Motorola VX-261 Handleiding
Motorola
Niet gecategoriseerd
VX-261
Bekijk gratis de handleiding van Motorola VX-261 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Motorola VX-261 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

VX-261 BenutzerhandBuchG u VX-261uía de suario de
G i’uide de utilisateur VX-261VX-261 user Guide
C & Sontrol witCheS
enGlish
Push To Talk
(
PTT
)
Switch
[
SIDE1
]
Key
[
SIDE2
]
Key
Antenna Jack
Speaker
CH
(
Channel
)
Selector
VOL/PWR Knob
Microphone
MIC/SP Jack
Battery Pack Latch
C CommandeS et onnexionS
Français
C ControleS y oneCtoreS
español
a , r anzeigen egler und nSChlüSSe
deutsch
LED Indicator
u BtiliSation de aSe
Au sommet de l’appareil, tournez le bouton
VOL/PWR
dans lesensdes aiguillesd’une montrepour activerla
radio.
Ausommetdel’appareil,tournezleboutondesélection
descanaux(
CH
)andechoisirlecanalsouhaité.
Réglezleniveauaudioentournantlebouton
VOL/PWR
.
En l’absence de signal,appuyez sur (ou maintenez) le
touche
[
SIDE
]
programmé sur la fonction “SQLDésac-
tivé”.Vousentendezlebruitdefondetvouspouvezl’uti-
lisercommeréférencepourréglerleniveauaudioavec
lebouton
VOL/PWR
.
Pour émettre, appuyez sur le bouton
PTT
et mainte-
nez-le enfoncé. Parlez d’une voix normale dans le mi-
crophone (situé derrière la grille dans le coin inférieur
gauchepanneauavant).Pourrevenirenmodederécep-
tion,relâchezlebouton
PTT
.
Appuyezsur(oumaintenez)latouche
[
SIDE
]
pouracti-
verlafonctionattribuéeàcetouche.
Sur la face supérieure, tournez à fond le bouton
VOL/
PWR
danslesensanti-horairepouréteindrevotreradio.
Remarque
: pour obtenir des informations sur
ceproduitetdesinstructionsd’utilisation,allez
surlesiteVertexStandardOnline:
http://www.vertexstandard.com/manuals
F BunCionamiento áSiCo
Girelaruedecilla demando
VOL/PWR
delpanel supe-
riorenelsentidodelasagujasdelrelojparaencenderla
radio.
Gire el selector
CH
del panel superior para escoger el
canaldeseado.
Girela ruedecillade mando
VOL/PWR
para establecer
elniveldeaudiodeseado.
Si no hay señal, pulse (o mantenga pulsada) la botón
[
SIDE
]
asignadaalafunción“SQLdesactivado”.
De esa forma, escuchará ruido de fondo, que podrá
utilizarparaestablecerelvolumendeseadomediantela
ruedecillademando
VOL/PWR
.
Paratransmitir,mantengapulsadoelinterruptorde
PTT
.
Hable a la zona del micrófono situada en la rejilla del
panelfrontal(esquinainferiorizquierda)conunvolumen
devoznormal.Paravolveralmododerecepción,suelte
elinterruptorde
PTT
.
Pulse(omantengapulsada)labotón
[
SIDE
]
paraactivar
lafunciónquecorrespondaadichabotón.
Girelaruedecillademando
VOL/PWR
completamentea
laizquierdaparaapagarlaradio.
Nota
: Si desea obtener más detalles e ins-
truccionesdeusodelproducto,diríjasealsitio
webenlíneadeVertexStandarden
http://www.vertexstandard.com/manuals
F gunkBetrieB rundlegende
ZumEinschaltendesFunkgerätsdrehenSie
VOL/PWR
-
KnopfobenamGerätimUhrzeigersinn.
Stellen Sie den gewünschten Betriebskanal durch Dre-
hendes
Kanalwahlschalters
obenamGerätein.
StellenSiediegewünschteLautstärkedurchDrehendes
VOL/PWR
-Knopfein.
Liegt kein Signal vor,drücken Sie kurz (bzw. lang) die
[
SEITLICHE
]
Taste,diederRauschsperrenabschaltfunk-
tion zugeordnet ist. Jetzt sind auch Hintergrundgeräu-
schehörbarundSiekönnendengewünschtenAudiope-
gelmitdem
VOL/PWR
-Knopfeinstellen.
ZumSendendrückenSiedie
Sendetaste
undhaltensie
gedrückt. Sprechen Siemit normaler Lautstärke in den
MikrofonbereichdesvorderenGitters(Eckeuntenlinks).
FürEmpfanggebenSiedie
Sendetaste
wiederfrei.
DrückenSiedie
[
SEITLICHE
]
Tastekurz(bzw.lang),um
diedieserTastezugeordneteFunktionzuaktivieren.
Drehen Sie den
VOL/PWR
-Knopf oben am Funkgerät
biszumAnschlagentgegendemUhrzeigersinn,umdas
Funkgerätauszuschalten.
Hinweis
:ProduktdetailsundGebrauchsanlei-
tung sind bei Vertex Standard Online zu n-
den:http://www.vertexstandard.com/manuals
B oaSiC peration
Turnthe top panel’s
VOL/PWR
knob clockwise to turn
ontheradio.
Turnthetoppanel’s
CH
selectorknobtochoosethede-
siredoperatingchannel.
Rotatethe
VOL/PWR
knobtosetthevolumelevel.
Ifno signalis present,press (orpress andhold in)the
[
SIDE
]
key assigned with “SQL OFF” function; back-
groundnoisewillnowbeheardandyoumayusethisto
setthe
VOL/PWR
knobforthedesiredaudiolevel.
Totransmit,pressandholdinthe
PTT
switch.
Speakintothemicrophoneareaofthefrontpanelgrille
(lowerleft-handcorner)inanormalvoicelevel.
ToreturntotheReceivemode,releasethe
PTT
switch.
Press (or pressand hold in) the
[
SIDE
]
keyto activate
thefunctionthatcorrespondswiththatkey.
Turnthetoppanel’s
VOL/PWR
knobfullycounterclock-
wisetoturnofftheradio.
Note
:ForproductdetailsandinstructionsforusegotoVer-
texStandardOnlineat
http://www.vertexstandard.com/manuals
Microphone
Bouton PTT
Jack d’antenne
Haut-Parleur
Sélection de Canaux
(
CH
)
Bouton VOL/PWR
Prise MIC/SP
Loquet du Bloc-Batterie
Touche
[
SIDE1
]
Touche
[
SIDE2
]
Indicateur LED
Interruptor
de PTT
Botón
[
SIDE1
]
Botón
[
SIDE2
]
Conexión de Antena
Altavoz
Selector de CH
(
Canal
)
Ruedecilla
VOL/PWR Mando
Micrófono
Enchufe de
MIC/SP
Pestillo de la Batería
Indicador LED
Sendetaste
(
PTT
)
[
SEITLICHE
]
Taste 1
Antennenanschluss
Lautsprecher
Kanalwahlschalter
(
CH
)
VOL/PWR-Knopf
(
Lautstärke; Ein/Aus
)
Mikrofon
MIC/SP-Buchse
(
Mikrofon/Lautsprecher
)
Verriegelung des Akkupacks
[
SEITLICHE
]
Taste 2
LED-Anzeige
Vertex Standard is a trademark of Vertex Standard LMR, Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.
©
2014 Vertex Standard LMR, Inc. All rights reserved.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan

Руководство ользователя П VX-261VX-261 K Kullanim ilaVuzu
G u VX-261VX-261 G uia do suáriouida per l’utente
C iomandi e nterruttori
italiano
C iontrole e nterruptoreS
portuGuês
k dumanda ve üğmeler
türK
F Bunzionamiento de aSe
Peraccenderelaradio,ruotareinsensoorariolamano-
pola
VOL/PWR
sullapartesuperioredelpannello.
