Foppapedretti Go Fast Handleiding
Foppapedretti Niet gecategoriseerd Go Fast
Bekijk gratis de handleiding van Foppapedretti Go Fast (4 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 7 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Foppapedretti Go Fast of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

Carrello Spesa
Shopping Trolley
Chariot pour les courses
Einkaufstrolley
Carro de la Compra
Хозяйственная сумка-тележка
购物车
GO FAST
L eggere attentamente e conservare per future referenze
• CARICO MASSIMO 20 KG.
• Non permettere ai bambini di salire su questo carrello per la spesa.
• Il carrello non deve essere usato come sostegno per persone giovani, anziani e/o disabili.
• Il carrello non deve essere usato per trasportare bambini e/o animali.
• Posizionare sempre gli articoli più pesanti sul fondo della borsa.
• Per evitare il capovolgimento del carrello pieno, fate particolare attenzione ai bordi dei marciapiedi, alle rampe ed ai dislivelli.
• Tirare il carrello per salire o scendere dai gradini e/o marciapiedi.
• Evitare l’uso sulle scale mobili. Utilizzare sempre l’ascensore quando è possibile.
• Fare attenzione ai passaggi pedonali e ai luoghi in cui circolano treni e tram. Pericolo di intrappolamento nelle rotaie.
• Pulire il telaio con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi o solventi.
• Seguire le istruzioni per il lavaggio della borsa che si trovano sull’etichetta cucita al suo interno.
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
avvertenze warning avvertissement warnung advertencias ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
r ead the instructions carefuLLy and keep for future reference
• MAXIMUM LOAD CAPACITY 20 KG.
• Do not allow children to ride on the shopping trolley.
• The trolley should not be used to support young, elderly and/or disabled people.
• The trolley should not be used to transport children and/or animals.
• Always place the heaviest items in the bottom of the bag.
• To prevent the trolley from overturning when full, pay close attention to curbs, ramps and uneven surfaces.
• Pull the trolley to go up or down steps and/or curbs.
• Avoid using escalators. Always use the lift where possible.
• Pay attention to pedestrian zones and areas serviced by trains or trams. The trolley may become trapped in the tracks.
• Clean the frame with a damp cloth. Never use abrasive products or solvents.
• Follow the washing instructions found on the label inside the trolley.
L ire attentivement et conserver en cas de besoin
• CHARGE MAXIMALE 20 KG.
• Ne pas permettre aux enfants de grimper sur ce chariot pour les courses.
• Le chariot ne doit pas être utilisé comme support pour des personnes jeunes, âgées et/ou handicapées.
• Le chariot ne doit pas servir au transport d’enfants et/ou d’animaux.
• Toujours ranger les articles les plus lourds dans le fond du sac.
• An d’éviter le retournement du chariot rempli, faire très attention aux bords des trottoirs, rampes et dénivellations.
• Tirer le chariot pour monter ou descendre des marches et/ou des trottoirs.
• Éviter de l’utiliser sur des escalators. Si possible, préférer l’ascenseur.
• Faire attention aux passages pour piétons et aux lieux où circulent des trains et des trams. Danger de coincement dans les rails.
• Nettoyer le châssis à l’aide d’un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
• Pour le lavage du sac, suivre les instructions gurant sur l’étiquette cousue à l’intérieur.
a r ufmerksam Lesen und für zukünftigeeferenzen aufbewahren
• HÖCHSTLAST 20 KG.
• Nicht zulassen, dass Kinder auf den Einkaufstrolley steigen.
• Der Trolley darf nicht als Stütze für Kinder, Senioren und/oder Personen mit Handicap verwendet werden.
• Der Trolley darf nicht zur Beförderung von Kindern und/oder Tieren verwendet werden.
• Die schweren Artikel stets am Boden der Tasche verstauen.
• Um ein Kippen des vollen Trolleys zu vermeiden, ist besondere Vorsicht an den Rändern von Gehsteigen, Rampen und bei Stufen geboten.
• Den Trolley beim Auf- und Absteigen von Treppen und/oder Gehsteigen hinter sich herziehen.
• Die Verwendung auf Rolltreppen vermeiden. Nach Möglichkeit stets den Aufzug verwenden.
• Vorsicht an Fußgängerüberwegen sowie und Orten, an denen Züge und Trambahnen verkehren. Es besteht Gefahr, sich in den Gleisen zu verfangen.
• Den Rahmen mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
• Zum Waschen der Tasche die Hinweise auf dem innenseitig eingenähten Etikett beachten.
Product specificaties
| Merk: | Foppapedretti |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | Go Fast |
| Kleur van het product: | Zwart |
| Gewicht: | 4100 g |
| Breedte: | 510 mm |
| Diepte: | 610 mm |
| Hoogte: | 1030 mm |
| Gewicht verpakking: | 5000 g |
| Breedte verpakking: | 520 mm |
| Diepte verpakking: | 180 mm |
| Hoogte verpakking: | 570 mm |
| Soort: | Trolleytas |
| Aantal wielen: | 4 wiel(en) |
| Hoeveelheid hadvaten: | 1 |
| Materiaal: | Aluminium, Fabric, Rubber, Thermal foam |
| Aantal: | 1 |
| Inklapbaar: | Ja |
| Breedte wanneer opgevouwen: | 510 mm |
| Diepte wanneer opgevouwen: | 170 mm |
| Hoogte wanneer opgevouwen: | 560 mm |
| Verstelbaar handvat: | Ja |
| Thema: | Go Fast |
| Kleuring: | Monochromatisch |
| Volume: | 53 l |
| Verpakkingsvolume: | 53000 cm³ |
| Vergrendelbaar: | Ja |
| Draaiknop: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Foppapedretti Go Fast stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Foppapedretti
21 November 2025
21 Juli 2025
17 Maart 2025
19 Maart 2024
19 Maart 2024
19 Maart 2024
19 Maart 2024
19 Februari 2024
31 Januari 2024
9 September 2023
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026
22 Januari 2026