HQ NIGHT002 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van HQ NIGHT002 (17 pagina’s), behorend tot de categorie Zaklamp. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 16 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over HQ NIGHT002 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/17

HQ-NIGHT001 - 002
UK - Emergency Orientation Light with Sensor
DE - Notbeleuchtung mit Sensor
FR - Lampe torche de secours à détecteur
NL - Noodgevallen oriëntatielicht met sensor
IT - Luce di orientamento di emergenza con sensore
ES - Luz de orientación de emergencia con sensor
HU - Fényérzékelős vészvilágító lámpa
FI - Hätäyövalo anturilla
SW - Orienteringslampa med sensor för nödsituationer
CZ - Nouzové orientační světlo se senzorem
RO - Lanternă pentru orientare în cazuri de urgenţă cu
senzor
GR - Φακός έκτακτης ανάγκης με αισθητήρα
DK -Nød lampe med sensor
NO -Nødorienteringslys med føler
RU -Фонарь для чрезвычайных ситуаций с датчиком
ENGLISH
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING: when using electrical appliances, basic precautions
should always be followed, including the following:
Read all the instructions before using the appliance.
■ Toreducetheriskofinjury,closesupervisionisnecessary
when an appliance is used near children.
■ Useonlythechargersuppliedbythemanufactureto
recharge.
■ Foraportableappliance.Toreducetheriskofelectrical
shock,donotputtheunitinwaterorotherliquidanddokeep
awayfromhightemperature.
■ Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulled
into.
■ Drylocationuseonly.
■ Forindooruseonly,donotuseoutdoors.
■ Rechargewhenthebrightnessgoeslowerforprolonging
battery.
■ Settheheightat5ft/1.5mforbestsensoreffect.
Specications
FORINDOORUSEONLY
DONOTUSEOUTDOOR.
■ Flashlight
■ EmergencyPowerFailureLight
■ InfraredMotionSensorLight
■ InductionChargingBase:220VAC60HZ
■ RechargeableLi-ionBattery:3.7V650mAh
■ FullyChargeTime:6to7h
■ Runtime:emergencylamps3.5h,Torch>8h
■ SensorDelayTime:20+5s
■ SensorDistance:2to3m
STEP 1
Placechargerandtorchinloadingandstand-byposition.
STEP 2
Choosefunction.Sensor,on/offormanuallightswitch.
Safety precautions:
Toreduceriskofelectricshock,thisproduct
should ONLY be opened by an authorised
technicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheproductfrom
mainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donot
exposetheproducttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsor
abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and
modicationsoftheproductordamagecausedduetoincorrect
use of this product.
General:
- Designsandspecicationsaresubjecttochangewithout
notice.
- Alllogos,brandsorbrandlogosandproductnamesare
trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective
holders and are hereby recognised as such.
- Thismanualwasproducedwithcare.However,norightscan
bederived.KönigElectroniccannotacceptliabilityforany
errorsinthismanualortheirconsequences.
- Keepthismanualandpackagingforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthat
used electrical and electronic products should not
bemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisa
separatecollectionssystemfortheseproducts.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISEZURVERMEIDUNGVONBRAND,
STROMSCHLAGODERVERLETZUNGVONPERSONEN
WARNUNG:BeimGebrauchelektrischerGerätefolgenSiestets
dieallgemeinenSicherheitshinweisen,einschließlichfolgender
Hinweise:
LesenSiealleAnleitungen,bevorSiedasGerätinBetrieb
nehmen.
■ ZurVermeidungvonVerletzungenlassenSiebesondere
Aufmerksamkeitwalten,wenndasGerätinunmittelbarer
NähevonKindernbenutztwird.
■ BenutzenSienurdasmitgelieferteLadegerät.
■ ZurVermeidungvonStromschlagtauchenSiedieGeräte
nichtinWasserodersonstigeFlüssigkeiteneinundschützen
SiesievorhohenTemperaturen.
■ StellenSiedasGerätsoauf,dassesnichtherunterfallen
oderweggezogenwerdenkann.
■ BenutzenSiedasGerätnurintrockenerUmgebung.
■ BenutzenSiedasGerätnuringeschlossenenRäumen,nicht
imFreien.
■ LadenSiedasGerät,wenndieHelligkeitnachlässt.
■ MontierenSiedasGerätfürbesteFunktiondesSensorsin
1,5mHöhe.
Spezikationen
NURINGESCHLOSSENENRÄUMENBENUTZEN
NICHTIMFREIENBENUTZEN.
■ Taschenlampe
■ Notbeleuchtung
■ Infrarot-Bewegungssensor
■ Induktions-Ladegerät:220VAC60HZ
■ Li-Ionen-Akku:3,7V650mAh
■ Ladezeit:6bis7Stunden
■ Betriebsdauer:Notbeleuchtung3,5Stunden,Taschenlampe
>8Stunden
■ Sensor-Verzögerungszeit:20+5Sekunden
■ Sensor-Reichweite:2bis3m
SCHRITT 1
SchließenSiedasLadegerätaneinerSteckdoseanundsetzen
SiedieTaschenlampeein.
SCHRITT 2
WählenSiedieFunktion-Sensor,ein/ausodermanueller
Lichtschalter.
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischen
Schlagszuverringern,solltedieses
ProduktAUSSCHLIESSLICHvoneinem
autorisiertenTechnikergeöffnetwerden.BeiProblementrennen
SiedasGerätbittevonderSpannungsversorgungundvon
anderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmit
WasseroderFeuchtigkeitinBerührungkommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oder
Scheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelche
ÄnderungenoderModikationendesProduktsoderfürSchäden
übernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßen
AnwendungdesProduktsentstandensind.
Allgemeines:
- DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherige
Ankündigunggeändertwerden.
- AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenoder
eingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümerundwerden
hiermitalssolcheanerkannt.
- DieseBedienungsanleitungwurdesorgfältigverfasst.
DennochkönnendarauskeineRechteundPichten
hergeleitetwerden.KönigElectronichaftetnichtfürmögliche
FehlerindieserBedienungsanleitungoderderenFolgen.
- BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfür
spätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.
Esbedeutet,dassdieausgedientenelektrischenund
elektronischenProduktenichtmitdemallgemeinen
Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.FürdieseProdukte
stehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONSCONCERNANTLERISQUED’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTIONOUDEBLESSURESDESPERSONNES
AVERTISSEMENT:Lorsdel’utilisationd’appareilsélectriques,
desprécautionsélémentairesdoiventêtresuivies,ycomprisles
suivantes:
Liseztouteslesinstructionsavantd’utiliserl’appareil.
■ Pourréduirelerisquedeblessure,unesurveillanceétroite
estnécessairelorsquel’appareilestutiliséàproximité
d’enfants.
■ Utilisezexclusivementlechargeurfourniparlefabricantpour
rechargerl’appareil.
■ Pourréduirelerisquededéchargeélectriqued’unappareil
portable,neleplongezpasdansdel’eauoud’autresliquides
etnel’exposezpasàdestempératuresexcessives.
■ Neplacezpasounerangezpasl’appareilàunendroitd’oùil
pourraitchuterouêtretiréaccidentellement.
■ Utilisezl’appareiluniquementàdesendroitssecs.
■ Utilisezl’appareiluniquementenintérieur,nel’utilisezpasen
extérieur.
■ Rechargezl’appareillorsquel’intensitélumineusediminue
andeprolongerladuréedeviedelabatterie.
■ Réglezlahauteurà1,5m(5pieds)pourobtenirles
meilleuresperformancesdudétecteur.
Spécications
ÀUTILISERENINTÉRIEURUNIQUEMENT
NEPASUTILISERENEXTÉRIEUR.
■ Lampedepoche
■ Lampedesecoursencasdepannedecourant
■ Lampeàdétecteurdemouvementinfrarouge
■ Embasedechargementàinduction:220VAC60Hz
■ BatterierechargeableLithium-ion:3,7V650mAh
■ Tempsdechargecomplète:de6à7heures
■ Tempsdefonctionnement:lampedesecours3,5heures,
torche>8heures
■ Tempsderetarddudétecteur:20+5secondes
■ Portéedudétecteur:de2à3mètres
ÉTAPE 1
Placezlechargeuretlatorcheenpositiondereposetdecharge.
ÉTAPE 2
Choisissezlafonction-détecteur,on/offouinterrupteur
d’éclairagemanuel.
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,
ceproduitnedoitêtreouvertquepar
untechnicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchez
l’appareiletlesautreséquipementsdusecteurs’ilyaun
problème.Nepasexposerl’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasde
solvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasde
modicationet/oudetransformationduproduitouencasdedommages
provoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
- Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsà
modicationsansnoticationpréalable.
- Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdes
marquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurs
sontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetelles
danscedocuments.
- Cemanuelaétéproduitavecsoin.Toutefois,aucundroit
nepeutendériver.KönigElectronicnepeutêtretenu
responsablepourdeserreursdecemanueloudeleurs
conséquences.
- Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférence
ultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequeles
produitsélectriquesetélectroniquesnedoiventpasêtre
jetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmede
collecteestdifférentpourcegenredeproduits.
NEDERLANDS
INSTRUCTIESMETBETREKKINGTOTHETRISICOVAN
BRAND,ELEKTRISCHESCHOKKENOFLETSELAAN
PERSONEN
WAARSCHUWING:Bijhetgebruikvanelektrischeapparaten
moetenaltijddebasisveiligheidsmaatregelenwordenopgevolgd,
waaronder:
Leesalleinstructiesvoordatuhetapparaatgebruikt.
■ Omhetrisicovanongevallenteverminderen,isnauw
toezichtnodigwanneereenapparaatindebuurtvan
kinderenwordtgebruikt.
■ Gebruikalleendeopladerdieismeegeleverddoorde
fabrikantomhetproductteladen.
■ Dompelhetapparaatnietinwaterofanderevloeistoffenen
houdhetuitdebuurtvanhogetemperaturenomhetrisico
vanelektrischeschokkenvooreendraagbaartoestelte
verminderen.
■ Plaatsofbewaarhetapparaatnietwaarhetkanvallenof
waareraankanwordengetrokken.
■ Alleengebruikenopdrogelocaties.
■ Alleenbinnenshuisgebruiken,nietbuitenshuis.
■ Laaddebatterijopalsdehelderheidafneemtomde
levensduurvandebatterijteverlengen.
■ Steldehoogteinop5ft/1,50mvoorhetbesteeffectvande
sensor.
Specicaties
ALLEENVOORGEBRUIKBINNENSHUIS
GEBRUIKHETAPPARAATNIETBUITENSHUIS.
■ Zaklamp
■ Noodzaklampbijelektriciteitsstoring
■ Infraroodbewegingssensorlicht
■ Inductieoplaadstation:220VAC,60Hz
■ OplaadbareLi-ionbatterij:3,7V650mAh
■ Volledigeoplaadtijd:6tot7u.
Bedrijfsduur:noodlamp3,5u.,zaklamp>8u.
Vertragingstijdsensor:20+5sec.
Sensorafstand:2tot3m
STAP 1
Plaatsdeopladerenzaklampindeoplaad-enstand-by-modus.
STAP 2
Kiesfunctie-sensor,aan/uitschakelenofhandmatige
lichtschakelaar.
RISK OF ELECT RIC SKHOC
DONO T OPEN
CAU T I ON
STRO MS CHLA GG EFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
RIS QUE DE CHO C ELECT RIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Product specificaties
| Merk: | HQ |
| Categorie: | Zaklamp |
| Model: | NIGHT002 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met HQ NIGHT002 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaklamp HQ
23 Mei 2023
24 Februari 2023
Handleiding Zaklamp
Nieuwste handleidingen voor Zaklamp
21 Januari 2026
20 Januari 2026
20 Januari 2026
19 Januari 2026
14 Januari 2026
12 Januari 2026
12 Januari 2026
6 Januari 2026
5 Januari 2026
27 December 2025