Hama 210594 Handleiding
Hama Batterij-oplader 210594
Bekijk gratis de handleiding van Hama 210594 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Batterij-oplader. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 42 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Hama 210594 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

GDFEOperatinginstructionBedienungsanleitungModed‘emploiInstruccionesdeuso
00
210594
00210594/06.22
1.SafetyNotes
•Usetheproductforitsintendedpurposeonly.
•Donotoperatetheproductoutsidethepowerlimitsgiveninthespecifications.
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheating,andonlyuseitinadry
environment.
•Donotusetheproductinmoistenvironmentsandavoidsplashes.
•Donotbendorcrushthecable.
•Donotdroptheproductanddonotexposeittoanymajorshocks.
•Alwayspulldirectlyontheplugwhendisconnectingthecable,neveronthe
cableitself.
•Keepthisproduct,asallelectricalproducts,outofthereachofchildren!
•Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingtolocallyapplicable
regulations.
•Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthewarranty.
•Whenusingthisproduct,observetheapplicablelocaltrafficlawsand
regulations.
•Takecarethatcomponentssuchasairbags,safetyareas,controls,instruments,
etc.andvisibilityarenotblockedorrestricted.
•Donotusetheproductinareaswheretheuseofelectronicdevicesisnot
permitted.
•Donotusetheproductintheimmediatevicinityofheatersorotherheatsources
orindirectsunlight.
•Usetheitemonlyinmoderateclimaticconditions.
•Donotallowyourselftobedistractedbytheproductwhendrivingavehicle.
Alwayspayattentiontothesurroundingtracandyourenvironment.
Riskofelectricshock
•Donotopenthedeviceorcontinuetooperateitifitbecomesdamaged.
•Donotusetheproductifthe
ACadapter,theadaptercableorthemainscablearedamaged.
•Donotattempttoserviceorrepairtheproductyourself.Leaveanyandall
serviceworktoqualiedexperts.
Note–Carbattery
•Forsomevehicletypes,theignitionhastobeswitchedontosupplypower
tothe12Vcarsocket.Formoreinformation,pleaserefertoyourvehicle’s
manual.
•Withsomevehicles,itcanhappenthatpowercontinuestobesuppliedeven
thoughtheignitionhasbeenswitchedoff.Therefore,whennotusingthe
product,disconnectitfromthepowersupplytoprotectyourcarbatteryfrom
discharge.
•Disconnectallcableandon-boardconnectionsafteruse..
Note
Notethatsimultaneouschargingoftwodeviceswillcutthechargingcurrentin
halfandthechargingtimeforthedeviceswillthereforebetwiceaslong.
2.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&Co.KGassumesnoliabilityandprovidesnowarrantyfordamage
resultingfromimproperinstallation/mounting,improperuseoftheproductorfrom
failuretoobservetheoperatinginstructionsand/orsafetynotes.
3.TechnicalData
Inputvoltage12V,24V
Inputcurrent1.8A
Outputvoltage5V
Outputcurrent2.4A(2x1.2A)
1.Sicherheitshinweise
•VerwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazuvorgesehenenZweck.
•BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalbseinerinden
technischenDatenangegebenenLeistungsgrenzen.
•SchützenSiedasProduktvorSchmutz,FeuchtigkeitundÜberhitzungund
verwendenSieesnurintrockenenUmgebungen.
•VerwendenSiedasProduktnichtineinerfeuchtenUmgebungundvermeiden
SieSpritzwasser.
•KnickenundquetschenSiedasKabelnicht.
•LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigen
Erschütterungenaus.
•ZiehenSiezumEntfernendesKabelsdirektamSteckerundniemalsamKabel.
•DiesesProduktgehört,wiealleelektrischenProdukte,nichtinKinderhände!
•EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichgültigen
Entsorgungsvorschriften.
•NehmenSiekeineVeränderungenamProduktvor.DadurchverlierenSiejegliche
Gewährleistungsansprüche.
•BeimEinsatzdesProduktesimStraßenverkehrgeltendieVorschriftenderStVZO.
•BeachtenSie,dasskeineKomponenten,wiederAirbag,Sicherheitsbereich,
Bedienelemente,Instrumente,etc.oderdieSicht,verdecktodereingeschränkt
sind.
•BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen,indenenelektronischeProdukte
nichterlaubtsind.
•BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähederHeizung,anderer
HitzequellenoderindirekterSonneneinstrahlung.
•VerwendenSiedenArtikelnuruntermoderatenklimatischenBedingungen.
•LassenSiesichaufderFahrtmiteinemKraftfahrzeugnichtdurchIhrProdukt
ablenkenundachtenSieaufdieVerkehrslageundIhreUmgebung
GefahreineselektrischenSchlages
•ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungennicht
weiter.
•VerwendenSiedasProduktnicht,wennderAC-Adapter,dasAdapterkabel
oderdieNetzleitungbeschädigtsind.
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstzuwartenoderzureparieren.
ÜberlassenSiejeglicheWartungsarbeitdemzuständigenFachpersonal.
Hinweis–Autobatterie
•BeieinigenFahrzeugtypenmussdieZündungeingeschaltetsein,damit
dieSpannungander12VKfz-Steckdoseanliegt.BeachtenSiehierzudie
BedienungsanleitungIhresFahrzeugs.
•BeieinigenFahrzeugenkannesvorkommen,dassdieStromzufuhrtrotz
abgestellterZündungerhaltenbleibt.TrennenSiedasProduktdaherbei
NichtgebrauchvonderNetzverbindung,umIhreAutobatterievorEntladung
zuschützen.
•TrennenSienachderBenutzungalleKabel-undBordnetzverbindungen.
Hinweis
BeachtenSie,dasssichbeimgleichzeitigenLadenzweierEndgeräteder
LadestromhalbiertundsichdieLadezeitderEndgeräteentsprechendverlängert.
2.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistungfür
Schäden,dieausunsachgemäßerInstallation,Montageundunsachgemäßem
GebrauchdesProduktesodereinerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/
oderderSicherheitshinweiseresultieren.
3.TechnischeDaten
Eingangsspannung12V,24V
Eingangsstromstärke1.8A
Ausgangsspannung5V
Ausgangsstromstärke2.4A(2x1.2A)
1.Consignesdesécurité
•Utilisezleproduitexclusivementconformémentàsadestination.
•N‘utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissanceindiquéesdansles
caractéristiquestechniques.
•Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdeslocauxsecs.
•N‘utilisezpasleproduitdansunenvironnementhumideetéviteztouteprojection
d‘eau.
•Faitesattentionànepaspliernicoincerlecâble.
•Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
•Pourretirerlecâble,tirezdirectementauniveaudelaficheetnonducâble.
•Cetappareil,commetoutappareilélectrique,doitêtregardéhorsdeportée
desenfants!
•Recyclezlesmatériauxd’emballageconformémentauxprescriptionslocalesen
vigueur.
•N’apportezaucunemodificationàl’appareil.Desmodificationsvousferaient
perdrevosdroitsdegarantie.
•Veuillezrespecterlesloisetréglementationslocalesenvigueurrelativesaucode
delaroutelorsdel‘utilisationduproduit.
•Veuillezcontrôlerqueleproduitn‘affectelefonctionnementd‘aucunélémentde
sécuritételqu‘unairbag,zonedesécurité,élémentdecommande,instrument,
etc.etqu‘iln‘entravepaslavisibilité.
•N‘utilisezpasleproduitdansleszonesdanslesquellesl‘utilisationd‘appareils
électroniquesestinterdite.
•N’utilisezpasleproduitàproximitéimmédiated‘unchauffage,d’autressources
dechaleurouexposéauxrayonsdirectsdusoleil.
•Utilisezl’articleuniquementdansdesconditionsclimatiquesmodérées.
•Nelaissezpasleproduitcaptervotreattentionlorsquevouspilotezun
véhiculeetveuillezconcentrertoutevotreattentionsurlacirculationetvotre
environnement.
Risqued’électrocution
•Netentezpasd‘ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezdel’utiliser.
•Cessezd‘utiliserleproduitsil‘adaptateurCA,lecâbleadaptateuroulecâble
d‘alimentationestendommagé.
•Netentezpasderéparerl’appareilvous-mêmenid’effectuerdestravaux
d’entretien.Délégueztoustravauxd‘entretienàdestechniciensqualiés.
Remarque–Batterieduvéhicule
•Surcertainstypesdevéhicules,lecontactdoitêtreétablipouralimenterla
prise12V.Veuillezégalementconsulterlemanueld‘instructionsdevotre
véhiculeàcesujet.
•L’alimentationélectriquedecertainsvéhiculesrestedisponiblelorsqu’onen
arrêtelemoteur.Ainsi,sivousn’utilisezpasleproduit,veuillezledébrancher
delapriseand’éviterquevotrebatteriedevéhiculenesedécharge.
•Aprèsutilisation,débrancheztouslescâblesetlesconnexionsdutableau
debord.
Remarque
Veuilleznoterquelecourantdiminuedemoitiélorsdelachargededeux
appareils;letempsdechargedesappareilsseradoncprolongéenconséquence.
2.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&Co.KGdéclinetouteresponsabilitéencasdedommages
provoquésparuneinstallation,unmontageouuneutilisationnonconformesdu
produitouencoreprovoquésparunnonrespectdesconsignesdumoded‘emploi
et/oudesconsignesdesécurité.
3.Caractéristiquestechniques
Tensiond‘entrée12V,24V
Courantd‘entrée1.8A
Tensiondesortie5V
Courantdesortie2.4A(2x1.2A)
1.Instruccionesdeseguridad
•Empleeelproductoexclusivamenteparalafunciónparalaquefuediseñado.
•Noopereelproductofueradeloslímitesdepotenciaindicadosenlosdatos
técnicos.
•Utiliceelproductosóloconectadoaunatomadecorrienteautorizada.
Latomadecorrientedebeestarcolocadacercadelproductoydeforma
accesible.
•Noutiliceelproductoenentornoshúmedosyeviteelcontactoconlas
salpicadurasdeagua.
•Nodobleniaplasteelcable.
•Nodejecaerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
•Parasacarelcable,tiredirectamentedelaclavijaynuncadelcable.
•Esteaparato,comotodoslosaparatoseléctricos,nodebeestarenmanos
delosniños.
•Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlasdisposicioneslocales
sobreeldesechovigentes.
•Norealicecambiosenelaparato.Estoconllevaríalapérdidadetodoslos
derechosdelagarantía.
•Tengaencuentaalutilizarelproductolasdisposicionesyleyeslocales
vigentesparaeltráficorodado.
•Asegúresedequenilavistaniningúncomponente,comoairbag,áreas
deseguridad,elementosdemanejo,instrumentos,etc.,severántapadoso
limitados.
•Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatoselectrónicos.
•Noopereelproductoenlasinmediacionesdelacalefacción,deotrasfuentes
decalorobajolaradiacióndirectadelsol.
•Utiliceelartículoexclusivamenteconcondicionesclimáticasmoderadas.
•Durantelosdesplazamientosconunvehículo,nosedistraigaconelproducto
ypresteatenciónaltrácoyasuentorno.
Peligrodesufrirunadescargaeléctrica
•Noabraelproductonisigautilizándoloencasodepresentardaños.
•NouseelproductosieladaptadordeCA,elcabledeladaptadoroelcable
dealimentaciónestándañados.
•Nointentemantenernirepararelproductoporcuentapropia.Encomiende
cualquiertrabajodemantenimientoalpersonalespecializadocompetente
enlamateria.
Nota–Bateríadelvehículo
•Enalgunosautomóvilesesnecesarioqueestéactivadalacorrientepara
queelenchufede12Vdelvehículorecibalatensión.Observetambiénlas
instruccionesdemanejodesuautomóvil.
•Enalgunosvehículospuedeocurrirquelaalimentacióndecorrientesiga
activaapesardequeelencendidoestédesconectado.Cuandonoesté
enuso,desconecteelproductodelaredeléctricaparaevitarquese
descarguelabateríadesuvehículo.
•Traseluso,interrumpatodaslasconexionesporcableydelareddea
bordo.
Nota
Tengaencuentaque,alcargardosterminalesdeformasimultánea,la
corrientedecargasereducealamitad,prolongándoseasíeltiempodecarga
delosterminales
2.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaporlosdaños
quesurjanporunainstalación,montajeomanejoincorrectosdelproductoo
porlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelasinstrucciones
deseguridad.
3.Datostécnicos
Tensióndeentrada12V,24V
Intensidaddelacorrientedeentrada1.8A
Tensióndesalida5V
Intensidaddelacorrientedesalida2.4A(2x1.2A)
*SymbolischeAbbildung
*
KFZ-Ladegerät
CAR-Charger
2xUSB-A
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Руководствопоэксплуатации
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίεςχρήσης
Instrukcjaobsugił
Product specificaties
| Merk: | Hama |
| Categorie: | Batterij-oplader |
| Model: | 210594 |
| Kleur van het product: | Zwart |
| Type stroombron: | Sigarettenaansteker |
| Aantal USB 2.0-poorten: | 2 |
| Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
| Ingangsspanning: | 12 - 24 V |
| Stroomspanning bescherming: | Over voltage, Overcharge, Short circuit |
| AC-adapter, uitgangsstroom: | 2.4 A |
| Maximaal vermogen: | 12 W |
| Type oplader: | Auto |
| Lader compatibiliteit: | Smartphone, Tablet |
| Uitgangsspanning (max): | 5 V |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hama 210594 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Batterij-oplader Hama
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
8 Januari 2023
8 Januari 2023
18 Oktober 2022
Handleiding Batterij-oplader
Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader
28 Januari 2026
27 Januari 2026
27 Januari 2026
12 Januari 2026
7 Januari 2026
7 Januari 2026
6 Januari 2026
6 Januari 2026
6 Januari 2026
31 December 2026