EMOS HS100BI-CE Handleiding

EMOS Babyfoon HS100BI-CE

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EMOS HS100BI-CE (12 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu
zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo
plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno , velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po
poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne
uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o.,
Ločica ob Savinji 81, 3313 Polzela
) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo
na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora
biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ločica ob Savinji 81, 3313 Polzela, Slovenija, tel: +386 8 205 17 20
SI
GB CAMERA UNIT
CZ KAMEROVÁ JEDNOTKA
SK KAMEROVÁ JEDNOTKA
PL KAMERA
HU KAMERAEGYSÉG
SI
ENOTA KAMERE
DE KAMERAEINHEIT
UA КАМЕРОВА ОДИНИЦЯ
RO UNITATE DE CAMERĂ DE FILMAT
EH100-kamera-A6.indd Spread 1 of 12 - Pages(24, 1)
EH100-kamera-A6.indd Spread 1 of 12 - Pages(24, 1)
EH100-kamera-A6.indd Spread 1 of 12 - Pages(24, 1)
EH100-kamera-A6.indd Spread 1 of 12 - Pages(24, 1)EH100-kamera-A6.indd Spread 1 of 12 - Pages(24, 1) 13.8.13 11:15
13.8.13 11:15
13.8.13 11:15
13.8.13 11:1513.8.13 11:15
2
1
9. În cazul în care aveţi un număr mai mare de unităţi de camere de  lmat pentru împerechere, puteţirepetaţi
paşii precedenţi cu următoarea/le unitate/ăţi de cameră/e de lmat până când toate nu vor  împerecheate
corect. În cazul cî aţi dori săriţi împerecherea unei anumite ID camere, apăsaţi butonul de pe unitate de
monitorizare o dată.
Hestia Camera Pairing System
Waiting signal from CAM1 ...OK
Waiting signal from CAM2 ...SKIP
Press ‚PAIRING‘of Camera Unit to pair
Press ‚P‘ to skip and pair the next CAM ID
Press power button to abort and turn off
10. Cu unitatea de monitorizare pot  împerecheate maxim 4 unităţi de camere de lmat. În timpul împerecherii
pe display apare numărul de identi care al camerei corespunzătoare.
11. Apăsaţi și ţineţi apăsat un timp de 2 secunde butonul , oricând terminaţi procedeul de împerechere.
Astfel deconectaţi unitatea de monitorizare şi noua setare va  salvată.
Pentru activarea setării noi porniţi din nou unitatea de monitorizare.
AVERTISMENT
A nu se lăsa la îndemâna copiilor cablurile aparatului de reţea.
Protejaţi cablurile aparatului de reţea.
Asiguraţi-vă că nu se calcă pe ele sau nu sunt prinse de mobilă sau de alte obiecte.
Folosiţi numai adaptoarele de reţea oferite din prezenta trusă. Folosirea adaptoarelor de reţea oferite de terţi
poate cauza deteriorare gravă a sistemului de monitorizare.
• Asiguraţi-vă că adaptoarele de reţea livrate au aceeaşi tensiune electrică care este în ţara dumneavoastră.
• Nu puneţi sistemul de monitorizare şi nici cablurile lui la îndemâna copiilor.
• În timpul funcţionării sistemului de monitorizare asiguraţi o su cientă aerisire.
• Nu acoperiţi unităţile de monitorizare şi nici cele de cameră în spaţii insu cient aerisite precum sunt sertare.
• Nu cufundaţi sistemul de monitorizare în apă.
• Curăţarea executaţi numai o cârpă uscată.
• Nu folosiţi sistemul de monitorizare în apropierea spaţiilor care pot  umede precum este cadă, duş, chiuvetă
de baie sau de bucătărie, maşină de spălat.
• Nu folosiţi sistemul de monitorizare afară.
• Nu apropiaţi sistemul de monitorizare aproape de surse căldură precum sunt şemineuri, calorifere, reşouri.
• Nu încercaţi să deschideţi unitatea de monitorizare, nici cea de cameră de  lmat şi nici adaptoare de reţea.
• Aparatele în interior conţin piese care nu sunt reparabile de către utilizator
• Pericolul de accident de electrocutare, de incendiu sau de un accident mortal.
