
очистки Calc-Clean.
После очистки от накипи
1 Подключитеутюгксети,дайтеутюгунагреться,аподошвеутюгавысохнуть.
2Когдаиндикаторнагревапогаснет,отключитеутюготэлектросети.
3Осторожнопроведитеутюгомпоненужнойткани,чтобыудалитьсподошвы
остаткиводы.
4Передтемкакпоместитьутюгвместохранения,дайтеемуостыть.
Хранение
1 Отключитеутюготэлектросетииустановитепарорегуляторвположениеt
(глажениебезпара).(Рис.2)
2Намотайтешнурпитаниянаприспособлениедляхраненияшнура,утюгхранитев
вертикальномположении(Рис.15).
Поиск и устранение неисправностей
Даннаяглавапосвященанаиболеераспространеннымпроблемам,возникающимпри
использованииприбора.Еслисамостоятельносправитьсясвозникшимипроблемамине
удается,см.списокчастозадаваемыхвопросовнавеб-страницеwww.philips.com/support
илиобратитесьвцентрподдержкипотребителейввашейстране(контактныеданные
указанынагарантийномталоне).
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Вовремяглажения
изподошвы
утюгакапаетвода
илинаодежде
появляются
влажныепятна.
Установленная
температура
недостаточновысока
дляглаженияспаром.
Установитетемпературуглажения,
подходящуюдляглаженияспаром
(см.таблицу1).
Врезервуарвместе
сводойбылзалит
дополнительный
компонент.
Промойтерезервуардляводыине
заливайтевнегодополнительные
компоненты.
Функция“Паровой
удар”работает
неправильно(из
подошвывытекает
вода).
Функция“Паровой
удар”использовалась
слишкомчастов
течениекороткого
периодавремени.
Немногоподождитепередповторным
использованиемфункции“Паровой
удар”.
Функция“Паровой
удар”использовалась
принедопустимо
низкойтемпературе.
Установитетемпературуглажения,при
которойдопускаетсяиспользование
функции“Паровойудар”(от доmmm
MAX).
Вовремяглажения
изотверстий
подошвы
поступаютхлопья
накипиигрязь.
Из-заиспользования
жесткойводывнутри
подошвыутюга
образуетсянакипь.
Воспользуйтесьфункциейочисткиот
накипиCalc-Clean(см.главу“Очистка
иобслуживание”,раздел“Очисткаот
накипи”).
Послеостывания
иливовремя
храненияутюга
изегоподошвы
вытекаетвода.
Утюгбылустановлен
вгоризонтальное
положение,арезервуар
дляводыоставался
заполненным.
Послеиспользованияутюга
опорожнитерезервуардляводыи
установитепарорегуляторвположение
“глажениебезпара”.Хранитеутюгв
вертикальномположении.
Водавытекаетиз
крышкиналивного
отверстия.
Резервуардляводы
переполнен.
Ненаполняйтерезервуардляводы
вышеотметкиMAX.Слейтелишнюю
водуизрезервуара.
Проблема Возможнаяпричина Способырешения
Привыборе
функции
интенсивного
выбросапара
парорегулятор
“отскакивает”назад.
Необходимо
удерживать
парорегулятор
вположении
интенсивноговыброса
пара.
Дляиспользованиярежима
интенсивнойподачипара
парорегуляторнеобходимопостоянно
удерживатьвположенииинтенсивного
выбросапара.Длядругихрежимов
подачипараэтонетребуется.
Паровойутюг
Изготовитель:ФилипсКонсьюмерЛайфстайлБ.В.,Туссендиепен4,9206АД,Драхтен,
Нидерланды
ИмпортернатерриториюРоссиииТаможенногоСоюза:
ООО“ФИЛИПС“,РоссийскаяФедерация,123022г.Москва,ул.СергеяМакеева,д.13,
тел.+7495961-1111.
GC1017,GC1018,GC1019,GC1020,GC1021,GC1022,GC1026,GC1028,GC1029:
1680-2000Вт,220-240В,50-60Гц
Длябытовыхнужд
Классзащитыотпораженияэлектрическимтоком:КлассI
СделановКитае
Условияхранения,эксплуатации
Температура:+0°C-+35°C
Относительнаявлажность:20%-95%
Атмосферноедавление:85-109kPa
Своднаятаблицапараметровмоделей:
Модель Электрическиепараметры Режимавтовыключения
GC1022 220-240В,50-60Гц,1680-2000Вт нет
GC1028 220-240В,50-60Гц,1680-2000Вт нет
GC1209 220-240В,50-60Гц,1680-2000Вт да
TÜRKÇE
Genel açıklamalar (Şek. 1)
1 Spreybaşlığı
2 Doldurmaağzıkapağı
3 Buharayardüğmesi
- CALC CLEAN=KireçTemizlemefonksiyonu
- t=kuruütüleme
- ECO=optimumbuhar
- ;=maksimumbuhar
- \=turbobuhar
4 Buharpüskürtmedüğmesi
5 Spreydüğmesi
6 Sıcaklıkkadranı
7 Sıcaklıklambası(sadecebelirlimodellerdebulunur:güvenliotomatikkapanmagöstergesiile)
8 Elektrikkablosu
9 Tipplaka
10 MAXsuseviyesigöstergelisuhaznesi
11 Taban
Cihazın kullanımı
Su haznesinin doldurulma
Dikkat: Cihazınız musluk suyuyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşadığınız bölgedeki suyun çok sert
olması halinde kısa süre içinde kireç oluşumu meydana gelecektir. Bu durumda, cihazınızın kullanım
ömrünü uzatmak için %50 saf su ve %50 musluk suyu karışımı kullanın.
Dikkat: Su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç çözücü ürünler, ütülemeye yardımcı ürünler, kimyasal
olarak kireçten arındırılmış su ve diğer kimyasal maddeler koymayın.
1 Buharayardüğmesini (kuruütüleme)konumunagetirin.(Şek.2)t
2HazneyiMAXseviyesinekadardoldurun(Şek.3).
3Doldurmaağzıkapağınıkapatın.
Sıcaklık ve buhar ayarının seçilmesi
Tablo 1
Kumaştürü Sıcaklıkayarları Buharayarı Buhar
püskürtme
Püskürtme
Keten MAKS. ;, Evet Evet
Pamuklu mmm ;, Evet Evet
Yünlü mm ECO Hayır Evet
İpekli m tHayır Hayır
Sentetikkumaşlar(örn.
akrilik,naylon,polyamid,
polyester).
m tHayır Hayır
Dikkat: Yukarıdaki tabloda belirtildiği üzere buhar ya da buhar püskürtme özelliklerini düşük sıcaklıkta
kullanmayın; aksi taktirde ütüden su sızabilir.
1 Sıcaklıkkadranınıkumaşınızauygunayaragetirmekiçintablo1’ebaşvurun(Şek.4).
2Ütüyüarkakısmıüzerineyerleştirinveşinitakın.Ütününısındığınıgösterensıcaklık
lambasıyanar(Şek.5).
3Sıcaklıklambasısöndüğündeütüdoğrusıcaklığaulaşmıştır.
4Belirlediğinizsıcaklığauygunbuharayarınıseçmekiçintablo1’ebaşvurun(Şek.6).
Dikkat: Turbo buhar ayarını kullanmak için buhar ayar düğmesini sürekli olarak turbo buhar \ \
konumunda basılı halde tutun.
Özellikler
Püskürtme işlevi
- Ütülenecekmalzemeyinemlendirmekiçinspreydüğmesinikullanın.Böyleceinatçıkırışıklıkları
dahakolaygiderebilirsiniz(Şek.7).
Buhar püskürtme fonksiyonu
- İnatçıkırışıklıklarıgiderecekgüçlübirbuharpüskürtmekiçinbuharpüskürtmedüğmesine
basınvebırakın(Şek.8).
Dikey buhar
- Buharpüskürtmefonksiyonunuaskıdakielbiselerde,perdelerdevb.bulunankırışıklıklarıyok
etmekiçinütüyüdikpozisyondatutarakkullanabilirsiniz(Şek.9).
Güvenli otomatik kapanma fonksiyonu (sadece belirli modellerde)
- Ütü,yataykonumda30saniyeveyadikeykonumda8dakikaboyuncahareketsizkaldığında
otomatikolarakkapanır.Otomatikkapanmalambasıyanıpsönmeyebaşlar(Şek.10).
- Ütününyenidenısınmasınısağlamakiçinütüyükaldırınveyaotomatikkapanmalambası
sönenekadarhafçehareketettirin.
ECO buhar ayarı
- Tatminediciütülemesonuçlarıalırkenenerjitasarrufudasağlamakiçinmaksimumbuharayarı
;yerine buharayarınıseçin.(Şek.11)ECO
Kuru ütüleme
- Buharsızütülemekiçinbuharayardüğmesini (kuruütüleme)ayarınagetirin.(Şek.2)t
Temizlik ve bakım
Temizlik
1 Buharayardüğmesini (kuruütüleme)konumunagetirin,ütününşiniçekinvet
soğumasınıbekleyin.(Şek.2)
2Suhaznesindekalantümsuyuboşaltın.
3Tortularıvetabandançıkandiğerartıklarınemlibirbezveaşındırıcıolmayan(sıvı)bir
temizlikmaddesiylesilin.
Dikkat:Ütütabanınındüzlüğünükorumasıiçin,metalcisimlerleserttemasındankaçının.
Ütütabanınıtemizlemekiçinovmabezleri,sirkevebaşkakimyasallarkullanmayın.
Dikkat: Su haznesinizenli olarak musluk suyu ile durulayın. Duruladıktan sonra su haznesini boşaltın.
Kireç Temizleme fonksiyonu
ÖNEMLİ: Cihazınızın kullanım ömrünü uzatmak ve buhar üretme performansı
korumak için KirTemizleme fonksiyonunu iki haftada bir kullanın. Kullandığınız
su çok sertse (örneğin, ütüleme işlemi esnasında taban kısmından kireç
zerrecikleri dökülüyorsa), Kireç Temizleme fonksiyonu daha sık kullanılmalıdır.
1 Cihazınprizetakılıolmadığındanvebuharayardüğmesinin (kuruütüleme)konumundat
olduğundaneminolun.(Şek.2)
2SuhaznesiniMAXgöstergesinekadardoldurun.(Şek.3)
Suhaznesine,sirkeveyadiğerkireççözücükimyevimaddelerdoldurman.
3 ÜtününşinitakınvesıcaklıkkadranınıMAXayarınagetirin(Şek.12).
4 Sıcaklıkışığısöndüğündeütüyüprizdençekin.
5 Ütüyülavabonunüzerindetutun.BuharayardüğmesiniKireçTemizlemekonumunagetirin
vebasılıtutun.(Şek.13)
6 Suhaznesindekitümsukullanılanakadarütüyühafçesallayın(Şek.14).
Dikkat:Kireçatılırken,tabandanbuharvekaynarsudaçıkar.
7 Buharayardüğmesiniyeniden (kuruütüleme)konumunagetirin.(Şek.2)t
Dikkat: Ütüden çıkan suda hala kireç parçaları varsa, Calc Clean (Kireç Temizleme) fonksiyonunu
tekrar kullanın.
Kireç Temizleme işleminden sonra
1 Ütüyüşetakın.Ütütabanınınkurumasıiçinütününısınmasınıbekleyin.
2Sıcaklıkışığısöndüğündeütüyüprizdençekin.
3Tabandansulekeleriniçıkarmakiçinütüyübirbezparçasıüzerindehafçehareketettirin.
4Saklamadanönce,ütüyüsoğumayabırakın.
Saklama
1 Ütüyüprizdençekinvebuharayardüğmesini (kuruütüleme)konumunagetirin.(Şek.2)t
 2 Elektrikkablosunukordonsaklamabölmesinesarınveüdikeykonumdasaklayın(Şek.15).
Sorun giderme
Bubölüm,cihazdaensıkkarşılaşabileceğinizsorunlarıözetlemektedir.Sorunuaşağıdakibilgilerle
çözemiyorsanız,sıksorulansorularlistesiiçinwww.philips.com/supportadresiniziyaretedinveya
ülkenizdekiMüşteriDestekMerkeziileiletişimkurun(iletişimbilgileriiçindünyaçapındagaranti
kitapçığınabaşvurun).
Sorun Nedeni Çözüm
Tabandansudamlıyorveya
ütülemesırasındakumaşta
ıslaknoktalaroluşuyor.
Ayarlanansıcaklık,buharlı
ütülemeiçinçokdüşük. Buharlıütülemeiçinuygun
birütülemesıcaklığıayarlayın.
Bkz.tablo1.
Suhaznesinekatkı
maddesikonmuş. Suhaznesinisuileçalkalayınvesu
tankınaherhangibirkatkımaddesi
koymayın.
Buharpüskürtmefonksiyonu
doğruçalışmıyor(tabandan
susızıyor).
Buharpüskürtme
fonksiyonunukısabirsüre
içindeçoksıkkullandınız.
Buharpüskürtme
fonksiyonunutekrarkullanmadan
öncebirsürebekleyin.
Buharpüskürtme
fonksiyonunuçokdüşük
birsıcaklıktakullanmış
olabilirsiniz.
Buharpüskürtmefonksiyonunun
kullanılabileceğibirütülemesıcaklığı
belirleyin( -MAX).mmm
Ütününtabanındantortularve
kireçzerrecikleriçıkıyor. Suyunsertliğitabanda
tortularoluşturur.
Kireçtemizlemefonksiyonunu
kullanın(
bkz.‘Temizlikvebakım’
bölümü,‘KireçTemizleme
fonksiyonu’kısmı).
Ütüsoğuduktansonraveya
kullanılmadığıhaldetabanından
suakıtıyor.
Ütü,suhaznesindesu
varkenyataykonumda
bırakılmış.
Kullanımdansonrasuhaznesini
boşaltınvebuharayardüğmesini
‘kuru’konumunagetirin.Ütüyü,
dikeykonumdamuhafazaedin.
Doldurmaağzıkapağından
susızıyor. Suhaznesiniçokfazla
doldurmuşolabilirsiniz. SuhaznesiniMAXgöstergesini
aşacakşekildedoldurmayın.Fazla
suyusuhaznesindenboşaltın.
Buharayardüğmesiniturbo
buharkonumunagetirip
bastığımdabuharayardüğmesi
eskikonumunageliyor.
Buharayardüğmesini
turbobuharkonumunda
tutmamışolabilirsiniz.
Turbobuharkullanmakistiyorsanız
buharayardüğmesinisürekliolarak
turbobuharkonumundatutmanız
gerekir.Bu,diğerbuharayarlarıiçin
gereklideğildir.
УКРАЇНСЬКА
Загальний опис (Мал. 1)
1 Носикрозпилювача
2 Кришкаотворудлязаливанняводи
3 Регуляторпари
- CALC CLEAN=функціявидаленнянакипуCalc-Clean
- t=прасуваннябезвідпарювання
- ECO=оптимальнийвихідпари
- ;=максимумпари
- \=турбо-відпарювання
4 Кнопкаподачіпаровогоструменя
5 Кнопкарозпилювача
6 Регулятортемператури
7 Індикатортемператури(лишепевнімоделі:зіндикацієюбезпечногоавтоматичного
вимкнення)
8 Шнурживлення
9 Паспортнатабличка
10 РезервуардляводизпозначкоюрівняводиMAX
11 Підошва
Застосування пристрою
Наповнення резервуара для води
Примітка: Пристрій розраховано на використання води з-під крана. Якщо Ви живете в регіоні
з дуже жорсткою водою, може швидко накопичуватися накип. У такому разі рекомендується
змішувати 50% дистильованої води та 50% води з-під крана, щоб подовжити термін
експлуатації пристрою.
Примітка: Не наливайте в резервуар для води парфуми, оцет, крохмаль, засоби проти накипу,
засоби для прасування? воду після хімічного видалення накипу чи інші хімічні речовини.
1 Встановітьрегуляторпаривположення (прасуваннябезвідпарювання).(Мал.2)t
2Наповнюйтерезервуардляводидопозначки“MAX”(Мал.3).
3Закрийтеотвірдляводикришкою.
Вибір температури та налаштування пари
Таблиця 1
Типтканини Налаштування
температури
Налаштування
пари
Паровий
струмінь
Розпи-
лення
Льон Так ТакMAX ;,
Бавовна Так Такmmm ;,
Вовна Ні Такmm ECO
Шовк Ні Ніmt
Синтетичнітканини
(наприклад,акрил,
нейлон,поліамід,
поліестер).
mtНі Ні
Примітка: Не використовуйте функцію відпарювання чи подачі парового струменя за низької
температури, як вказано в таблиці вгорі. Інакше з праски може витікати гаряча вода.
1 Яквстановитирегулятортемпературиувідповіднедляодягуположення,дивітьсяу
таблиці1(Мал.4).
2Поставтепраскунап’ятутапід’єднайтеїїдомережі.Засвітитьсяіндикатор
температури,повідомляючипронагріванняпраски(Мал.5).
3Колипрасканагріється,індикатортемпературизгасне.
4Яквибратиналаштуванняпари,якепідходитьдлявстановленоїтемператури,
дивітьсяутаблиці1(Мал.6).
Примітка: Щоб користуватися функцією турбо-відпарювання , постійно тримайте \
регулятор пари в положенні турбо-відпарювання \.
