Electrolux EPWD257UTT Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Electrolux EPWD257UTT (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
P/N: A13990902 (1902)
IMPORTANT
Total weight closed drawer or IN
combination of and IN ON TOP OF
open drawer should not exceed 65 lb.
(29.5 kg).
WARNING
• Failure to disconnect from power
source before stacking could
result in personal injury or even
death.
• Improper installation of dryer
venting could result in personal
injury or damage to property.
• To avoid back or other injury,
have more than one person move
or lift the washer or dryer.
• Do not stack a dryer on top of
washer already installed on
pedestal.
2
1. If washer or dryer is new and has not been installed
yet, skip to step 4.
2. If dryer is already installed, disconnect dryer from
electrical and gas connections and exhaust venting.
On models with Steam Option, turn off cold water
supply and disconnect water supply hose to dryer.
3. If washer is already installed, disconnect washer
from electrical connection. Turn off hot and cold
water supply and disconnect hot and cold water
supply hoses from water supply outlets. Disconnect
drain hose from drain pipe.
4. Protect floor and unit with cardboard or rug and
carefully lay the appliance on its and screw LEFT
each leg completely into the base.
Prepare Appliance For Mounting
For support in the U.S. call 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) or visit www.electroluxappliances.com. For support in Canada call 1-800-265-8352 or visit www.electroluxappliances.ca.
1Materials and Tools Needed for Installation:
NOTE
Due to higher center of gravity
of appliance on pedestals, some
side-to-side rocking is normal during
operation. Vibration can be minimized
by assuring appliance is installed
properly, including being level and
solid on all four (4) legs by following
these directions.
Installation Instructions* – Electrolux 15” Pedestal
Kit components:
A 2 Front brackets
B 2 Rear brackets
A
Screw Kit Components
C 14 #10 (16 x .500) screws
B
Tools needed:
Adjustable wrench Carpenter’s levelPhillips screwdriver
OR AND AND
9/16" or 14 mm
box wrench
26.5"
(67 cm)
42.5"
(108 cm)
15
"
(38 cm)
27
"
(68.5 cm)
IMPORTANT
TURN ON TO LEFT SIDE ONLY. DO NOT use open dispenser drawer of washer or dispenser
cavity as hand-hold location when tipping washer on its side. Serious damage could occur to your
washer.
LEFT SIDE RIGHT SIDE FRONT BACK
IMPORTANT
If feet are not completely screwed in,
mounting holes in appliance will not
align to mounting holes in brackets.
CAUTION
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
To avoid back or other injury, have more
than one person move or lift the appliance.
3Prepare Pedestal Before Mounting
1. Locate pedestal to within a few inches of
its nal location.
NOTE
Allow for approximately 5 in. (12.5 cm) behind the pedestal for clearance of back of washer or
dryer to the wall. Allow an additional 3/4 in. (2 cm) for water inlet on Steam Model Dryers and
additional space if venting dryer upward or downward.
2. Level the pedestal front-to-back and
side-to-side by adjusting each leveling leg.
Keep leg extension to a minimum.
3. Rock the pedestal from corner-to-corner
to check for stability. Repeat leveling and
rocking until all four (4) feet are sturdy on
the floor and pedestal is level.
4. Without turning the rubber foot, lock each
pedestal leg in place by tightening its lock
nut tight against the pedestal base.
DO NOT remove
foam!
Raise Lower
Adjustable
Wrench
Lock nut
Attach Mounting Brackets
Attach front mounting brackets
4
Attach each front bracket to outer-most set of
holes with 2 screws.
Drawer
Front brackets
from kit.
Attach rear mounting brackets
Tab A
Tab B
Each rear bracket has tabs marked “A” and
“B” and 2 arrows indicating bracket direction
when mounted on the pedestal.
Direction Indicator
Arrows
Each pedestal has slots in the rear marked “1”,
“2” and “3”.
1. Determine your appliance type (washer
or dryer).
Dryer:
Tab A into Slot 1
with arrow pointing
to back.
2. Orient rear brackets for your particular
model.
3. Attach each bracket with 2 screws through
the holes that line up on pedestal.
Slot 1
Slot 2
Slot 3
1. Turn pedestal on its side to match orientation to appliance.LEFT
2. Slide pedestal up to appliance and line up holes in mounting brackets with holes in appliance
base.
3. Attach rear and front brackets to appliance base with supplied screws into aligning holes -
one in each front bracket and two in each rear bracket.
4. Using more than one person, carefully return appliance and pedestal to upright position.
Attach Pedestal to Appliance
5
Dryer
Washer
Installing or Re-installing Appliance
6
Washer on pedestal:
Dryer on pedestal:
1. Slide washer/pedestal into place.
2. Check for levelness and rock all four (4) legs again. Repeat until level and solid.
3. Refer to Washer Installation Instructions for complete details on installing water, drain,
or electrical.
1. Slide dryer/pedestal into place.
2. Check for levelness and rock all four (4) legs again. Repeat until level and solid.
3. Refer to Dryer Installation Instructions for complete details on installing electrical, gas, or
exhaust venting.
Warranty and Registration
7
Warranty
Your pedestal is covered by a two year limited warranty. For two years from your original date of
purchase, Electrolux will repair or replace any parts of this pedestal that prove to be defective in
materials or workmanship when such appliance is installed, used, and maintained in accordance
with the provided instructions.
Exclusions
This warranty does not cover the following:
• Service calls which do not involve malfunction or defects in materials or workmanship, or for
appliances not in ordinary household use or used other than in accordance with the provided
instructions.
• Any Labor or in-home service costs.
• Damages to the finish of appliance or home incurred during transportation or installation,
including but not limited to floors, cabinets, walls, etc.
• Damages caused by: services performed by unauthorized service companies; use of parts other
than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized
service companies; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply,
accidents, res, or acts of God.
If You Need Service
Keep your receipt, delivery slip, or some other appropriate payment record to establish the
warranty period should service be required. Service under this warranty must be obtained by
contacting Electrolux at the addresses or phone numbers listed in your Use and Care manual.
This warranty only applies in the USA, Puerto Rico and Canada. In the USA and Puerto Rico, your
appliance is warranted by Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home
Products, Inc. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp. Electrolux
authorizes no person to change or add to any obligations under this warranty. Obligations for service
and parts under this warranty must be performed by Electrolux or an authorized service company.
Product features or specications as described or illustrated are subject to change without notice.
Product Record
In the space below, record the date of purchase and model number of the product.
Model No.: Date of Purchase: ___________________________________________ ____________
Save these instructions and your sales receipt for future reference.
5. After retuning appliance upright, loosen each
mounting screw going into appliance base.
Allow the appliance to settle in the brackets
and retighten each mounting screw.
C
Washer:
Tab A into Slot 2
with arrow pointing
to front.
IMPORTANT
Le poids total un tiroir fermĂŠ DANS
ou une combinaison du poids DANS
et le tiroir ouvert ne doit pas SUR
excĂŠder 29,5 kg (65 lb).
AVERTISSEMENT
• Ne pas débrancher l’appareil de sa
source d’alimentation en électricité
avant de le superposer peut causer
des blessures, voire la mort.
• Une installation inappropriée
du système de ventilation de
la sĂŠcheuse peut causer des
blessures ou des dommages
matĂŠriels.
• Pour éviter les blessures au dos
ou d’autres types de blessure,
demandez l’aide d’autres personnes
pour dĂŠplacer ou soulever la
laveuse ou la sĂŠcheuse.
• Ne superposez pas une sécheuse sur
une laveuse dĂŠjĂ  installĂŠe sur un socle.
2
1. Si la laveuse ou la sécheuse est neuve et n’a pas
encore été installée, passez à l’étape 4.
2. Si la sĂŠcheuse est dĂŠjĂ  installĂŠe, dĂŠbranchez la
sécheuse de l’alimentation en électricité et en gaz,
ainsi que le conduit d’évacuation. Sur les modèles
dotés de l’option à la vapeur, coupez l’alimentation
en eau froide et débranchez le tuyau d’alimentation
en eau de la sĂŠcheuse.
3. Si la laveuse est dĂŠjĂ  installĂŠe, dĂŠbranchez la
laveuse de la prise électrique. Coupez l’alimentation
en eau chaude et froide, puis dĂŠbranchez les tuyaux
d’alimentation en eau chaude et froide des entrées
d’alimentation en eau. Débranchez le tuyau de
vidange de sa prise.
4. ProtĂŠgez le plancher avec un carton ou un autre
revĂŞtement de sol. Penchez soigneusement la
laveuse ou la sécheuse sur le et CÔTÉ GAUCHE
vissez chaque pied de sorte qu’il soit bien de niveau
avec la base.
Préparez l’appareil pour le montage
1Outils et composants d’installation
REMARQUE
En raison du centre de gravitĂŠ plus ĂŠlevĂŠ
des ĂŠlectromĂŠnagers sur socles, il est
normal qu’il y ait un balancement de va-
et-vient latĂŠral durant le fonctionnement.
Il est possible de rĂŠduire la vibration
en assurant que l’électroménager est
installé correctement (‘appareil doit être
mis au niveau et stabilisĂŠ sur ses quatre
(4) pieds en suivant les indications
fournies).
Instructions d’installation – Socle de 38 cm (15 po) Electrolux
Composants du
nĂŠcessaire
A 2 supports avant
B 2 supports arrière
Composants du
nĂŠcessaire de vis
C 14vis n°10 (16 x .500)
Outils nĂŠcessaires :
ClĂŠ Ă 
molette
Niveau de
charpentier
Tournevis
Phillips
OU ET ET
ClĂŠ polygonale
de 9/16 po
ou de 14 mm
26.5"
(67 cm)
42.5"
(108 cm)
15
"
(38 cm)
27
"
(68.5 cm)
IMPORTANT
PENCHEZ CÔTÉ GAUCHE SEULEMENT. N’UTILISEZ PAS le tiroir distributeur de détergent
ouvert ou sa cavité comme point d’appui de levage pour incliner la laveuse sur le côté. Cela
pourrait endommager sĂŠrieusement votre laveuse.
CÔTÉ DROIT AVANT ARRIÈRE
IMPORTANT
Si les pieds ne sont pas complètement vissÊs, les
trous de montage de l’électroménager ne s’aligneront
pas sur ceux des supports.
ATTENTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour ĂŠviter les blessures au dos
ou d’autres types de blessure,
demandez l’aide d’autres
personnes pour dĂŠplacer ou
soulever l’électroménager.
3
PrĂŠparez le socle avant le montage
1. Placez le socle Ă  quelques pouces de son
emplacement nal.
REMARQUE
Laissez environ 12,5 cm (5 po) derrière le socle pour laisser un espace libre à l’arrière de la laveuse
ou de la sécheuse par rapport au mur. Laissez 2 cm (3/4 po) supplémentaires pour l’entrée d’eau
des sécheuses à la vapeur et un espace additionnel si la ventilation d’une sécheuse s’effectue vers le
haut ou vers le bas.
2. Mettez le socle à niveau (d’avant en arrière
et cĂ´tĂŠ Ă  cĂ´tĂŠ) en ajustant chaque pied de
mise à niveau. Gardez l’extension des
pieds au minimum.
3. Balancez le socle d’un coin à l’autre pour en
vÊrier la stabilitÊ. RÊpÊtez la mise à niveau
et le balancement jusqu’à ce que les quatre
(4) pieds soient posĂŠs solidement sur le
plancher et que le socle soit de niveau.
4. Sans tourner le pied en caoutchouc, ver-
rouillez chaque pied du socle en serrant bien
son contre-ĂŠcrou contre la base du socle.
N’ENLEVEZ PAS
la mousse!
Soulever Abaisser
ClĂŠ Ă 
molette
Contre-ĂŠcrou
Fixez les supports de montage
Fixez les supports de montage avant
4
Fixez chaque attache avant avec 2 vis Ă 
l’ensemble de trous le plus à l’extérieur.
Support avant
du nĂŠcessaire
Fixez les supports de montage arrière
Chaque support arrière est dotÊ de
languettes marquĂŠes ÂŤ A Âť et ÂŤ B Âť et prĂŠsen-
te également deux flèches qui indiquent la
directiondu montage sur le socle.
Chaque socle est doté de fentes à l’arrière,
marquĂŠes ÂŤ 1 Âť, ÂŤ 2 Âť et ÂŤ 3 Âť.
1. Déterminez votre type d’électroménager
(laveuse ou sĂŠcheuse).
2. Disposez les supports arrière en fonction
de votre modèle.
3. Fixez chaque support à l’aide de 2 vis, en
les faisant passer dans les trous alignĂŠs
sur le socle.
Fente ÂŤ 1 Âť
Fente ÂŤ 2 Âť
Fente ÂŤ 3 Âť
SĂŠcheuse
Laveuse
Installation ou réinstallation de l’électroménager
6
Laveuse sur socle :
SĂŠcheuse sur socle :
1. Glissez l’électroménager/le socle en place.
2. Vérifiez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière et de gauche à droite. Répétez cette
vérification jusqu’à ce que l’appareil soit de niveau et stable.
3. Reportez-vous à la section Instructions d’installation de la laveuse pour obtenir des instructions
d’installations détaillées sur l’alimentation en eau, le système de vidange et l’alimentation en électricité.
1. Glissez l’électroménager/le socle en place.
2. Vérifiez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière et de gauche à droite. Répétez cette
vérification jusqu’à ce que l’appareil soit de niveau et stable.
3. Reportez-vous à la section Instructions d’installation de la sécheuse pour obtenir des instruc-
tions d’installation détaillées sur l’alimentation en électricité, l’alimentation en gaz ou le conduit
d’évacuation.
Garantie et enregistrement du produit
7
Garantie
Votre socle est couvert par une garantie limitĂŠe de deux ans. Pendant deux ans Ă  partir de la
date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de ce socle qui présentent
un dĂŠfaut de matĂŠriau ou de fabrication, si cet appareil est installĂŠ, utilisĂŠ et entretenu selon les
instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
• Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrica-
tion ni un vice de matériau, ou les appels effectués pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un
usage domestique ou qui ne sont pas utilisĂŠs conformĂŠment aux instructions fournies.
• Les coûts de main-d’œuvre ou de service à domicile.
• Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation,
y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
• Les dommages causés par: des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l’utili-
sation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou qui n’ont pas été obtenues par l’en-
tremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, la mauvaise utilisation,
une alimentation ĂŠlectrique inadĂŠquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle.
Si vous devez faire appel au service de rĂŠparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve de paiement valide permet-
tant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de
rĂŠparation. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit ĂŞtre obtenu en
communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numĂŠros de tĂŠlĂŠphone ĂŠnumĂŠrĂŠs dans le
manuel d’utilisation et d’entretien.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à
Puerto Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division
d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada
Corp. Nul n’est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter
des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la rÊparation et les pièces doivent être
remplies par Electrolux ou par une compagnie de rĂŠparation autorisĂŠe. Les caractĂŠristiques et
spÊcications dÊcrites ou illustrÊes peuvent être modiÊes sans prÊavis.
Enregistrement du produit
In the space below, record the date of purchase and model number of the product.
No de modèle : Date d’achat : _______________________________________ _______________
Conservez ces instructions et votre reçu pour vous y reporter ultÊrieurement.
CÔTÉ GAUCHE
Laveuse :
Languette ÂŤ A Âť dans
fente « 2 » - flèche
pointant vers l’avant.
SĂŠcheuse :
Languette ÂŤ A Âť dans
fente « 1 » - flèche
pointant vers l’arrière.
Tab
ÂŤ A Âť
Tab
ÂŤ B Âť
Flèches de direction
ABC
Pour rejoindre le service sans frais aux États-Unis : 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) oui visitez le site www.electroluxappliances.com. Pour rejoindre le service sans frais au Canada : 1-800-265-8352 oui visitez le site www.electroluxappliances.ca.
P/N: A13990902 (1902)
1. Inclinez le socle sur le en fonction de l’orientation prévue pour l’électroménager.CÔTÉ GAUCHE
2. Glissez le socle sous l’électroménager et alignez les trous des supports de montage avec les trous dans la
base de l’électroménager.
Fixez le socle à l’électroménager
5
3. Fixez les supports avant et arrière à la base de
l’électroménager en installant les vis fournies dans
les trous - une vis par support avant et deux vis par
support arrière.
4. Obtenez de l’aide pour replacer l’électroménager et
le socle en position debout.
5. Après avoir replacé l’électroménager en position
debout,
desserrez chaque
vis de montage
dans la base de
l’électroménager.
Laissez
l’électroménager
reposer dans
les supports,
puis serrez de
nouveau chaque
vis de montage.
P/N: A13990902 (1902)
IMPORTANTE
El peso total del cajĂłn DENTRO
cerrado o el peso combinado de
los artĂ­culos que estĂŠn DENTRO y
ENCIMA del cajĂłn abierto no debe
exceder las 65 lb (29,5 kg).
ADVERTENCIA
• El no desconectar el suministro
elĂŠctrico antes de la instalaciĂłn
apilada puede ocasionar lesiones
personales o incluso la muerte.
• La instalación inadecuada de la ven-
tilaciĂłn de la secadora puede oca-
sionar lesiones personales o daĂąos a
la propiedad.
• Para evitar lesiones en la espalda u
otro tipo de lesiones, procure levan-
tar o mover la lavadora o secadora
con la ayuda de mĂĄs de una persona.
• No apile la secadora sobre la
lavadora si p3-ya estĂĄ instalada sobre
un pedestal.
2
1. Si la lavadora o secadora es nueva y no p3-ha sido
instalada todavĂ­a, vaya al paso 4.
2. Si la secadora p3-ya se encuentra instalada, desconĂŠcte-
la de las conexiones elĂŠctricas y de gas, asĂ­ como del
conducto de ventilaciĂłn. En los modelos con opciĂłn
a vapor, cierre el suministro de agua frĂ­a y desconecte
la manguera de suministro de agua a la secadora.
3. Si la lavadora p3-ya se encuentra instalada, desconĂŠctela
del suministro elĂŠctrico. Cierre el suministro de agua
frĂ­a y caliente y desconecte las mangueras de admis-
iĂłn de agua de las tuberĂ­as de agua. Desconecte la
manguera de drenaje de la tuberĂ­a de desagĂźe.
4. Proteja el piso con cartĂłn o con otro tipo de cubierta.
Incline cuidadosamente la lavadora o secadora y
recuĂŠstela en su y ajuste cada LADO IZQUIERDO
pata para que quede al ras de la base.
Prepare el electrodomĂŠstico para apilarlo
1Herramientas piezas necesarias por instalaciĂłn
NOTA
Debido a que el centro de gravedad
del electrodomĂŠstico queda mĂĄs
elevado por la presencia del pedestal,
es normal observar balanceo de un
lado a otro durante el funcionamiento
del electrodomĂŠstico. Puede
minimizar la vibraciĂłn asegurĂĄndose
de que el electrodomĂŠstico estĂŠ
debidamente instalado de manera
rme y nivelada sobre las cuatro (4)
patas siguiendo estas instrucciones.
Instrucciones de Instalación - Pedestal Electrolux de 15” (38,1 cm)
Piezas del kit:
A 2 soportes delanteros
B 2 soportes traseros
A
Piezas del kit (tornillos)
C 14 #10 (16 x .500)
tornillos
B
Herramientas
necesarias:
Llave ajustable Nivel de
carpintero
Destornillador
Phillips
O Y Y
Llave de cubo de
9/16 po o 14 mm
26.5"
(67 cm)
42.5"
(108 cm)
15
"
(38 cm)
27
"
(68.5 cm)
IMPORTANTE
RecuĂŠste en LADO IZQUIERDO NO. utilice el cajĂłn distribuidor abierto de la lavadora o la
cavidad del distribuidor para apoyar las manos cuando incline la lavadora sobre su costado.
PodrĂ­a causar serios daĂąos a la lavadora.
LADO IZQUIERDO
LADO DERECHO FRENTE ESPALDA
IMPORTANTE
Si no se enroscan completamente
las patas niveladoras, los agujeros
de instalaciĂłn del electrodomĂŠstico
no se alinearĂĄn a los agujeros de
instalaciĂłn de los soportes.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro
tipo de lesiones, procure levantar o mover
la lavadora o secadora con la ayuda de
mĂĄs de una persona.
3
Prepare el pedestal antes de instalarlo
1. Coloque el pedestal a pocas pulgadas de su
ubicación nal.
NOTA
Deje aproximadamente 5” (12,5 cm) de espacio detrás del pedestal para acomodar el despeje
que se necesita entre la lavadora o secadora y la pared. Deje un espacio adicional de 3/4” (2
cm) para la admisiĂłn de agua en los modelos de secadora a vapor y un espacio adicional si va
a ventilar la secadora hacia arriba o hacia abajo.
2. Nivele el pedestal de adelante hacia atrĂĄs y
de lado a lado ajustando cada pata nivela-
dora. Mantenga la extensiĂłn de las patas
al mĂ­nimo.
3. Agite el pedestal de esquina a esquina
para vericar que estÊ estable. Repita la
nivelaciĂłn y la agitaciĂłn hasta que las cu-
atro (4) patas estÊn rmemente asentadas
sobre el piso y el pedestal estĂŠ nivelado.
4. Sin girar la pata de goma, je cada pata
del pedestal en su lugar apretando bien
la tuerca de bloqueo contra la base del
pedestal.
ÂĄNO retire la
espuma!
Leventar Bajar
Llave
ajustable
Lock nut
Fije los soportes de instalaciĂłn
Fije los soportes de instalaciĂłn delanteros
4
Fije cada sujetador delantero al juego mĂĄs ex-
terno de agujeros usando 2 tornillos.
Fije los soportes de instalaciĂłn traseros
Lengüeta “A”
Lengüeta “B”
Cada soporte trasero tiene lengĂźetas marca-
das “A” y “B” y también tiene 2 flechas que
indican la orientaciĂłn de los soportes cuando
se instalan en el pedestal.
Cada pedestal tiene ranuras en el lado poste-
rior marcadas “1”, “2” y “3”.
1. Determine el tipo de electrodomĂŠstico
(lavadora o secadora).
2. Oriente los soportes traseros segĂşn su
modelo en particular.
3. Fije cada soporte pasando 2 tornillos a
travĂŠs de los agujeros en el pedestal.
Ranura “1”
Ranura “2”
Ranura “3”
Secadora
Lavadora
InstalaciĂłn o reinstalaciĂłn del electrodomĂŠstico
6
Lavadora sobre el pedestal:
Secadora sobre el pedestal:
1. Deslice el electrodomÊstico y pedestal a su ubicación nal.
2. Verique que estÊ nivelado y agite las cuatro (4) patas nuevamente. Repita este paso hasta
que la unidad quede rme y nivelada.
3. Consulte las Instrucciones de instalaciĂłn de la lavadora para obtener detalles completos
sobre la conexiĂłn del agua, del drenaje o del suministro elĂŠctrico.
1. Deslice el electrodomÊstico y pedestal a su ubicación nal.
2. Verique que estÊ nivelado y agite las cuatro (4) patas nuevamente. Repita este paso hasta
que la unidad quede rme y nivelada.
3. Consulte las Instrucciones de instalaciĂłn de la secadora para obtener detalles completos
sobre la conexiĂłn del suministro elĂŠctrico y de gas o de los conductos de ventilaciĂłn.
GarantĂ­a y registro del producto
7
GarantĂ­a
Este pedestal estĂĄ cubierto por una garantĂ­a limitada de dos aĂąos. Durante dos aĂąos a partir de la
fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparaciĂłn o el reemplazo de cualqui -
er pieza de este pedestal que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que
el electrodomĂŠstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Exclusiones
Esta garantĂ­a no cubre lo siguiente:
• Las llamadas de servicio técnico que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos
de materiales o de mano de obra, o bien para electrodomĂŠsticos que no sean utilizados para uso
normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
• Cualquier costo de mano de obra o de servicio en el hogar.
• Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante el transporte o la
instalaciĂłn, incluyendo, sin limitarse, los armarios, paredes, etc.
• Daños causados por: servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas,
el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no
pertenezcan a compaùías de servicio tÊcnico autorizado, o causas externas como abuso, mal
uso, suministro elĂŠctrico inadecuado, accidentes, incendios o hechos fortuitos.
Si tiene que solicitar servicio tĂŠcnico
Guarde su recibo, la boleta de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer
el perĂ­odo de la garantĂ­a si llegara a requerir servicio tĂŠcnico. El servicio tĂŠcnico realizado bajo esta
garantĂ­a debe ser obtenido a travĂŠs de Electrolux utilizando las direcciones o nĂşmeros que se indican
en la GuĂ­a de uso y cuidado.
Esta garantĂ­a sĂłlo se aplica en los Estados Unidos, Puerto Rico y CanadĂĄ. En los EE. UU. y Puerto
Rico, su electrodomĂŠstico estĂĄ garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una
divisiĂłn de Electrolux Home Products, Inc. En CanadĂĄ, su electrodomĂŠstico estĂĄ garantizado por
Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona para que cambie ninguna de
nuestras obligaciones bajo esta garantĂ­a ni tampoco agregue ninguna otra. Nuestras obligaciones
de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o una compaùía de
servicio tÊcnico autorizado. Las especicaciones o características del producto según se describen
o ilustran estĂĄn sujetas a cambio sin previo aviso.
Registro del producto
En el espacio que se proporciona a continuaciĂłn, registre la fecha de compra y el nĂşmero de
modelo del producto.
N.Âş de modelo: Fecha de compra: ________________________________________ ____________
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para referencia futura.
C
Flechas indicadoras
de direcciĂłn
Lavadora
:
LengĂźeta A en ranura
2 - flecha orientada
hacia adelante.
Secadora:
LengĂźeta A en ranura
1 - flecha orientada
hacia atrĂĄs.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) o visite www.electroluxappliances.com. Para obtener asistencia en CanadĂĄ: 1-800-265-8352 o visite www.electroluxappliances.ca.
1. Gire el pedestal a para alinear su orientaciĂłn con el electrodomĂŠstico.LADO IZQUIERDO
2. Deslice el pedestal para acercarlo al electrodomĂŠstico y alinee los agujeros en los soportes de
instalaciĂłn con los agujeros de la base del electrodomĂŠstico.
3. Fije los soportes traseros y delanteros a la base del electrodomĂŠstico introduciendo los tornil-
los proporcionados en los agujeros de alineaciĂłn: uno en cada soporte delantero y dos en
cada soporte trasero.
Fije el pedestal al electrodomĂŠstico
5
4. Usando a
mĂĄs de una
persona,
coloque cui-
dadosamente
el pedestal en
su posiciĂłn
vertical.
5. DespuĂŠs de
colocar el elec-
trodomĂŠstico
en posiciĂłn
vertical, afloje
cada tornillo
de instalaciĂłn enroscado en la base del
electrodomĂŠstico. Permita que el electro-
domĂŠstico se asiente sobre los soportes y
vuelva a apretar cada tornillo de jación.
Soportes
delanteros
del kit.


Product specificaties

Merk: Electrolux
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: EPWD257UTT

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Electrolux EPWD257UTT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Electrolux

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd