Fujifilm TCL-X100 Handleiding

Fujifilm Lens TCL-X100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fujifilm TCL-X100 (2 pagina's) in de categorie Lens. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
JA EN FR DE
テレコンバージョンレンズ
TELE CONVERSION LENS
Complément Optique Télé
Telekonverter
TCL-X100
図 1/Fig.1
Preparations for use
The X100/X100S camera rmware must be updated to the
following versions for optimal aberration control. X100: Ver.
2.10 or later/X100S: Ver.1.20 or later. Users of earlier versions
can download the latest fi rmware from http://www.fujifi lm.
com/support/digital_cameras/software/fi rmware/x/fi nepix_
x100/index.html for X100 and http://www.fujifi lm.com/
support/digital_cameras/software/fi rmware/x/x100s/index.
html for X100S (if you do not have access to a computer,
support is available from the local distributor listed in the
“FUJIFILM Worldwide Network material provided with your
camera).
Attaching the conversion lens
1 Turn off the camera.
2 Remove the front ring from the camera as described in
the camera manual.
3 Remove the lens caps on the front and rear of the
conversion lens.
4 Attach the conversion lens to the camera (Fig.1).
When using the conversion lens, select for TELE
Y CONVERSION LENS in the camera shooting menu.
Note
Be careful not to drop the conversion lens or camera when
attaching/removing the conversion lens.
Removing the conversion lens
1 Turn off the camera.
2 Remove the conversion lens from the camera.
When the conversion lens is not in use, select for OFF
Y CONVERSION LENS in the camera shooting menu.
Notes on use
Use a blower to remove dust and lint from the lens
surfaces. To remove smudges and fi ngerprints, apply a
small amount of ethanol or lens cleaner to a soft, clean
cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the
center outwards using a circular motion, taking care not to
leave smears or touch the glass with your ngers.
If the lens will not be used for an extended period, store
it in a cool, dry location to prevent mold and rust. Do not
store in direct sunlight or with naphtha or camphor moth
balls.
Leaving the lens in extremely hot locations could cause
damage or warping.
Do not subject to strong physical shocks.
Always place the lens caps on the front and rear of the
conversion lens when storing.
After attaching the conversion lens, do not carry the
camera by holding the conversion lens.
Speci cations
Magnifi cation : ×1.4
Lens confi guration : 4 lenses in 4 groups
Dimensions : ø 70 mm (2.7 in.) × L 46.5 mm (1.8 in.)
Weight : Approx. 180 g (6.3 oz.)
Accessories : Lens caps (front and rear),
Lens pouch
Filter diameter : ø 67 mm
日本語
BL04612-100
コンバージョンレンズの取り付けかた
1 カメラの電源をオフにします。
2 フロントリングをカメラから取りはずします。フロ
ントリングのはずし方はカメラの使用説明書を参照
してください。
3 コンバージョンレンズの前後のキャップをはずしま
す。
4 カメラにコンバージョンレンズを取り付けます。
(図 1)
コンバージョンレンズを使用するときは、カメラの撮影
メニューの Yコンバージョンレンズ テレを にしてくだ
さい。
コンバージョンレンズの取りはずしかた
1 カメラの電源をオフにします。
2
カメラからコンバージョンレンズを取りはずします。
コンバージョンレンズを使用しないときは、カメラの撮
メニューの Y コンバージョンレンズOFF にしてくだ
さい。
お手入れと取り扱い上のご注意
• レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてくださ
い。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布
に無水アルコール(エタノール)または市販のレン
ズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周
へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意
して拭いてください。
• コンバージョンレンズを長期間使用しないときは、
カビやサビを防ぐために、高温多湿のところを避け
て保管してください。また、直射日光のあたるところ、
ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください。
• ストーブの前など、高温になるところに置かないで
ください。極端に温度が高くなると、製品が変形す
ることがあります。
• コンバージョンレンズを取り付けるときやご使用に
なる際には、衝撃を与えないように充分ご注意くだ
さい。
• 保管の際には必ずコンバージョンレンズの前後に
キャップを取り付けてください。
• カメラにコンバージョンレンズを取り付けたあと、
コンバージョンレンズを持ってカメラを持ち運ばな
いでください。
主な仕様
倍率 約 1.4 倍
レンズ構成 4 群 4 枚(ガラス製)
外形寸法 Φ 70 mm × 46.5 mm
質量 約 180g
付属品 :レンズキャップ(前、後)
レンズポーチ
フィルター径:Φ 67 mm
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
Converts the focal length of a lens to tele angle (by 1.4×) without
changing its F-stop value (lens brightness).
To ensure that you use the conversion lens safely:
While every care has been taken to ensure that this
product is safe, read the instructions provided below to
ensure that you use the product correctly.
After reading these instructions, be sure to keep them
handy for future reference.
The icons shown below are used in this document to
indicate the severity of the injury or damage that can
result if the information indicated by the icon is ignored
and the product is used incorrectly as a result.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
This icon indicates that death or serious injury
can result if the information is ignored.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTIONCAUTION
This icon indicates that personal injury or
material damage can result if the information
is ignored.
The icons shown below are used to indicate the nature of
the instructions which are to be observed.
Triangular icons tell you that this information
requires attention (“Important).
Circular icons with a diagonal bar tell you that the
action indicated is prohibited (“Prohibited”).
Filled circles with an exclamation mark indicate an
action that must be performed (“Required”).
W
W
W
WARNING
ARNING
ARNING
ARNING WARNING
Do not view the sun through the lens or camera view nders.
Failure to observe this precaution can cause
permanent visual impairment.
Do not
disassemble
Do not disassemble (do not open the case). Failure to
observe this precaution can cause re, electric
shock, or injury due to product malfunction.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION CAUTION
Do not use or store in locations that are exposed to oil fumes,
steam, high humidity, or dust. Failure to observe this
precaution can cause re or electric shock.
Do not leave in direct sunlight or in locations subject to very
high temperatures, such as in a closed vehicle on a sunny day.
Failure to observe this precaution can cause re.
Keep out of the reach of small children. This product
could cause injury in the hands of a child.
When the product is not in use, replace the lens caps and store
out of direct sunlight. Sunlight focused by the lens can
cause re or burns.
Do not touch the threads at the front or rear of the lens. The
edges could cause injury.
Cease use if the lens is damaged. Broken edges could
cause injury.
F 値(レンズの明るさ)を変えずに、レンズの焦点
距離を望遠(1.4 倍)に変換します。
安全にご使用いただくために
以下の内容をよくお読みの上、正しくご使用ください
• お読みになったあとで、いつでも見られるところに
必ず保管してください。
表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害
や障害の程度を次の表示で説明しています。
警告
警告
警告
警告警告
可能性が想定される」内容です。
注意
注意
注意
注意注意
は「
内容です。
お守りいただく内容の種類を次の絵表示で説明しています。
このような絵表示は、気をつけていただきたい「注意
喚起」内容です。
このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。
このような絵表示は、必ず実行していただく「強制」
内容です。
警告
警告
警告
警告警告
レンズまたはカメラで直接太陽をみない。
失明や視力障害になる恐れがあります。
分解禁止
分解や改造は絶対にしないケースは絶対に開けない)
火災・感電の原因になります。
また、異常動作を起こしてケガの原因になります。
注意
注意
注意
注意注意
油煙、湯気、湿気、ほこりなどが多い場所に置かない。
火災・感電の原因になることがあります。
異常な高温になる場所に置かない。
窓を閉めきった自動車の中や、直射日光が当たる場所
に置かないでください。
火災の原因になることがあります。
小さいお子様の手の届くところに置かない。
けがの原因になることがあります。
使用しない時は、レンズにキャップをつけ、太陽光の
あたらない場所に保管する。
そのまま放置すると、太陽光が焦点を結び、火災など
の原因になることがあります。
レンズ前後のネジ部に触れない。
エッジでケガをすることがあります。
落下などで破損した場合には使用しない。
エッジでケガをすることがあります。
コンバージョンレンズをお使いになる前の準備
このコンバージョンレンズ装着時には、X100 /
X100S カメラ本体がレンズに最適化した収差補正を
行うため、カメラのファームウェアは、以下のバージョ
ン以降である必要があります。
X100:Ver.2.10 以降
X100S:Ver.1.20 以降
古いファームウェアをご使用の方は、以下のホームペ
ジからバージョンアップしてください。
• X100
http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/
download/finepix/x100firmware/
download001.html
• X100S
http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/
download/finepix/x100sfirmware/
download001.html
パソコンをお持ちでない方は、カメラの使用説明書に
記載のサポートセンターにお問い合わせください。


Product specificaties

Merk: Fujifilm
Categorie: Lens
Model: TCL-X100
Kleur van het product: Zilver
Gewicht: 180 g
Diameter: 70 mm
Vaste focale lengte: 33 mm
Lensstructuur (elementen/groepen): 4/4
Lengte: 46.5 mm
Inclusief tas: Ja
Dichtstbijzijnde focus afstand: - m
Maat filter: 67 mm
Lens type: Telelens
Maximum vergroting: 1.4 x

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fujifilm TCL-X100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lens Fujifilm

Handleiding Lens

Nieuwste handleidingen voor Lens