Perselezionareilcanaleoperativodesiderato,ruotareil
selettore
CANALE
sullapartesuperioredelpannello.
Perimpostare illivello audiodesiderato, ruotarela ma-
nopola
VOL/PWR
. In assenza di segnale, premere (o
premere e tener premuto) il tasto
Laterale
assegnato
alla funzione“SQLOFF”; si udirà ilrumore di fondo.È
possibile utilizzare questo rumorequale riferimento per
impostare il livello audio desiderato con la manopola
VOL/PWR
.
Per trasmettere, premere e tener premuto l’interruttore
PTT
.Parlarenell’areadelmicrofonodellagrigliadelpan-
nelloanteriore(nell’angoloinferioresinistra)conuntono
di vocenormale. Pertornare alla modalitàdi ricezione,
rilasciarel’interruttore
PTT
.
Premere (o premere e tener premuto) il tasto
Laterale
perattivarelafunzioneadessoassegnata.
Perspegnerelaradio,ruotareinsensoantiorariolama-
nopola
VOL/PWR
sullapartesuperioredelpannello.
u Btilização áSiCa
Rodeobotão
VOL/PWR
(volume/ligaredesligar)situa-
donopainelsuperiorparaadireitaparaligarorádio.
Rodeobotãoselector
CH
(canal)situadonopainelsupe-
riorparaseleccionarocanaldeoperaçãoquepretende.
Rode o botão
VOL/PWR
(volume/ligare desligar) para
regular o nível de volume. Se não tiver nenhum sinal,
prima(oumantenhapremida)atecla
Lateral
associada
à função “SQL OFF” (desligar SQL); ouvirá ruído de
fundoepoderá aproveitarparadeniro níveldesejado
devolume,utilizandoobotão
VOL/PWR
(volume/ligare
desligar).
Paratransmitir,primacontinuamenteobotão
PTT
.Fale
para a zona do microfone situada na grelha do painel
frontal (canto inferior esquerdo) num nível normal de
voz. Para voltar ao modo de recepção, solte o botão
PTT
.
Prima(oumantenhapremida)atecla
Lateral
paraacti-
varafunçãocorrespondenteaessatecla.
Rodeobotão
VOL/PWR
(volume/ligare desligar)total-
menteparaaesquerdaparadesligarorádio.
g k tenel ullanim alimatlari
Telsizi açmak için üst paneldeki
SES/GÜÇ
topuzunu
saatyönündeçevirin.
İstediğinizişletimkanalınıseçmekiçinüstpaneldeki
KN
seçicitopuzunuçevirin.
Ses şiddetini istediğiniz gibi ayarlamak için
SES/GÜÇ
topuzunudöndürün.
Sinyal yoksa “SQL KAPALI” olarak tayin edilmiş
Yan
tuşabasın(yadabasılıtutun),artalansesiduyulacaktır;
bundansonra
SES/GÜÇ
topuzuylaistediğinizsesşidde-
tiniayarlamakiçinbusesikullanabilirsiniz.
İletimgöndermekiçin
PTT
(baskonuş)mandalınıbasılı
tutun. Normal ses tonunuzla önpaneldeki ızgaralı mik-
rofon bölgesine(sol altköşe) konuşun.Alıcı kipine geri
dönmekiçin
PTT
mandalınıbırakın.
Karşılıkgeldikleriişlevlerietkinleştirmekiçin
Yan
tuşlara
basın(yadabasılıtutun).
Telsizikapatmakiçin üstpaneldeki
SES/GÜÇ
topuzunu
sonunakadarsaatyönününaksineçevirin.
Nota
: per le informazioni sul prodotto e le
istruzioni per l’uso, visitare Vertex Standard
Onlinealsito:
http://www.vertexstandard.com/manuals
Not
: Ürün vekullanımı hakkında ayrıntılı bilgi
almakiçinVertexStandardOnlinesitesiniziya-
retedin:
http://www.vertexstandard.com/manuals
Nota
:paraobterdetalheseinstruçõesdeuti-
lização visite o sítio Webda Vertex Standard
em:http://www.vertexstandard.com/manuals
pусский
О Урганы правления и
переключатели
Примечание
:Информациюобизделиииин-
струкциюпопользованиюсмотритенaVertex
StandardOnlineпоадресу
http://www.vertexstandard.com/manuals
Pulsante
Trasmissione
(
PTT
)
Tasto
Laterale-1
Presa per Antenna
Altoparlante
Selettore CANALE
Manopola VOL/PWR
(
Volume/Potenza
)
Microfono
Presa
Microfono/
Altoparlante
Blocco Pacco Batteria
Tasto
Laterale-2
Indicatore LED
Battery Pack Latch
Microfone
Bas Konuş
(
PTT
)
Mandalı
Yan Tuş 1
Yan Tuş 2
Anten Yuvası
Hoparlör
KN
(
Kanal
)
Seçici
SES/GÜÇ Topuzu
MİK/SP Yuvası
LED Göstergesi
Mikrofon
Botão PTT
(
premir para falar
)
Tecla
Lateral 1
Tomada de Antena
Altifalante
Selector CH
(
Canal
)
Botão VOL/PWR
(
Volume/Ligar e Desligar
)
Tomada MIC/SP
(
Microfone/Altifalante
)
Patilha da Bateria
Tecla
Lateral 2
Indicador LED
Микрофон
Динамик
Разъем Для
Микрофона/
Динамика
Ручка Вкл./Выкл./
Регулировки
Громкости
Ручка переключения каналов СН
Боковая
Кнопка-1
Переключатель
Тангенты
(
PTT
)
Антенный Разъем
Крепление батарейного
Светодиодный Индикатор
Боковая
Кнопка-2
О ЭснОвы ксплУатации
Чтобы включить радиостанцию,поверните ручку
ВКЛ/ВЫКЛ/регулировки
громкости на верхней па-
нелипочасовойстрелке.
Повернитеручкупереключенияканалов(
CH
)наверх-
нейпанели,чтобывыбратьнужныйрабочийканал.
Поворотом ручки
ВКЛ/ВЫКЛ/регулировки
громко-
стиустановитенужныйуровеньгромкости.
Еслинетсигнала,нажмите
программируемую
кноп-
ку, назначенную для функции “ВЫКЛ. ШП”; теперь
будетслышен фоновый шуми можно будет ручкой
ВКЛ/ВЫКЛ/регулировки
громкости установить со-
ответствующийуровеньгромкости.
Чтобы начать передачу, нажмите переключатель
тангенты
PTT
иудерживаяего,нормальнымголосом
говорите в микрофонную часть решетки передней
панели(нижний левыйугол).Чтобывернутьсявре-
жимприема,отпуститепереключательтангенты.
Нажатием
боковой-1/-2
кнопки включите функцию,
соответствующуюэтойкнопке.
Чтобывыключить радиостанцию, поверните ручку
ВКЛ/ВЫКЛ/регулировки
громкости на верхней па-
нелидоупорапротивчасовойстрелки.
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Vertex Standard LMR, Inc.
4-6-8Shibaura,Minato-ku,Tokyo108-0023,Japan
Product specificaties
Merk: | Motorola |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | VX-261 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Motorola VX-261 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Motorola
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
14 Juli 2025
14 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- VigilLink
- Varia
- Gemini
- Weasy
- ServIt
- Generac
- 1Mii
- H-Tronic
- Hoffman
- Qifutan
- UGo
- Maktec
- Dahua Technology
- Targus
- CamRanger
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025
15 Juli 2025