JVC AV28GT1BUF Handleiding

JVC Televisie AV28GT1BUF

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor JVC AV28GT1BUF (34 pagina's) in de categorie Televisie. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/34
50038910
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0503-JVC
©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
CASTELLANO
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISOR A CORES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES
TELEVISEUR COULEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS
KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING
TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
ITALIANO
TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI
AV-28GT1BUF
AV-28GT1SUF
D:\Aldus Page Maker Onemli\IB-NEW\JVC\Ak-45\2835 (16-9)\Grup-A-(AV-28GT1&BUF&SUF)\COVER PAGE-2835-AK45-1512UK-16-9-(AV-28GT1&BUF&SUF)-50038910.cdr
29 May s 2003 Per embe 16:26:07
Color profile: Disabled
Composite Default screen
FRANÇAIS - 16 -
Consignes de sécurité
1. Source d'alimentation
Le rĂ©cepteur doit ĂȘtre impĂ©rativement branchĂ© sur une prise sect-
eur 220-240 V CA, 50 Hz.
Assurez-vous que la tension de votre source d'alimentation est cor-
recte.
2. Cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit ĂȘtre disposĂ© de telle sorte qu'il ne
sera ni piĂ©tinĂ©, ni gĂȘnĂ© par des objets placĂ©s sur ou contre lui.
Faites particuliĂšrement attention aux endroits oĂč le cordon est rac-
cordé à la prise secteur et à la sortie du récepteur.
3. Humidité et eau
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit humide. Evitez de
l'installer à proximité de la salle de bains, de l'évier de la cuisine ou
de la machine Ă  laver. N'exposez pas votre appareil Ă  la pluie ou Ă 
une Ă©ventuelle projection d'eau, et ne placez pas dessus d'objets
remplis d'eau, tel qu'un vase. Toutes ces situations peuvent ĂȘtre la
cause d'accidents.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer votre appareil, débranchez le récepteur de la
prise d'alimentation principale. N'utilisez pas de produits nettoyants
liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et ouvertures situées sur l'appareil sont conçues pour la
circulation d'air et assurer un bon fonctionnement du téléviseur. Afin
d'Ă©viter toute surchauffe de l'appareil, celles-ci ne doivent en aucun
cas ĂȘtre obstruĂ©es ni recouvertes.
6. Foudre
En cas de tempĂȘte et de foudre ou lorsque vous partez en vacan-
ces, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
7. PiÚces détachées
Si certaines piĂšces doivent ĂȘtre remplacĂ©es, assurez-vous que le
technicien du service aprÚs-vente utilise les piÚces détachées
spĂ©cifiĂ©es par le fabricant ou que celles-ci ont les mĂȘmes spĂ©cifi-
cations que les piĂšces d'origine. Le non-respect de cette condition
peut entraĂźner des risques d'incendie, de chocs Ă©lectriques ou au-
tres.
8. Service aprĂšs-vente
Toute rĂ©paration doit ĂȘtre effectuĂ©e par un technicien qualifiĂ©. Pour
Ă©viter tout danger de choc Ă©lectrique, ne retirez jamais le capot de
l'appareil.
9. Flammes
Ne placez jamais de source de flammes nues, une bougie par ex-
emple, sur l'appareil.
10. Veille
Ne laissez pas votre appareil en fonctionnement ou en mode Veille
lorsque vous quittez votre domicile.
Avertissement !
Toute intervention contraire aux réglementations, en particulier
toute modification de la tension ou le remplacement du tube
cathodique, risque d'augmenter la concentration des rayons X. Si
des modifications de ce type ont été apportées à votre téléviseur,
ce dernier n'est plus compatible avec la licence et ne doit pas ĂȘtre
utilisé.
Évacuation des dĂ©chets
L'emballage a Ă©tĂ© conçu pour ĂȘtre recyclĂ©. Les matĂ©riaux
d'emballage, et notamment les sacs en plastique, doivent ĂȘtre te-
nus Ă  l'Ă©cart des enfants.
Les batteries, contenant du métal-lourd compris, ne doivent pas
ĂȘtre jettĂ©es parmi les ordures domestiques. Celon la lĂ©gislation en
vigueur, jettez les en préservant la nature dans des collecteurs de
batteries.
Sommaire
Consignes de sécurité .......................................... 16
Fonctions de la télécommande ............................ 17
Fonctions du panneau de commande ................. 18
Branchement de l'antenne ................................... 18
Préparation ............................................................. 19
Spécifications ................................................................. 19
Avant d'allumer le téléviseur ................................ 19
Branchement du téléviseur ............................................. 19
Branchement de l'antenne .............................................. 19
Branchement de périphériques externes ........................ 19
Introduction des piles dans la télécommande ................. 19
Mise en marche ou arrĂȘt du tĂ©lĂ©viseur ............... 19
Mise en marche du téléviseur ......................................... 19
ArrĂȘt du tĂ©lĂ©viseur .......................................................... 19
RĂ©glages initiaux ................................................... 19
T-V LINK ........................................................................ 20
Utilisation des boutons du téléviseur .............................. 21
Utilisation de la télécommande ...................................... 21
SystĂšme de menu .................................................. 21
Menu Son ...................................................................... 21
Menu Image ................................................................... 22
Menu Particularites (Fonctions)...................................... 24
Menu Installation ............................................................ 25
Utilisation de la fonction Decoder(EXT-2) ........................ 26
Menu Programmation ..................................................... 26
Mise en marche de A.P.S (MEMORISATION AUTO) ....... 27
Autres fonctions ..................................................... 27
Coupure temporaire du son ............................................ 27
Stéréo / Langue double .................................................. 27
Informations Ă  l'Ă©cran ..................................................... 27
Pour afficher l'heure ........................................................ 27
Image ............................................................................. 27
Touches de commande VCR / DVD et sélecteur
VCR / / DVD ............................................................. 27
Télétexte ................................................................ 28
Fonctionnement du Télétexte ......................................... 28
SĂ©lection d'une page de texte ........................................ 28
SĂ©lection de la page d'index ........................................... 28
Recherche d'une page Teletext tout en suivant un
programme de télévision ................................................. 28
SĂ©lection du texte en double hauteur ............................. 28
Affichage d'informations masquées ................................. 28
ArrĂȘt de la modification automatique d'une page ............. 28
SĂ©lection d'une sous-page ............................................. 28
Pour quitter le mode Teletext .......................................... 29
Fastext et TOP text ....................................................... 29
Branchement des périphériques externes ........ 29
Par lEuroconnector........................................................ 29
Magnétoscope compatible avec T-V LINK ....................... 29
Mode RGB ..................................................................... 29
Mode EXT-2S ................................................................. 29
Via les prises RCA......................................................... 29
Via la prise d'antenne (ANT) ........................................... 29
Magnétoscope ............................................................... 29
Lecture NTSC ................................................................ 29
Fonction de copie........................................................... 29
Branchement du casque ................................................ 29
Conseils .................................................................. 31
Caractéristiques techniques ................................ 31
02-FRA-2835-AK45-1512UK-16-9-(AV-28GT1&BUF&SUF).p65 29.05.2003, 17:4816
FRANÇAIS - 17 -
Fonctions de la télécommande
= Veille / Marche
0 - 9 = Sélection du numéro de programme 0 à 9
Bouton jaune / RĂ©glages dusine dans le menu Image
Bouton Bleu
PICTURE = Modification du mode dimage
( ) = SĂ©lection de programme par ordre
croissant (Curseur haut)
MENU = Touche MENU
( ) = Curseur droite / Augmentation du volume
( ) = SĂ©lection de programme par ordre
décroissant (Curseur bas)
Touches de commande Télétexte / Magnétoscope / DVD
= Touche Stéréo / Langue double
= Sélection Magnétoscope / / DVD
= Bouton dinformations / T-V Link au menu Programme
( ) = Curseur gauche / Diminution du volume
AV = Touche AV
= Touche Télétexte
ZOOM = modification du zoom (taille de limage) / Bouton rouge
= Hyper-son / Bouton vert
= Touche Silence



















ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le symbole ci-contre signale la présence d'une haute tension électrique dangereuse à l'intérieur de votre téléviseur,
ce qui peut représenter un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans le triangle vous signale des instructions importantes concernant la mise en marche et le
service aprĂšs-vente du produit dans la documentation fournie avec votre appareil.
02-FRA-2835-AK45-1512UK-16-9-(AV-28GT1&BUF&SUF).p65 29.05.2003, 17:4817


Product specificaties

Merk: JVC
Categorie: Televisie
Model: AV28GT1BUF

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met JVC AV28GT1BUF stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Televisie JVC

Handleiding Televisie

Nieuwste handleidingen voor Televisie