Jane Bow Floater Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jane Bow Floater (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 83 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Flotador evolutivo y de aprendizaje para la natación CLASE A Nivel de RENDIMIENTO 1
CLASS A, PERFORMANCE Level 1 evolutionary and learning to swim float
Salvagente evolutivo e per l'apprendimento del nuoto CLASSE A Livello di RENDIMENTO 1
Flutuador evolutivo e de aprendizagem para natação CLASSE A Nível de RENDIMENTO 1
Bouée évolutive et d'apprentissage pour la natation TYPE A Niveau de PERFORMANCE 1
Evolutive Schwimm- und Lernhilfe für das Schwimmen KLASSE A LEISTUNGSNIVEAU 1
L
E
A
R
N
I
N
G
T
O
S
W
I
M
F
L
O
T
A
N
D
O
A
P
R
E
N
D
I
E
N
D
O
A
N
A
D
A
R
F
L
O
A
T
I
N
G
G
A
L
L
E
G
G
I
A
R
E
F
L
O
T
T
E
R
I
M
P
A
R
A
R
E
A
N
U
O
T
A
R
E
A
P
P
R
E
N
D
R
E
À
N
A
G
E
R
ref. 40323
maternity
Flotador Evolutivo
Evolutionary float
Salvagente Evolutivo
Bouée Évolutive
Flutuador Evolutivo
Evolutive Schwimmhilfe
DE
EN
PT
FR
DE
EN
PT
FR
+6 m
JANÉ, S.A. Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 - 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS Barcelona (SPAIN)
C.I.F. A-08234999 / www.jane.es
2
j
h
fg
i
maternity
3
Flotador evolutivo y de aprendizaje para la natación CLASE A Nivel de RENDIMIENTO 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, USO, DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO:
Ver detalle de cada figura en página 2
a) Para hinchar el flotador, primero debe abrir el tapón de la válvula, inflar a pulmón o con infladores manuales (nunca un compresor)
hasta el punto de que todas las cámaras del flotador queden infladas, y tengan cierta presión (al apretar presente una cierta resistencia).
Podemos saber cuando el flotador está hinchado, cuando comience a presentar cierta resistencia al inflado.
Nota: el flotador tiene doble sistema de hinchado. Se deben inflar ambas partes.
b) Repetir la operación para hinchar el reposacabezas.
Una vez hinchado, tapar rápidamente el tapón de la válvula para intentar que se escape el menor aire posible del interior.
c) Una vez esté correctamente hinchado el flotador, colocar al niño/a en el flotador, asegurándose que quede bien colocado y las piernas
en su correspondiente ubicación. Las axilas y los brazos deben quedar por encima del flotador (fig. c).
d) El reposacabezas se coloca haciendo coincidir los velcros al flotador y posteriormente abrochando las correspondientes hebillas que lo
unen al flotador.
e) Ajustar el tamaño y la altura del asiento del flotador gradualmente de acuerdo con la evolución del aprendizaje y del crecimiento del niño.
El ajuste debe realizarse mediante las hebillas.
Para regular y ajustar la altura del asiento tirar de la lengüeta del braguero ó abrochar los botones de plástico del mismo (fig. e2).
f) Desabrochar y abrir la solapa que cubre las hebillas.
g) Una vez abierta la solapa abrir la hebilla presionando como se indica en la figura g1.
h) Ajuste del contorno: Tirar de cada extremo de las correas hacia fuera de modo que el contorno del flotador se cierre ajustándose
al torso del bebé de forma cómoda y segura (figura h1).
-Ajuste de altura del asiento: Estire o afloje la tira de la entrepierna acorde a la talla del bebé de modo que el niño esté a la altura
cómoda y segura acorde a la línea de flotación para cada talla correspondiente (figura h2).
i) Una vez ajustadas y abrochadas las hebillas cubrir con la solapa de seguridad y abrochar (fig. i).
Atención: Compruebe que el flotador esté correctamente fijado. Al presionar los broches se oirá un sonido “click”.
j) Para deshinchar el flotador, primero debe secarse bien, destapar el tapón de la válvula, apretar hasta que no quede aire en el interior
de las cámaras, y proceder a su plegado para almacenaje. Debe apretarse la válvula tal y como se indica para poder vaciar el aire de su
interior.
Para almacenar el flotador, debe quedar bien seco antes de proceder a su plegado. Colocar el tapón de la valvula en su posición de
cerrado antes de doblar el flotador.
Para una correcta utilización del flotador, el nivel de agua debe ser suficiente como para que el niño no haga pie, pero que asegure que
el adulto a cargo, si tenga contacto con el suelo sin sumergirse, y que permita reaccionar ante cualquier posible complicación (vuelco,
pérdida de presión,…). Se recomienda utilizar el flotador con un nivel de agua que llegue a la altura del pecho del adulto.
¡ADVERTENCIA!: Nunca deje al niño sin vigilancia.
-Mantener en todo momento el flotador al alcance de las manos del adulto.
-El uso de pañales o de cualquier otra prenda o dispositivo no debe producir el aprisionamiento del niño en el interior del asiento.
-Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
-El producto puede diferir levemente de la fotografía.
-Diseñado en España - Fabricado en China.
• Para aprender a nadar, nadando desde el primer día!
La franja de edad-peso vulnerable del niño es: de 6 a 36 meses y de 6 a 18 kilos. Flotador evolutivo pensado para que el bebé lo pueda usar
desde el primer día de su baño en la piscina con un arnés que evita que el niño se escurra y un reposacabezas extraíble para mayor confort.
• Si usa el flotador con el reposacabezas el bebé tendrá una actitud más reposada y podrá dedicar más tiempo a dejarse llevar por el
balanceo natural del agua.
Al extraer el reposacabezas el niño podrá tener una posición más favorable para aprender a nadar correctamente.
¡ADVERTENCIA!
- No utilizar con niños mayores de 3 años.
- No deje nunca a niños pequeños solos cerca del agua o dentro de ella.
- Cualquier profundidad es peligrosa para los niños pequeños.
- Esto no es un artículo de salvamento.
- No inflar con un compresor.
- Adopte estas medidas de forma estricta para prevenir peligro de ahogo o lesiones graves.
• Se aconseja conservar estos datos.
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE VUELCO
-No protege frente al ahogamiento.
-Hinchar siempre totalmente todas las cámaras de aire.
-Usar únicamente bajo la supervisión constante al alcance directo del flotador de asiento.
NO UTILIZAR
-Requiere supervisión constante al alcance directo del niño y tener la capacidad de sentarse erguido como requisito para utilizar flotadores
de asiento.
-Por usuarios que estén por encima o por debajo de la gama designada de peso/edad.
-En una profundidad en la que el niño haga pie.
-En rompientes de olas.
-En balsas de baño.
-Evite que el niño muerda o mastique el producto, las piezas se pueden arrancar con los dientes y podría causar riesgo de asfixia.
-Es un mecanismo flotante para aprender a nadar.
-No es un juguete acuático.
-Cumple con la normativa EN 13138-3.


Product specificaties

Merk: Jane
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Bow Floater

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jane Bow Floater stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Jane

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd