Kinzo 69482 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Kinzo 69482 (38 pagina's) in de categorie Acculader. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/38
b Digitales BatterieladegarƤt
D chargeur de batterie numƩrique
E Carica batteria digitale
F Cargador de baterĆ­a digital
G Carregador de baterias digital
H Digitaalinen akkulaturi
I Digital batterilader
J Digital batteriladdare
K Digital batterioplader
L DigitĆ”lisī€ƒakkumulĆ”torī€ƒtƶltő
M Š—Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾ī€ƒŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī€ƒŠ·Š°ī€ƒ
цŠøфрŠ¾Š²Š°ī€ƒŠ±Š°Ń‚ŠµŃ€Šøя
N Alimentator digital de baterii
Oī€ƒ DigitĆ”lnĆ­ī€ƒnabĆ­ječkaī€ƒbateriĆ­
P DigitĆ”lnaī€ƒnabĆ­jačkaī€ƒbatĆ©riĆ­
Q Digitalniī€ƒpunjačī€ƒakumulatora
R Cyfrowaī€ƒÅ‚adowarkaī€ƒakumula-
torĆ³w
S Skaitmeninisī€ƒkroviklisī€ƒakumulia-
toriui
T Š¦ŠøфрŠ¾Š²Š¾Š¹ī€ƒŠ·Š°Ń€ŃŠ“Š½Š¾Šµī€ƒ
устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾
U Digitaalne akulaadija
V Digitālaisī€ƒakumulatoraī€ƒlādētājs
W Dijitalī€ƒakĆ¼ī€ƒÅŸarjī€ƒcihazı
X ĪØĪ·Ļ†Ī¹Ī±ĪŗĻŒĻ‚ī€ƒĻ†ĪæĻĻ„Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ī€ƒĪ¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪ¹ĻŽĪ½
4A
12
V
4
A
ECOLINE
POWERTOOLS
Digital battery charger
Digitale batterijlader
High quality reliable tools.
69482 manual.indd 1 12-07-11 10:18
A DIGITAL BATTERY CHARGER 12V 1-4A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
2.ī€ƒ ī€ƒWorkingī€ƒinī€ƒtheī€ƒvicinityī€ƒofī€ƒaī€ƒlead-acidī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒdangerous.ī€ƒBatteriesī€ƒgenerateī€ƒexplosiveī€ƒ
gases during normal battery operation. For this reason, it is of the utmost importance
that you read this manual before each time you use your charger and follow the
instructions exactly.
3. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by
the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in
the vicinity of the battery. Review the cautionary markings on these products and on the
engine
4. Use the charger indoors only. Do not expose it to rain.
GENERAL SAFETY
1.ī€ƒ ī€ƒUseī€ƒthisī€ƒchargerī€ƒforī€ƒchargingī€ƒLEAD-ACIDī€ƒbatteriesī€ƒonly.ī€ƒ
ī€ƒ Doī€ƒnotī€ƒuseī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒchargerī€ƒforī€ƒotherī€ƒtypesī€ƒofī€ƒbatteriesī€ƒorī€ƒnon-rechargeableī€ƒī€ƒ
batteries, as these may burst and cause injury to persons and damage to property.
2. Only use an output socket with a rated voltage of DC12V and a rated current less than
12A to supply power to the appliance.
3.ī€ƒ ī€ƒOnlyī€ƒuseī€ƒattachmentsī€ƒrecommendedī€ƒorī€ƒsoldī€ƒbyī€ƒtheī€ƒmanufacturer.ī€ƒUseī€ƒofī€ƒnon-
recommendedī€ƒattachmentsī€ƒmayī€ƒresultī€ƒinī€ƒī‚ære,ī€ƒelectricī€ƒshock,ī€ƒorī€ƒinjury.
4. When disconnecting the battery charger, do not pull the plug out by the cord. Pulling on
the cord may cause damage to the cord or plug .
5. Do not operate the charger with a damaged cord or plug. Have the cord replaced
immediately.
6. Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped , or if it has
beenī€ƒotherwiseī€ƒdamagedī€ƒinī€ƒanyī€ƒway.ī€ƒTakeī€ƒitī€ƒtoī€ƒaī€ƒqualiī‚æedī€ƒ
professional for inspection and repair.
7.ī€ƒ Doī€ƒnotī€ƒdisassembleī€ƒtheī€ƒcharger.ī€ƒTakeī€ƒitī€ƒtoī€ƒaī€ƒqualiī‚æedī€ƒprofessionalī€ƒwhenī€ƒserviceī€ƒorī€ƒī€ƒ
ī€ƒ repairī€ƒisī€ƒrequired.ī€ƒIncorrectī€ƒreassemblyī€ƒmayī€ƒresultī€ƒinī€ƒelectricī€ƒshockī€ƒorī€ƒī‚ære.
8. To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any
maintenance or cleaning.
9. Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of an improper
extensionī€ƒcordī€ƒcouldī€ƒresultī€ƒinī€ƒī‚æreī€ƒorī€ƒelectricī€ƒshock.ī€ƒIfī€ƒanī€ƒextensionī€ƒī€ƒ ī€ƒ
cord must be used, make sure that:
ī€ƒ ā€¢ī€ƒī€ƒī€ƒTheī€ƒpinsī€ƒonī€ƒtheī€ƒplugī€ƒofī€ƒtheī€ƒextensionī€ƒcordī€ƒareī€ƒtheī€ƒsameī€ƒnumber,ī€ƒsize,ī€ƒandī€ƒshapeī€ƒasī€ƒ
those of the plug on the charger.
ī€ƒ ā€¢ī€ƒī€ƒTheī€ƒextensionī€ƒcordī€ƒisī€ƒproperlyī€ƒwiredī€ƒandī€ƒinī€ƒgoodī€ƒelectricalī€ƒcondition.
ī€ƒ ā€¢ī€ƒī€ƒTheī€ƒcableī€ƒsizeī€ƒisī€ƒlargeī€ƒenoughī€ƒforī€ƒACī€ƒampereī€ƒratingī€ƒofī€ƒcharger
10. Always charge the battery in a well ventilated area. NEVER operate in a closed area or
withoutī€ƒadequateī€ƒventilation.ī€ƒWARNING:ī€ƒRiskī€ƒofī€ƒī€ƒ ī€ƒ ī€ƒ
explosive gas.
11. Locate the charger as far away from the battery as the DC charger cable will permit.
12. Do not expose the charger to rain or snow.
13.ī€ƒī€ƒī€ƒNEVERī€ƒchargeī€ƒaī€ƒfrozenī€ƒbattery.ī€ƒIfī€ƒbatteryī€ƒīƒ€uidī€ƒ(electrolyte)ī€ƒisī€ƒfrozen,ī€ƒbringī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒ
into a warm area to thaw before charging.
14.ī€ƒī€ƒī€ƒNEVERī€ƒallowī€ƒbatteryī€ƒacidī€ƒtoī€ƒdripī€ƒonī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒwhenī€ƒreadingī€ƒspeciī‚æcī€ƒgravityī€ƒorī€ƒī‚ællingī€ƒ
the battery.
15. NEVER set a battery on top of the charger.
16.ī€ƒī€ƒī€ƒNEVERī€ƒplaceī€ƒchargerī€ƒdirectlyī€ƒaboveī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒbeingī€ƒcharged.ī€ƒGasesī€ƒfromī€ƒbatteryī€ƒwillī€ƒ
corrode and damage charger.
17.ī€ƒī€ƒNEVERī€ƒtouchī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒclipsī€ƒtogetherī€ƒwhenī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒisī€ƒenergized.
18. NEVER crank the engine with charger attached to battery.
PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY
1.ī€ƒ ī€ƒWARNING:ī€ƒWearī€ƒcompleteī€ƒeyeī€ƒprotectionī€ƒandī€ƒprotectiveī€ƒclothesī€ƒwhenī€ƒworkingī€ƒwithī€ƒ
lead-acidī€ƒbatteries.
2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid
whenī€ƒyouī€ƒworkī€ƒwithī€ƒorī€ƒnearī€ƒaī€ƒlead-acidī€ƒbattery.
3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if battery acid contacts skin,
clothing,ī€ƒorī€ƒeyes.ī€ƒIfī€ƒbatteryī€ƒacidī€ƒcontactsī€ƒskinī€ƒorī€ƒclothing,ī€ƒwashī€ƒitī€ƒimmediatelyī€ƒwithī€ƒsoapī€ƒ
and water.
4. Avoid touching your eyes while working with a battery. Acid particles (corrosion) may
getī€ƒintoī€ƒyourī€ƒeyes!ī€ƒIfī€ƒacidī€ƒentersī€ƒyourī€ƒeye,ī€ƒimmediatelyī€ƒīƒ€oodī€ƒeyeī€ƒwithī€ƒrunningī€ƒcoldī€ƒ
waterī€ƒforī€ƒatī€ƒleastī€ƒ10ī€ƒminutes.ī€ƒGetī€ƒmedicalī€ƒattentionī€ƒimmediately.
5. Remove all personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches
whenī€ƒworkingī€ƒwithī€ƒaī€ƒlead-acidī€ƒbattery.ī€ƒAī€ƒlead-acidī€ƒbatteryī€ƒcanī€ƒproduceī€ƒaī€ƒshort-circuitī€ƒ
current high enough to weld a ring (or the like) to metal, causing a severe burns.
6. Take care not to drop a metal tool or other metal onto the battery. Metal may cause
sparking,ī€ƒorī€ƒmayī€ƒshort-circuitī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒorī€ƒanotherī€ƒelectricalī€ƒdevise.ī€ƒSparkingī€ƒmayī€ƒ
cause an explosion.
7.ī€ƒ Alwaysī€ƒoperateī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒchargerī€ƒinī€ƒanī€ƒopen,ī€ƒwell-ventilatedī€ƒarea.
8.ī€ƒī€ƒ ī€ƒNEVERī€ƒsmokeī€ƒorī€ƒallowī€ƒaī€ƒsparkī€ƒorī€ƒīƒ€ameī€ƒinī€ƒtheī€ƒvicinityī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒorī€ƒengine.ī€ƒ
Batteries generate explosive gases!
INTRODUCTION AND FEATURES
ā€¢ī€ƒī€ƒ ī€ƒThisī€ƒchargerī€ƒhasī€ƒī‚æveī€ƒchargeī€ƒrateī€ƒsettings,ī€ƒcontrolledī€ƒbyī€ƒswitch.ī€ƒAfterī€ƒtheī€ƒchargeī€ƒrateī€ƒisī€ƒ
selected , the charge starts from threestage quick charge and
staysī€ƒinī€ƒīƒ€oatī€ƒmaintenanceī€ƒchargeī€ƒafterī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒfullyī€ƒcharged.
a) Motorcycle: The maximum charging current is 1.5Amp tp recharge a 12V battery in a
motorcycle
b) Car: The maximum charging current is 2.5Amp, tp recharge a 12V battery in a regular
car
c) Tractor : The maximum charging current is 3.5Amp, to recharge a 12V battery in a
tractor.
d) Van : The maximum charging current is 4Amp, to recharge a 12V battery in vans and
SUVs.
e) Fast Charge : To recharge all 12V lead acid battery; it gives a 4.5Amp pulse charging
current.
ī€ƒ ā€¢ī€ƒLEDī€ƒindicator:
a)ī€ƒ Ifī€ƒitī€ƒsaysī€ƒPOWER,ī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒisī€ƒconnectedī€ƒtoī€ƒACī€ƒmainī€ƒpower.
b)ī€ƒ Ifī€ƒitī€ƒsaysī€ƒFULL,ī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒfullyī€ƒrechargedī€ƒandī€ƒisī€ƒinī€ƒīƒ€oatingī€ƒchargeī€ƒmode.
c)ī€ƒ Ifī€ƒitī€ƒsaysī€ƒCHARGING,ī€ƒī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒbeingī€ƒrechargedī€ƒ
OPERATING INSTRUCTIONS:
Theī€ƒchargerā€™sī€ƒoutputī€ƒleadsī€ƒhaveī€ƒcolor-codedī€ƒbatteryī€ƒclipsī€ƒ(REDī€ƒ=ī€ƒPOSITIVEī€ƒandī€ƒBLACKī€ƒ=ī€ƒ
NEGATIVEī€ƒ).ī€ƒTheseī€ƒconnectī€ƒdirectlyī€ƒtoī€ƒtheī€ƒcorrespondingī€ƒconnectorsī€ƒonī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒposts.
CHARGING THE BATTERY
1. Connect the charger to your battery, then connect to main AC power supply .
2. Select the charge rate.
3. Leave the charger on.
4. Monitor the battery from time to time
Note: A clicking sound may occur during this process; this is normal.
WARNING:ī€ƒDOī€ƒNOTī€ƒattemptī€ƒtoī€ƒchargeī€ƒaī€ƒfrozenī€ƒbattery.
PREPARING TO CHARGE
1. Determine the voltage of your battery by referring to the carā€™s owners manual.
2.ī€ƒ ī€ƒIfī€ƒitī€ƒisī€ƒnecessaryī€ƒtoī€ƒremoveī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒfromī€ƒtheī€ƒvehicleī€ƒtoī€ƒchargeī€ƒit,ī€ƒorī€ƒtoī€ƒcleanī€ƒtheī€ƒ
terminals,ī€ƒalwaysī€ƒremoveī€ƒtheī€ƒgroundedī€ƒterminalī€ƒfromī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒī‚ærst.ī€ƒMakeī€ƒsureī€ƒallī€ƒ
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
3. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with
eyes.
4.ī€ƒī€ƒ ī€ƒAddī€ƒdistilledī€ƒwaterī€ƒtoī€ƒeachī€ƒcellī€ƒuntilī€ƒbatteryī€ƒacidī€ƒreachesī€ƒtheī€ƒlevelī€ƒspeciī‚æedī€ƒbyī€ƒtheī€ƒ
batteryī€ƒmanufacturer.ī€ƒThisī€ƒhelpsī€ƒpurgeī€ƒexcessī€ƒgasī€ƒfromī€ƒcells.ī€ƒDoī€ƒnotī€ƒoverī‚æll.ī€ƒForī€ƒaī€ƒ
battery without cell caps, carefully follow the manufacturerā€™s recharging instructions.
5.ī€ƒ ī€ƒStudyī€ƒallī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒmanufacturerā€™sī€ƒspeciī‚æcī€ƒprecautions,ī€ƒsuchī€ƒasī€ƒremovingī€ƒorī€ƒnotī€ƒ
removing cell caps while charging, and recommended rates of charge.
6. Be sure that the area around the battery is well ventilated while the battery is charging.
Gasī€ƒcanī€ƒbeī€ƒforcefullyī€ƒblownī€ƒawayī€ƒbyī€ƒusingī€ƒaī€ƒpieceī€ƒofī€ƒcardboardī€ƒorī€ƒanotherī€ƒnonmetallicī€ƒ
material such as a fan.
7. Make sure the initial charging rate is not greater than the battery manufacturerā€™s
suggestion.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE
1. Position AC and DC cords to reduce the risk of damage by hood, door, or moving
engine part.
2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other vehicle parts that can cause injury. 3.
ī€ƒ Checkī€ƒtheī€ƒpolarityī€ƒofī€ƒbatteryī€ƒposts.ī€ƒPOSITIVEī€ƒ(POS,ī€ƒP,ī€ƒ+)ī€ƒ
ī€ƒ batteryī€ƒpostsī€ƒusuallyī€ƒhaveī€ƒlargerī€ƒdiametersī€ƒthanī€ƒNEGATIVEī€ƒ(NEG,ī€ƒN,-)ī€ƒposts.
4. Determine which battery posts are grounded (connected) to the chassis.
ī€ƒ Ifī€ƒtheī€ƒnegativeī€ƒpostī€ƒisī€ƒgroundedī€ƒtoī€ƒtheī€ƒchassisī€ƒ(asī€ƒinī€ƒmostī€ƒvehicles),ī€ƒconnectī€ƒtheī€ƒ
POSITIVEī€ƒ(RED)ī€ƒclipī€ƒfromī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒchargerī€ƒtoī€ƒtheī€ƒPOSITIVEī€ƒī€ƒ ī€ƒ
(P05,ī€ƒP,ī€ƒ+)ī€ƒungroundedī€ƒpostī€ƒofī€ƒbattery.ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒNEGATIVEī€ƒ(BLACK)ī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒ
vehicleā€™s chassis or engine block, away from the battery. Do not
connectī€ƒtheī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒcarburetor,ī€ƒfuelī€ƒlines,ī€ƒorī€ƒsheet-metalī€ƒbodyī€ƒparts.ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒclipī€ƒtoī€ƒ
the heavy gauge metal part of the frame or engine block
Ifī€ƒtheī€ƒpositiveī€ƒpostī€ƒisī€ƒgroundedī€ƒtoī€ƒtheī€ƒchassis,ī€ƒconnectī€ƒtheī€ƒNEGATIVEī€ƒ(BLACK)ī€ƒclipī€ƒfromī€ƒ
batteryī€ƒchargerī€ƒtoī€ƒtheī€ƒNEGATIVEī€ƒ(NEG,ī€ƒN,ī€ƒ-)ī€ƒungroundedī€ƒpostī€ƒofī€ƒtheī€ƒbattery.ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒ
POSITIVEī€ƒ(RED)ī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒvehicleā€™sī€ƒchassisī€ƒorī€ƒengineī€ƒblock,ī€ƒawayī€ƒfromī€ƒbattery.ī€ƒDoī€ƒnotī€ƒ
connectī€ƒtheī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒcarburetor,ī€ƒfuelī€ƒlines,ī€ƒorī€ƒsheet-metalī€ƒbodyī€ƒparts.ī€ƒConnectī€ƒtoī€ƒaī€ƒheavyī€ƒ
gauge metal part of the frame or engine block.
5.ī€ƒī€ƒ ī€ƒWhenī€ƒdisconnectingī€ƒtheī€ƒcharger,ī€ƒdisconnectī€ƒī€ƒtheī€ƒACī€ƒcordī€ƒī‚ærst,ī€ƒremoveī€ƒtheī€ƒclipī€ƒfromī€ƒtheī€ƒ
vehicleā€™s chassis, and then remove the clip from the battery terminal.
6. Do not charge the battery while the engine is running.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY OUTSIDE OF VEHICLE
When charging your battery outside of the vehicle, be sure to determine the battery type.
To reduce the risk of a spark near the battery, follow these steps when the battery is outside
the vehicle.
WARNING:ī€ƒAī€ƒsparkī€ƒnearī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒmayī€ƒcauseī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒtoī€ƒexplode.ī€ƒ
WARNING:ī€ƒWhenī€ƒremovingī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒfromī€ƒaī€ƒvehicleī€ƒorī€ƒboat,ī€ƒdisconnectī€ƒtheī€ƒgroundedī€ƒ
poleī€ƒī‚ærst.ī€ƒWhenī€ƒdisconnecting,ī€ƒmakeī€ƒsureī€ƒallī€ƒaccessoriesī€ƒareī€ƒoff,ī€ƒsoī€ƒasī€ƒnotī€ƒtoī€ƒcauseī€ƒanī€ƒarc.
NOTE: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. (To charge on
board requires special equipment designed for marine use.)
WARNING:ī€ƒWhenī€ƒreinstallingī€ƒyourī€ƒbattery,ī€ƒattachī€ƒtheī€ƒgroundī€ƒpostī€ƒī‚ærst.
1. Check the polarity of the battery posts. The polarity will be marked by each post:
POSITIVEī€ƒ(POS,ī€ƒP,ī€ƒ+)ī€ƒandī€ƒNEGATIVEī€ƒ(NEG,N,ī€ƒ-).ī€ƒNOTE:ī€ƒTheī€ƒpositiveī€ƒbatteryī€ƒpostī€ƒ
usually has a larger diameter than the negative post.
2.ī€ƒ ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒPOSITIVEī€ƒ(RED)ī€ƒchargerī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒPOSITIVEī€ƒ(POS,P,ī€ƒ+)ī€ƒpostī€ƒbattery.ī€ƒ
Connectī€ƒNEGTIVEī€ƒ(BLACK)ī€ƒchargerī€ƒclipī€ƒtoī€ƒNEGTIVEī€ƒ(BLACK,N,ī€ƒ-ī€ƒ)ī€ƒpostī€ƒbattery.
Rock the clip back and forth to make a good connection.
ī€ƒ WARNING:ī€ƒī€ƒDoī€ƒnotī€ƒfaceī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒwhenī€ƒmakingī€ƒtheī€ƒī‚ænalī€ƒconnection.
5. Plug the chargerā€™s AC cord into a 220 volt main supply.
6. Switch on the charger and then select amperage (See ā€œControlsā€ Section).
ī€ƒ ī€ƒWARNING:ī€ƒBeī€ƒsureī€ƒthatī€ƒtheī€ƒareaī€ƒaroundī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒwell-ventilatedī€ƒwhileī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒ
isī€ƒcharging.ī€ƒGasī€ƒcanī€ƒbeī€ƒforcefullyī€ƒblownī€ƒawayī€ƒbyī€ƒusingī€ƒaī€ƒpieceī€ƒofī€ƒcardī€ƒboardī€ƒorī€ƒotherī€ƒ
nonmetallic material, such as a fan.
6. Continue charging the battery until the chargerā€™s LCD displayer shows ā€œFULLā€.
7.ī€ƒ ī€ƒWhenī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒfullyī€ƒcharged,ī€ƒunplugī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒfromī€ƒtheī€ƒACī€ƒpowerī€ƒsourceī€ƒī‚ærst.ī€ƒī€ƒ
Then. (1) remove clip from Negative post, and (2) remove clip from Positive battery
post.
8. Clean and store the battery charger.
CARE AND MAINTENANCE
With only minimal maintenance, this Battery Charger will deliver years of dependable
service. Follow these simple steps to maintain the charger in optimal condition: After each
use,ī€ƒcleanī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒchargerī€ƒclampsī€ƒ-ī€ƒbeī€ƒsureī€ƒtoī€ƒremoveī€ƒanyī€ƒbatteryī€ƒīƒ€uidī€ƒthatī€ƒwillī€ƒcauseī€ƒ
corrosion of the copper clamps. Clean the outside case of the charger with a soft cloth and,
ifī€ƒnecessary,ī€ƒaī€ƒmildī€ƒsoapī€ƒsolution.ī€ƒKeepī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒcordsī€ƒlooselyī€ƒcoiledī€ƒduringī€ƒstorageī€ƒ
to prevent damage to the cords. Do not use the charger if cords or clamps have been
damaged in any way.
Ifī€ƒtheī€ƒpowerī€ƒsupplyī€ƒcordī€ƒisī€ƒdamaged,ī€ƒitī€ƒmustī€ƒbeī€ƒreplacedī€ƒbyī€ƒtheī€ƒmanufacturer,ī€ƒitā€™sī€ƒserviceī€ƒ
agentī€ƒorī€ƒanotherī€ƒqualiī‚æedī€ƒpersonī€ƒinī€ƒorderī€ƒtoī€ƒavoidī€ƒaī€ƒsafetyī€ƒhazard.
B DIGITALES BATTERIELADEGERƄT 12 V 1-4 A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.ī€ƒ ī€ƒDiesesī€ƒGerƤtī€ƒdarfī€ƒnichtī€ƒvonī€ƒPersonenī€ƒ(einschlieƟlichī€ƒKindern)ī€ƒmitī€ƒeingeschrƤnktenī€ƒ
physischen, sensorischen oder mentalen FƤhigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und
Kenntnissenī€ƒbenutztī€ƒwerden,ī€ƒsofernī€ƒsieī€ƒnichtī€ƒvonī€ƒeinerī€ƒfĆ¼rī€ƒIhreī€ƒSicherheitī€ƒzustƤndigenī€ƒ
Personī€ƒbeaufsichtigtī€ƒwerdenī€ƒoderī€ƒinī€ƒdieī€ƒBenutzungī€ƒdesī€ƒGerƤtsī€ƒeingewiesenī€ƒwurden.ī€ƒī€ƒ
ī€ƒKinderī€ƒsindī€ƒzuī€ƒbeaufsichtigen,ī€ƒumī€ƒsicherzustellen,ī€ƒdassī€ƒsieī€ƒnichtī€ƒmitī€ƒdemī€ƒGerƤtī€ƒ
spielen.
2.ī€ƒ ī€ƒArbeitenī€ƒinī€ƒderī€ƒNƤheī€ƒeinerī€ƒBlei-SƤure-Batterieī€ƒsindī€ƒgefƤhrlich.ī€ƒBatterienī€ƒerzeugenī€ƒbeimī€ƒ
normalenī€ƒBatteriebetriebī€ƒexplosiveī€ƒGase.ī€ƒEsī€ƒistī€ƒdaherī€ƒĆ¤uƟerstī€ƒwichtig,ī€ƒdassī€ƒSieī€ƒdieseī€ƒ
Anleitungī€ƒvorī€ƒjederī€ƒBenutzungī€ƒdesī€ƒLadegerƤtsī€ƒaufmerksamī€ƒlesenī€ƒundī€ƒdieī€ƒAnweisungenī€ƒ
genau befolgen.
3.ī€ƒ ī€ƒUmī€ƒdieī€ƒGefahrī€ƒeinerī€ƒBatterieexplosionī€ƒzuī€ƒverringern,ī€ƒbefolgenī€ƒSieī€ƒnebenī€ƒdiesenī€ƒ
Anweisungen auch die des Batterieherstellers sowie die Anweisungen fĆ¼r alle
sonstigenī€ƒGerƤte,ī€ƒdieī€ƒSieī€ƒinī€ƒderī€ƒNƤheī€ƒderī€ƒBatterieī€ƒbenutzenī€ƒwollen.ī€ƒBeachtenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒ
Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
4.ī€ƒ Benutzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒnurī€ƒimī€ƒInnenbereich.ī€ƒī€ƒSetzenī€ƒSieī€ƒesī€ƒkeinemī€ƒRegenī€ƒaus.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
1.ī€ƒ ī€ƒBenutzenī€ƒSieī€ƒdiesesī€ƒLadegerƤtī€ƒnur,ī€ƒumī€ƒBLEI-SƄURE-Batterienī€ƒaufzuladen.ī€ƒ
ī€ƒ Benutzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒnichtī€ƒinī€ƒVerbindungī€ƒmitī€ƒanderenī€ƒBatterienī€ƒoderī€ƒnichtī€ƒī€ƒ
ī€ƒ auīƒ€adbarenī€ƒBatterien.ī€ƒDieseī€ƒkƶnntenī€ƒberstenī€ƒundī€ƒPersonen-ī€ƒoderī€ƒSachschƤdenī€ƒī€ƒ
Type Input Output Batterypack voltage Voltage per cell Number of cells Battery capacity
01.80.042 220-240VAC
50Hz
0.65A
12V DC
1.5/2.5/3.5/
4 Amp
12V 12V 1 2-100Ah
69482 manual.indd 2 12-07-11 10:18
sparking,ī€ƒorī€ƒmayī€ƒshort-circuitī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒorī€ƒanotherī€ƒelectricalī€ƒdevise.ī€ƒSparkingī€ƒmayī€ƒ
cause an explosion.
7.ī€ƒ Alwaysī€ƒoperateī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒchargerī€ƒinī€ƒanī€ƒopen,ī€ƒwell-ventilatedī€ƒarea.
8.ī€ƒī€ƒ ī€ƒNEVERī€ƒsmokeī€ƒorī€ƒallowī€ƒaī€ƒsparkī€ƒorī€ƒīƒ€ameī€ƒinī€ƒtheī€ƒvicinityī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒorī€ƒengine.ī€ƒ
Batteries generate explosive gases!
INTRODUCTION AND FEATURES
ā€¢ī€ƒī€ƒ ī€ƒThisī€ƒchargerī€ƒhasī€ƒī‚æveī€ƒchargeī€ƒrateī€ƒsettings,ī€ƒcontrolledī€ƒbyī€ƒswitch.ī€ƒAfterī€ƒtheī€ƒchargeī€ƒrateī€ƒisī€ƒ
selected , the charge starts from threestage quick charge and
staysī€ƒinī€ƒīƒ€oatī€ƒmaintenanceī€ƒchargeī€ƒafterī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒfullyī€ƒcharged.
a) Motorcycle: The maximum charging current is 1.5Amp tp recharge a 12V battery in a
motorcycle
b) Car: The maximum charging current is 2.5Amp, tp recharge a 12V battery in a regular
car
c) Tractor : The maximum charging current is 3.5Amp, to recharge a 12V battery in a
tractor.
d) Van : The maximum charging current is 4Amp, to recharge a 12V battery in vans and
SUVs.
e) Fast Charge : To recharge all 12V lead acid battery; it gives a 4.5Amp pulse charging
current.
ī€ƒ ā€¢ī€ƒLEDī€ƒindicator:
a)ī€ƒ Ifī€ƒitī€ƒsaysī€ƒPOWER,ī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒisī€ƒconnectedī€ƒtoī€ƒACī€ƒmainī€ƒpower.
b)ī€ƒ Ifī€ƒitī€ƒsaysī€ƒFULL,ī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒfullyī€ƒrechargedī€ƒandī€ƒisī€ƒinī€ƒīƒ€oatingī€ƒchargeī€ƒmode.
c)ī€ƒ Ifī€ƒitī€ƒsaysī€ƒCHARGING,ī€ƒī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒbeingī€ƒrechargedī€ƒ
OPERATING INSTRUCTIONS:
Theī€ƒchargerā€™sī€ƒoutputī€ƒleadsī€ƒhaveī€ƒcolor-codedī€ƒbatteryī€ƒclipsī€ƒ(REDī€ƒ=ī€ƒPOSITIVEī€ƒandī€ƒBLACKī€ƒ=ī€ƒ
NEGATIVEī€ƒ).ī€ƒTheseī€ƒconnectī€ƒdirectlyī€ƒtoī€ƒtheī€ƒcorrespondingī€ƒconnectorsī€ƒonī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒposts.
CHARGING THE BATTERY
1. Connect the charger to your battery, then connect to main AC power supply .
2. Select the charge rate.
3. Leave the charger on.
4. Monitor the battery from time to time
Note: A clicking sound may occur during this process; this is normal.
WARNING:ī€ƒDOī€ƒNOTī€ƒattemptī€ƒtoī€ƒchargeī€ƒaī€ƒfrozenī€ƒbattery.
PREPARING TO CHARGE
1. Determine the voltage of your battery by referring to the carā€™s owners manual.
2.ī€ƒ ī€ƒIfī€ƒitī€ƒisī€ƒnecessaryī€ƒtoī€ƒremoveī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒfromī€ƒtheī€ƒvehicleī€ƒtoī€ƒchargeī€ƒit,ī€ƒorī€ƒtoī€ƒcleanī€ƒtheī€ƒ
terminals,ī€ƒalwaysī€ƒremoveī€ƒtheī€ƒgroundedī€ƒterminalī€ƒfromī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒī‚ærst.ī€ƒMakeī€ƒsureī€ƒallī€ƒ
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
3. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with
eyes.
4.ī€ƒī€ƒ ī€ƒAddī€ƒdistilledī€ƒwaterī€ƒtoī€ƒeachī€ƒcellī€ƒuntilī€ƒbatteryī€ƒacidī€ƒreachesī€ƒtheī€ƒlevelī€ƒspeciī‚æedī€ƒbyī€ƒtheī€ƒ
batteryī€ƒmanufacturer.ī€ƒThisī€ƒhelpsī€ƒpurgeī€ƒexcessī€ƒgasī€ƒfromī€ƒcells.ī€ƒDoī€ƒnotī€ƒoverī‚æll.ī€ƒForī€ƒaī€ƒ
battery without cell caps, carefully follow the manufacturerā€™s recharging instructions.
5.ī€ƒ ī€ƒStudyī€ƒallī€ƒofī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒmanufacturerā€™sī€ƒspeciī‚æcī€ƒprecautions,ī€ƒsuchī€ƒasī€ƒremovingī€ƒorī€ƒnotī€ƒ
removing cell caps while charging, and recommended rates of charge.
6. Be sure that the area around the battery is well ventilated while the battery is charging.
Gasī€ƒcanī€ƒbeī€ƒforcefullyī€ƒblownī€ƒawayī€ƒbyī€ƒusingī€ƒaī€ƒpieceī€ƒofī€ƒcardboardī€ƒorī€ƒanotherī€ƒnonmetallicī€ƒ
material such as a fan.
7. Make sure the initial charging rate is not greater than the battery manufacturerā€™s
suggestion.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE
1. Position AC and DC cords to reduce the risk of damage by hood, door, or moving
engine part.
2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other vehicle parts that can cause injury. 3.
ī€ƒ Checkī€ƒtheī€ƒpolarityī€ƒofī€ƒbatteryī€ƒposts.ī€ƒPOSITIVEī€ƒ(POS,ī€ƒP,ī€ƒ+)ī€ƒ
ī€ƒ batteryī€ƒpostsī€ƒusuallyī€ƒhaveī€ƒlargerī€ƒdiametersī€ƒthanī€ƒNEGATIVEī€ƒ(NEG,ī€ƒN,-)ī€ƒposts.
4. Determine which battery posts are grounded (connected) to the chassis.
ī€ƒ Ifī€ƒtheī€ƒnegativeī€ƒpostī€ƒisī€ƒgroundedī€ƒtoī€ƒtheī€ƒchassisī€ƒ(asī€ƒinī€ƒmostī€ƒvehicles),ī€ƒconnectī€ƒtheī€ƒ
POSITIVEī€ƒ(RED)ī€ƒclipī€ƒfromī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒchargerī€ƒtoī€ƒtheī€ƒPOSITIVEī€ƒī€ƒ ī€ƒ
(P05,ī€ƒP,ī€ƒ+)ī€ƒungroundedī€ƒpostī€ƒofī€ƒbattery.ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒNEGATIVEī€ƒ(BLACK)ī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒ
vehicleā€™s chassis or engine block, away from the battery. Do not
connectī€ƒtheī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒcarburetor,ī€ƒfuelī€ƒlines,ī€ƒorī€ƒsheet-metalī€ƒbodyī€ƒparts.ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒclipī€ƒtoī€ƒ
the heavy gauge metal part of the frame or engine block
Ifī€ƒtheī€ƒpositiveī€ƒpostī€ƒisī€ƒgroundedī€ƒtoī€ƒtheī€ƒchassis,ī€ƒconnectī€ƒtheī€ƒNEGATIVEī€ƒ(BLACK)ī€ƒclipī€ƒfromī€ƒ
batteryī€ƒchargerī€ƒtoī€ƒtheī€ƒNEGATIVEī€ƒ(NEG,ī€ƒN,ī€ƒ-)ī€ƒungroundedī€ƒpostī€ƒofī€ƒtheī€ƒbattery.ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒ
POSITIVEī€ƒ(RED)ī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒvehicleā€™sī€ƒchassisī€ƒorī€ƒengineī€ƒblock,ī€ƒawayī€ƒfromī€ƒbattery.ī€ƒDoī€ƒnotī€ƒ
connectī€ƒtheī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒcarburetor,ī€ƒfuelī€ƒlines,ī€ƒorī€ƒsheet-metalī€ƒbodyī€ƒparts.ī€ƒConnectī€ƒtoī€ƒaī€ƒheavyī€ƒ
gauge metal part of the frame or engine block.
5.ī€ƒī€ƒ ī€ƒWhenī€ƒdisconnectingī€ƒtheī€ƒcharger,ī€ƒdisconnectī€ƒī€ƒtheī€ƒACī€ƒcordī€ƒī‚ærst,ī€ƒremoveī€ƒtheī€ƒclipī€ƒfromī€ƒtheī€ƒ
vehicleā€™s chassis, and then remove the clip from the battery terminal.
6. Do not charge the battery while the engine is running.
OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY OUTSIDE OF VEHICLE
When charging your battery outside of the vehicle, be sure to determine the battery type.
To reduce the risk of a spark near the battery, follow these steps when the battery is outside
the vehicle.
WARNING:ī€ƒAī€ƒsparkī€ƒnearī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒmayī€ƒcauseī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒtoī€ƒexplode.ī€ƒ
WARNING:ī€ƒWhenī€ƒremovingī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒfromī€ƒaī€ƒvehicleī€ƒorī€ƒboat,ī€ƒdisconnectī€ƒtheī€ƒgroundedī€ƒ
poleī€ƒī‚ærst.ī€ƒWhenī€ƒdisconnecting,ī€ƒmakeī€ƒsureī€ƒallī€ƒaccessoriesī€ƒareī€ƒoff,ī€ƒsoī€ƒasī€ƒnotī€ƒtoī€ƒcauseī€ƒanī€ƒarc.
NOTE: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. (To charge on
board requires special equipment designed for marine use.)
WARNING:ī€ƒWhenī€ƒreinstallingī€ƒyourī€ƒbattery,ī€ƒattachī€ƒtheī€ƒgroundī€ƒpostī€ƒī‚ærst.
1. Check the polarity of the battery posts. The polarity will be marked by each post:
POSITIVEī€ƒ(POS,ī€ƒP,ī€ƒ+)ī€ƒandī€ƒNEGATIVEī€ƒ(NEG,N,ī€ƒ-).ī€ƒNOTE:ī€ƒTheī€ƒpositiveī€ƒbatteryī€ƒpostī€ƒ
usually has a larger diameter than the negative post.
2.ī€ƒ ī€ƒConnectī€ƒtheī€ƒPOSITIVEī€ƒ(RED)ī€ƒchargerī€ƒclipī€ƒtoī€ƒtheī€ƒPOSITIVEī€ƒ(POS,P,ī€ƒ+)ī€ƒpostī€ƒbattery.ī€ƒ
Connectī€ƒNEGTIVEī€ƒ(BLACK)ī€ƒchargerī€ƒclipī€ƒtoī€ƒNEGTIVEī€ƒ(BLACK,N,ī€ƒ-ī€ƒ)ī€ƒpostī€ƒbattery.
Rock the clip back and forth to make a good connection.
ī€ƒ WARNING:ī€ƒī€ƒDoī€ƒnotī€ƒfaceī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒwhenī€ƒmakingī€ƒtheī€ƒī‚ænalī€ƒconnection.
5. Plug the chargerā€™s AC cord into a 220 volt main supply.
6. Switch on the charger and then select amperage (See ā€œControlsā€ Section).
ī€ƒ ī€ƒWARNING:ī€ƒBeī€ƒsureī€ƒthatī€ƒtheī€ƒareaī€ƒaroundī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒwell-ventilatedī€ƒwhileī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒ
isī€ƒcharging.ī€ƒGasī€ƒcanī€ƒbeī€ƒforcefullyī€ƒblownī€ƒawayī€ƒbyī€ƒusingī€ƒaī€ƒpieceī€ƒofī€ƒcardī€ƒboardī€ƒorī€ƒotherī€ƒ
nonmetallic material, such as a fan.
6. Continue charging the battery until the chargerā€™s LCD displayer shows ā€œFULLā€.
7.ī€ƒ ī€ƒWhenī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒisī€ƒfullyī€ƒcharged,ī€ƒunplugī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒfromī€ƒtheī€ƒACī€ƒpowerī€ƒsourceī€ƒī‚ærst.ī€ƒī€ƒ
Then. (1) remove clip from Negative post, and (2) remove clip from Positive battery
post.
8. Clean and store the battery charger.
CARE AND MAINTENANCE
With only minimal maintenance, this Battery Charger will deliver years of dependable
service. Follow these simple steps to maintain the charger in optimal condition: After each
use,ī€ƒcleanī€ƒtheī€ƒbatteryī€ƒchargerī€ƒclampsī€ƒ-ī€ƒbeī€ƒsureī€ƒtoī€ƒremoveī€ƒanyī€ƒbatteryī€ƒīƒ€uidī€ƒthatī€ƒwillī€ƒcauseī€ƒ
corrosion of the copper clamps. Clean the outside case of the charger with a soft cloth and,
ifī€ƒnecessary,ī€ƒaī€ƒmildī€ƒsoapī€ƒsolution.ī€ƒKeepī€ƒtheī€ƒchargerī€ƒcordsī€ƒlooselyī€ƒcoiledī€ƒduringī€ƒstorageī€ƒ
to prevent damage to the cords. Do not use the charger if cords or clamps have been
damaged in any way.
Ifī€ƒtheī€ƒpowerī€ƒsupplyī€ƒcordī€ƒisī€ƒdamaged,ī€ƒitī€ƒmustī€ƒbeī€ƒreplacedī€ƒbyī€ƒtheī€ƒmanufacturer,ī€ƒitā€™sī€ƒserviceī€ƒ
agentī€ƒorī€ƒanotherī€ƒqualiī‚æedī€ƒpersonī€ƒinī€ƒorderī€ƒtoī€ƒavoidī€ƒaī€ƒsafetyī€ƒhazard.
B DIGITALES BATTERIELADEGERƄT 12 V 1-4 A
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.ī€ƒ ī€ƒDiesesī€ƒGerƤtī€ƒdarfī€ƒnichtī€ƒvonī€ƒPersonenī€ƒ(einschlieƟlichī€ƒKindern)ī€ƒmitī€ƒeingeschrƤnktenī€ƒ
physischen, sensorischen oder mentalen FƤhigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und
Kenntnissenī€ƒbenutztī€ƒwerden,ī€ƒsofernī€ƒsieī€ƒnichtī€ƒvonī€ƒeinerī€ƒfĆ¼rī€ƒIhreī€ƒSicherheitī€ƒzustƤndigenī€ƒ
Personī€ƒbeaufsichtigtī€ƒwerdenī€ƒoderī€ƒinī€ƒdieī€ƒBenutzungī€ƒdesī€ƒGerƤtsī€ƒeingewiesenī€ƒwurden.ī€ƒī€ƒ
ī€ƒKinderī€ƒsindī€ƒzuī€ƒbeaufsichtigen,ī€ƒumī€ƒsicherzustellen,ī€ƒdassī€ƒsieī€ƒnichtī€ƒmitī€ƒdemī€ƒGerƤtī€ƒ
spielen.
2.ī€ƒ ī€ƒArbeitenī€ƒinī€ƒderī€ƒNƤheī€ƒeinerī€ƒBlei-SƤure-Batterieī€ƒsindī€ƒgefƤhrlich.ī€ƒBatterienī€ƒerzeugenī€ƒbeimī€ƒ
normalenī€ƒBatteriebetriebī€ƒexplosiveī€ƒGase.ī€ƒEsī€ƒistī€ƒdaherī€ƒĆ¤uƟerstī€ƒwichtig,ī€ƒdassī€ƒSieī€ƒdieseī€ƒ
Anleitungī€ƒvorī€ƒjederī€ƒBenutzungī€ƒdesī€ƒLadegerƤtsī€ƒaufmerksamī€ƒlesenī€ƒundī€ƒdieī€ƒAnweisungenī€ƒ
genau befolgen.
3.ī€ƒ ī€ƒUmī€ƒdieī€ƒGefahrī€ƒeinerī€ƒBatterieexplosionī€ƒzuī€ƒverringern,ī€ƒbefolgenī€ƒSieī€ƒnebenī€ƒdiesenī€ƒ
Anweisungen auch die des Batterieherstellers sowie die Anweisungen fĆ¼r alle
sonstigenī€ƒGerƤte,ī€ƒdieī€ƒSieī€ƒinī€ƒderī€ƒNƤheī€ƒderī€ƒBatterieī€ƒbenutzenī€ƒwollen.ī€ƒBeachtenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒ
Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
4.ī€ƒ Benutzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒnurī€ƒimī€ƒInnenbereich.ī€ƒī€ƒSetzenī€ƒSieī€ƒesī€ƒkeinemī€ƒRegenī€ƒaus.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
1.ī€ƒ ī€ƒBenutzenī€ƒSieī€ƒdiesesī€ƒLadegerƤtī€ƒnur,ī€ƒumī€ƒBLEI-SƄURE-Batterienī€ƒaufzuladen.ī€ƒ
ī€ƒ Benutzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒnichtī€ƒinī€ƒVerbindungī€ƒmitī€ƒanderenī€ƒBatterienī€ƒoderī€ƒnichtī€ƒī€ƒ
ī€ƒ auīƒ€adbarenī€ƒBatterien.ī€ƒDieseī€ƒkƶnntenī€ƒberstenī€ƒundī€ƒPersonen-ī€ƒoderī€ƒSachschƤdenī€ƒī€ƒ
verursachen.
2.ī€ƒ ī€ƒBenutzenī€ƒSieī€ƒnurī€ƒeineī€ƒAusgangsbuchseī€ƒmitī€ƒeinerī€ƒNennspannungī€ƒvonī€ƒ12ī€ƒVī€ƒGleichstromī€ƒ
undī€ƒeinemī€ƒNennstromī€ƒvonī€ƒwenigerī€ƒalsī€ƒ12ī€ƒA,ī€ƒumī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒmitī€ƒStromī€ƒzuī€ƒversorgen.ī€ƒ
3.ī€ƒ ī€ƒVerwendenī€ƒSieī€ƒausschlieƟlichī€ƒvomī€ƒHerstellerī€ƒempfohlenesī€ƒoderī€ƒverkauftesī€ƒZubehƶr.ī€ƒ
Andernfallsī€ƒbestehtī€ƒBrand-,ī€ƒStromschlag-ī€ƒoderī€ƒVerletzungsgefahr.ī€ƒ
4.ī€ƒ ī€ƒZiehenī€ƒSieī€ƒbeimī€ƒAbtrennenī€ƒdesī€ƒBatterieladegerƤtsī€ƒnichtī€ƒamī€ƒKabel.ī€ƒAndernfallsī€ƒkƶnnteī€ƒ
dasī€ƒKabelī€ƒoderī€ƒderī€ƒSteckerī€ƒbeschƤdigtī€ƒwerden.ī€ƒ
5.ī€ƒ ī€ƒBenutzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒnicht,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒKabelī€ƒoderī€ƒderī€ƒSteckerī€ƒbeschƤdigtī€ƒist.ī€ƒ
Lassenī€ƒSieī€ƒsolcheī€ƒSchƤdenī€ƒunverzĆ¼glichī€ƒreparieren.ī€ƒ
6.ī€ƒ ī€ƒBenutzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒnicht,ī€ƒwennī€ƒesī€ƒeinenī€ƒschwerenī€ƒSchlagī€ƒerhaltenī€ƒhat,ī€ƒ
fallengelassenī€ƒoderī€ƒsonstwieī€ƒbeschƤdigtī€ƒwurde.ī€ƒBringenī€ƒSieī€ƒesī€ƒzwecks
ī€ƒ Inspektionī€ƒundī€ƒReparaturī€ƒzuī€ƒeinemī€ƒFachbetrieb.ī€ƒ
7.ī€ƒ ī€ƒVersuchenī€ƒSieī€ƒnicht,ī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒzuī€ƒdemontieren.ī€ƒBringenī€ƒSieī€ƒesī€ƒzuī€ƒeinemī€ƒ
Fachmann,ī€ƒfallsī€ƒeineī€ƒWartungī€ƒoderī€ƒReparaturī€ƒerforderlichī€ƒist.ī€ƒFalscheī€ƒMontageī€ƒkannī€ƒzuī€ƒ
einem Stromschlag oder Brand fĆ¼hren.
8.ī€ƒ ī€ƒTrennenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒvorī€ƒWartungs-ī€ƒoderī€ƒReinigungsmaƟnahmenī€ƒvonī€ƒderī€ƒ
Stromversorgungī€ƒab,ī€ƒumī€ƒdieī€ƒGefahrī€ƒeinesī€ƒStromschlagsī€ƒzuī€ƒverringern.ī€ƒ
9.ī€ƒ ī€ƒBenutzenī€ƒSieī€ƒnurī€ƒimī€ƒĆ¤uƟerstenī€ƒNotfallī€ƒeinī€ƒVerlƤngerungskabel.ī€ƒBeiī€ƒunsachgemƤƟerī€ƒ
Verwendungī€ƒeinesī€ƒVerlƤngerungskabelsī€ƒbestehtī€ƒBrand-ī€ƒundī€ƒStromschlaggefahr.ī€ƒBeiī€ƒ
Verwendungī€ƒeinesī€ƒVerlƤngerungskabelsī€ƒistī€ƒsicherzustellen,ī€ƒdass:
ī€ƒ ā€¢ī€ƒderī€ƒSteckerī€ƒdesī€ƒVerlƤngerungskabelsī€ƒfĆ¼rī€ƒdenī€ƒAnschlussī€ƒamī€ƒLadegerƤtī€ƒgeeignetī€ƒist.
ī€ƒ ā€¢ī€ƒdasī€ƒVerlƤngerungskabelī€ƒvorschriftsmƤƟigī€ƒverdrahtetī€ƒundī€ƒinī€ƒeinwandfreiemī€ƒī€ƒ
ī€ƒ ī€ƒī€ƒtechnischenī€ƒZustandī€ƒist.
ī€ƒ ā€¢ī€ƒdasī€ƒKabelī€ƒfĆ¼rī€ƒdieī€ƒNennstromstƤrkeī€ƒdesī€ƒLadegerƤtsī€ƒausgelegtī€ƒist.ī€ƒ
10.ī€ƒī€ƒLadenī€ƒSieī€ƒdieī€ƒBatterieī€ƒstetsī€ƒinī€ƒeinemī€ƒausreichendī€ƒbelĆ¼ftetenī€ƒBereich.ī€ƒBenutzenī€ƒSieī€ƒesī€ƒ
NIEī€ƒinī€ƒeinemī€ƒgeschlossenenī€ƒBereichī€ƒoderī€ƒohneī€ƒausreichendeī€ƒBelĆ¼ftung.ī€ƒWARNUNG:ī€ƒ
Gefahrī€ƒvonī€ƒexplosivenī€ƒGasen.ī€ƒ
11.ī€ƒī€ƒPlatzierenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒsoī€ƒweitī€ƒvonī€ƒderī€ƒBatterieī€ƒentfernt,ī€ƒwieī€ƒesī€ƒdasī€ƒ
Gleichstromladekabelī€ƒzulƤsst.ī€ƒ
12.ī€ƒSetzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒwederī€ƒRegenī€ƒnochī€ƒSchneeī€ƒaus.ī€ƒ
13.ī€ƒī€ƒLadenī€ƒSieī€ƒNIEī€ƒeineī€ƒgefroreneī€ƒBatterie.ī€ƒSollteī€ƒdieī€ƒBatterieīƒ€Ć¼ssigkeitī€ƒ(Elektrolyt)ī€ƒgefrorenī€ƒ
sein,ī€ƒmussī€ƒsieī€ƒvorī€ƒdemī€ƒAuīƒ€adenī€ƒanī€ƒeinemī€ƒwarmenī€ƒPlatzī€ƒaufgetautī€ƒwerden.ī€ƒ
14. Achten Sie beim Ablesen der relativen Dichte oder AuffĆ¼llen der Batterie darauf, dass
KEINEī€ƒBatteriesƤureī€ƒaufī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒtropft.ī€ƒ
15.ī€ƒStellenī€ƒSieī€ƒNIEī€ƒeineī€ƒBatterieī€ƒaufī€ƒdasī€ƒLadegerƤt.ī€ƒ
16.ī€ƒī€ƒPlatzierenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒNIEī€ƒdirektī€ƒoberhalbī€ƒeinerī€ƒaufzuladendenī€ƒBatterie.ī€ƒGaseī€ƒ
ausī€ƒderī€ƒBatterieī€ƒfĆ¼hrenī€ƒzuī€ƒKorrosionī€ƒundī€ƒSchƤdenī€ƒamī€ƒLadegerƤt.ī€ƒ
17.ī€ƒī€ƒAchtenī€ƒSieī€ƒdarauf,ī€ƒdasī€ƒsichī€ƒdieī€ƒBatterieklemmenī€ƒNIEī€ƒberĆ¼hren,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒanī€ƒ
der Stromversorgung angeschlossen ist.
18.ī€ƒStartenī€ƒSieī€ƒNIEī€ƒdenī€ƒMotor,ī€ƒwennī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒanī€ƒderī€ƒBatterieī€ƒangeschlossenī€ƒist.ī€ƒ
VORSICHTS- UND SICHERHEITSMASSNAHMEN
1.ī€ƒ ī€ƒWARNUNG:ī€ƒAchtenī€ƒSieī€ƒbeimī€ƒUmgangī€ƒmitī€ƒBlei-SƤure-Batterienī€ƒdarauf,ī€ƒAugenī€ƒundī€ƒ
Kleidungī€ƒvollstƤndigī€ƒzuī€ƒschĆ¼tzen.ī€ƒ
2.ī€ƒī€ƒ ī€ƒStellenī€ƒSieī€ƒsicher,ī€ƒdassī€ƒsichī€ƒjemandī€ƒinī€ƒRuf-ī€ƒoderī€ƒSichtweiteī€ƒbeī‚ændet,ī€ƒderī€ƒIhnenī€ƒzuī€ƒHilfeī€ƒ
kommenī€ƒkann,ī€ƒwennī€ƒSieī€ƒmitī€ƒoderī€ƒinī€ƒderī€ƒNƤheī€ƒvonī€ƒBlei-SƤure-Batterienī€ƒarbeiten.ī€ƒ
3. Halten Sie ausreichend frisches Wasser und Seife fĆ¼r den fall bereit, dass BatteriesƤure
inī€ƒKontaktī€ƒmitī€ƒHaut,ī€ƒKleidungī€ƒoderī€ƒAugenī€ƒkommt.ī€ƒSpĆ¼lenī€ƒSieī€ƒBatteriesƤure,ī€ƒdieī€ƒaufī€ƒ
Hautī€ƒoderī€ƒKleidungī€ƒgeratenī€ƒist,ī€ƒsofortī€ƒmitī€ƒSeifeī€ƒundī€ƒWasserī€ƒabī€ƒī€ƒ
4.ī€ƒī€ƒ ī€ƒVermeidenī€ƒSieī€ƒes,ī€ƒbeimī€ƒArbeitenī€ƒmitī€ƒeinerī€ƒBatterieī€ƒdieī€ƒAugenī€ƒzuī€ƒberĆ¼hren.ī€ƒEsī€ƒkƶnntenī€ƒ
SƤurepartikelī€ƒ(Korrosion)ī€ƒinī€ƒIhreī€ƒAugenī€ƒgelangen!ī€ƒSollteī€ƒSƤureī€ƒinsī€ƒAugeī€ƒgeratenī€ƒsein,ī€ƒ
spĆ¼lenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒAugeī€ƒsofortī€ƒmindestensī€ƒ10ī€ƒMinutenī€ƒlangī€ƒunterī€ƒīƒ€ieƟendī€ƒkaltemī€ƒWasserī€ƒ
ausī€ƒBegebenī€ƒSieī€ƒsichī€ƒumgehendī€ƒinī€ƒmedizinischeī€ƒBehandlung.ī€ƒ
5.ī€ƒī€ƒ ī€ƒLegenī€ƒSieī€ƒbeimī€ƒArbeitenī€ƒmitī€ƒeinerī€ƒBlei-SƤure-Batterieī€ƒalleī€ƒpersƶnlichenī€ƒGegenstƤndeī€ƒ
ausī€ƒMetallī€ƒwieī€ƒRinge,ī€ƒArmbƤnder,ī€ƒHalskettenī€ƒundī€ƒUhrenī€ƒab.ī€ƒEineī€ƒBlei-SƤure-Batterieī€ƒī€ƒ
kannī€ƒeinenī€ƒKurzschlussstromī€ƒerzeugen,ī€ƒderī€ƒgroƟī€ƒgenugī€ƒist,ī€ƒumī€ƒeinenī€ƒRingī€ƒ(o.ī€ƒĆ¤.)ī€ƒzuī€ƒ
schmelzenī€ƒundī€ƒschwereī€ƒVerbrennungenī€ƒzuī€ƒverursachen.ī€ƒ
6.ī€ƒī€ƒ ī€ƒAchtenī€ƒSieī€ƒdarauf,ī€ƒdassī€ƒkeinī€ƒMetallwerkzeugī€ƒoderī€ƒandereī€ƒMetallgegenstƤndeī€ƒaufī€ƒdieī€ƒ
Batterieī€ƒfallen.ī€ƒDiesī€ƒkannī€ƒzuī€ƒFunkenbildungī€ƒoderī€ƒeinemī€ƒKurzschlussī€ƒderī€ƒBatterieī€ƒoderī€ƒ
einesī€ƒanderenī€ƒelektrischenī€ƒGerƤtsī€ƒfĆ¼hren.ī€ƒFunkenī€ƒkƶnnenī€ƒeineī€ƒExplosionī€ƒverursachen.ī€ƒ
7.ī€ƒī€ƒ Benutzenī€ƒSieī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒimmerī€ƒinī€ƒeinemī€ƒoffenen,ī€ƒgutī€ƒbelĆ¼ftetenī€ƒBereich.ī€ƒ
8.ī€ƒī€ƒ ī€ƒAchtenī€ƒSieī€ƒdarauf,ī€ƒdassī€ƒinī€ƒderī€ƒNƤheī€ƒderī€ƒBatterieī€ƒoderī€ƒdesī€ƒMotorsī€ƒNICHTī€ƒgerauchtī€ƒwirdī€ƒ
oderī€ƒFunkenī€ƒoderī€ƒFlammenī€ƒauftretenī€ƒkƶnnen.ī€ƒBatterienī€ƒerzeugenī€ƒexplosiveī€ƒGase!
EINFƜHRUNG UND MERKMALE
ā€¢ī€ƒī€ƒ ī€ƒDiesesī€ƒLadegerƤtī€ƒhatī€ƒfĆ¼nfī€ƒLadeeinstellungen,ī€ƒdieī€ƒĆ¼berī€ƒSchalterī€ƒgesteuertī€ƒwerden.ī€ƒ
Nachdemī€ƒdieī€ƒLaderateī€ƒgewƤhltī€ƒwurde,ī€ƒbeginntī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒmitī€ƒeinerī€ƒdreistuī‚ægenī€ƒ
Schnellauīƒ€adungī€ƒundī€ƒbleibtī€ƒimī€ƒErhaltungslademodus,ī€ƒnachdemī€ƒdieī€ƒBatterieī€ƒvollstƤndigī€ƒ
aufgeladen ist.
a)ī€ƒī€ƒ ī€ƒMotorrad:ī€ƒDerī€ƒmaximaleī€ƒLadestromī€ƒbetrƤgtī€ƒ1,5ī€ƒA,ī€ƒumī€ƒeineī€ƒ12-V-Motorradbatterieī€ƒ
aufzuladen.ī€ƒī€ƒ
b)ī€ƒī€ƒ ī€ƒKfz:ī€ƒī€ƒDerī€ƒmaximaleī€ƒLadestromī€ƒbetrƤgtī€ƒ2,5ī€ƒA,ī€ƒumī€ƒeineī€ƒ12-V-Batterieī€ƒinī€ƒeinemī€ƒnormalenī€ƒ
Fahrzeugī€ƒaufzuladen.ī€ƒī€ƒ
b)ī€ƒī€ƒ ī€ƒTraktor:ī€ƒDerī€ƒmaximaleī€ƒLadestromī€ƒbetrƤgtī€ƒ3,5ī€ƒA,ī€ƒumī€ƒeineī€ƒ12-V-Traktorbatterieī€ƒ
aufzuladen.ī€ƒī€ƒ
b)ī€ƒī€ƒ ī€ƒVan:ī€ƒDerī€ƒmaximaleī€ƒLadestromī€ƒbetrƤgtī€ƒ4ī€ƒA,ī€ƒumī€ƒeineī€ƒ12-V-Batterieī€ƒinī€ƒeinemī€ƒVanī€ƒoderī€ƒ
SUVī€ƒaufzuladen.ī€ƒī€ƒ
e)ī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒSchnellauīƒ€adung:ī€ƒZumī€ƒAuīƒ€adenī€ƒallerī€ƒ12-V-Blei-SƤure-Batterien;ī€ƒliefertī€ƒeinenī€ƒ4,5ī€ƒAī€ƒ
Impulsladestrom.ī€ƒ
ī€ƒ ā€¢ī€ƒī€ƒLED-Anzeigen:ī€ƒ
a)ī€ƒ ī€ƒBeiī€ƒAnzeigeī€ƒvonī€ƒPOWERī€ƒistī€ƒdasī€ƒLadegerƤtī€ƒanī€ƒeinerī€ƒWechselstromquelleī€ƒ
Typ Eingang Ausgang Batteriepaket-Spannung Spannung pro Zelle Anzahl der Zellen BatteriekapazitƤt
01.80.042 220-240VAC
50Hz
0.65A
12V DC
1.5/2.5/3.5/
4 A
12V 12V 1 2-100Ah
69482 manual.indd 3 12-07-11 10:18


Product specificaties

Merk: Kinzo
Categorie: Acculader
Model: 69482

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kinzo 69482 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Acculader Kinzo

Kinzo

Kinzo 69482 Handleiding

28 Januari 2023

Handleiding Acculader

Nieuwste handleidingen voor Acculader