Motorola VX-261 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Motorola VX-261 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 15 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Motorola VX-261 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
VX-261 BenutzerhandBuchG u VX-261uía de suario de
G i’uide de utilisateur VX-261VX-261 user Guide
C & Sontrol witCheS
enGlish
Push To Talk
(
PTT
)
Switch
SIDE1
Key
SIDE2
Key
Antenna Jack
Speaker
CH
(
Channel
)
Selector
VOL/PWR Knob
Microphone
MIC/SP Jack
Battery Pack Latch
C CommandeS et onnexionS
Français
C ControleS y oneCtoreS
español
a , r anzeigen egler und nSChlüSSe
deutsch
LED Indicator
u BtiliSation de aSe
Au sommet de l’appareil, tournez le bouton
VOL/PWR
dans lesensdes aiguillesd’une montrepour activerla
radio.
Ausommetdel’appareil,tournezleboutondesélection
descanaux(
CH
)andechoisirlecanalsouhaité.
Réglezleniveauaudioentournantlebouton
VOL/PWR
.
En l’absence de signal,appuyez sur (ou maintenez) le
touche
[
SIDE
]
programmé sur la fonction “SQLDésac-
tivé”.Vousentendezlebruitdefondetvouspouvezl’uti-
lisercommeréférencepourréglerleniveauaudioavec
lebouton
VOL/PWR
.
Pour émettre, appuyez sur le bouton
PTT
et mainte-
nez-le enfoncé. Parlez d’une voix normale dans le mi-
crophone (situé derrière la grille dans le coin inférieur
gauchepanneauavant).Pourrevenirenmodederécep-
tion,relâchezlebouton
PTT
.
Appuyezsur(oumaintenez)latouche
[
SIDE
]
pouracti-
verlafonctionattribuéeàcetouche.
Sur la face supérieure, tournez à fond le bouton
VOL/
PWR
danslesensanti-horairepouréteindrevotreradio.
Remarque
: pour obtenir des informations sur
ceproduitetdesinstructionsd’utilisation,allez
surlesiteVertexStandardOnline:
http://www.vertexstandard.com/manuals
F BunCionamiento áSiCo
Girelaruedecilla demando
VOL/PWR
delpanel supe-
riorenelsentidodelasagujasdelrelojparaencenderla
radio.
Gire el selector
CH
del panel superior para escoger el
canaldeseado.
Girela ruedecillade mando
VOL/PWR
para establecer
elniveldeaudiodeseado.
Si no hay señal, pulse (o mantenga pulsada) la botón
[
SIDE
]
asignadaalafunción“SQLdesactivado”.
De esa forma, escuchará ruido de fondo, que podrá
utilizarparaestablecerelvolumendeseadomediantela
ruedecillademando
VOL/PWR
.
Paratransmitir,mantengapulsadoelinterruptorde
PTT
.
Hable a la zona del micrófono situada en la rejilla del
panelfrontal(esquinainferiorizquierda)conunvolumen
devoznormal.Paravolveralmododerecepción,suelte
elinterruptorde
PTT
.
Pulse(omantengapulsada)labotón
[
SIDE
]
paraactivar
lafunciónquecorrespondaadichabotón.
Girelaruedecillademando
VOL/PWR
completamentea
laizquierdaparaapagarlaradio.
Nota
: Si desea obtener más detalles e ins-
truccionesdeusodelproducto,diríjasealsitio
webenlíneadeVertexStandarden
http://www.vertexstandard.com/manuals
F gunkBetrieB rundlegende
ZumEinschaltendesFunkgerätsdrehenSie
VOL/PWR
-
KnopfobenamGerätimUhrzeigersinn.