Acest aparat nu este destinat utilizării persoanelor (inclusiv copiilor) a căror capacitatea zică,
senzorială sau mentală sau lipsă de experienţă împiediutilizarea sigua aparatului dacă aceste
persoane nu sunt sub supraveghere sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea lui de către o
persoană responsabilă pentru securitatea lor. Copiii trebuie să  e sub supraveghere să se asigure că
ei să nu se joace cu aparatele.
După expirarea duratei de viaţă utinu aruncaţi acest produs și nici bateria lui în deșeu comunal neselectat,
bene ciaţi de locuri de colectare pentru deșeu electric.
Emos spol. s r.o. declară că HS100 este în conformitate cu exigenţele principale și cu altele prevederi ale directivei
1999/5/CE. Instalaţia poate funcţiona liber în UE.
Certi catul de identitate face parte din manualul de instrucţiuni de utilizare sau se poate găsi la paginile web
http://shop.emos.cz/download-centrum/.
EH100-kamera-A6.indd Spread 2 of 12 - Pages(2, 23)
EH100-kamera-A6.indd Spread 2 of 12 - Pages(2, 23)
EH100-kamera-A6.indd Spread 2 of 12 - Pages(2, 23)
EH100-kamera-A6.indd Spread 2 of 12 - Pages(2, 23)EH100-kamera-A6.indd Spread 2 of 12 - Pages(2, 23) 13.8.13 11:15
13.8.13 11:15
13.8.13 11:15
13.8.13 11:1513.8.13 11:15
Vedere pe timpul nopţii
Unitatea de cameră de lmat are 8 de diode LED infraroşii încorporate pentru prinderea imaginii clare în mediu
semiobscur care însă nu iluminează mediul înconjurător.
În cazul că senzorul foto-luminos detectează nivelul redus de iluminare înconjurător funcţia de vedere pe timpul
nopţii porneşte automat.
Lumini de control LED
Unitate de cameră de lmat
Pornire Lumină verde (Pornit)
OFF (Oprit)
MONTARE
Unitate de cameră de lmat
OBSERVAŢIE: pentru atingerea celui mai bun semnal de transfer, rugăm amplasaţi antena în poziţie verticală.
Montare pe perete
Instalaţi în zid 2 şuruburi cu distanţa între ele de 5,5 cm.
Atârnaţi unitatea de cameră de  lmat pe şuruburi în aşa fel cu se vede în g. 9.
Pentru ajustarea unghiului de inclinare (0-90°) sau unghiului de rotire (+/- 15°) ridicaţi capacul.
Pe suprafaţă
Amplasaţi unitatea de cameră de  lmat pe un suport plat orizontal. g. 10
Pentru reglarea unghiului de inclinare (0-90°) sau unghiului de rotire (+/- 15°) ridicaţi capacul.
Formarea perechilor/ adăugarea unităţii de cameră de  lmat
OBSERVAŢIE: Unitatea de monitorizare şi de cameră de  lmat au fost deja împerecheate din procedeu de producţie.
În general este valabil că utilizatorilor nu li se recomandă să execute nici un fel de intervenţii asupra împerecherii.
În cazul în care utilizatorul îşi va procura o altă trusă Hestia H100 de sistem de monitorizare fără r HESTIA H100
cu unitatea de cameră de  lmat atunci:
Puteţi să împerecheaţi noua cameră de  lmat conform următoarei metode de lucru.
Astfel puteţi unitatea de monitorizare va asista mai multe unităţi de cameră de  lmat simultan.
Opriţi toate unităţile de monitorizare şi de camere de  lmat.
Apăsaţi și ţineţi butonul de împerechere de pe unitate de monitorizare.
Apăsaţi butonul de pornire de pe unitate de monitorizare.
Lăsaţi liber butonul de împerechere și butonul de pornire .
Pe display se a șează regimul de împerechere așa cum se vede mai jos.
Hestia Camera Pairing System
Waiting signal from CAM1 ...
Press ‚PAIRING‘of Camera Unit to pair
Press ‚P‘ to skip and pair the next CAM ID
Press power button to abort and turn off
6. Pentru pornirea unităţii(lor) de cameră(e) de lmat apăsaţi butonul ON/OFF de pe unitatea de cameră de lmat
a dumneavoastră.
7. Daaveţi numai o singură unitate de cameră de lmat pentru împerechere atunci apăsaţi butonul de îm-
perechere de pe unitatea de cameră de lmat a dumneavoastră. Daîmperecherea este realizată cu succes
atunci pe displayul unităţii de monitorizare a dumneavoastră se a șează următorul mesaj
Hestia Camera Pairing System
Waiting signal from CAM1 ...OK
Waiting signal from CAM2
Press ‚PAIRING‘of Camera Unit to pair
Press ‚P‘ to skip and pair the next CAM ID
Press power button to abort and turn off
8. În cazul în care aveţi doar o singură unitate de cameră de lmat pentru împerechere, atunci puteţi acum
opriţi unitatea de monitorizare apăsând și ţinând butonul un timp de 2 secunde. Setarea nouă va salvată.
Porniţi din nou unitatea de monitorizare şi noua setare va  activată.
Digital 2.4GHz wireless transmission for both video and audio signal.
CMOS sensor 1/6“ VGA, 640x480
Lens F/No 1.8, EFL 2.95mm, BFL 2.488mm
Night vision 8x IR LED
LED Power
Flipping angle 0 - 90°
Swinging angle +/- 15°
Microphone built in
AC power 6V 1A DC adaptor
Mounting mechanism atbed or wall mounted
Layout of the main elements and buttons
1. Lens
2. Power
3. Antenna
4. Pairing
5. AC adaptor jack
Camera unit installation
1. Attached the provided AC adapter to the camera unit as shown in pic.3. The power jack is located at the botom
of the camera unit. Plug the AC adapter into the wall outlet.
2. Press ON/OFF button to power on the camera unit.
Wall outlet
AC adaptor
Night vision
The camera unit have built-in 8 of Infra-red LEDs for picking up clear images in dim area, but not a ecting
the environmental brightness.
When the photo light sensor detects low ambient light level, the night vision fuction will turn on automatically.
LED indicators
Camera unit
Power Green light (power on)
OFF (power o )
MOUNTING
Camera unit
NOTE: to achieve the best performance of signal transmission, please place the antenna at a vertical position.
Wall mount
Place 2 screws on the wall at 5.5 cm pitch.
Hook the camera unit on the screws as shown in pic 9.
Lift the cover plate to adjust the  ipping angle (0-90°) or swinging angle (+/- 15°).
Flat bed
Place the camera unit on a solid horizontal plate. pic 10
Lift the cover plate to adjust the  ipping angle (0-90°) or swinging angle (+/- 15°).
Pairing/adding camera unit
NOTE: The monitor unit and camera unit were already paired in manufacturing process. In general, users are not
Advised to perform any pairing by their own.
If user have brought another set of HESTIA H100 wireless monitoring system of HESTIA H100 camera unit,
You can pair the new camera unit by the following procedures.
As a result, the monitor unit will support multiple camera units simultaneously.
1. Power o all monitor unit and camera units.
2. Press and hold the pairing button of the monitor unit.
3. Press the power button of the monitor unit.
CAMERA UNIT
GB
EH100-kamera-A6.indd Spread 3 of 12 - Pages(22, 3)
EH100-kamera-A6.indd Spread 3 of 12 - Pages(22, 3)
EH100-kamera-A6.indd Spread 3 of 12 - Pages(22, 3)
EH100-kamera-A6.indd Spread 3 of 12 - Pages(22, 3)EH100-kamera-A6.indd Spread 3 of 12 - Pages(22, 3) 13.8.13 11:15
13.8.13 11:15
13.8.13 11:15
13.8.13 11:1513.8.13 11:15


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Babyfoon
Model: HS100BI-CE
Kleur van het product: Blauw
Type stroombron: DC
DC voltage input: 6 V
Type beeldsensor: CMOS
Nachtmodus: Ja
Videoresoluties: 640 x 480 Pixels
Maximumbereik: - m
Bereik kantelhoek: 0 - 90 °
Zender breedte: 90 mm
Zender diepte: 55 mm
Zender hoogte: 90 mm
Zender stroom: 1 A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS HS100BI-CE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon EMOS

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon