ECG RSM 4052 Handleiding

ECG Staafmixer RSM 4052

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG RSM 4052 (83 pagina's) in de categorie Staafmixer. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/83
RSM 4052
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
  Always read the safety & use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user’smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnost
pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí t dy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lu gege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iu pute z a uporabu p rije prvog korištenja vašeg ur eđaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ierīces p irmās lietošanas reizes vienmēr r ūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmą jį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa akészülék
közelében. Przed pierwszym yciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de autiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie e întotdeauna inclus. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté.vod musí byť vždy priložekprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pritajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα σ τη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
HA ND MIXER WITH BOWL
INSTRUCTION MANUAL MI KSE R RĘ CZNY ZMI SK Ą
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDRÜHRGERÄT MIT SCHÜSSEL
BEDIENUNGSANLEIT UNG MIXER MANUAL CU B OL
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZ ARE
RUČN Í ŠLE H AČ SMÍSOU
VOD KOBSLUZE RUČN Ý ŠĽAHAČ SMISOU
VOD NA OBSLUHU
KÄ SIMIKSER KAUSIGA
KASUTUSJUHEND
ROČNI MEŠALNIK ZA STEPANJE SPOSODO
NAVODILA
RUČN I MIKSER SPO SU DO M
UPUTE ZA UPORABU RUČN I MIKSER SPO SU DO M
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ROKAS MIKSE RIS AR BĻODU
ROKASGRĀMATA ΜΙΞΕ Ρ ΧΕ ΙΡΟΣ ΜΕ ΜΠΟΛ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
RANKINIS PLAKIKLIS SU INDU
INSTRUKCIJŲ VADOVAS РУЧНИЙ МІКСЕ Р З ЧАШОЮ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KÉZ I HABVERŐ LL AL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / AKÉSZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
A
BC
D
E
F
G
I
H
J
KL
English
1. Base
2. Bowl
3. Button to open the stand
4. Safety lock to secure the mixer
5. Mixer
6. Turbo button
7. Speed selection
8. Beaters release button
9. Mixer holder
10. Beaters
11. Dough hooks
12. Pinion
Deutsch
1. Gerätebasis
2. Behälter
3. Taste zum Auskippen des
Ständers
4. Sicherungsknopf zur
Befestigung des Handrührers
5. Handrührer
6. Turbo Taste
7. Geschwindigkeitseinstellung
8. Taste zur Freigabe des Quirls
9. Handrührer ‑Halterung
10. Quirl
11. Knethaken
12. Zahnrad
Čeština
1. Základna
2. Nádoba
3. Tlačítko pro vyklopení stojanu
4. Bezpečnostní pojistka
upevnění šlehače
5. Šleh
6. Tlačítko turbo
7. Volba otáček
8. Tlačítko uvolní metel
9. Držák šlehače
10. Metly
11. Hnětací háky
12. Pastorek
Eesti keel
1. Alus
2. Kauss
3. Aluse avamisnupp
4. Mikseri turvalukk
5. Mikser
6. Turbo ‑nupp
7. Kiiruse valimine
8. Visplite vabastusnupp
9. Mikseri hoidik
10. Visplid
11. Taignakonksud
12. Väike hammasratas
Hrvatski
Bosanski
1. Postolje
2. Posuda
3. Tipka za dizanje postolja
4. Sigurnosna bravice za
učvršćivanje miksera
5. Mikser
6. Turbo tipka
7. Regulator brzine
8. Tipka za izbacivanje metlica
9. Nosač miksera
10. Metlice
11. Spirale
12. Zupčanik
Latviešu valoda
1. Pamatne
2. Bļoda
3. Statīva atvēanas poga
4. Drošības aizsgs miksera
ksēšanai
5. Mikseris
6. Turbo poga
7. Ātruma izvēle
8. Putotāju izņeanas poga
9. Miksera turētājs
10. Putotāji
11. klas āķi
12. Mazais zobrats
Lietuvių kalba
1. Pagrindas
2. Indas
3. Mygtukas stoveliui atidaryti
4. Saugos skstis plakikliui
pritvirtinti
5. Plakiklis
6. Turbo mygtukas
7. Greičio pasirinktis
8. Plaktuvų atkabinimo mygtukas
9. Plakiklio laikiklis
10. Plauktuvai
11. minkymo kabliai
12. Dantratukas
Magyar
1. Alsó rész
2. Edény
3. Gomb az állvány felhajtásához
4. Készülék rögzítő retesz
5. Készülék
6. Turbó gomb
7. Fordulatszám kiválasz
8. Keverőszár kilökő gomb
9. Készülék tar
10. Keverőszár
11. Dagasztó szár
12. Fogaskerék
Polski
1. Podstawka
2. Naczynie
3. Przycisk rozłożenia podstawki
4. Bezpiecznik mocowania
miksera
5. Mikser
6. Przycisk turbo
7. Wybór prędkości
8. Przycisk zwolnienia trzepaczek
9. Uchwyt miksera
10. Trzepaczki
11. Haki do mieszania
12. Zębatka
Română
1. Bază
2. Bol
3. Buton pentru deschiderea
stativului
4. Dispozitiv de blocare de
siguranță amixerului
5. Mixer
6. Buton Turbo
7. Selector de viteză
8. Buton de eliberare aaccesoriilor
9. Suportul mixerului
10. Palete
11. Cârlige pentru frământat
12. Pinion
Slovenčina
1. Základňa
2. Nádoba
3. Tlačidlo na vyklopenie stojana
4. Bezpečnostná poistka
upevnenia šľahača
5. Šľah
6. Tlačidlo turbo
7. Voľba otáčok
8. Tlačidlo uvoľnenia metiel
9. Držiak šľahača
10. Metly
11. Hnetacie háky
12. Pastorok
Slovenščina
1. Podstavek
2. Posoda
3. Tipka za premikanje stojala
4. Varovalo pritrditve stepalnika
5. Stepalnik
6. Tipka turbo
7. Izbira vrtljajev
8. Tipka za sprostitev metlic
9. Držalo stepalnika
10. Metlici
11. Kavlja za gnetenje
12. Pastorek
Srpski
Crnogorski
1. Postolje
2. Posuda
3. Taster za dizanje postolja
4. Sigurnosna bravica za
učvršćivanje miksera
5. Mikser
6. Turbo taster
7. Regulator brzine
8. Taster za izbacivanje metlica
9. Nosač miksera
10. Metlice
11. Spirale
12. Zupčanik
Ελληνικά
1. Βάση
2. Μπολ
3. Κουμπί για άνοιγμα της βάσης
4. Διάταξη ασφάλειας για την
ασφάλιση του μίξερ
5. Μίξερ
6. Κουμπί Τούρμπο
7. Επιλογή ταχύτητας
8. Κουμπί ελευθέρωσης
αναδευτήρων
9. Φορέας μίξερ
10. Αναδευτήρες
11. Γάντζοι για ζύμη
12. Πινιόν
Українська мова
1. База
2. Чаша
3. Кнопка для відкриття стійки
4. Запобіжний замок для фіксації
міксеру
5. Міксер
6. Турбо кнопка
7. Регулятор швидкості
8. Кнопка звільнення насадок
9. Тримач міксеру
10. Насадки
11. Крюки для тіста
12. Шестерінка


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Staafmixer
Model: RSM 4052

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG RSM 4052 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Staafmixer ECG

ECG

ECG RSM 4052 Handleiding

15 April 2023
ECG

ECG RM 430 Handleiding

24 Maart 2023
ECG

ECG RM 420 Set Handleiding

28 Februari 2023
ECG

ECG RM 750 Handleiding

17 Februari 2023
ECG

ECG RM 410 Handleiding

2 Februari 2023
ECG

ECG RSM 01 Handleiding

24 Januari 2023
ECG

ECG RM 993 SET Handleiding

22 Januari 2023
ECG

ECG RM 994 Handleiding

16 Januari 2023
ECG

ECG RS 836 Handleiding

19 Oktober 2022

Handleiding Staafmixer

Nieuwste handleidingen voor Staafmixer