Kenwood kac 5201 Handleiding

Kenwood Autoradio kac 5201

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Kenwood kac 5201 (3 pagina's) in de categorie Autoradio. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Systembeispiele
ENDSTUFE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINDVERSTERKER
GEBRUIKSAANWIJZING
Hinweise zum Einbau
1. Ziehen Sie den ZĂĽndschlĂĽssel ab und trennen Sie
den Minuspol von der Battrie, um einen KurzschluĂź
zu vermeiden.
2. Das Gerät entsprechend der vorgesehenen
Verwendung einstellen.
3. Verbinden Sie die Ein-und Ausgangskabel der
einzelnen Geräte.
4. Verbinden Sie die LautsprecheranschlĂĽsse.
5. Das Batterie-Kabel, Steuerkabel und das
Massekabel in dieser Reihenfolge anschlieĂźen.
6. Bauen Sie die Geräte ein.
7. SchlieĂźen Sie den Minuspol Batterie an.
In der Nähe der ßatterieklemme eine
Schmelzbandsicherung ode einen Unterbrecher
anschlieĂźen, um ein Feuer durch einen KurzschluĂź in
der Verdrahtung zu verhindern.
•Bevor eine Schalterstellung verändert wird, muß
unbedingt die Stromversorgung ausgeschaltet
werden.
•Wenn die Sicherung anspricht, überprüfen Sie die
Kabel nach KurzschlĂĽssen. Ersetzen Sie die
defekte Sicherung durch eine intakte Sicherung
gleichen Werts.
•Achten Sie darauf, daß keine nicht
angeschlossenen Kabelenden mit der Karrosserie
des Fahrzeugs in Verbindung kommen können.
Um KurzschlĂĽsse zu verhindern, entfernen Sie
keine SchutzhĂĽllen oder Verbindungsstecker.
•Verbinden Sie beide Pole der Lautsprecher mit den
Lautsprecherausgängen am Gerät. Das
AnschlieĂźen der Lautsprecher-Minuspole an die
Karrosserie kann zu Betriebsstörungen führen oder
die Elektronik beschädigen.
•Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter,
Blinker und Scheibenwischer einwandfrei
funktionieren.
â– Lautsprecherpegel-EingangsanschluĂź
(SPEAKER LEVEL INPUT) (!)
•Die maximale Ausgangsleistung des
Originalausstattung-Automobil-Stereogeräts darf
nicht mehr als 40W betragen.
•Niemals die Lautsprecher-Ausgangsleitungen von
einer Endstufe (Sonderzubehör) an die
Lautsprecher-Eingangsklemmen dieses Gerätes
anschließen, weil Fehlfunktionen oder Schäden
verursacht werden können.
•Niemals Kabel und Leitungen gleichzeitig an die
Cinchstecker-Eingangsbuchsen und Lautsprecher-
Eingangsklemmen anschlieĂźen, weil dadurch
Fehlfunktionen oder Schäden verursacht werden
können.
•Die Spannungsversorgung-Steuerungsleitung an
eine Spannungsleitung anschlieĂźen, die mit dem
ZĂĽndschloĂźschalter (ACC-Leitung) ein- und
ausgeschaltet werden kann. Bei diesem AnschluĂź
können beim Ein- und Ausschalten des
Originalausstattung-Automobil-Stereogeräts
Schaltknackse verursacht werden.
â– Netzbuchse (234)
SchlieĂźen Sie an die entsprechenden Buchsen
das Netzsteuerkabel, das Spannungszufuhrkabel
und das Erdungskabel an, die durch die
bestimmte Buchsenabdeckung laufen. Setzen Sie
die Abdeckung der AnschluĂźklemmen wieder auf,
nachdem Sie alle AnschlĂĽsse ausgefĂĽhrt haben.
■Zubehör
Einbau
Der Hauptverstärker besitzt keinerlei
Bedienungsköpfe und kann daher außerhalb der
Reichweite des Fahrersitzes installiert werden. Als
Einbauort empfehlen sich der Kofferraum usw.
•Das Gerät nicht unter dem Teppich einbauen, weil
sich sonst die Wärme stauen kann, wodurch
Schaden am Gerät verursacht werden kann.
•Das Gerät an einer Stelle anbauen, an der die
Wärme gut abgeführt wird. Keine Gegenstände auf
das eingebaute Gerät legen.
•Die Oberfläche des Verstärkers wird während der
Benutzung heiß. Installieren Sie den Verstärker an
einem Ort, an dem weder Personen, Kunststoffe
noch andere hitzeempfindliche Substanzen mit dem
Verstärker in Kontakt kommen können.
•Überprüfen Sie beim Bohren eines Loches unter
dem Sitz, im Kofferraum oder an einer anderen
Stelle im Fahrzeug, daĂź sich auf der
gegenüberliegenden Seite keine gefährlichen
Gegenstände wie z.B. der Benzintank, die
Bremsleitung oder elektrischen Leitungen befinden.
Achten Sie darauf, daĂź Sie das Fahrzeug weder
zerkratzen noch auf andere Weise beschädigen.
•Installieren Sie den Verstärker nicht in der Nähe des
Armaturenbrettes, der Heckablage und im Bereich
des Sicherheitsairbags.
•Das Gerät muß fest an einer Stelle im Fahrzeug
installiert werden, an der es das FĂĽhren des
Fahrzeuges nicht behindert. Das Herunterfallen des
Gerätes auf Personen oder Sicherheitseinrichtungen
kann Verletzungen oder Unfälle verursachen.
•Nach dem Einbau des Gerätes muß überprüft
werden, ob elektrische Vorrichtungen wie
Bremsleuchten, Blinkerleuchten und
Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
2ACHTUNG
2ACHTUNG
2WARNUNG
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF LPF
FILTER
HPF
OFF
L
R
L
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF LPF
FILTER
HPF
OFF
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF LPF
FILTER
HPF
OFF
7878
7878
7878
KAC-6201
KAC-5201
© B64-2560-00/00 (EV)
Technische Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern.
Audioteil ................................................................................KAC-6201 KAC-5201
Max. Ausgangsleistung ........................................................................................350 W Ă—1250 W Ă—1
Nenn-Ausgangsleistung (4 Ω)
....Normal (DIN45324, +B=14,4 V)..........................................................................60 W Ă—240 W Ă—2
ĂśberbrĂĽckt (1 kHz, 0,8 % Gesamtklirrfaktor) ....................................................150 W Ă—1120 W Ă—1
Nenn-Ausgangsleistung (2 Ω)
Normal (1 kHz, 0,8 % Gesamtklirrfaktor) ............................................................75 W Ă—260 W Ă—2
Frequenzgang (+0, –1 dB)..............................................................................10 Hz – 45 kHz 5 Hz – 50 kHz
Rauschabstand ..........................................................................................................100 dB 100 dB
Ampfindlichkeit (Max) (bei Nennleistung) ......................................................................0,2 V 0,2 V
Ampfindlichkeit (Min) (bei Nennleistung) ......................................................................5,0 V 5,0 V
Eingangsimpedanz ......................................................................................................10 kΩ10 kΩ
TiefpaĂźfilter (12 dB/okt.) ..............................................................................................80 Hz 80 Hz
HochpaĂźfilter (12 dB/okt.) (nur KAC-6201)..................................................................150 Hz
Allgemein................................................................................KAC-6201 KAC-5201
Betriebsspannung (11 – 16 V Zulässig)........................................................................14,4 V 14,4 V
Leistungsaufnahme (
1 kHz, 10% Gesamklirrfaktor
)............................................................19 A 16 A
Abmessungen (B Ă—H Ă—T)[mm] ....................................................................228 Ă—59 Ă—228 228 Ă—59 Ă—160
Gewicht........................................................................................................................2,8 kg 2,1 kg
SicherheitsmaĂźregeln
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen
beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
•Verwenden Sie bei Verlegung des Batterie- und
Massekabels besonders strapazierfähige und
speziell fĂĽr die Installation im Auto angebotene
Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von
mindestens 3 mm2(AWG 12).
•Stellen Sie sicher, daß keine Metallgegenstände
(MĂĽnzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des
Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
•Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder
Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen
KENWOOD-Fachhändler auf.
•Das Gerät während des Betriebs nicht berühren
weil es sehr hieĂź wird und Verbrennungen
verrursachen kann.
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets
einwandfrei funktioniert:
•Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-
Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
•Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren
Gehäuseabdeckungen.
•Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
•Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung
darauf, daĂź der Wert der Sicherung mit den
Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit
einem falschen Wert können Fehlfunktionen
verursachen oder zur Beschädigung des Geräts
fĂĽhren.
•Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer
Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um
KurzschlĂĽsse zu verhindern.
•Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts
haben, lassen Sie sich von Ihrem KENWOOD-
Fachhändler beraten.
•Sollte das Gerät nicht einwandfrei
funktionieren,dann wenden Sie sich bitte an Ihren
Kenwood Händler.
â– Reinigung
Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie das
Gehäuse mit einem weichen und trockenen oder mit
einem mit neutralem Reinigungsmittel befeuchteten
Tuch.
Verwenden Sie keine rauhen Lappen und VerdĂĽnner,
Alkohol oder andere flüchtige Lösungsmittel. Diese
Chemikalien können die Oberfläche zerstören und
Beschriftungen am Gerät auflösen.
â– Verdrahtung
•Wenn bei laufendem Motor ein Summgeräusch
von den Lautsprechern erzeugt wird, sollte ein
Entstörfilter (als Sonderzubehör erhältlich) an das
Spannungskabel angebracht werden.
•Die Tüllen verwenden, um direkten Kontakt des
Kabels mit dem Rand der Blechplatte zu
vermeiden.
•Die Masseleitungen an ein Metallteil des
Fahrzeugchassis anschlieĂźen, das als elektrische
Masse wirkt, d.h. mit der Minusklemme -der
Batterie verbunden ist. Die Spannungsversorgung
nicht anschlieĂźen, wenn die Massekabel nicht
angeschlossen sind.
•Achten Sie darauf, die Schutzsicherung des
Stromkabels in der Nähe der Batterie zu
installieren. Die Schutzsicherung sollte dieselbe
oder eine etwas höhere Kapazität haben wie die
Sicherung des Geräts.
•Für das Stromkabel und die Erdung sollten Sie ein
(feuerfestes) Stromleitungskabel fĂĽr Fahrzeuge mit
einer aktuellen Kapazität verwenden, die höher ist
als die Kapazität der Sicherung des Geräts.
(Verwenden Sie ein Stromleitungskabel mit einem
Durchmesser von 3 mm2(AWG 12) oder größer.)
•Wenn Sie mehr als einen Leistungsverstärker
benutzen möchten, verwenden Sie bitte ein
Spannungszufuhrkabel und eine Schutzsicherung
mit höherer Belastbarkeit als der insgesamt
maximal von jedem Verstärker gezogene Strom.
â– Lautsprecher-Auswahl
•Die Nenneingangsleistung der anzuschließenden
Lautsprecher sollte größer sein als die maximale
Ausgangsleistung (in Watt) des Verstärkers. Die
Verwendung von Lautsprechern, deren
Eingangsleistung niedriger als die Ausgangsleistung
des Verstärkers ist, kann sowohl Rauchbildung als
auch Beschädigungen verursachen.
•Die Impedanz der anzuschließenden Lautsprecher
sollte 2Ωoder mehr (bei Stereo-Anschlüssen) oder
mindestens 4Ω(bei Brückenschaltungen) betragen.
Wenn Sie mehr als ein Paar Lautsprecher
anschließen möchten, rechnen Sie die
kombininierte Impedanz aller Lautsprecher
zusammen und schlieĂźen Sie dann die geeigneten
Lautsprecher an den Verstärker an.
2ACHTUNG
ANMERKUNGEN
2ACHTUNG
2WARNUNG
Teilebezeichnung
AnzahlAnsicht
Klemmenabdeckung
(Spnnungskabe lanschluĂź)
1
Gewindeschneidschrauben
(ø4 ×16 mm)4
Einbauplatte usw.
(Stärke: 15 mm
oder mehr)
Gewindeschneidschraube
(ø 4 ×16 mm)
25
432
Für das Mittengerät und die an dieses Gerät
angeschlossenen Lautsprecher ist Betätigung der
folgenden Regler und Schalter erforderlich.
1SICHERUNG
25 A Ă—1 : KAC-6201
15 A Ă—1 : KAC-5201
Falls im herkömmlichen Handel etc. eine Sicherung
mit der spezifizierten Kapazität nicht erhältlich sein
sollte, konsultieren Sie Ihren Kenwood-Händler.
2Netzbuchse (BATT)
3Massebuchse (GND)
4Netzsteuergbuchse (P.CON
(REMOTE))
5Lautsprecher-AusgangsanschlĂĽsse
(SPEAKER OUTPUT)
•Stereoanschlüsse:
Wenn Sie das Gerät als Stereo-Verstärker
verwenden möchten, werden Stereoanschlüsse
gebraucht.
•Brückenanschlüsse:
Wenn Sie das Gerät als Hochleistungs-Mono-
Verstärker verwenden möchten, werden
BrĂĽckenanschlĂĽsse gebraucht. (An die LEFT-
Kanal (+) und RIGHT-Kanal (-) SPEAKER OUTPUT-
Klemmen anschlieĂźen.)
6Buchse fĂĽr RCA-Kabel, Masseleitung
Bei Verwendung eines Cinchsteckerkabels mit
Massekabel das Massekabel an diese Klemme
anschlieĂźen.
Diese klemme nicht zur die Erdung der
Spannungsquelle verwenden. Dieses Gerät wird
beschädigt, wenn das Massekabel der
Spannungsversorgung an diese Klemme
angeschlossen wird.
7Filter-Schalter (FILTER)
Diese Schalter gestatten eine Filtrierung der
Lautsprecher-Ausgangssignale.
•Position HPF (Hochpaßfilter) (nur KAC-
6201)
Nur Frequenzen von 150Hz und höher werden
ausgegeben. (Signale unter 150Hz werden
unterdrĂĽckt.)
•Position LPF (Tiefpaßfilter)
Nur Frequenzen von 80Hz und niedriger werden
ausgegeben. (Signale ĂĽber 80Hz werden
unterdrĂĽckt.)
Die Signale des linken Kanals (Lch) und des
rechten Kanals (Rch) werden vor der Ausgabe
gemischt, selbst wenn der Bedienungsschalter
auf STEREO gestellt ist.
•Position OFF
Der Originalklang ohne Filtrierung wird
ausgegeben.
8Betriebsart-Schalter (OPERATION)
Dieser Schalter gestattet die wahl der
Verstärkungsmethode der Eingangssignale.
•Position STEREO
Das linke und rechte Eingangssignal werden
separat verstärkt. Diese Position bei Verwendung
des Gerätes als Stereoverstärker verwenden.
•Position L+R (nur KAC-6201)
Das linke und rechte Eingangssignal werden vor
der Verstärkung zusammengefaßt. Diese
Position verwenden, wenn das Gerät für
Subwoofer-Lautsprecher eingesetzt wird oder
wenn Mono-Ton (links + rechts) benötigt wird.
•Position MONO(L)
Verstärkt nur das von der linken Seiten
kommende Eingangssignal. Um das Gerät als
Hochleistungs-Monaural-Verstärker zu
verwenden, auf diese Position einstellen und den
ĂśberbrĂĽckungsanschluĂź einfĂĽgen. (Das rechte
Eingangssignal wird nicht ausgegeben.)
9Regler fĂĽr Eingangsempfindlichkeit
(INPUT SENSITIVITY)
Diesen Regler entsprechend dem Vorverstärker-
Ausgangspegel des mit diesem Gerät
verbundenen Mittengeräts oder auf die maximale
Ausgangsleistung des Originalausstattung-
Automobil-Stereogeräts einstellen.
Das nebenstehende Diagramm als Anleitung
verwenden.
Der Vorverstärker-Ausgangspegel bzw. die
maximale Ausgangsleistung kann unter
“Technische daten” in der Bedienungsanleitung
des Mittengerätes ersehen werden.
0LINE IN-Buchse
!Lautsprecherpegel-EingangsanschluĂź
(SPEAKER LEVEL INPUT)
POWER-Anzeige
Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, erleuchtet
die POWER-Anzeige.
Falls die POWER-Anzeige nicht erleuchtet, wenn
das Gerät eingeschaltet ist, so kann die
Schutzfunktion ausgelöst sein. Prüfen Sie, ob
Gerät kein Problem hat.
â– Die Schutzfunktion wird in den
folgenden Situationen aktiviert:
Dieses Gerät verfügt über eine Schutzfunktion, um
dieses Gerät und die Lautsprecher vor
verschiedenen Schäden und Beeinträchtigungen
zu schĂĽtzen.
Wenn die Schutzfunktion ausgelöst wird, erlischt
die POWER-Anzeige, und der Verstärker schaltet
aus.
•Wenn ein Lautsprecherkabel kurzgeschlossen ist.
•Wenn ein Lautsprecherausgang mit Masse
verbunden ist.
•Wenn aufgrund einer Fehlfunktion des Gerätes
ein Gleichstromsignal zu den
Lautsprecherausgängen gesendet wird.
•Wenn Die Innentemperatur hoch ist und das
Gerät nicht arbeitet.
•Wenn eine Massekabel des Mittengerätes
(Kassetten-Receiver, CD-Receiver usw.) oder
dieses Gerätes nicht mit einem Metallteil des
Chassis verbunden ist, das den Stromkreis zur
Minusklemme -der Batterie schlieĂźt.
ANMERKUNG
2ACHTUNG
ANMERKUNG
Bedienelemente
25
INPUT
SENSITIVITY(V)
MAXMIN
0.30.5
1.0
(W)
20
15
10
9
089 !6
1 234 5 7
089 !6 7
KAC-6201
KAC-5201
KAC-6201
KAC-5201
POWER-Anzeige
Klemmenabdeckung
Batterie
Massekabel*
Batterie-Kabel*
Schutzsicherung*
Stromversorgungs-Steuerleitung*
â– AnschluĂź des Netzkabels
L
R
L
R
L
C
C
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF LPF
FILTER
HPF
OFF
7878
AnschlĂĽsse
Lesen Sie fĂĽr eine sichere Installation den Abschnitt [Installations-Vorgehensweise], bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
ANMERKUNG
25
25
GND
LEFT
BRIDGED
RIGHT
LEFT
BRIDGED
RIGHT
LEFTRIGHT
SPEAKER LEVEL INPUT
4
6!
5
5
4
MITTENGERĂ„T (Kassetten-
Receiver, CD-Receiver usw.)
Stromversorgungs-Steuerleitung*
RCA-Kabel*
Originalausstattung-Automobil-Stereogerät
(Kein Centergerät-Leitungsausgang etc.)
ACC
Batterie
Sicherungskasten
Kabelklemme*
Subwoofer
Kabelklemme*
Rechter Lautsprecher
Linker Lautsprecher
Lautsprecher
â– 2-Kanal-System
â– 1-Kanal-System
â– Subwoofer-System
â– RCA-KabelanschluĂź â– Lautsprecherpegel-EingangsanschluĂź
â– Lautsprecher-Stereoanschluss â– Lautsprecher-BrĂĽckenschaltung
MITTENGERĂ„T
MITTENGERĂ„T
MITTENGERĂ„T
â– Tri-Modus
Funktionsprinzip des Tri-Modus
Methode der Frequenzbereich-Aufteilung unter
Verwendung einer Spule und eines
Kondensators ... im Fall von 6 dB/Okt. Flanke
Spule (L): Läßt tiefe Frequenzen passieren und
sperrt hohe Frequenzen (TiefpaĂź).
Kondensator (C): Läßt hohe Frequenzen
passieren und sperrt tiefe Frequenzen
(HochpaĂź).
Beispiel
Einstellung einer Ăśbergangsfrequenz von 120
Hz mit Lautsprechern mit einer Impedanz von
4 ohm.
fc=Ăśbergangsfrequenz (Hz)
R=Lautsprecherimpedanz (Ω)
•Bei Brückenschaltung eines Lautsprechers,
darf die Lautsprecherimpedanz nicht unter 4
Ohm liegen. Wenn ein Lautsprecher mit
einer Impedanz von weniger als 4 Ohm
angeschlossen wird, kann dies zu einer
Beschädigung des Geräts führen.
•Schließen Sie an die Lautsprecher, die von
Hochfrequenzen passiert werden, unbedingt
Kondensatoren an. Andernfalls kommt es zu
einem Verlust der kombinierten Impedanz
mit dem Tieftöner.
•Stellen Sie sicher, daß die Stehspannung und
aktuellen Werte der Kondensatoren (C) und
Spulen (L) ausreichend sind.
2ACHTUNG
LC
0 dB
-3 dB
Ăśbergangs-frequenz
Frequenz
MITTENGERĂ„T
HochpaĂź
Subwoofer
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
159000
= = 331,25 µF
120Hz x 4Ω
159 x 4Ω
= = 5,3 mH
120Hz
Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
Subwoofer
Kabelklemme*
*Im Fachhandel erhältliches Teil
8 Ω2 Ω
4Ω
4Ω4Ω
4Ω
Fehlersuche
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt.
Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur
geben. Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht beheben.
SYMPTOM MĂ–GLICHE URSACHE ABHILFE
Kein Ton. (Kein Ton
von einer Seite)
(Durchgebrannte
Sicherung)
Der Ausgangspegel ist
klein (oder zu groĂź).
Die Klanggualität ist
schlecht. (Der Klang ist
verzerrt.)
•Die Eingangskabel (oder
Ausgangskabel) sind abgetrennt.
•Der Schutzschaltkreis kann unter
Umständen aktiviert werden.
•Die Lautstärke ist zu hoch.
•Das Lautsprecherkabel ist
kurzgeschlossen.
Der Eingangsempfindlichkeit-Regler
ist nicht auf die richtige Position
eingestellt.
•Die Lautsprecherkabel sind mit
falscher +/ -Polarität
angeschlossen.
•Ein Lautsprecherkabel ist von
einer Schraube der Autokarosserie
durchstochen.
•Die Schalter sind evtl. falsch
eingestellt.
•Die Eingangskabel (oder
Ausgangskabel) anschlieĂźen.
•Die Anschlüsse überprüfen und
sich dabei auf den Abschnitt
"POWER-Anzeige" beziehen.
•Ersetzen die Sicherung und
verwenden Sie eine niedrigere
Lautstärke.
•Ersetzen Sie nach dem Überprüfen
des Lautsprecherkabels und dem
Beseitigen der Ursache fĂĽr den
Kurzschluss die Sicherung.
Den Regler nach den Anweisungen
unter “Bedienelemente” einstellen.
•Die Kabel polaritätsrichtig mit +
und -an die entsprechenden
Klemmen angeschlossen.
•Die Lautsprecherkabel erneut so
anschlieĂźen, daĂź sie nicht
beschädigt sind.
•Die Schalter korrekt einstellen und
sich dabei auf die Abschnitte
"Systembeispiele" beziehen.
25W oder größer
KAC-6201 KAC-5201
KAC-6_5201(E)31Gra 02.10.8 11:09 AM Page 1
Systeemvoorbeelden
Handelingen voor het installeren
1. Haal de kontaksleutel uit het slot en ontkoppel de
negatieve pool -van de accu ter voorkoming van
kortsluiting.
2. Stel het toestel voor gebruik in.
3. Verbind de ingangs- en uitgangskabels van de
toestellen.
4. Verbind de luidsprekerkabels.
5. Verbind het spanningsdraad, spanningsregeldraad
en aardedraad in deze volgorde.
6. Installeer het toestel in de auto.
7. Verbind de negatieve pool -van de accu.
Sluit ter voorkomen van kortsluiting een zekering of
onderbreker aan in de buurt van de accupool.
•Schakel de spanning beslist uit alvorens een van de
schakelaars in een andere stand te drukken.
•Kontroleer de kabels op sluiting indien de zekering
doorbrandt. Vervang vervolgens de zekering door
een zekering van hetzelfde ampèrage.
•Kontroleer dat kabels die niet zijn aangesloten en
stekkers geen kontakt met het chassis van de auto
maken. Voorkom kortsluiting en verwijder nooit de
kapjes van kabels of stekkers die niet zijn
aangesloten.
•Verbind de luidsprekerkabels afzonderlijk met de
overeenkomende luidsprekeraansluitingen. Dit
toestel funktioneert mogelijk niet indien de
negatieve kabel van de luidsprekers of aardekabels
van de luidspreker tevens kontakt maken met het
chassis van de auto.
•Kontroleer dat de remlichten, richtingaanwijzers en
ruitewissers na het installeren van dit toestel juist
funktioneren.
â– 
SPEAKER LEVEL INPUT aansluiting
(!)
•De originele stereo-installatie dient een
uitgangsvermogen van maximaal 40W te hebben.
•Sluit geen luidsprekeruitgangssnoeren van een
eindversterker (los verkrijgbaar) aan op de
luidsprekeringangsaansluitingen van dit toestel
daar dit storing of beschadiging kan veroorzaken.
•Sluit geen kabels en snoeren aan op zowel de RCA
tulpstekkeringangsaansluitingen en
luidsprekeringangsaansluitingen tegelijkertijd, daar
dit storing en beschadiging kan veroorzaken.
•Sluit de voedingskabel aan op een voedingsbron
die aan en uit kan wordt geschakeld middels het
kontaktslot (ACC leiding). In geval van een
dergelijke aansluiting kan er schakelstoring worden
opgewekt als de originele stereo-installatie van de
wagen aan en uit wordt geschakeld.
â– Stroomaansluiting (234)
Sluit de stuurstroomdraad, de stroomdraad en de
aardedraad, die allemaal door het aansluitdeksel
worden geleid, aan op de bijbehorende
aansluitingen. Plaats het deksel terug als de
aansluiting is gemaakt.
â– Toebehoren
Installeren
Daar op deze eindversterker geen bedieningsorganen
zijn kan hij op een veilige plaats verwijderd van de
bestuurder worden ingebouwd. In aanmerking
komende plaatsen voor het inbouwen van het
apparaat zijn de ruimte onder de voorstoelen, in de
kofferruimte e.d.
•Installeer het toestel niet onder een mat of
dergelijke. Opgewekte warmte kan anders niet
ontsnappen met beschadiging van het toestel tot
gevolg.
•Installeer het toestel zodanig dat de ventilatie van
het toestel niet wordt gehinderd. Plaats geen
voorwerpen bovenop het toestel.
•De behuizing van de versterker wordt tijdens
gebruik warm. Daarom dient de versterker zodanig
geĂŻnstalleerd te worden, dat er geen mensen of
voorwerpen die gevoelig zijn voor warmte mee in
aanraking kunnen komen.
•Wanneer er onder de zitting of in de kofferbak gaten
in de carrosserie moeten worden aangebracht, dient
u eerst te controleren of er geen gevaar bestaat dat
de benzinetank, remleidingen of kabelbomen
doorboort kunnen worden. Voorkom bovendien dat
u krassen of andere beschadigingen veroorzaakt.
•Installeer de versterker niet in het dashboard, op de
hoedenplank of op plaatsen waar de airbags worden
belemmerd.
•Installeer de versterker zodanig, dat het besturen
van het voertuig niet wordt belemmerd. Als de
versterker door schokken of trillingen losraakt, kan
een ongeval worden veroorzaakt.
•Kontroleer na het installeren van het toestel dat de
diverse elektrische funkties van het toestel, zoals de
remlichten, richtingaanwijzers en ruitewissers,
normaal funktioneren.
2LET OP
2LET OP
2WAARSCHUWING
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF LPF
FILTER
HPF
OFF
L
R
L
R
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF LPF
FILTER
HPF
OFF
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF LPF
FILTER
HPF
OFF
7878
7878
7878
KAC-6201
KAC-5201
Technische gegevens
Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Audio-gedeelte ......................................................................KAC-6201 KAC-5201
Maximum uitgangsvermogen ..............................................................................350 W Ă—1250 W Ă—1
Nominaal spanningsuitgang (4 Ω)
Normaal (DIN45324, +B=14,4 V) ........................................................................60 W Ă—240 W Ă—2
Brug-funktie (1 kHz, 0,8 % THV) ......................................................................150 W Ă—1120 W Ă—1
Nominaal spanningsuitgang (2 Ω)
Normaal (1 kHz, 0,8 % THV) ..............................................................................75 W Ă—260 W Ă—2
Frekwentiebereik (+0, –1 dB) ........................................................................10 Hz – 45 kHz 5 Hz – 50 kHz
Signaal/ruisverhouding................................................................................................100 dB 100 dB
Ingangsgevoeligheid
(Max) (bij nominaal uitgang)
..........................................................0,2 V 0,2 V
Ingangsgevoeligheid
(Min) (bij nominaal uitgang)
............................................................5,0 V 5,0 V
Ingangs impedantie ......................................................................................................10 kΩ10 kΩ
Laag-doorlaatfilter (12 dB/okt.)......................................................................................80 Hz 80 Hz
Hoog-doorlaatfilter (12 dB/okt.) (uitsluitend de KAC-6201) ........................................150 Hz
Algemen..................................................................................KAC-6201 KAC-5201
Gebruiks voltage (11 – 16 V geoorloofd)......................................................................14,4 V 14,4 V
Stroomverbruik (1 kHz, 10% THV)..................................................................................19 A 16 A
Afmetingen (B Ă—H Ă—D)[mm] ........................................................................228 Ă—59 Ă—228 228 Ă—59 Ă—160
Gewicht........................................................................................................................2,8 kg 2,1 kg
Veiligheidsvoorschriften
Voorkom persoonlijk letsel en/of brand en let
derhalve op de volgende voorzorgen:
•Bij het verlengen van de kabels de accu of aarde
moet u kabels gebruiken die voor gebruik in auto’s
zijn ontworpen of andere kabels met een doorsnede
van tenminste 3 mm2(AWG12) zodat de kabels
niet worden aangetast of de isolatie van de kabels
wordt beschadigd.
•Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit
metalen voorwerpen (zoals munten en
gereedschap) in het toestel.
•Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg uw
Kenwood handelaar indien er rook of een vreemde
geur uit het toestel komt.
•Raak het toestel tijdens gebruik niet aan. Het
toestel wordt namelijk heet en kan brandwonden
veroorzaken indien u het aanraakt.
Voorkom beschadiging van het toestel en let
derhalve op de volgende voorzorgen:
•Kontroleer dat het toestel is aangesloten op een
12V gelijkstroombron met negatieve aarding.
•Open nooit de boven- of onderpanelen van het
toestel.
•Installeer het toestel niet op plaatsen die aan het
direkte zonlicht, hitte of extreme vochtigheid
blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of
plaatsen waar het toestel nat zou kunnen worden.
•Bij het vervangen van een zekering moet u altijd
een nieuwe zekering van hetzelfde ampèrage
gebruiken. Het gebruik van een andere zekering
veroorzaakt mogelijk een onjuiste werking van het
toestel.
•Voorkom kortsluiting bij het vervangen van een
zekering en ontkoppel derhalve eerst de
bedradingsbundel.
•Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien u
problemen of vragen over het installeren heeft.
•Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien het
toestel niet juist lijkt te functioneren.
â– Reinigen van het toestel
Veeg de ombouw indien deze vuil is met een
siliconendoek of zachte droge doek schoon. Schakel
wel eerst de spanning uit.
Veeg het paneel niet schoon met een schurende
doek of een doek die met vluchtige middelen zoals
thinner en alcohol is bevochtigd. De afwerking van
het paneel wordt hierdoor namelijk aangetast en/of
de letters van de aanduidingen en indikators
verdwijnen.
â– Bedrading
•Verbind een ruisonderdrukkingssnoer (los
verkrijgbaar) met het spanningssnoer indien u ruis
via de luidsprekers hoort wanneer de motor draait.
•Let op dat bij gebruik van de sluitring het draad niet
direkt kontakt maakt met de rand van het ijzeren
plaatje.
•Verbind de aardedraden met een metalen
onderdeel van het chassis van de auto dat in
verbinding met de min pool -van de accu staat.
Schakel de spanning niet aan (ON) indien de
aardedraden niet zijn aangesloten.
•Installeer altijd een zekering in de voedingskabel in
de buurt van de accu. De zekering moet dezelfde
capaciteit (of iets meer) hebben als de zekering van
de eenheid zelf.
•Gebruik voor de voedingskabel en aarding een type
kabel (brandbestendig, speciaal voor auto’s) met
een capaciteit die hoger ligt dan die van de
zekering van de eenheid. (Gebruik een
voedingskabel met een diameter van 3 mm2(AWG
12) of meer.)
•Wanneer er meerdere vermogensversterkers
worden gebruikt, gebruikt u draden en zekeringen
met een grotere capaciteit dan de totale maximum
spanning die door elke versterker van de accu
wordt getrokken.
â– Het kiezen van luidsprekers
•Het nominale ingangsvermogen van de aan te
sluiten luidsprekers moet groter zijn dan het
maximum uitgangsvermogen (in Watt) van de
versterker. Als er luidsprekers worden gebruikt
waarvan het ingangsvermogen lager is dan het
uitgangsvermogen van de versterker, dan kunnen
luidsprekers en versterker worden beschadigd.
•De impedantie van de aan te sluiten luidsprekers
moet minimaal 2Ω(voor stereoverbindingen) of
minimaal 4Ω(voor brugverbindingen) bedragen. Als
er meer dan Ă©Ă©n setje luidsprekers moet worden
aangesloten, dan berekent u de gecombineerde
impedantie van de luidsprekers en sluit u
luidsprekers aan die voor deze versterker geschikt
zijn.
2LET OP
OPMERKING
2LET OP
2WAARSCHUWING
Naam van
onderdeel AantalAfbeelding
Afdekking voor aansluiting
(Aansluiting voor spanningssnoer)
1
Zelf-tappende schroefven
(ø4 ×16 mm)
4
Installatiepaneel, of
dergelijk, enz.
(dikte: 15 mm of meer)
Zelf-tappende schroef
(ø4 ×16 mm)
25
432
Bediening van de volgende regelaars en
schakelaars dient plaats te vinden overeenkomstig
het aangesloten middentoestel en luidsprekers.
1ZEKERING
25 A Ă—1 : KAC-6201
15 A Ă—1 : KAC-5201
Als u geen zekering met de opgegeven waarden in
uw winkel vindt, neem dan contact op met uw
Kenwood-dealer.
2Spanningsaansluiting (BATT)
3Aarde-aansluiting (GND)
4Spanningsdraadaansluiting (P.CON
(REMOTE))
5SPEAKER OUTPUT aansluitingen
•Stereo-aansluitingen:
Als u de eenheid als een stereo-versterker wilt
gebruiken dienen stereo-aansluitingen te
worden gebruikt.
•Overbruggingsaansluitingen:
WAls u de eenheid als een hoogvermogens
mono-versterker wilt gebruiken dienen er
overbruggingen te worden aangebracht. (Maak
de aansluitingen op het LINKER kanaal (+) en
het RECHTER kanaal (-) van de
luidsprekeraansluitingen (SPEAKER OUTPUT).)
6RCA kabel aardedraadaansluiting
(RCA CABLE GROUND LEAD)
Bij gebruik van een RCA kabel met een
aardedraad, dient u de aardedraad met deze
aansluiting te verbinden.
Gebruik deze aansluiting niet voor aarding. Het
toestel zal beschadigen als het aardedraad op
deze aansluiting wordt anagesloten.
7FILTER schakelaar
Deze schakelaars zorgen voor het filteren van
de uitgangssignalen van de luidspreker.
•HPF (High Pass Filter) hoog-
doorlaatfilter stand (uitsluitend de
KAC-6201)
Alleen frekwenties van 150 Hz of hoger worden
weergegeven. (Frekwenties onder 150 Hz
worden onderdrukt.)
•LPF (Low Pass Filter) laag-doorlaatfilter
stand
Alleen frekwenties van 80 Hz of lager worden
weergegeven. (Frekwenties boven 80 Hz
worden onderdrukt.)
Het Lch (linkerkanaal) en Rch (rechterkanaal)
wordt voor de weergave gemengd, ook
wanneer de OPERATION schakelaar op
STEREO is gesteld.
•OFF uit-stand
Het originele geluid wordt ongefilterd
weergegeven.
8Bedrijfskeuzeschakelaar
(OPERATION)
Met deze schakelaar wordt de
versterkingsmethode van de ingangssignalen
gekozen.
•STEREO stand
De linker en rechter ingangssignalen worden
gescheiden versterkt. Kies deze stand als het
toestel wordt gebruikt als een stereo-
versterker.
•L+R stand (uitsluitend de KAC-6201)
De linker en rechter ingangssignalen worden
samengevoegd alvorens versterking. Kies deze
stand als het toestel wordt gebruikt voor
subwoofer luidsprekers of L+R (mono)
geluidsweergave.
•MONO(L) stand
Versterkt uitsluitend het linkeringangssignaal.
Stel in deze stand en sluit geschakeld aan voor
gebruik als een hoog-vermogen mono
versterker. (Het rechter-ingangssignaal wordt
niet weergegeven.)
9INPUT SENSITIVITY regelaar
Stel deze regelaar in overeenkomstig het pre-
uitgangsniveau van het op dit toestel
aangesloten middentoestel, of overeenkomstig
het maximum uitgangsvermogen van de
origineel bij de wagen geleverde auto stereo-
installatie.
Gebruik het diagram hier rechts ter referentie.
Zie het gedeelte aangaande de “Technische
gegevens” in de gebruiksaanwijzing van het
middentoestel voor het pre-uitgangsniveau of
het maximum uitgangsvermogen.
0LINE IN aansluiting
!SPEAKER LEVEL INPUT aansluiting
POWER indikator
Als het toestel is aangeschakeld zal de POWER
indikator oplichten.
Indien de POWER indikator niet oplicht als het toestel
is aangeschakeld, dan is mogelijk het
beveiligingssysteem geaktiveerd.
Kontroleer in dat geval of er sprake is van storing of
een probleem.
â– Het beveiligingssysteem treedt onder
de volgende omstandigheden in
werking:
Dit toestel beschikt over een beveiligingssysteem
dat het toestel en de luidsprekers tegen diverse
problemen beschermd.
Indien de beschermingsfunktie wordt geaktiveerd,
zal de POWER indikator doven en kan de
versterker niet worden gebruikt.
•Een luidsprekersnoer wordt mogelijk
kortgesloten.
•Indien de luidsprekeruitgangen in kontakt met de
aarde komen.
•Indien het toestel niet juist funktioneert en een
gelijkstroomsignaal naar de luidsprekeruitgangen
wordt gestuurd.
•Wanneer de interne temperatuur hoog is en het
toestel niet werkt.
•Indien een aardedraad van het middelste toestel
(cassettereceiver, CD-receiver, etc.) of dit toestel
niet op een metalen gedeelte van de auto dat in
verbinding met de -pool van de accu is
aangesloten.
