Geratherm Flex GT 3020 Handleiding

Geratherm Thermometer Flex GT 3020

Bekijk gratis de handleiding van Geratherm Flex GT 3020 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Thermometer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 18 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over Geratherm Flex GT 3020 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Instruction Manual
Instrucciones de uso
Manual de instruções

EN
ES
PT
AR
GT-3020
Geratherm Medical AG
Fahrenheitstraße 1
99331 Geratal
Deutschland
www.geratherm.com
EN
SYMBOL INDEX
ES
SIMBOLOGÍA
PT
SÍMBOLOS 
AR
Follow instructions for use, Siga el
manual, Respeite as instruções,

Catalogue number, Número de artículo, Referência do artigot,

Caution, Atención, Atenção,

Model number , Número de modelo, Número do modelo,
Keep dry, Conservar en seco,
Guardar em local seco,

Batch code, Denominación del lote, Designação do lote,

Battery, Pila eléctrica, Pilha,

Medical device, Producto sanitario, Dispositivo médico,

Humidity limitation
Límites de humedad ambiente
Limitação da humidade ambiental

Atmospheric pressure limitation, Limitación de la presión at-
mosférica, Limitação de pressão atmosférica,

Keep away from sunlight
Protéjase de la luz solar
Proteger da a luz solar directa

Type BF applied part, Parte de aplicación del tipo BF,
Peça de aplicação do tipo BF,
BF




The device must not be disposed of with household waste.
El aparato no debe tirarse a la basura doméstica.


Temperature limit
Límites de temperatura
Limite de temperatura

Manufacturer, Fabricante, Fabricante,
The product meets the legal requirements of the European Union. El producto cumple los requisitos legales de la Unión
Europea. O produto cumpre os requisitos legais da União Europeia.
IP22






Display
Battery compart-
ment cover

A temperature-dependent sensor is located in the measuring tip
of the thermometer. Over the duration of the measurement, the
temperature of the measuring tip adapts to the temperature of the
surrounding tissue. Electronics integrated in the thermometer con-
vert the temperature recorded by the sensor into a digital value and
show this as a measured value on the display.
Package contents




PRODUCT DESCRIPTION
ON/OFF button

(Degrees Celsius)
Measuring tip
(applied part)
MEASUREMENT TYPES
󰀨
body according to the balance between heat generation, transfer
and loss.
We recommend rectal or oral measurement.
Rectal measurement - temperature measurement in the anus
Lubricate the measuring tip with suitable lubricant for an easier
insertion. Then carefully insert the measuring tip into the anus
(rectum) between 2 to 3 cm.
Oral measurement - temperature measurement in mouth
Place the measuring tip into one of the two heat pockets under
the tongue to the left or right of the root of the tongue. Close your
mouth and breathe evenly through the nose.
Axillary measurement - temperature measurement under the
armpit
Dry the armpit with a towel and place the measuring tip in the
armpit. Close the arm tightly.
MEASURING PRINCIPLE
WARRANTY
This thermometer has a two-year warranty against defects caused
by the manufacturer from the date of purchase. Please refer to the
notes and information in our guideline on dealing with claims.
INTENDED PURPOSE
The medical thermometers Geratherm
®

®
Baby
-
urement in home and professional healthcare environments to be
operated by adults only.
Indications



monitoring)
Contraindications
The Geratherm
®

®

under the following conditions:

of using the thermometer in accordance with these instructions
for use.

temperature.
Patient target group

device can be used for all patients irrespective of age, bodyweight
or gender.
Intended user
The device may only be operated by adults or under supervision
of an adult. All persons handling the product should have read the
instructions for use carefully.
Failure to comply with the intended use and a lack of
knowledge on use of the device can lead to incorrect meas-
urement results and misdiagnosis.
-

for use as well as the warnings and precautionary measures
contained in the instructions for use.

use.



applications.
Using the thermometer is not a substitute for consulting a
doctor.
-
perature.

patient or to the loss of function of the thermometer.


PRECAUTIONS AND WARNINGS
Inaccurate temperature measurements can lead to misdi-
agnoses and incorrect therapies.


oral measurements.

measurement should be performed.
The thermometer used and the measurement location have


same measuring location and with the same thermometer.
Incorrect procedure of temperature measurements can
lead to false readings and a misdiagnosis.
-
ing, bathing, eating, drinking or smoking.

heat pockets under the tongue, to the left or right of the root of
the tongue when taking oral temperature.

and continue breathing evenly through the nose to establish
thermal equilibrium.
-
urement to establish thermal equilibrium.


removing the thermometer.
Excessive force when inserting the thermometer may
-
turing.

This thermometer contains small parts that can be swal-
lowed and pose a choking hazard for children.


by an adult.
The possibility of allergic reactions and / or skin irritations
cannot be completely ruled out.
-
ment and avoid using this thermometer again.

measuring site to measuring site and from patient to pa-
tient during use and cause infection.

each measurement.

thermometer can no longer be reprocessed hygienically and
must be disposed of.
Incorrect storage or transport can damage the thermom-
eter.
-

Incorrect handling can damage the thermometer.






Defective thermometers lead to incorrect measurement
results.


-



a metrological check.

measurement if you are unsure or the measured value deviates


accuracy is no longer given.
Batteries can leak and damage the product.

for a long period.
Improper disposal can lead to environmental damage.

-
tions for electronic waste.
APPLICATION
How to operate
1. Remove the thermometer from the protective case.

fect it according to the processing instructions in Chapter
“Processing”.
3. Press the “ON/OFF button” to switch on the thermometer.

“ ensures that the display is fully opera-
tional.

“ signals normal operation after

“ shows a malfunc-
tion.

-
perature measurement. If the thermometer is not used within
󰀨
7. Put the probe head in the rectum, under the tongue or under
the arm according to the methods provided.
We recommend determining the body temperature using the
rectal or oral measurement method.
8. When the thermometer completes its temperature measure-
-
plays with a series of beeps.
9. When the measured temperature is above or below the meas-


“ .
󰀨
󰀨
-
cording to the information in chapter “Processing”.
NOTE! If the thermometer has been stored outside the intended
-


Evaluation of the measured values
The values listed below describe an average normal body tempera-
ture, you can use them as a guide:






Please note, however, that the body temperature depends on the
time of day and the degree of activity, as well as on physiological
factors such as age, etc., and that the clinical literature also de-
scribes values that deviate from those mentioned.
An interpretation of the measured value must always be made on
a case-by-case basis.
TEMPERATURE MEASUREMENT
In the case of a measured value above the normal temperature,
there is an increased body temperature. Fever (hyperthermia) can
be assumed.

indicates high fever. For infants, a paediatrician should be consult-

In the case of a measured value below the normal temperature,
there is a reduced body temperature. Hypothermia can be as-
sumed.
How to recall the last temperature?


appearing at the bottom-right corner.

CALLING UP MEMORY VALUES

“ appears and blinks, it means time
to replace the battery.
In this case:
Note: 󰀨
battery, otherwise the thermometer may malfunction.
1. Release the battery compartment cover by gently pressing on
the catch.
2. If necessary, use a pointed object, but not metal to remove the
old button cell.
3. Remove the old battery.

with the cathode side (-) upward.

Note: dispose of used battery promptly according the instructions
given in chapter “Disposal”.
CHANGING THE BATTERY
PROCESSING
The instructions provided below have been validated by the manu-
facturer of the medical device as being capable of preparing the
thermometer for re-use. It remains the responsibility of the proces-
sor to ensure that cleaning and disinfection, as actually performed,
achieves the desired result.
Any processing other than that described in this document
can damage the thermometer.

-
fector (WD).




disinfection solution.

The use of chemicals can damage the thermometer or harm
the user.

disinfectant agent of the respective manufacturer.

during processing.


compounds.



during the cleaning process.

processing with a dry and clean disposable cloth.


has been validated) in 1 L of water (at least drinking water qual-


entire surface of the thermometer thoroughly towards the tip.


cloth with pure water (at least drinking water quality) and wipe
the thermometer several times.

cloth. If soiling is still visible after cleaning, repeat the above
steps.
Manual cleaning

during the disinfection process.

alcohol-based disinfectant agent.
󰀨-

-
ufacturer.


be removed with a dry and clean cloth.
Manual disinfection


Drying

cover supplied with the thermometer.
Storage
SERVICE AND MAINTENANCE
Display Icons and Troubleshooting
DisplayDescription
No display

sending it for repair.
Battery is empty.

therefore outside the measuring range.

therefore outside the measuring range.
Electronic failure.
If this occurs repeatedly, contact the
manufacturer.
When disposing of the thermometer, batteries and packaging, the

-
cal regulations.

-
pose of them as hazardous waste or at a battery collection point
in specialist shops.
-
tions for electronic waste.

DISPOSAL
METROLOGICAL CONTROL
It is recommended to have a metrological check on the thermom-
eter carried out by an authorized laboratory at least every 2 years.
This ensures the correct function and measurement accuracy.
Type of thermometerMedical thermometer, direct mode
Mode of operationintermittent
Transient time60 seconds
Measuring range
Measuring accuracy




Display resolution
Unit
Power supply
-

Weight / dimensions
Appr. 17g

Degree of protectionIP22
Working conditions



Storage and transport
conditions



Life time
Additional functionsSelf-test, memory, Beeper
TECHNICAL DATA
GUIDELINES AND MANUFACTURER’S DECLARA-
TION REGARDING ELECTROMAGNETIC COMPAT-
IBILITY (EMC)
WARNING:
Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment
should be avoided because it could result in improper operation.
If such use is necessary, this equipment and the other equipment
should be observed to verify that they are operating normally.
󰀨
thermometer.
WARNING:
Portable RF communications equipment (including peripherals

closer than 30 cm (12 inches) to any part of the GT-3020, including

performance of this equipment could result.
The complete EMC appendices are available on request.
INSTRUCCIONES DE USO
ES
En la punta de medición del termómetro se encuentra un sensor
dependiente de la temperatura. A lo largo de la medición, la tempe-
ratura de la punta de medición se ajusta a la temperatura del tejido
circundante. Una unidad electrónica integrada en el termómetro
convierte la temperatura medida por el sensor en un valor digital y
lo presenta como valor medido en la pantalla.
USO PREVISTO
Los termómetros médicos Geratherm
®

®

-
tura corporal en entornos privados y clínicos por parte de adultos.
GARANTIA
-
bricación a partir de la fecha de compra. Consulte las indicaciones
y la información de nuestra Política de Gestión de Reclamaciones.
TIPOS DE MEDICIÓN

equilibrio entre la generación, la transferencia y la pérdida de calor.
Se recomienda la medición rectal u oral.
Medición rectal: medición de la temperatura en el ano
Aplique un poco de vaselina en la punta de medición para facili-
tar la inserción. A continuación, introduzca con cuidado la punta
del termómetro unos 2 o 3 cm en el ano (recto).
Medición oral: medición de la temperatura en la boca
Coloque la punta de medición en una de las dos bolsas de calor
bajo la lengua, a la izquierda o a la derecha de la raíz de la len-
gua. Cierre la boca y respire uniformemente por la nariz.



Battery compart-
ment cover


1 termómetro de uso médico
1 funda protectora
1 manual de instrucciones

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ON/OFF button

(grados Celsius)
Punta de medición
(pieza de aplicación)
PRINCIPIO DE MEDICIÓN
Display
Indicaciones

(hipertermia)



Contraindicaciones
El Geratherm
®

®

ante las siguientes condiciones:

mental o físicamente para utilizar el aparato de acuerdo con este
manual de instrucciones.

corporal basal.


el termómetro puede utilizarse para todos los pacientes, indepen-

Usuarios previstos

la supervisión de un adulto. Antes de su utilización el usuario o pa-
ciente debe haber leído atentamente el manual de instrucciones.
La inobservancia del uso previsto y la falta de conocimien-
tos sobre el uso del termómetro pueden conducir a resul-
tados de medición incorrectos o a un diagnóstico erróneo.
-
nual de instrucciones en su totalidad y observe todas las accio-
nes recomendadas, advertencias y precauciones contenidas
en el mismo.

de instrucciones.

su embalaje.

-
ras aplicaciones.
El uso del termómetro no sustituye la visita al médico.


lesiones al paciente o la pérdida de la función del instru-
mento.


Las mediciones inexactas de la temperatura pueden con-
ducir a diagnósticos y terapias incorrectas.

-
ción rectal y oral.

realizarse una medición de control rectal u oral.

el resultado de la medición.
-
nado en el mismo lugar de medición y con el mismo termómetro.

a lecturas incorrectas y a un falso diagnóstico.



de medición esté colocada en una de las dos bolsas de calor
que hay debajo de la lengua, a la izquierda o a la derecha de la
raíz de la lengua.

cerrada y continúe respirando uniformemente por la nariz para
establecer un equilibrio térmico.

cerrada para establecer un equilibrio térmico.
-


-






-
zada por un adulto.

realizarse una medición de control rectal u oral.
Existe la posibilidad de que se produzcan reacciones alér-
gicas y/o irritaciones cutáneas.

interrumpa la medición y evite volver a utilizar este termómetro.
-
den transferirse de un lugar de medición a otro y de un
paciente a otro durante el uso y causar una infección.
-
pués de cada uso.

el termómetro p1-ya no puede ser recuperado higiénicamente y
debe ser eliminado.
Un almacenamiento o transporte incorrecto puede dañar el
termómetro.


la suciedad.
Una manipulación incorrecta puede dañar el termómetro.






Los termómetros defectuosos conducen a resultados de
medición incorrectos.

-
trado.





en el marco de un control metrológico.


del valor medido esperado.

precisión.
Las pilas pueden tener fugas y dañar el termómetro.

La eliminación inadecuada puede causar daños al medio
ambiente.


residuos electrónicos.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
USO
¿Cómo mido la temperatura?
1. Saque el termómetro de su estuche protector.
2. Limpie y desinfecte el producto antes de utilizarlo por prime-
ra vez según las instrucciones de preparación del capítulo
“Preparación”.
3. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el ter-
mómetro.
 “ indica que la pantalla es to-
talmente funcional.

“ indica
un funcionamiento normal. En caso contrario, se p1-ha detectado

“.
6. A continuación, la pantalla muestra la temperatura ambiente o

-
-
ratura durante 3 minutos.
7. Coloque la punta de medición en el lugar de medición desea-

de medición”).
Se recomienda el tipo de medición rectal u oral para determi-
nar la temperatura corporal.
8. Cuando p1-ya no se detecta ningún incremento de la temperatu-

-
do se muestra en la pantalla.
-
go de medición, la pantalla muestra “
“ (por encima) o
“ (por debajo).
10. Apague el termómetro cuando no lo utilice.

11. Prepare el termómetro para su almacenamiento y para el
siguiente uso de acuerdo con la información de la sección
“Preparación”.
¡IMPORTANTE!
Si el termómetro se p1-ha almacenado fuera de la temperatura de fun-

es superior al valor medido previsto, sumerja la punta de medición

de la temperatura.
Interpretación y evaluación de los valores medidos
Los valores que se indican a continuación describen una tempera-
tura corporal media normal, que puede utilizar como guía:






No obstante, tenga en cuenta que la temperatura corporal depende
de la hora del día y del grado de actividad, así como de factores

describe valores que se desvían de los mencionados.
La interpretación del valor medido debe hacerse siempre caso por
caso.
En el caso de un valor medido por encima de la temperatura nor-
-




Una lectura inferior a la temperatura normal indica una temperatura
corporal reducida. Se puede asumir una hipotermia.
MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA
Cómo puedo recuperar el último valor de temperatura medido?

2. La pantalla muestra el último valor medido, junto a la letra “M”
en la esquina inferior derecha.

RECUPERACIÓN DE LOS VALORES DE LA
MEMORIA
Si el siguiente símbolo “
“ aparece parpadeando en su
pantalla, entonces necesita reemplazar la pila de su termómetro.
Para ello, proceda como sigue:
Aviso:Apague el termómetro antes de sustituir la pila, de lo contra-

1. Libere la tapa de la pila presionando ligeramente el pestillo.

para retirar la pila usada.
3. Retire la vieja pila.



Aviso: Elimine inmediatamente la pila tipo botón usada según las
indicaciones de la sección “Eliminación”.
CAMBIO DE LA PILA
PREPARACIÓN
Las siguientes instrucciones de preparación han sido validadas por
el fabricante y consideradas adecuadas para la preparación del ter-
mómetro. La persona que prepara el instrumento es responsable
de garantizar que la limpieza y la desinfección realizadas alcancen
realmente el resultado deseado.
Cualquier preparación distinta a la descrita en este docu-
mento puede provocar daños en el termómetro.


desinfectadora (WD).



-
pieza/desinfección.

El uso de sustancias químicas puede dañar el termómetro
o lesionar al usuario.
-
za y desinfección.
-
ras durante la preparación.


amonio cuaternario.



su limpieza.




neutro (validado Pril Original) a 1 L de agua (de calidad potable,



termómetro hacia la punta.





limpio.

repita los pasos anteriores.
Limpieza manual

su desinfección.

limpio con una solución desinfectante a base de alcohol.
-


del desinfectante antes de proceder.



Desinfección manual
Al eliminar el termómetro, la pila y el embalaje, deben respetarse

-
mativa local.

-
mínelas a través de los residuos peligrosos o de una estación
de recogida de pilas en un comercio especializado.

artículos electrónicos.

ELIMINACIÓN
CONTROL METROLÓGICO
Se recomienda realizar un control metrológico del termómetro por

correcto funcionamiento y la precisión de la medición.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Símbolos de la pantalla y resolución de problemas
PantallaDescripción
Sin indicación
Compruebe la pila antes de enviar el
termómetro a reparar.
Pila descargada




Error electrónico.
Si esto ocurre repetidamente, contacte con
el fabricante.


Secado


termómetro.
Almacenamiento
Tipo de termómetroTermómetro médico, modo directo
Modo de funcionamientointermitente
Tiempo de transición60 segundos
Rango de medición
Precisión de la medición




Resolución del
visualizador

Unidad
Alimentación eléctrica


Peso y dimensiones


Grado de protección IPIP22
Condiciones de
funcionamiento


90 % de humedad rel. del aire
Presión atmosférica:
Entre 700 y 1060 hPa
Condiciones de almacen-
amiento y transporte


90 % de humedad rel. del aire
Presión atmosférica:
Entre 700 y 1060 hPa

Funciones adicionales


DATOS TÉCNICOS
DIRECTRICES Y DECLARACIÓN DEL FABRICAN-
TE SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉ-
TICA (CEM): DESCRIPCIÓN TÉCNICA.
ADVERTENCIA:
Se debe evitar el uso de este dispositivo inmediatamente adyacen-
te a otros dispositivos o con otros dispositivos en forma apilada,
ya que esto podría alterar su funcionamiento. No obstante, si es
necesario utilizarlo de la manera descrita anteriormente, se debe

unidades.
Las perturbaciones electromagnéticas pueden afectar la preci-
sión de la medición del termómetro.
ADVERTENCIA:
-

deben utilizarse a menos de 30 cm (o 12 pulgadas) de las partes
y cables designados por el fabricante del GT-3020. Si se descuida
este aspecto, pueden degradarse las características de rendimien-
to de la unidad.
Los apéndices completos de EMC están disponibles a pedido.
INSTRUCCIONES DE USO
ES

Beoordeel deze handleiding

4.4/5 (7 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Geratherm
Categorie: Thermometer
Model: Flex GT 3020

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Geratherm Flex GT 3020 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden