Onkyo HTP-390 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Onkyo HTP-390 (2 pagina's) in de categorie Home cinema set. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
E
n
Enjoying Home Theater
The Home Theater means that you can enjoy surround sound with a real sense of movement in your own home — just like being in
a movie theater or concert hall.
Connecting the Speakers
Corner
position
1/3 of wall
position
Center speaker
(SKC-390N/SKC-390C)
Position it close to your TV (preferably
on top) facing forward at about ear
level, or at the same height as the
front left and right speakers.
Front left and right speakers (SKF-390N/SKF-390)
They should be positioned facing the listener at about ear level,
and equally spaced from the TV. Angle them inward slightly so
as to create a triangle, with the listener at the apex.
Surround left and right speakers (SKR-390)
Position them at the sides of the listener, or
slightly behind, about 60 to 100 cm (2 to 3 feet)
above ear level. Ideally they should be equally
spaced from the listener.
Subwoofer (SKW-390)
The subwoofer handles the bass sounds of the LFE (Low-Frequency Effects) chan-
nel and bass from the satellite speakers when a crossover is specified. The volume
and quality of the bass output from your subwoofer will depend on its position, the
shape of your listening room, and your listening position. In general, a good bass
sound can be obtained by installing the subwoofer in a front corner, or at one-third
the way along the front wall, as shown.
Red White
Blue
Green
Front right
speaker
Center speaker
Gray
Front left
speaker
Surround right
speaker
Surround left
speaker
Subwoofer
Speaker Connection
Precautions
Read the following before connecting your
speakers:
• Turn off your receiver before making any
connections.
• Pay close attention to speaker
wiring polarity. Connect posi-
tive (+) terminals to only pos-
itive (+) terminals, and
negative (–) terminals to only negative (–)
terminals. If the speakers are wired incor-
rectly, the sound will be out of phase and
will sound unnatural.
• Be careful not to short the positive and
negative wires. Doing so may damage
your amp.
Purple
Specificattions
â– Passive Subwoofer (SKW-390)
â– Front Speakers
â– Center Speaker
â– Surround Speakers (SKR-390)
Specifications and appearance are subject to change without
prior notice.
Note
For non-magnetic shielded speakers:
Try moving the speakers away from your TV or monitor. If discoloration should occur, turn off your TV or monitor, wait 15 to 30
minutes, and then turn it back on again. This normally activates the degaussing function, which neutralizes the magnetic field,
thereby removing any discoloration effects.
Type Bass-reflex type Passive subwoofer
Impedance 6 Ω
Maximum input power 130 W
Sensitivity 83 dB/W/m
Frequency response 30 Hz to 150 Hz
Cabinet capacity 25 L (0.88 cubic feet)
Dimensions (W Ă— H D)Ă—295 mm Ă— 345 mm Ă— 368 mm
(11-5/8" Ă— 13-9/16" Ă— 14-1/2")
(incl. projection)
Weight 6.4 kg (14.1 lbs.)
Drivers unit 20 cm (8") Cone Ă— 1
Terminal Spring type color coded
Other Non-magnetic shielding
SKF-390N (North American and Brazilian)
Type Full Range Bass-reflex
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Sensitivity 81 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.4 L (0.05 cubic feet)
Dimensions (W Ă— H D)Ă—101 mm Ă— 231 mm Ă— 119 mm
(4" Ă— 9-1/8" Ă— 4-11/16")
(incl. grille and projection)
Weight 0.8 kg (1.8 lbs)
Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Ă— 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other
Non-magnetic shielding
SKF-390 (Asian)
Type Full Range Bass-reflex
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Sensitivity 82 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.4 L (0.05 cubic feet)
Dimensions (W Ă— H D)Ă—101 mm Ă— 231 mm Ă— 119 mm
(4" Ă— 9-1/8" Ă— 4-11/16")
(incl. grille and projection)
Weight 0.9 kg (2.0 lbs)
Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Ă— 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other
Magnetic shielding
SKC-390N (North American and Brazilian)
Type Full Range Bass-reflex
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Sensitivity 81 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.4 L (0.05 cubic feet)
Dimensions (W Ă— Ă— Ă— Ă— H D) 230 mm 103 mm 115 mm
(9-1/16" Ă— 4-1/16" Ă— 4-1/2")
(incl. grille and projection)
Weight 0.8 kg (1.8 lbs)
Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Ă— 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Non-magnetic shielding
SKC-390C (Asian)
Type Full Range Closed Box
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Sensitivity 84 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.4 L (0.05 cubic feet)
Dimensions (W Ă— Ă— Ă— Ă— H D) 230 mm 103 mm 115 mm
(9-1/16" Ă— 4-1/16" Ă— 4-1/2")
(incl. grille and projection)
Weight 1.3 kg (2.9 lbs)
Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Ă— 2
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Magnetic shielding
Type Full Range Bass-reflex
Impedance 6 Ω
Maximum input power 120 W
Sensitivity 80 dB/W/m
Frequency response 80 Hz to 20 kHz
Cabinet capacity 1.0 L (0.035 cubic feet)
Dimensions (W Ă— Ă— Ă— Ă— H D) 101 mm 161 mm 115 mm
(4" Ă— 6-5/16" Ă— 4-1/2")
(incl. grille and projection)
Weight 0.7 kg (1.5 lbs.)
Drivers unit 8 cm (3-1/4") Cone Ă— 1
Terminal Spring type color coded
Keyhole slot Available
Grille Fixed
Other Non-magnetic shielding
Using the Floor Pads for Subwoofer
If the subwoofer is placed on a hard
floor (wood, vinyl, tile, etc.) and
playback is very loud, the sub-
woofer’s feet may damage the floor-
ing. To prevent this, place the
supplied pads underneath the sub-
woofer’s feet. The pads also provide
a stable base for the subwoofer.
Subwoofer (SKW-390)
Subwoofer
Speaker cable 3.0 m
(10 ft.)
4 floor pads*
(Purple)
Speaker terminals
Pad
5.1ch Home Theater Speaker Package HTP-390
Y1012-1
* 2 9 4 0 0 6 2 9 *
SN 29400629
(C) Copyright 2010 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
Wall Mounting
Using the Rubber Stoppers for a More Stable Platform
Front speaker
(SKF-390N/SKF-390)
Center speaker
(SKC-390N/SKC-390C)
Surround speaker (SKR-390)
Front speakers
Speaker cables 3.5 m
(11 ft.)
Center speaker
Speaker cable 3.0 m (10 ft.)
Surround speakers
Speaker cables 8.0 m (26 ft.)
SKF-390N (North American and Brazilian)
SKF-390 (Asian)
SKC-390N (North American and Brazilian)
SKC-390C (Asian)
*Configuration of the rubber stoppers may be different from the figure,
such as being 2 sheets instead of 1 sheet, but the total number will be
same.
12 thick rubber stoppers*16 thin rubber stoppers*
Caution
• The front grilles are not designed to be removed so do not
attempt to remove them forcibly, as this will damage
them.
To mount the front/surround speakers vertically, use the keyhole slot
shown to hang each speaker on a screw that’s securely screwed into the
wall.
To mount the center speaker horizontally,
use the two keyhole slots shown to hang the
speaker on two screws that are securely
screwed into the wall.
Caution
• A mounting screw’s ability to support a
speaker depends on how well it’s anchored
to the wall. If you have hollow walls,
screw each mounting screw into a stud. If
there are no studs, or the walls are solid,
use suitable wall anchors. Use screws with
a head diameter of 9 mm (5/16") or less
and a shank diameter of 4 mm (1/8") or
less. With hollow walls, use a cable/pipe detector to check for
any power cables or water pipes before making any holes.
• Leave a gap of between 5 mm (3/16") and 10 mm
(7/16") between the wall and the base of the screw head,
as shown. (We recommend that you consult a home instal-
lation professional.)
We recommend using the supplied rubber stoppers to
achieve the best possible sound from your speakers. The
rubber stoppers prevent the speakers from moving, provid-
ing a more stable platform. Use thick stoppers for the cen-
ter speaker, and thin stoppers for the other speakers.
(White) (Red) (Green)
(Blue) (Gray)
Speaker
terminals
Keyhole
slot
SKF-390N/SKF-390
Speaker terminals
Keyhole slots
SKC-390N/
SKC-390C
Speaker termi-
nals
Keyhole slot
SKR-390
Keyhole slot for
wall mounting
Thick rubber
stoppers
SKF-390N/SKF-390
Keyhole slots for wall mounting
183 mm (7-3/16")
Thick rubber
stoppers
Keyhole slot for
wall mounting
Thick rubber
stoppers
SKR-390
Wall
5 to 10 mm
(3/16" to 7/16")
Thin rubber stoppers
Bottom of the
SKR-390
Bottom of the
SKF-390N/
SKF-390 Bottom of the
SKC-390N/SKC-390C
50 mm
(1-15/16")
12 mm (1/2")
Thick rubber stoppers
F
r
Vivez une expérience cinématographique à domicile
Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une
salle de cinéma ou de concert.
Branchement des enceintes
Position
angulaire
1/3 de la position
murale
Enceinte centrale
(SKC-390N/SKC-390C)
Positionnez-la à proximité de votre
téléviseur (de préférence dessus),
face Ă  vous, Ă  la hauteur des oreilles
ou Ă  la mĂŞme hauteur que les
enceintes avant gauche et droite.
Enceintes avant gauche et droite (SKF-390N/SKF-390)
Elles doivent être positionnées face à l’auditeur, à la hauteur des oreilles
et être situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement
vers l’intérieur de manière à créer un triangle avec l’auditeur.
Enceintes surround gauche et droite (SKR-390)
Placez-les sur les côtés de l’auditeur, ou
légèrement derrière lui, 60 à 100 cm environ au-
dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles
doivent se situer à égale distance de l’auditeur.
Subwoofer (SKW-390)
Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse fréquence)
et les graves des enceintes satellites lorsqu'un crossover est spécifié. Le volume et la
qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa position, de la forme de
la pièce où le système est installé et de votre position d’écoute. En général, il est
possible d’obtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situé devant
l’auditeur ou à environ un tiers de la largeur du mur (cf. illustration).
Rouge Blanc
Bleu
Vert
Avant droite
gauche
Enceinte
Gris
Avant gauche
gauche
Surround droite
gauche
Surround
gauche gauche
Subwoofer
Précautions concernant le
branchement des enceintes
Lisez ce qui suit avant de brancher vos
enceintes :
• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer
les branchements.
• Faites très attention à
respecter la polarité des
câbles de vos enceintes. Ne
branchez les bornes positives
(+) que sur les bornes
positives (+) et les bornes négatives (–)
que sur les bornes négatives (–). Si les
enceintes sont branchées de façon
incorrecte, le son sera déphasé et ne
semblera pas naturel.
• Faites attention de ne pas mettre les fils
positifs et négatifs en court-circuit. Vous
risqueriez d’endommager votre
am
p
lificateur.
Violet
Spécifications
â– Subwoofer passif (SKW-390)
â– Enceintes avant
â– Enceinte centrale
â– Enceintes surround (SKR-390)
Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet appareil
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Remarque
Pour les enceintes sans blindage magnetique :
Essayez d’eloigner les enceintes de votre televiseur ou moniteur. En cas de decoloration, eteignez votre televiseur ou moniteur,
attendez 15 a 30 minutes, puis rallumez-le. Ceci permet en general d’activer la fonction de demagnetisation qui neutralise le champ
magnetique et supprime ainsi tout effet de decoloration.
Type Subwoofer passif de type bass-reflex
Impédance 6 Ω
Puissance de Ă©ntree maximale 130 W
Sensibilité 83 dB/W/m
Distorsion de fréquence 30 Hz à 150 Hz
Capacité du coffrage 25 L (0,88 pieds cubiques)
Dimensions (L Ă— Ă— H P) 295 mm Ă— 345 mm Ă— 368 mm
(11-5/8" Ă— 13-9/16" Ă— 14-1/2")
(y compris la projection)
Poids 6,4 kg (14,1 lbs.)