OPMERKING
2LET OP
2LET OP
Regelaars
25
INPUT
SENSITIVITY(V)
MAXMIN
0.30.5
1.0
(W)
20
15
10
9
089 !6
1 234 5 7
089 !6 7
KAC-6201
KAC-5201
KAC-6201
KAC-5201
Power indikator
Afdekking voor
aansluiting
Accu
Aardekabel*
Accukabel*
Zekering*
Voedingskabel*
â– Aansluiting van de voedingsdraad
L
R
L
R
L
C
C
MONO(Lch)
STEREO
OPERATION
MONO(Lch)
STEREO
L+R
OPERATION
KAC-5201 KAC-6201
LPF
FILTER
OFF LPF
FILTER
HPF
OFF
7878
Aansluitingen
Voor een veilige installatie lees “Handelingen voor het installeren” voordat u begint.
OPMERKING
25
25
GND
LEFT
BRIDGED
RIGHT
LEFT
BRIDGED
RIGHT
LEFTRIGHT
SPEAKER LEVEL INPUT
4
6!
5
5
4
MIDDELSTE TOESTEL
(cassettereceiver, CD-receiver, etc.)
Voedingskabel*
RCA kabel*
Originele stereo-installatie van wagen (Geen
lijnuitgang middentoestel enz)
ACC
Accu
Autozekeringbox
Aansluiting snoer*
Subwoofer
Aansluiting snoer*
Rechterluidspreker
Linkerluidspreker
Luidsprekers
â– Systeem met 2-kanalen
â– Systeem met 1-kanalen
â– Systeem met subwoofer
â– Aansluiten van de RCA kabel â– Luidsprekerniveau ingangsaansluiting
â– Luidspreker-stereoverbinding â– Luidspreker-brugverbinding
MIDDELSTE
TOESTEL
MIDDELSTE
TOESTEL
MIDDELSTE
TOESTEL
â– Tri-funktie
Principe van de Tri-funktie
Methode van frekwentiebandscheiding met
een spoel en condesator.... in geval van een 6
dB/okt.helling
Spoel (L): Stuurt lage frekwenties door en
blokkeert de hoge frekwenties. (Low pass)
Condensator (C): Stuurt hoge frekwenties door
en blokkeert de lage frekwenties. (High pass)
Voorbeeld:
Wlndien u een crossover frekwentie van 120
Hz dient in te stellen met gebruik van
luidsprekers met een impedantie van 4 Ohm.
fc=Crossoverfrekwentie (Hz)
R=Luidsprekerimpedantie (Ω)
•Indien u geschakeld een luidspreker, wenst
aan te sluiten, moet de impedantie van de
luidspreker niet minder dan 4 Ohm zijn. Het
aansluiten van een luidspreker met een
impedantie lager dan 4 Ohm kan het toestel
beschadigen.
•Sluit condensators aan op luidsprekers waar
hoge frequenties worden doorgevoerd. Als u
dit niet doet vermindert de gecombineerde
impedantie met de subwoofer.
•Controleer of de condensatoren (C) en
spoelen (L) voldoende weerstand en
stroomsterkte hebben.
2LET OP
LC
0 dB
-3 dB
Crossover frekwentie
Frekwentie
MIDDELSTE
TOESTEL
High pass
Subwoofer
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
159000
= = 331,25 µF
120Hz x 4Ω
159 x 4Ω
= = 5,3 mH
120Hz
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
Subwoofer
Aansluiting snoer*
*in de handel verkrijgbaar
8 Ω2 Ω
4Ω
4Ω4Ω
4Ω
Oplossen van problemen
Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde
verbindingen. Kontroleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een
mogelijke oplossing van uw probleem.
EINDVERSTERKER
GEBRUIKSAANWIJZING
ENDSTUFE
BEDIENUNGSANLEITUNG
© B64-2560-00/00 (EV)
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen geluid. (Geen
geluid van een kant.)
(Zekering doorgebrand)
Het uitgangsniveau is te
laag (of te hoog).
De geluidskwaliteit is
slecht. (Het geluid is
vervormd.)
•Ingang (of uitgang) kabels zijn
ontkoppeld.
•Het beschermingscircuit is
mogelijk geaktiveerd.
•Volume is te hoog.
•Het luidsprekersnoer is
kortgesloten.
Het ingangsgevoeligheidsniveau
is niet juist ingesteld.
•De luidsprekerkabels zijn
verkeerd aangesloten (+/ -
verwisseld).
•Een luidsprekerkabel is
vastgeklemd door een schroef
van het carrosserie.
•De schakelaars zijn mogelijk niet
in de juiste stand gesteld.
•Verbind de ingang (of uitgang)
kabels.
•Kontroleer de verbindingen aan de
hand van "Power indikator".
•Vervang de zekering en stel het
volume lager in.
•Controleer het luidsprekersnoer,
los de oorzaak van de kortsluiting
op, en vervang dan de zekering.
Stel de regelaar in zoals beschreven
bij "Regelaars".
•Sluit de kabels juist aan. Let op de
+en -polen van zowel de
kabels als de aansluitingen.
•Sluit de luidsprekerkabel weer aan
en zorg dat de kabel niet wordt
afgeklemd.
•Druk de schakelaars in de juiste
stand aan de hand van
"Systeemvoorbeelden".
25W of groter
KAC-6201 KAC-5201
KAC-6_5201(E)32Du 02.10.8 11:10 AM Page 1


Product specificaties

Merk: Kenwood
Categorie: Autoradio
Model: kac 5201

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kenwood kac 5201 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autoradio Kenwood

Handleiding Autoradio

Nieuwste handleidingen voor Autoradio