Stellen Sie den gewünschten Betriebskanal durch Dre-
hendes
Kanalwahlschalters
obenamGerätein.
StellenSiediegewünschteLautstärkedurchDrehendes
VOL/PWR
-Knopfein.
Liegt kein Signal vor,drücken Sie kurz (bzw. lang) die
[
SEITLICHE
]
Taste,diederRauschsperrenabschaltfunk-
tion zugeordnet ist. Jetzt sind auch Hintergrundgeräu-
schehörbarundSiekönnendengewünschtenAudiope-
gelmitdem
VOL/PWR
-Knopfeinstellen.
ZumSendendrückenSiedie
Sendetaste
undhaltensie
gedrückt. Sprechen Siemit normaler Lautstärke in den
MikrofonbereichdesvorderenGitters(Eckeuntenlinks).
FürEmpfanggebenSiedie
Sendetaste
wiederfrei.
DrückenSiedie
[
SEITLICHE
]
Tastekurz(bzw.lang),um
diedieserTastezugeordneteFunktionzuaktivieren.
Drehen Sie den
VOL/PWR
-Knopf oben am Funkgerät
biszumAnschlagentgegendemUhrzeigersinn,umdas
Funkgerätauszuschalten.
Hinweis
:ProduktdetailsundGebrauchsanlei-
tung sind bei Vertex Standard Online zu n-
den:http://www.vertexstandard.com/manuals
B oaSiC peration
Turnthe top panel’s
VOL/PWR
knob clockwise to turn
ontheradio.
Turnthetoppanel’s
CH
selectorknobtochoosethede-
siredoperatingchannel.
Rotatethe
VOL/PWR
knobtosetthevolumelevel.
Ifno signalis present,press (orpress andhold in)the
[
SIDE
]
key assigned with SQL OFF” function; back-
groundnoisewillnowbeheardandyoumayusethisto
setthe
VOL/PWR
knobforthedesiredaudiolevel.
Totransmit,pressandholdinthe
PTT
switch.
Speakintothemicrophoneareaofthefrontpanelgrille
(lowerleft-handcorner)inanormalvoicelevel.
ToreturntotheReceivemode,releasethe
PTT
switch.
Press (or pressand hold in) the
[
SIDE
]
keyto activate
thefunctionthatcorrespondswiththatkey.
Turnthetoppanel’s
VOL/PWR
knobfullycounterclock-
wisetoturnofftheradio.
Note
:ForproductdetailsandinstructionsforusegotoVer-
texStandardOnlineat
http://www.vertexstandard.com/manuals
Microphone
Bouton PTT
Jack d’antenne
Haut-Parleur
Sélection de Canaux
(
CH
Bouton VOL/PWR
Prise MIC/SP
Loquet du Bloc-Batterie
Touche
SIDE1
]
Touche
SIDE2
]
Indicateur LED
Interruptor
de PTT
Botón
SIDE1
]
Botón
SIDE2
]
Conexión de Antena
Altavoz
Selector de CH
(
Canal
)
Ruedecilla
VOL/PWR Mando
Micrófono
Enchufe de
MIC/SP
Pestillo de la Batería
Indicador LED
Sendetaste
(
PTT
)
[
SEITLICHE
]
Taste 1
Antennenanschluss
Lautsprecher
Kanalwahlschalter
(
CH
)
VOL/PWR-Knopf
(
Lautstärke; Ein/Aus
)
Mikrofon
MIC/SP-Buchse
(
Mikrofon/Lautsprecher
)
Verriegelung des Akkupacks
[
SEITLICHE
]
Taste 2
LED-Anzeige
Vertex Standard is a trademark of Vertex Standard LMR, Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.
©
2014 Vertex Standard LMR, Inc. All rights reserved.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Руководство ользователя П VX-261VX-261 K Kullanim ilaVuzu
G u VX-261VX-261 G uia do suáriouida per lutente
C iomandi e nterruttori
italiano
C iontrole e nterruptoreS
portuGuês
k dumanda ve üğmeler
türK
F Bunzionamiento de aSe
Peraccenderelaradio,ruotareinsensoorariolamano-
pola
VOL/PWR
sullapartesuperioredelpannello.
Perselezionareilcanaleoperativodesiderato,ruotareil
selettore
CANALE
sullapartesuperioredelpannello.
Perimpostare illivello audiodesiderato, ruotarela ma-
nopola
VOL/PWR
. In assenza di segnale, premere (o
premere e tener premuto) il tasto
Laterale
assegnato
alla funzione“SQLOFF”; si udirà ilrumore di fondo.È
possibile utilizzare questo rumorequale riferimento per
impostare il livello audio desiderato con la manopola
VOL/PWR
.
Per trasmettere, premere e tener premuto l’interruttore
PTT
.Parlarenell’areadelmicrofonodellagrigliadelpan-
nelloanteriore(nell’angoloinferioresinistra)conuntono
di vocenormale. Pertornare alla modalitàdi ricezione,
rilasciarel’interruttore
PTT
.
Premere (o premere e tener premuto) il tasto
Laterale
perattivarelafunzioneadessoassegnata.
Perspegnerelaradio,ruotareinsensoantiorariolama-
nopola
VOL/PWR
sullapartesuperioredelpannello.
u Btilização áSiCa
Rodeobotão
VOL/PWR
(volume/ligaredesligar)situa-
donopainelsuperiorparaadireitaparaligarorádio.
Rodeobotãoselector
CH
(canal)situadonopainelsupe-
riorparaseleccionarocanaldeoperaçãoquepretende.
Rode o botão
VOL/PWR
(volume/ligare desligar) para
regular o nível de volume. Se não tiver nenhum sinal,
prima(oumantenhapremida)atecla
Lateral
associada
à função SQL OFF” (desligar SQL); ouvirá ruído de
fundoepoderá aproveitarparadeniro níveldesejado
devolume,utilizandoobotão
VOL/PWR
(volume/ligare
desligar).
Paratransmitir,primacontinuamenteobotão
PTT
.Fale
para a zona do microfone situada na grelha do painel
frontal (canto inferior esquerdo) num vel normal de
voz. Para voltar ao modo de recepção, solte o botão
PTT
.
Prima(oumantenhapremida)atecla
Lateral
paraacti-
varafunçãocorrespondenteaessatecla.
Rodeobotão
VOL/PWR
(volume/ligare desligar)total-
menteparaaesquerdaparadesligarorádio.
g k tenel ullanim alimatlari
Telsizi açmak için üst paneldeki
SES/GÜÇ
topuzunu
saatyönündeçevirin.
İstediğinizişletimkanalınıseçmekiçinüstpaneldeki
KN
seçicitopuzunuçevirin.
Ses şiddetini istediniz gibi ayarlamak in
SES/GÜÇ
topuzunudöndürün.
Sinyal yoksa SQL KAPALI” olarak tayin edilmiş
Yan
tuşabasın(yadabasılıtutun),artalansesiduyulacaktır;
bundansonra
SES/GÜÇ
topuzuylaistediğinizsesşidde-
tiniayarlamakiçinbusesikullanabilirsiniz.
İletimgöndermekiçin
PTT
(baskonuş)mandalınıbasılı
tutun. Normal ses tonunuzla önpaneldeki ızgaralı mik-
rofon bölgesine(sol altköşe) konuşun.Alıcı kipine geri
dönmekiçin
PTT
mandalınıbırakın.
Karşılıkgeldikleriişlevlerietkinleştirmekiçin
Yan
tuşlara
basın(yadabasılıtutun).
Telsizikapatmakiçin üstpaneldeki
SES/GÜÇ
topuzunu
sonunakadarsaatyönününaksineçevirin.
Nota
: per le informazioni sul prodotto e le
istruzioni per l’uso, visitare Vertex Standard
Onlinealsito:
http://www.vertexstandard.com/manuals
Not
: Ürün vekullanımı hakkında ayrıntılı bilgi
almakiçinVertexStandardOnlinesitesiniziya-
retedin:
http://www.vertexstandard.com/manuals
Nota
:paraobterdetalheseinstruçõesdeuti-
lização visite o sítio Webda Vertex Standard
em:http://www.vertexstandard.com/manuals
pусский
О Урганы правления и
переключатели
Примечание
:Информациюобизделиииин-
струкциюпопользованиюсмотритенaVertex
StandardOnlineпоадресу
http://www.vertexstandard.com/manuals
Pulsante
Trasmissione
(
PTT
)
Tasto
Laterale-1
Presa per Antenna
Altoparlante
Selettore CANALE
Manopola VOL/PWR
Volume/Potenza
Microfono
Presa
Microfono/
Altoparlante
Blocco Pacco Batteria
Tasto
Laterale-2
Indicatore LED
Battery Pack Latch
Microfone
Bas Konuş
(
PTT
Mandalı
Yan Tuş 1
Yan Tuş 2
Anten Yuvası
Hoparlör
KN
(
Kanal
)
Seçici
SES/GÜÇ Topuzu
MİK/SP Yuvası
LED Göstergesi
Mikrofon
Botão PTT
(
premir para falar
)
Tecla
Lateral 1
Tomada de Antena
Altifalante
Selector CH
(
Canal
)
Botão VOL/PWR
(
Volume/Ligar e Desligar
)
Tomada MIC/SP
(
Microfone/Altifalante
)
Patilha da Bateria
Tecla
Lateral 2
Indicador LED
Микрофон
Динамик
Разъем Для
Микрофона/
Динамика
Ручка Вкл./Выкл./
Регулировки
Громкости
Ручка переключения каналов СН
Боковая
Кнопка-1
Переключатель
Тангенты
PTT
)
Антенный Разъем
Крепление батарейного
Светодиодный Индикатор
Боковая
Кнопка-2
О ЭснОвы ксплУатации
Чтобы включить радиостанцию,поверните ручку
ВКЛ/ВЫКЛ/регулировки
громкости на верхней па-
нелипочасовойстрелке.
Повернитеручкупереключенияканалов(
CH
)наверх-
нейпанели,чтобывыбратьнужныйрабочийканал.
Поворотом ручки
ВКЛЫКЛ/регулировки
громко-
стиустановитенужныйуровеньгромкости.
Еслинетсигнала,нажмите
программируемую
кноп-
ку, назначенную для функции ВЫКЛ. ШП”; теперь
будетслышен фоновый шуми можно будет ручкой
ВКЛ/ВЫКЛ/регулировки
громкости установить со-
ответствующийуровеньгромкости.
Чтобы начать передачу, нажмите переключатель
тангенты
PTT
иудерживаяего,нормальнымголосом
говорите в микрофонную часть решетки передней
панели(нижний левыйугол).Чтобывернутьсявре-
жимприема,отпуститепереключательтангенты.
Нажатием
боковой-1/-2
кнопки включите функцию,
соответствующуюэтойкнопке.
Чтобывыключить радиостанцию, поверните ручку
ВКЛ/ВЫКЛ/регулировки
громкости на верхней па-
нелидоупорапротивчасовойстрелки.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan


Product specificaties

Merk: Motorola
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: VX-261

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Motorola VX-261 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Motorola

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Qoltec

Qoltec 50685 Handleiding

13 September 2025
70mai

70mai X200 Omni Handleiding

13 September 2025
Alluserv

Alluserv VL2020S Handleiding

13 September 2025
VOREL

VOREL 80308 Handleiding

13 September 2025
VOREL

VOREL 80307 Handleiding

13 September 2025
K&K Sound

K&K Sound M8000 Handleiding

13 September 2025
Maginon

Maginon RAG-1 Handleiding

13 September 2025
T Nb

T Nb VINEKIT Handleiding

13 September 2025