Amplificateur CĂ´ne de 20 cm (8") Ă— 1
Borne À ressort et à code couleur
Autre Non protection magnétique
SKF-390N (Modèles nord-américains et brésiliens)
Type Bass-reflex Ă  large bande
Impédance 6 Ω
Puissance d’entrée maximale 120 W
Sensibilité 81 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 1,4 L (0,05 pieds cubiques)
Dimensions (L Ă— Ă— H P) 101 mm Ă— 231 mm Ă— 119 mm
(4" Ă— 9-1/8" Ă— 4-11/16")
(y compris la grille et la projection)
Poids 0,8 kg (1,8 lbs)
Amplificateur CĂ´ne de 8 cm (3-1/4") Ă— 1
Borne À ressort et à code couleur
Encoches en trou de serrure Disponible
Grille Fixe
Autre Non protection magnétique
SKF-390 (asiatiques)
Type Bass-reflex Ă  large bande
Impédance 6 Ω
Puissance d’entrée maximale 120 W
Sensibilité 82 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 1,4 L (0,05 pieds cubiques)
Dimensions (L Ă— Ă— H P) 101 mm Ă— 231 mm Ă— 119 mm
(4" Ă— 9-1/8" Ă— 4-11/16")
(y compris la grille et la projection)
Poids 0,9 kg ( 2,0 lbs)
Amplificateur CĂ´ne de 8 cm (3-1/4") Ă— 1
Borne À ressort et à code couleur
Encoches en trou de serrure Disponible
Grille Fixe
Autre Avec protection magnétique
SKC-390N (Modèles nord-américains et brésiliens)
Type Bass-reflex Ă  large bande
Impédance 6 Ω
Puissance d’entrée maximale 120 W
Sensibilité 81 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 1,4 L (0,05 pieds cubiques)
Dimensions (L Ă— H Ă— P) 230 mm 103 mm Ă— Ă— 115 mm
(9-1/16" Ă— 4-1/16" Ă— 4-1/2")
(y compris la grille et la projection)
Poids 0,8 kg (1,8 lbs)
Amplificateur CĂ´ne de 8 cm (3-1/4") Ă— 1
Borne À ressort et à code couleur
Encoches en trou de serrure Disponible
Grille Fixe
Autre Non protection magnétique
SKC-390C (asiatiques)
Type Large bande à coffrage fermé
Impédance 6 Ω
Puissance d’entrée maximale 120 W
Sensibilité 84 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 1,4 L (0,05 pieds cubiques)
Dimensions (L Ă— H Ă— P) 230 mm 103 mm Ă— Ă— 115 mm
(9-1/16" Ă— 4-1/16" Ă— 4-1/2")
(y compris la grille et la projection)
Poids 1,3 kg (2,9 lbs)
Amplificateur CĂ´ne de 8 cm (3-1/4") Ă— 1
Borne À ressort et à code couleur
Encoches en trou de serrure Disponible
Grille Fixe
Autre Avec protection magnétique
Type Bass-reflex Ă  large bande
Impédance 6 Ω
Puissance d’entrée maximale 120 W
Sensibilité 80 dB/W/m
Distorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHz
Capacité du coffrage 1,0 L (0,035 pieds cubiques)
Dimensions (L Ă— H Ă— P) 101 mm 161 mm Ă— Ă— 115 mm
(4" Ă— 6-5/16" Ă— 4-1/2")
(y compris la grille et la projection)
Poids 0,7 kg (1,5 lbs.)
Amplificateur CĂ´ne de 8 cm (3-1/4") Ă— 1
Borne À ressort et à code couleur
Encoches en trou de serrure Disponible
Grille Fixe
Autre Non protection magnétique
Utilisation des tampons de protection pour le
subwoofer
Si le subwoofer est placé sur un sol
dur (bois, vinyle, carrelage, etc.) et
si le niveau sonore de la lecture est
élevé, les pieds du subwoofer
peuvent endommager le sol. Pour
empĂŞcher ceci, placez les tampons
fournis sous les pieds du subwoofer.
Les tampons fournissent Ă©galement une base stable au subwoofer.
Subwoofer (SKW-390)
Subwoofer
Câble d’enceinte
3,0 m
4 tampons de
protection*
(violet)
Bornes d’enceinte
Ta mp on
Ensemble d’enceintes du Home cinéma 5.1 can.
HTP-390
Fixation au mur
Utilisation des bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité
Enceinte avant (SKF-390N/SKF-390)
Enceinte centrale (SKC-390N/SKC-390C)
Enceinte surround (SKR-390)
Enceintes avant
Câbles d’enceinte 3,5 m
Enceinte centrale
Câble d’enceinte 3,0 m
Enceintes surround
Câbles d’enceinte 8,0 m
SKF-390N (nord-américains et brésiliens)
SKF-390 (asiatiques)
SKC-390N (nord-américains et brésiliens)
SKC-390C (asiatiques)
*
La configuration des bouchons de caoutchouc peut être différente de la figure, en
comportant par exemple 2 feuilles au lieu d’une, mais leur nombre total est identique.
12 bouchons de caoutchouc Ă©pais*16 bouchons de caoutchouc minces*
Mise en garde
• Les grilles avant ne sont pas faites pour être retirées, aussi
n’essayez pas de les retirer de force, car ceci les
endommagera.
Pour fixer les enceintes avant/surround de façon verticale, utilisez
l’encoche en trou de serrure pour accrocher chaque enceinte sur une vis
bien vissée au mur.
Pour fixer l’enceinte centrale de façon
horizontale, utilisez les deux encoches en
trou de serrure indiquées pour accrocher
l’enceinte à deux vis bien vissées au mur.
Mise en garde
•
La capacité de la vis de fixation permettant
de supporter une enceinte dépend de la façon
dont elle est fixée au mur. Si vos murs sont
creux, vissez chaque vis de fixation dans un
montant. S’il n’y a aucun montant, ou si les
murs sont pleins, utilisez des fixations
murales adéquates. Utilisez des vis dont la
tête a un diamètre de 9 mm maximum et un
diamètre de la partie lisse de la tige de 4 mm maximum. Pour les
murs creux, utilisez un détecteur de câbles/canalisations pour
vérifier la présence éventuelle de câbles d’alimentation ou de
canalisations d’eau avant d’effectuer des percements.
•
Laissez un espace compris entre 5 mm et 10 mm entre le mur et la
base de la tête de la vis, comme indiqué. (Nous vous recommandons
de consulter un professionnel de l’installation domestique.)
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en
caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son possible de
vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empĂŞchent les
enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité.
Utilisez les bouchons épais pour l’enceinte centrale et
minces pour les autres enceintes.
(Blanc) (Rouge) (Vert)
(Bleu) (Gris)
Bornes
d’enceinte
Encoches
en trou de
serrure
SKF-390N/SKF-390
Bornes d’enceinte
Encoches en trou de serrure
SKC-390N/
SKC-390C
Bornes
d’enceinte
Encoches en trou
de serrure
SKR-390
Encoche en
trou de serrure
pour la fixation
au mur
Bouchons en
caoutchouc
Ă©pais
SKF-390N/SKF-390
Encoche en trou de serrure pour la
fixation au mur
183 mm
Bouchons en
caoutchouc
Ă©pais
Encoche en trou
de serrure pour la
fixation au mur
Bouchons en
caoutchouc Ă©pais
SKR-390
Mur
5 Ă  10 mm
Bouchons en caoutchouc minces
Dessous de
la SKR-390
Dessous de
la SKF-390N/
SKF-390 Bas de la
SKC-390N/SKC-390C
50 mm
12 mm
Bouchons en
caoutchouc Ă©pais


Product specificaties

Merk: Onkyo
Categorie: Home cinema set
Model: HTP-390

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Onkyo HTP-390 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Home cinema set Onkyo

Handleiding Home cinema set

Nieuwste handleidingen voor Home cinema set