Характеристики
Функція розпилення
- Натиснітькнопкурозпиленнядлязволоженнятканини,якупотрібнорозпрасувати.Це
допомагаєрозпрасувативажкіскладки(Мал.7).
Функція подачі парового струменя
- Натиснітьівідпустітькнопкуподачіпаровогоструменя,щоботриматипотужний
паровийструміньдляпрасуванняважкихскладок(Мал.8).
Вертикальне відпарювання
- Функціюподачіпаровогоструменяможнавикористовувати,тримаючипраскуу
вертикальномуположенні.Цепідходитьдляпрасуванняскладокнапідвішеномуодязі,
шторахтощо(Мал.9).
Функція безпечного автоматичного вимкнення (лише певні моделі)
- Праскавимикаєтьсяавтоматично,якщоїїнепорухативпродовж30секунд,коли
вонаперебуваєугоризонтальномуположенні,абовпродовж8хвилин,коливона
перебуваєувертикальномуположенні.Починаєблиматиіндикаторавтоматичного
вимкнення(Мал.10).
- Щобпрасказновунагрілася,піднімітьїїаботрохипорухайте,покинезгаснеіндикатор
автоматичноговимкнення.
Налаштування пари ECO
- Дляекономіїенергіїзамістьмаксимальногоналаштуванняпари вибирайте;
налаштуванняпари ,отримуючиприцьомузадовільнірезультатиECO
прасування.(Мал.11)
Прасування без відпарювання
-
Щобпрасуватибезпари,встановітьрегуляторпаривположення (прасуваннябезt
відпарювання).
(Мал.2)
Чищення та догляд
Чищення
1 Встановітьрегуляторпаривположення (прасуваннябезвідпарювання),t
від’єднайтепраскувідмережітадайтеїйохолонути.(Мал.2)
2Вилийтезалишкиводизрезервуарадляводи.
3Зітрітьзалишкинакипучиіншівідкладеннязпідошвивологоютканиноюз
неабразивним(рідким)засобомдлячищення.
Увага:Щобпідошвазалишаласягладкою,захищайтеїївідконтактузметалевими
предметами.
Ніколиневикористовуйтешліфувальніподушечки,оцетчиіншіхімічніречовини
длячищенняпідошви.
Примітка: Регулярно споліскуйте резервуар проточною водою. Після полоскання спорожняйте
резервуар для води.
Функція Calc-Clean
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ. Щоб подовжити термін експлуатації пристрою
і забезпечити хорошу обробку парою, використовуйте функцію видалення
накипу Calc-Clean раз на два тижні. Якщо у Вашому регіоні вода дуже
жорстка (тобто, коли під час прасування із підошви виходять частинки
накипу), використовуйте функцію видалення накипу Calc-Clean частіше.
1 Пристріймаєбутивід’єднановідмережі,арегуляторпаримаєзнаходитисяу
положенні (прасуваннябезвідпарювання).(Мал.2)t
2НаповнітьрезервуардляводидопозначкиMAX.(Мал.3)
Незаливайтеврезервуардляводиоцеттаіншіречовинидлявидаленнянакипу.
3
Під’єднайтепраскудомережітавстановітьрегулятортемпературивположення
MAX(Мал.12).
4Колиіндикатортемпературизгасне,витягнітьштепсельізрозетки.
5Тримайтепраскунадраковиною.Посуньтерегуляторпариуположеннявидалення
накипуCalc-Cleanізафіксуйтейого.(Мал.13)
 6  Легкопотрусітьпраскою,покизрезервуарудляводиневиллєтьсявсявода(Мал.14).
Увага:Підчасвидаленнянакипузпідошвитакожвиходитьпаратакиплячавода.
7 Встановітьрегуляторпаризновувположення (прасуваннябезвідпарювання).ал.2)t
Примітка: Повторіть процедуру видалення накипу Calc-Clean, якщо вода, що витікає з праски,
містить багато частинок накипу.
Після використання функції видалення накипу Calc-Clean
1 Під’єднайтепраскудомережі.Дайтепрасцінагрітися,щобпідошвависохла.
2Колиіндикатортемпературизгасне,витягнітьштепсельізрозетки.
 3  Повільноведітьпраскоюпошматкутканини,щобвидалитиплямивідводинапідошві.
4Передзберіганнямдайтепрасціохолонути.
Зберігання
1 Від’єднайтепраскувідмережітавстановітьрегуляторпаривположенняt
(прасуваннябезвідпарювання).(Мал.2)
2Намотайтешнурживленнянапристосуваннядлязберіганняшнуратазберігайте
праскунап’яті(Мал.15).
Усунення несправностей
Уцьомурозділізведеноосновніпроблеми,якіможутьвиникнутипідчасвикористання
пристрою.ЯкщоВиневзмозівирішитипроблемузадопомогоюінформації,поданоїнижче,
відвідайтевеб-сайтwww.philips.com/supportдляпереглядуспискучастихзапитаньабо
звернітьсядоЦентруобслуговуванняклієнтівусвоїйкраїні(контактнуінформаціюшукайте
вгарантійномуталоні).
Проблема Можливапричина Вирішення
Підчаспрасуванняіз
підошвискапуєвода
абонаодязіз’являються
мокріплями.
Встановлена
температуразанадто
низькадляпрасування
звідпарюванням.
Встановітьтемпературу,яка
підходитьдляпрасуванняз
відпарюванням(див.таблицю1).
Виналилидомішкиу
резервуардляводи.
Промийтерезервуардляводиіне
заливайтетудидомішки.
Функціяподачі
паровогоструменя
непрацюєналежним
чином(зпідошви
витікаєвода).
Вивикористовували
функціюподачі
паровогоструменя
надточастопротягом
дужекороткого
відрізкучасу.
Передтимякповторно
використовуватифункціюподачі
паровогоструменя,трохипочекайте.
Вивикористовували
функціюподачі
паровогоструменя
занадтонизької
температури.
Виберітьтемпературупрасування,за
якоїможнавикористовуватифункцію
подачіпаровогоструменя(від
mmmдоMAX).
Часткинакипутаінші
забрудненнявиходять
ізпідошвипідчас
прасування.
Жорсткавода
створюєнакипу
підошві.
Скористайтесяфункцієювидалення
накипуCalc-Clean(див.розділ
“Чищеннятадогляд”,підрозділ
“ФункціяCalc-Clean”).
Водакапаєзпідошви
післятого,якпраска
охололаабоне
використовувалася.
Праскупоставили
угоризонтальне
положення,не
вилившиводуз
резервуара.
Післявикористанняспорожніть
резервуардляводиівстановіть
регуляторпаривположення“без
відпарювання”.Зберігайтепраску
нап’яті.
З-підкришкиотворудля
водивитікаєвода.
Переповнено
резервуардляводи.
Ненаповнюйтерезервуардляводи
вищепозначкиMAX.Вилийтезайву
водузрезервуарадляводи.
Якщовстановити
регуляторпарив
положеннятурбо-
відпарювання,він
повертаєтьсяв
початковеположення.
Винетримали
регуляторпарив
положеннітурбо-
відпарювання.
Щобвикористовуватифункцію
турбо-відпарювання,регулятор
парипотрібнопостійнотримати
вположеннітурбо-відпарювання.
Дляіншихналаштуваньпарицене
потрібно.
Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не менше 5 років
GC1020-
GC1029 series
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14 15
1
EN User manual
EL Εγχειρίδιοχρήσης
KK Пайдаланушынұсқаулығы
PL Instrukcja obsługi
RU
Руководство пользователя
TR Kullanım kılavuzu
UK Посібник користувача
©2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 000 86624
ENGLISH
General description (Fig. 1)
1 Spraynozzle
2 Capofllingopening
3 Steamcontrol
- CALC CLEAN=Calc-Cleanfunction
- t=dryironing
- ECO=optimalsteam
- ;=maximumsteam
- \=turbosteam
4 Steamboostbutton
5 Spraybutton
6 Temperaturedial
7 Temperaturelight(specictypesonly:withsafety-autooffindication)
8 Mainscord
9 Typeplate
10 WatertankwithMAXwaterlevelindication
11 Soleplate
Using the appliance
Filling the water tank
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard
water, fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and
50% tap water to prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or
other chemicals in the water tank.
1 Setthesteamcontroltoposition (dryironing).(Fig.2)t
2FillthewatertankuptotheMAXindication(Fig.3).
3Closethecapofthellingopening.
Selecting temperature and steam setting
Table 1
Fabrictype Temperature
setting
Steamsetting Steamboost Spray
Linen YesMAX ;, Yes
Cotton mmm ;, Yes Yes
Wool Nomm ECO Yes
Silk No Nomt
Syntheticfabrics
(e.g.acrylic,nylon,
polyamide,polyester).
mtNo No
Note: As indicated in the table above, do not use steam or steam boost at a low temperature,
otherwise hot water may leak from the iron.
1 Consulttable1tosetthetemperaturedialtotheappropriatesettingforyour
garment(Fig.4).
2Puttheirononitsheelandplugitin.Thetemperaturelightgoesontoindicatethatthe
ironisheatingup(Fig.5).
3Whenthetemperaturelightgoesout,theironhasreachedthecorrecttemperature.
4Consulttable1toselectasteamsettingthatcorrespondstothetemperatureyouhave
set(Fig.6).
Note: To use turbo steam , keep the steam control pressed to the turbo steam position \ \
continuously.
Features
Spray function
- Pressthespraybuttontomoistenthearticletobeironed.Thishelpsremovestubborn
creases(Fig.7).
Steam boost function
-
Pressandreleasethesteamboostbuttonforapowerfulboostofsteamtoremovestubborn
creases(Fig.8).
Vertical steam
- Youcanusethesteamboostfunctionwhenyouholdtheironinverticalpositionfor
removingcreasesfromhangingclothes,curtainsetc(Fig.9).
Safety auto-off function (specic types only)
- Theironswitchesoffautomaticallyifithasnotbeenmovedfor30secondsinhorizontal
positionor8minutesinverticalposition.Theauto-offlightstartsashing(Fig.10).
- Tolettheironheatupagain,pickuptheironormoveitslightlyuntiltheauto-offlightgoes
out.
ECO steam setting
- Selectthe steamsettinginsteadofthemaximumsteamsetting tosaveenergy,yetECO ;
toachievesatisfactoryironingresults.(Fig.11)
Dry ironing
- Setthesteamcontrolto (dryironing)toironwithoutsteam.(Fig.2)t
Cleaning and maintenance
Cleaning
1 Setthesteamcontrolto (dryironing),unplugtheironandletitcooldown.(Fig.2)t
2Pouranyremainingwateroutofthewatertank.
3Wipeakesandanyotherdepositsoffthesoleplatewithadampclothandanon-abrasive
(liquid)cleaningagent.
Caution:Tokeepthesoleplatesmooth,avoidhardcontactwithmetalobjects.Neverusea
scouringpad,vinegarorotherchemicalstocleanthesoleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.
Calc-Clean function
IMPORTANT: To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good
steaming performance, use the Calc-Clean function once every two weeks. If the
water in your area is very hard (i.e. when akes come out of the soleplate during
ironing), use the Calc-Clean function more frequently.
1 Makesuretheapplianceisunpluggedandthesteamcontrolissetto (dryt
ironing).(Fig.2)
2FillthewatertanktotheMAXindication.(Fig.3)
Donotpourvinegarorotherdescalingagentsintothewatertank.
3 PlugintheironandsetthetemperaturedialtoMAX(Fig.12).
4 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
5 Holdtheironoverthesink.PushthesteamcontroltotheCalc-Cleanpositionandhold
it.(Fig.13)
6 Gentlyshaketheironuntilallwaterinthewatertankhasbeenusedup(Fig.14).
Caution:Whilescaleisushedout,steamandboilingwateralsocomeoutofthesoleplate.
7 Setthesteamcontrolbackto (dryironing).(Fig.2)t
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale
particles.
After the Calc-Clean process
1 Plugintheiron.Lettheironheatuptoletthesoleplatedry.
2Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
3Movetheirongentlyoverapieceofclothtoremoveanywaterstainsonthesoleplate.
4Lettheironcooldownbeforeyoustoreit.
Storage
1 Unplugtheironandsetthesteamcontrolto (dryironing).(Fig.2)t
2Windthemainscordroundthecordstoragefacilityandstoretheirononits
heel(Fig.15).
Troubleshooting
Thischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance.If
youareunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visitwww.philips.com/support
foralistoffrequentlyaskedquestionsorcontacttheConsumerCareCentreinyourcountry
(seetheworldwideguaranteeleaetforcontactdetails).
Problem Possiblecause Solution
Waterdripsfromthe
soleplateorwetspots
appearonthegarment
duringironing.
Thesettemperatureis
toolowforsteamironing.
Setanironingtemperaturethatis
suitableforsteamironing.Seetable1.
Youhaveputanadditive
inthewatertank.
Rinsethewatertankanddonotput
anyadditiveinthewatertank.
Thesteam
boostfunctiondoes
notworkproperly
(waterleaksoutofthe
soleplate).
Youhaveusedthesteam
boostfunctiontoooften
withinaveryshort
period.
Waitawhilebeforeyouusethe
steamboostfunctionagain.
Youhaveusedthesteam
boostfunctionatatoo
lowtemperature.
Setanironingtemperatureatwhich
thesteamboostfunctioncanbe
used( toMAX).mmm
Flakesandimpurities
comeoutofthe
soleplateduringironing.
Hardwaterformsakes
insidethesoleplate.
UsetheCalc-Cleanfunction
(seechapter‘Cleaningand
maintenance’,section‘Calc-Clean
function’).
Waterdripsfromthe
soleplateaftertheiron
hascooleddownorhas
beenstored.
Youhaveputtheironin
horizontalpositionwhile
therewasstillwaterin
thewatertank.
Emptythewatertankandsetthe
steamcontroltopositiondry’after
use.Storetheirononitsheel.
Waterleaksfromthe
capofthellingopening.
Youhaveoverlledthe
watertank.
Donotllthewatertankbeyond
theMAXindication.Pourexcess
wateroutofthewatertank.
WhenIpushthesteam
controltotheturbo
steamposition,thesteam
controljumpsback.
Youdidnotkeepthe
steamcontrolinthe
turbosteamposition.
Ifyouwanttouseturbosteam,
youhavetokeepthesteam
controlintheturbosteamposition
continuously.Forothersteam
settings,thisisnotnecessary.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γενική περιγραφή (Εικ. 1)
1 Στόμιοψεκασμού
2 Καπάκιστομίουπλήρωσηςνερού
3 Διακόπτηςατμού
- CALC CLEAN=Λειτουργίακαθαρισμούαλάτων
- t=στεγνόσιδέρωμα
- ECO=βέλτιστηροήατμού
- ;=μέγιστοςατμός
- \=ατμόςturbo
4 Κουμπίβολήςατμού
5 Κουμπίψεκασμού
6 Διακόπτηςθερμοκρασίας
7 Λυχνίαθερμοκρασίας(μόνοσεσυγκεκριμένουςτύπους:μεένδειξηαυτόματης
απενεργοποίησηςασφαλείας)
8 Καλώδιο
9 Πινακίδιοστοιχείωνπροϊόντος
10 Δεξαμενήνερούμεένδειξημέγιστηςστάθμηςνερού(MAX)
11 Πλάκα
Χρήση της συσκευής
Γέμισμα της δεξαμενής νερού
Σημείωση: Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση με νερό βρύσης. Αν μένετε σε περιοχή με πολύ
σκληρό νερό, μπορεί πολύ σύντομα να συσσωρευτούν άλατα. Σε αυτήν την περίπτωση, συνιστάται
να αναμειγνύετε 50% αποσταγμένο νερό και 50% νερό βρύσης για να παρατείνετε τη διάρκεια
ζωής της συσκευής σας.
Σημείωση: Μην βάζετε άρωμα, ξύδι, κόλλα κολλαρίσματος, ουσίες αφαλάτωσης, υγρά
σιδερώματος, χημικά αφαλατωμένο νερό ή άλλα χημικά μέσα στη δεξαμενή νερού.
1 Ρυθμίστετοδιακόπτηατμούστηθέση (στεγνόσιδέρωμα).(Εικ.2)t
2ΓεμίστετηδεξαμενήνερούέωςτηνένδειξηΜΑΧ(Εικ.3).
3Κλείστετοκαπάκιτουστομίουπλήρωσης.
Επιλογή ρύθμισης θερμοκρασίας και ατμού
Πίνακας 1
Τύποςυφάσματος Ρύθμιση
θερμοκρασίας
Ρύθμιση
ατμού
Βολή
ατμού
Ψεκασμός
Λινά MAX ;, Ναι Ναι
Βαμβακερά mmm ;, Ναι Ναι
Μάλλινα mm ECO Όχι Ναι
Μεταξωτά m tΌχι Όχι
Συνθετικάυφάσματα
(π.χ.ακρυλικά,νάιλον,
πολυαμίδη,πολυεστέρας).
m tΌχι Όχι
Σημείωση: Όπως φαίνεται στον παραπάνω πίνακα, μην χρησιμοποιείτε ατμό ή βολή ατμού σε
χαμηλή θερμοκρασία, διαφορετικά μπορεί να τρέξει ζεστό νερό από το σίδερο.
1 Συμβουλευτείτετονπίνακα1γιαναρυθμίσετετοδιακόπτηθερμοκρασίαςστην
κατάλληληθέσηγιαταρούχασας(Εικ.4).
2Τοποθετήστετοσίδεροόρθιοκαισυνδέστετοστηνπρίζα.Ηλυχνίαθερμοκρασίας
ανάβειωςένδειξηότιτοσίδεροπροθερμαίνεται(Εικ.5).
3Ότανσβήσειηλυχνίαθερμοκρασίας,τοσίδεροέχειφτάσειστησωστήθερμοκρασία.
4Συμβουλευτείτετονπίνακα1γιαναεπιλέξετεμιαρύθμισηατμούπουαντιστοιχείστη
θερμοκρασίαπουέχετεορίσει(Εικ.6).
Σημείωση: Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ατμού turbo , κρατήστε συνεχώς πατημένο το \
διακόπτη ατμού στη θέση ατμού turbo \.
Χαρακτηριστικά
Λειτουργία ψεκασμού
- Πατήστετοκουμπίψεκασμούγιαναυγράνετετούφασμαπουθασιδερώσετε.Αυτόθα
σαςβοηθήσεινααφαιρέσετετιςεπίμονεςτσακίσεις(Εικ.7).
Λειτουργία βολής ατμού
- Πατήστεστιγμιαίατοκουμπίβολήςατμούγιανααφαιρέσετεεπίμονεςτσακίσειςμεμια
ισχυρήβολήατμού(Εικ.8).
Ατμός και για κάθετο σιδέρωμα.
- Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετηλειτουργίαβολήςατμούενώκρατάτετοσίδερο
σεκατακόρυφη
θέση.Αυτόείναιχρήσιμογιανααφαιρείτετσακίσειςαπόκρεμασμένα
ρούχα,κουρτίνεςκ.λπ(Εικ.9
).
Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ασφαλείας (μόνο σε
συγκεκριμένους τύπους)
- Τοσίδεροαπενεργοποιείταιαυτόματαεάνδενμετακινηθείγια30δευτερόλεπταόταν
βρίσκεταισεοριζόντιαθέσηήγια8λεπτάότανβρίσκεταισεκατακόρυφηθέση.Η
λυχνίααυτόματηςαπενεργοποίησηςαρχίζεινααναβοσβήνει(Εικ.10).
- Γιαναθερμανθείξανάτοσίδερο,σηκώστετοήμετακινήστετοελαφρά,ώσπουνα
σβήσειηλυχνίααυτόματηςαπενεργοποίησης.
Ρύθμιση ατμού ECO
- Επιλέξτετηρύθμισηατμού αντίγιατηρύθμισημέγιστουατμού γιαναECO ;
εξοικονομείτεενέργειακαιταυτόχροναναεπιτυγχάνετεικανοποιητικάαποτελέσματα
σιδερώματος.(Εικ.11)
Στεγνό σιδέρωμα
- Ρυθμίστετοδιακόπτηατμούστο (στεγνόσιδέρωμα)γιανασιδερώσετεχωρίςt
ατμό.(Εικ.2)
Καθαρισμός και συντήρηση
Καθάρισμα
1 Ρυθμίστετοδιακόπτηατμούστο (στεγνόσιδέρωμα),αποσυνδέστετοσίδεροαπόt
τηνπρίζακαιαφήστετονακρυώσει.(Εικ.2)
2Αδειάστετονερόπουέχειαπομείνειστηδεξαμενήνερού.
3Σκουπίστετιςνιφάδεςαλάτωνκαιτυχόνάλλακατάλοιπααπότηνπλάκαμεέναυγρό
πανίκαιέναμηστιλβωτικό(υγρό)καθαριστικό.
Προσοχή:Γιαναδιατηρήσετετηνπλάκαλεία,αποφύγετετηνέντονηεπαφήμεμεταλλικά
αντικείμενα.
Μηνχρησιμοποιείτεποτέσυρμάτινασφουγγαράκια,ξύδιήχημικέςουσίεςγιανα
καθαρίσετετηνπλάκα.
Σημείωση: Ξεπλένετε τακτικά τη δεξαμενή νερού με νερό βρύσης. Αδειάζετε τη δεξαμενή νερού
αφού την ξεπλύνετε.
Λειτουργία καθαρισμού αλάτων (Calc-Clean)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας και
να διατηρήσετε την καλή απόδοση ατμού, να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
καθαρισμού αλάτων (Calc-Clean) μία φορά ανά δύο εβδομάδες. Αν το νερό
στην περιοχή σας είναι πολύ σκληρό (δηλ. όταν βγαίνουν νιφάδες αλάτων από
την πλάκα κατά τη διάρκεια του σιδερώματος), χρησιμοποιήστε τη λειτουργία
καθαρισμού αλάτων (Calc-Clean) πιο συχνά.
1 Βεβαιωθείτεότιησυσκευήδενείναισυνδεδεμένηστηνπρίζακαιότιοδιακόπτης
ατμούέχειρυθμιστείστηθέση (στεγνόσιδέρωμα).(Εικ.2)t
2ΓεμίστετηδεξαμενήνερούμέχριτηνένδειξηΜΑΧ.(Εικ.3)
Μηνρίχνετεξύδιήάλλεςουσίεςαφαλάτωσηςμέσαστηδεξαμενήνερού.
3 Συνδέστετοσίδεροστηνπρίζακαιρυθμίστετοδιακόπτηθερμοκρασίαςστο
MAX(Εικ.12).
4 Αποσυνδέστετοσίδεροαπότηνπρίζαμόλιςσβήσειηλυχνίαθερμοκρασίας.
5 Κρατήστετοσίδεροπάνωαπότονεροχύτη.Σπρώξτετοδιακόπτηατμούστηθέση
Calc-Cleanκαικρατήστετονεκεί.(Εικ.13)
6
Τινάξτεαπαλάτοσίδεροώσπουνααδειάσειόλοτονερόπουυπάρχειστηδεξαμενή
νερού(Εικ.14).
Προσοχή:Καθώςαπομακρύνονταιταάλατα,βγαίνειεπίσηςατμόςκαιβραστόνερόαπό
τηνπλάκα.
7 Ρυθμίστεξανάτοδιακόπτηατμούστο (στεγνόσιδέρωμα).(Εικ.2)t
Σημείωση: Επαναλάβετε τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων (Calc-Clean) εάν το νερό που βγαίνει
από το σίδερο εξακολουθεί να περιέχει άλατα.
Μετά τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων
1
Συνδέστετοσίδεροστηνπρίζα.Αφήστετοσίδεροναπροθερμανθείώστενα
στεγνώσειηπλάκα.
2Αποσυνδέστετοσίδεροαπότηνπρίζαμόλιςσβήσειηλυχνίαθερμοκρασίας.
3Μετακινήστετοσίδεροαπαλάπάνωσεένακομμάτιυφάσματοςγιανααφαιρέσετε
τυχόνκηλίδεςνερούαπότηνπλάκα.
4Αφήστετοσίδερονακρυώσειπριντοαποθηκεύσετε.
Συστήματα αποθήκευσης
1 Αποσυνδέστετοσίδεροαπότηνπρίζακαιρυθμίστετοδιακόπτηατμούστοt
(στεγνόσιδέρωμα).(Εικ.2)
2Τυλίξτετοκαλώδιογύρωαπότοεξάρτημααποθήκευσηςκαλωδίουκαιαποθηκεύστε
τοσίδεροσεόρθιαθέση(Εικ.15).
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αυτότοκεφάλαιοσυνοψίζειταπιοσυνηθισμέναπροβλήματαπουμπορείνααντιμετωπίσετε
μετησυσκευή.Ανδενμπορέσετεναλύσετετοπρόβλημαμετιςπαρακάτωπληροφορίες,
ανατρέξτεστηλίστασυχνώνερωτήσεωνστηδιεύθυνσηwww.philips.com/supportή
επικοινωνήστεμετοΚέντροΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώνστηχώρασας(θαβρείτετα
στοιχείαεπικοινωνίαςστοφυλλάδιοτηςδιεθνούςεγγύησης).
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση
Στάζεινερόαπότην
πλάκαήεμφανίζονται
υγράσημείαπάνω
σταρούχακατάτο
σιδέρωμα.
Ηκαθορισμένη
θερμοκρασίαείναιπολύ
χαμηλήγιασιδέρωμα
μεατμό.
Ρυθμίστετοσίδεροσεμια
θερμοκρασίακατάλληληγια
σιδέρωμαμεατμό.Δείτετονπίνακα1.
Έχετεβάλεικάποια
πρόσθετηουσίαμέσα
στηδεξαμενήνερού.
Ξεπλύνετετηδεξαμενήνερούκαιμην
βάζετεκαμμίαπρόσθετηουσία.
Ηλειτουργίαβολής
ατμούδενλειτουργεί
σωστά(στάζεινερό
μέσααπότηνπλάκα).
Χρησιμοποιήσατετη
λειτουργίαβολήςατμού
πολλέςφορέςμέσασε
μικρόχρονικόδιάστημα.
Περιμένετελίγοπριν
χρησιμοποιήσετεξανάτηλειτουργία
βολήςατμού.
Χρησιμοποιήσατετη
λειτουργίαβολήςατμού
σευπερβολικάχαμηλή
θερμοκρασία.
Ρυθμίστετοσίδεροσεμια
θερμοκρασίαστηνοποίαμπορείνα
χρησιμοποιηθείηλειτουργίαβολής
ατμού(από έωςMAX).mmm
Νιφάδεςαλάτωνκαι
ακαθαρσίαβγαίνουν
απότηνπλάκακατά
τηδιάρκειατου
σιδερώματος.
Τοσκληρόνερό
δημιουργείνιφάδες
αλάτωνστοεσωτερικό
τηςπλάκας.
Χρησιμοποιήστετηλειτουργία
καθαρισμούαλάτωνCalc-Clean
(δείτετοκεφάλαιο“Καθαρισμόςκαι
συντήρηση”,ενότητα“Λειτουργία
Calc-Clean”).
Νερόστάζειαπότην
πλάκααφούτοσίδερο
έχεικρυώσειήέχει
αποθηκευτεί.
Τοποθετήσατετοσίδερο
σεοριζόντιαθέσηενώ
υπήρχεακόμηνερόστη
δεξαμενήνερού.
Πρέπεινααδειάζετετηδεξαμενή
νερούκαιναρυθμίζετετοδιακόπτη
ατμούστηθέσηστεγνούσιδερώματος
μετάτηχρήση.Νααποθηκεύετετο
σίδεροσεόρθιαθέση.
Στάζεινερόαπότο
καπάκιτουστομίου
πλήρωσης.
Έχετεγεμίσειυπερβολικά
τηδεξαμενήνερού.
Μηνγεμίζετετηδεξαμενήνερού
πάνωαπότηνένδειξηMAX.
Αδειάστετονερόπουπερισσεύειαπό
τηδεξαμενήνερού.
Ότανπιέζωτο
διακόπτηατμούστη
θέσηατμούturbo,
οδιακόπτηςατμού
αναπηδάπροςτα
πίσω.
Δενκρατήσατετοκουμπί
ατμούστηθέσηστηθέση
ατμούturbo.
Ανθέλετεναχρησιμοποιήσετετη
λειτουργίαατμούturbo,πρέπεινα
κρατάτεσυνεχώςτοκουμπίατμού
στηθέσηατμούturbo.Γιατιςάλλες
ρυθμίσειςατμού,αυτόδενχρειάζεται.
ҚАЗАҚША
Жалпы сипаттама (Cурет 1)
1 Сушашатынтүтік
2 Суқұятыныдыстыңқақпағы
3 Будеңгейінреттегіш
- CALC CLEAN=Calc-Clean(Қақтантазалау)функциясы
- t=бусызүтіктеу
- ECO=оңтайлыбу
- ;=көпбу
- \=турбобу
4 Будыкүшейтутүймесі
5 Сушашутүймесі
6 Температураныреттеудөңгелегі
7 Температурашамы(теккейбіртүрлерде:қауіпсізавтоөшірукөрсеткішімен)
8 Қуатсымы
9 Ақпараттықтақтай
10 СудеңгейініңMAX(«ЕҢЖОҒ.»)көрсеткішібарсуыдысы
11 Үтіктіңтабаны
Құрылғыны пайдалану
Су ыдысын толтыру
Ескертпе: Құрылғы құбыр суын қолданатын етіп жасалған. Егер аса кермек су аймағында
тұрсаңыз, қақ жылдам пайда болуы мүмкін. Бұл жағдайда құрылғыңыздың қызмет мерзімін
ұзарту үшін 50% дистилденген және 50% құбыр суын араластыруға кеңес береміз.
Ескертпе: Әтір суын, сірке суын, крахмал, қақ түсіретін, үтіктеуді жеңілдететін
сұйықтықты немесе басқа химиялық заттарды су ыдысына құюға болмайды.
1 Будеңгейінреттегішті (бусызүтіктеу)күйінеқойыңыз.(Cурет2)t
2СусыйымдылығынMAXкөрсеткішінедейінсументолтырыңыз(Cурет3).
3Суқұятынсаңылаудыңқақпағынжабыңыз.
Температура және бу параметрлерін таңдау
1-кесте
Мататүрі Температура
параметрі
Бупараметрі Будыкүшейту Бүрку
Зығыр. ЕҢЖОҒ. ;, Иә Иә
Мақта. mmm ;, Иә Иә
Жүн. mm ECO («Үнемді») Жоқ Иә
Жібек. m tЖоқ Жоқ
Синтетикалықматалар
ысалы,акрил,нейлон,
полиамид,полиэстер).
m tЖоқ Жоқ
Ескертпе: Жоғарыдағы кестедей көрсетілгендей, буды немесе буды күшейту функциясын
төмен температурада пайдаланбаңыз, әйтпесе үтіктен ыстық су ағуы мүмкін.
1 Температураныреттеудөңгелегінкиімүшінтиістіпараметргеорнатуүшін1-кестені
қараңыз(Cурет4).
2Үтіктітігіненқойып,токкөзінеқосыңыз.Температурашамыныңжанғаныүтіктің
қызыпжатқандығынбілдіреді(Cурет5).
3Үтіккеректемпературағажеткенде,температуражарығысөнеді.
4Орнатылғанүтіктеутемпературасынасәйкескелетінбупараметрінтаңдауүшін
1-кестеніқараңыз(Cурет6).
Ескертпе: Турбо бу режимін пайдалану үшін бу деңгейін реттегішті турбо бу күйінде \ \
үздіксіз басып тұрыңыз.
Мүмкіндіктер
Су шашу функциясы
- Сушашутүймесінбасып,үтіктегеліжатқанзаттысулаңыз.Бұлқаттықыртыстарды
кетіругекөмектеседі(Cурет7).
Буды күшейту функциясы
- Қаттықыртыстардыкетіруүшінбудыкүшейтуғаарналғанбудыкүшейтутүймесінбасып,
жібересалыңыз(Cурет8).
Тік ұстанымда бу шығару
- Ілулітұрғанкиімдердегі,перделердегі,т.б.қыртыстардыкетіруүшінүтіктітігіненұстап
тұрыпта,будыкүшейтуфункциясынпайдалануғаболады(Cурет9).
Қауіпсіз автоматты өшіру функциясы (тек кейбір түрлерде)
- Көлденеңкүйде30секундбойыжылжытылмағанданемесе8минутбойытігінентұрғанда
үтікавтоматтытүрдеөшеді.Автоматтыөшірушамыжыпылықтайбастайды(Cурет10).
- Үтіктіқайтаданқыздыруүшінавтоматтыөшірушамысөнгенше,үтіктікөтеріңізнемесе
кішкенеқозғаңыз.
ECO бу параметрі
- Қуаттыүнемдеуүшінеңжоғарыбупараметріне қоймай, бупараметріне;ECO
қойып,жақсыүтіктеунәтижелерінеқолжеткізугеболады.(Cурет11)
Бусыз үтіктеу
- Бусызүтіктеуүшінбудеңгейінреттегішті (бусызүтіктеу)күйінеқойыңыз.(Cурет2)t
Тазалау және күтіп ұстау
Тазалау
1 Будеңгейінреттегішті (бусызүтіктеу)күйінеқойыңызда,үтіктітоктансуырып,t
онысуытыпалыңыз.(Cурет2)
2Суыдысындақалғансудытөгіңіз.
3Үтіктіңтабанындағықалдықтардынемесебасқақоспалардыдымқылшүберекпен
жәнежұмсақ(сұйық)тазалайтынқұралдарменсүртіпалыңыз.
Ескерту.Үтіктіңтабанынтегісетіпсақтауүшіноныңметалдызаттарғақаттысоқпауын
қадағалаңыз.Үтіктіңтабанынтазалауүшінқыратыншүберек,сіркесуыннемесебасқа
химиялықзаттардықолдануғаболмайды.
Ескертпе: Су ыдысын әрдайым таза сумен шайып отырыңыз. Шайып болғаннан кейін су
ыдысын босатып қойыңыз.
Calc-Clean функциясы
МАҢЫЗДЫ! Құралды ұзақ пайдалану және бу шығаруды жақсарту үшін Calc-
Clean (Қақтан тазалау) функциясын екі апта сайын қолданыңыз. Егер сіздің
аймағыңызда аса кермек су болса (мысалы, үтіктеп жатқанда қоқымдар
үтіктің астыңғы табанынан шығатын болса), Calc-Clean (Қақтан тазалау)
функциясын жиірек қолданған дұрыс.
1 Құралдыңтоктансөндіруліекендігінежәнебудеңгейінреттегіштің (бусызt
үтіктеу)күйіндетұрғандығынтексеріпотырыңыз.(Cурет2)
2СуыдысынMAX(«ЕҢЖОҒ.»)көрсеткішінедейінтолтырыңыз.(Cурет3)
Суыдысынасіркесуыннемесеқақкетіретінсұйықтықтардықұймаңыз.
3Үтіктітоккөзінеқосып,температураныреттеудөңгелегінMAX(«ЕҢЖОҒ.»)мәніне
қойыңыз(Cурет12).
4Температурашамысөнгенненкейін,үтіктітоктансуырыңыз.
5Үтіктіраковинаныңүстіндеұстаңыз.БудеңгейінреттегіштіCalc-Clean(Қақтан
тазалау)күйінеапарып,ұстаптұрыңыз.(Cурет13)
 6  Суыдысындағысутолығыменқолданылыпболғанша,үтіктіжайменсілкіңіз(Cурет14).
Ескерту.Қақтарсуменшайылыпкетеді,қайнағансужәнебуүтіктіңтабанынаншығабастайды.
7 Будеңгейінреттегіштіқайтадан (бусызүтіктеу)күйінеқойыңыз.(Cурет2)t
Ескертпе: Егер үтіктен шығып жатқан су ішінде қақ қалдықтары бар болса, қақ тазалау
қызметін қайталаңыз.
Calc-Clean функциясын аяқтағаннан кейін
1 Үтіктітоккөзінеқосыңыз.Үтіктіңтабаныкепкеншеқыздырыңыз.
2Температурашамысөнгенненкейін,үтіктітоктансуырыңыз.
 3 Үтіктіңтабанындағысудақтарынкетіруүшінүтіктіжайлапшүберектіңүстіменжүргізіңіз.
4Үтіктіжинапқоятынныңалдында,онысуытыпалыңыз.
Сақтау
1 Үтіктітоктансуырып,будеңгейінреттегішті (бусызүтіктеу)күйінеқойыңыз.(Cурет2)t
 2 Қуатсымынонысақтауғаарналғанорынғаорап,үтіктітігіненқойыпсақтаңыз(Cурет15).
Ақаулықтарды жою
Бұлтараудақұралдаеңжиікездесетінмәселелержинақталған.Төмендегіақпараттың
көмегіменмәселенішешеалмасаңыз,жиіқойылатынсұрақтартізімінкөруүшінwww.
philips.com/supportторабынакіріңізнемесееліңіздегіТұтынушылардықолдауорталығына
хабарласыңыз(байланысмәліметтеріндүниежүзіліккепілдікпарақшасынанқараңыз).
Проблема Ықтималсебебі Шешімі
Үтіктеукезіндеүтіктің
табанынансутамшылап
тұрнемесекиімдедымқыл
жерлерпайдаболады.
Таңдағантемпература
бағдарламасытымтөмен.
Үтіктемпературасынбумен
үтіктеугесәйкескелетіндеңгейге
қойыңыз.1-кестеніқараңыз.
Суыдысынақоспа
құйыпжібергенболарсыз.
Суыдысыншайыпжіберіңіз,оған
ешқандайқоспақұймаңыз.
Будыкүшейтуфункциясы
дұрысжұмысістемейді
(үтіктіңтабанынансу
тамшылаптұр).
Өтеқысқауақыт
ішіндебудыкүшейту
функциясытымжиі
қолданылған.
Будыкүшейтуфункциясын
қайтаданпайдаланбасбұрын
кішкенекүтетұрыңыз.
Будыкүшейтуфункциясын
өтетөментемпературада
пайдаланғансыз.
Будыкүшейтуфункциясын
пайдалануғаболатын(mmm
MAX«ЕҢЖОҒ.»)үтіктеу
температурасынақойыңыз.
Үтіктепжатқанда,үтіктің
табанынанқоқымдармен
қалдықтаршығыпжатыр.
Қаттысуданүтіктің
табанындақақпайда
болады.
Calc-Clean(Қақтантазалау)
функциясынқолданыңыз(«Тазалау
жәнетехникалыққызметкөрсету»
тарауындағы«Calc-Clean(Қақтан
тазалау)функциясы»бөлімін
қараңыз).
Үтіктісуытыпқойғаннан
кейіннемесежинап
қойғаннанкейінүтіктің
табанынансутамшылап
тұр.
Үтіктікөлденеңінен
қойғанкездесуыдысында
әлідесуболған.
Қолданыпболғаннанкейін,су
ыдысынбосатып,будеңгейін
реттегішті«бусыз»күйіне
апарыңыз.Үтіктітігіненқойып
сақтаңыз.
Суқұятыныдыстың
қақпағынансуағыптұр.
Суыдысыншамадантыс
толтырғансыз.
СуыдысынаMAX(«ЕҢЖОҒ.»)
көрсеткішіненасырыпсуқұюға
болмайды.Суыдысындағыартық
судытөгіңіз.
Будеңгейінреттегішті
турбобукүйіне
апарғанымдабудеңгейін
реттегішкеріқайтады.
Будеңгейінреттегішті
турбобукүйінеқоя
алмайсыз.
Турбобурежимінпайдалануүшін
будеңгейінреттегіштітурбобу
күйінеүздіксізқойыңыз.Басқабу
параметрлеріүшінбұлайістеудің
қажетіжоқ.
Буүтігі
Өндіруші:“ФилипсКонсьюмерЛайфстайлБ.”,Туссендиепен4,9206АД,Драхтен,Нидерланды.
РесейжәнеКедендікОдақтерриториясынаимпорттаушы:
”ФИЛИПС”ЖШҚ,РесейФедерациясы,123022Мәскеуқаласы,СергейМакеевкөшесі,
13-үй,тел.+7495961-1111.
GC1017,GC1018,GC1019,GC1020,GC1021,GC1022,GC1026,GC1028,GC1029:
1680-2000Вт,220-240В,50-60Гц
Тұрмыстыққажеттіліктергеарналған
Электртогымензақымдануданқорғаукласы:КлассI
Қытайдажасалған
Сақтаушарттары,пайдалану
Температура:+0°C-+35°C
Салыстырмалыылғалдылық:20%-95%
Атмосфералыққысым:85-109kPa
Жиынтықкестепараметрлерініңмодельдер:
Модель Электрпараметрлері Қауіпсізавтоматтыөшіруфункциясы
GC1022 220-240В,50-60Гц,1680-2000Вт жоқ
GC1028 220-240В,50-60Гц,1680-2000Вт жоқ
GC1209 220-240В,50-60Гц,1680-2000Вт да
POLSKI
Opis ogólny (rys. 1)
1 Dyszaspryskiwacza
2 Nasadkaotworuwlewowegowody
3 Regulatorpary
- CALC CLEAN=funkcjaCalc-Clean
- t=prasowanienasucho
- ECO=optymalnyprzepływpary
- ;=maksymalnailośćpary
- \=funkcjaturbo
4 Przycisksilnegouderzeniapary
5 Przyciskspryskiwacza
6 Pokrętłoregulatoratemperatury
7 Wskaźniktemperatury(tylkowybranemodele:zewskaźnikiemautomatycznegowyłączenia)
8 Przewódsieciowy
9 Tabliczkaznamionowa
10 Zbiorniczekwodyzewskaźnikiempoziomuwody„MAX”
11 Stopażelazka
Zasady używania urządzenia
Napełnianie zbiorniczka wody
Uwaga: Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeśli w Twojej okolicy woda jest bardzo
twarda, szybko osadzi się kamień. W takim przypadku w celu przedłużenia żywotności urządzenia
zaleca się wymieszanie wody z kranu z wodą destylowaną w równych proporcjach.
Uwaga: Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum, octu, krochmalu, środków do usuwania kamienia,
ułatwiających prasowanie, wody odwapnionej chemicznie ani żadnych innych środków chemicznych.
1 Ustawregulatorparywpozycji (prasowanienasucho).(rys.2)t
2Napełnijzbiorniczekwodądopoziomuoznaczonegosymbolem„MAX”(rys.3).
3Załóżnasadkęnaotwórwlewowywody.
Ustawianie temperatury i pary
Tabela 1
Rodzajmateriału Ustawienie
temperatury
Ustawienie
pary
Silneuderzenie
pary
Spryskiwacz
Len MAX ;, Tak Tak
Bawełna mmm ;, Tak Tak
Wełna mm ECO Nie Tak
Jedwab m tNie Nie
Tkaninysztuczne
(np.akryl,nylon,
poliamid,poliester)
m tNie Nie
Uwaga: Zgodnie z informacjami podanymi w powyższej tabeli, nie używaj funkcji pary ani silnego
uderzenia pary w przypadku wybrania niskiej temperatury. W przeciwnym razie z żelazka może
wyciekać gorąca woda.
1 Skorzystajztabeli1,abyustawićpokrętłoregulatoratemperaturywpozycjiodpowiedniej
dladanegotypuubrania(rys.4).
2Ustawżelazkowpozycjipionowejipodłączjedoprądu.Zaświecisięwskaźnik
temperaturyinformującyorozgrzewaniusiężelazka(rys.5).
3
Wyłączeniesięwskaźnikatemperaturyoznacza,żeżelazkonagrzałosiędoodpowiedniej
temperatury.
4Skorzystajztabeli1,abywybraćustawienieparyodpowiadającewybranej
temperaturze(rys.6).
Uwaga: Aby skorzystać z funkcji turbo , przez pewien czas przytrzymaj regulator pary w pozycji \
turbo \.
Funkcje
Funkcja spryskiwacza
- Abyzwilżyćprasowanątkaninę,naciśnijprzyciskspryskiwacza.Funkcjatapozwala
rozprasowaćopornezagniecenia(rys.7).
Funkcja silnego uderzenia pary
- Naciśnijizwolnijprzycisksilnegouderzeniapary,abyuzyskaćuderzenieparyumożliwiające
usunięcienajbardziejuporczywychzagnieceń(rys.8).
Prasowanie w pionie
- Funkcjisilnegouderzeniaparymożnarównieżużywać,gdyżelazkoznajdujesięwpozycji
pionowej.Umożliwiaonausunięciezagnieceńnawiszącychubraniach,zasłonachitd(rys.9).
Funkcja automatycznego wyłączenia (tylko wybrane modele)
-
Żelazkowączasięautomatycznie,gdyniejestużywaneprzezczasdłuższyniż30sekundwpozycji
poziomejlub8minutwpozycjipionowej.Wskaźnikautomatycznegowączeniazaczynawówczas
mig(rys.10).
- Podnieśżelazkolublekkonimporuszaj,abyponowniesięrozgrzało.Wskaźnik
automatycznegowyłączeniazgaśnie.
Ustawienie pary ECO
- Zamiastustawieniamaksymalnejilościpary wybierzustawieniepary ,aby;ECO
zaoszczędzićenergię,nierezygnujączzadowalającychefektówprasowania.(rys.11)
Prasowanie na sucho
- Ustawregulatorparywpozycjit(prasowanienasucho),abyprasowaćbezużyciapary.(rys.2)
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie
1 Ustawregulatorparywpozycji (prasowanienasucho),wyjmijwtyczkęurządzeniazt
gniazdkaelektrycznegoipoczekaj,ażurządzenieostygnie.(rys.2)
2Wylejzezbiorniczkapozostałąwnimwodę.
3Zetrzyjzestopyżelazkapłytkikamieniaiinneosadyzapomocąwilgotnejszmatkii
(płynnego)środkaczyszczącegoniezawierającegośrodkówściernych.
Uwaga:Abypowierzchniastopypozostałaniezarysowana,żelazkanienależystawiaćwpobliżu
żadnychmetalowychprzedmiow.Doczyszczeniastopyniewolnoużywaćdruciaków,octu
aniinnychśrodkówchemicznych.
Uwaga: Regularnie płucz zbiorniczek wodą z kranu i opróżniaj go po przepłukaniu.
Funkcja Calc-Clean
WAŻNE: Aby przedłużyć okres eksploatacji urządzenia i zapewnić optymalne
działanie pary, korzystaj z funkcji Calc-Clean raz na dwa tygodnie. Jeśli woda w
Twojej okolicy jest bardzo twarda (tzn. gdy podczas prasowania ze stopy żelazka
spadają płytki kamienia), korzystaj z funkcji Calc-Clean częściej.
1 Upewnijsię,żeurządzeniejestodłączoneodsiecielektrycznej,aregulatorparyznajduje
sięwpozycji (prasowanienasucho).(rys.2)t
2Napełnijzbiorniczekwodądopoziomuoznaczonegosymbolem„MAX”.(rys.3)
Niewlewajdozbiorniczkawodyoctuaniinnychśrodkówdousuwaniakamienia.
3 Podłączżelazkodogniazdkaelektrycznegoiustawpokrętłoregulatoratemperaturyw
pozycjioznaczonejsymbolem„MAX”(rys.12).
4 Gdyzgaśniewskaźniktemperatury,wyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
5 Trzymającżelazkonadzlewem,naciśnijiprzytrzymajregulatorparywpozycji
Calc-Clean.(rys.13)
6 Delikatniepotrząsajżelazkiemażdocałkowitegoopróżnieniazbiorniczkawody(rys.14).
Uwaga:Podczaswypłukiwaniakamieniazestopyżelazkabędziewydostawaćsięrównieżpara
igorącawoda.
7 Ustawregulatorparyzpowrotemwpozycji (prasowanienasucho).(rys.2)t
Uwaga: Jeśli woda wydostająca się z żelazka nadal zawiera cząstki kamienia wapiennego, ponownie
użyj funkcji Calc-Clean.
Po czyszczeniu przy użyciu funkcji Calc-Clean
1 Podłączżelazkodogniazdkaelektrycznego.Poczekaj,ażżelazkosięrozgrzeje,ajegostopa
wyschnie.
2Gdyzgaśniewskaźniktemperatury,wyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
3Abyusunąćzaciekiwodne,jakiemogłypowstaćnastopieżelazka,delikatnieprzeciągnij
żelazkopokawałkutkaniny.
4Przedodstawieniemżelazkaodczekaj,ażzupełnieostygnie.
Przechowywanie
1 Odłączżelazkoodzasilaniaiustawregulatorparywpozycji (prasowanienasucho).(rys.2)t
2Nawińprzewódsieciowynażelazkoiprzechowujżelazkowpozycjipionowej(rys.15).
Rozwiązywanie problemów
Wtymrozdzialeopisanonajczęstszeproblemy,zktórymimożnaszetkć,korzystajączurządzenia.
Jeśliponiższewskawkiokażąsięniewystarczającedorozwiązaniaproblemu,odwiedźstronę
www.philips.com/support,nakrejznajdujesięlistaczęstozadawanychpytań,lubskontaktujsięz
CentrumObugiKlientawswoimkraju(informacjekontaktoweznajdująsięwulotcegwarancyjnej).
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Podczasprasowania
zestopyżelazkakapie
wodalubnaubraniach
pojawiająsięmokreplamy.
Ustawionatemperatura
jestzbytniskadla
prasowaniaparowego.
Ustawtemperaturęprasowania
odpowiedniądoprasowaniaparowego.
Patrztabela1.
Dozbiorniczka
zostaławlanawodaz
dodatkiemchemicznym.
Wypłuczzbiorniczekwodyinie
wlewajdoniegowodyzdodatkami
chemicznymi.
Funkcjasilnego
uderzeniaparyniedziała
prawidłowo(woda
wyciekazestopy).
Funkcjasilnego
uderzeniaparybyła
używanazbytczęstow
bardzokrótkimczasie.
Odczekajchwilę,zanimponownie
użyjeszfunkcjisilnegouderzeniapary.
Funkcjasilnego
uderzeniaparybyła
używanaprzyzbyt
niskiejtemperaturze
prasowania.
Ustawtemperaturęprasowania,przy
którejmożnaużywaćfunkcjisilnego
uderzeniapary(od do„MAX”).mmm
Podczasprasowaniaze
stopyżelazkawydostają
sięzanieczyszczenia.
Twardawodapowoduje
tworzeniesięosadów
wewnątrzstopyżelazka.
UżyjfunkcjiCalc-Clean(patrzrozdział
„Czyszczenieikonserwacja”,część
„FunkcjaCalc-Clean”).
Poochłodzeniulub
przechowywaniuze
stopyżelazkakapie
woda.
Żelazkozostało
postawionewpozycji
poziomej,gdyw
zbiorniczkuwciąż
znajdowałasięwoda.
Poużyciużelazkaopróżnijzbiorniczek
wodyiustawregulatorparywpozycji
„nasucho”.Przechowujżelazkow
pozycjipionowej.
Wodawyciekaznasadki
otworuwlewowego
wody.
Zbiorniczekwodyjest
przepełniony.
Nienalewajwodypowyżejpoziomu
oznaczonegosymbolem„MAX”.Wylej
nadmiarwodyzezbiorniczka.
Gdyprzesuwam
regulatorparydopozycji
turbo,regulatorpary
odskakuje.
Regulatorparynie
zostałprzytrzymanyw
pozycjiturbo.
Abyskorzystaćzfunkcjiturbo,należy
przezpewienczasprzytrzymać
regulatorparywpozycjiturbo.W
przypadkuinnychustawieńparyniejest
tokonieczne.


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Strijkijzers
Model: GC1020

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips GC1020 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzers Philips

Handleiding Strijkijzers

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzers