Di Blasi R5 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Di Blasi R5 (32 pagina's) in de categorie Fiets E-bike. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
BICICLETTA PIEGHEVOLE
Istruzioni per l’uso
VÉLO PLIANT
Manuel d’utilisation
BICICLETA PLEGABLE
Consejos de utilizaciòn
FOLDING BICYCLE
Operation and maintenance
KLAPPRAD
Bedienungsanleitung
VOUWFIETS
Bediening en onderhoud
GB
D
NL
I
F
E
R
Mod. R5
www.diblasi.it
AVVERTENZA
Prima di utilizzare la bicicletta DI BLASI, effettuare
i controlli di sicurezza prescritti in questo manuale.
Le biciclette DI BLASI non possono essere utilizzate
su percorsi fuori strada, per corse, ecc..: esse possono
essere utilizzate solo come normali biciclette da
passeggio
NORME DI PRUDENZA
* Rispettare scrupolosamente il codice della strada
e le norme di prudenza.
* Ridurre la velocitĂ  nelle strade in discesa o con
fondo sconnesso.
* Evitare manovre brusche o azzardate.
* Tenere presente che su strada bagnata la distanza
di frenata aumenta considerevolmente
* Non andare sulla neve o su ghiaccio.
* Permettere ai bambini di salire in bicicletta solo
se hanno un’età adeguata e solo dopo che un adulto
ha effettuato i necessari controlli di sicurezza sulla
bicicletta.
* Tener presente che bicicletta è costruita per portare
solo una persona
CONSEILS D’UTILISATION
Merci pour avoir choisi une bicyclette DI BLASI qui
a une réputation d’excellence dans le monde entier.
En France, elle répond à la norme NF R 30001.
L’exceptionnelle facilité de pliage implique aussi des
soins particuliers, objets de ce Manuel d’Utilisation.
Avant de conduire cette bicyclette, effectuez les
contrôles de sécurité prescrits dans ce Manuel
d’Utilisation et tenez compte qu’elle ne doit pas être
utilisée sur parcours non routiers, ou comme bicyclette
de course ou pour des transports lourds ou comme
BMX ou emplois similaires: elle peut être utilisée
seulement comme une bicyclette de tourisme normale
. Bonne route!
NORMES DE PRUDENCE
Nous nous permettons de vous rappeler ici quelques
normes de prudence: il s’agit de votre sécurité et de
celle d’autrui.
* Respectez scrupuleusement le code de la route et
les notions de prudence.
* ContrĂ´lez constamment votre vitesse, surtout en
descente, et surveillez le revĂŞtement routier pour
contourner les “nids de poule”.
* Evitez les manoeuvres précipitées et brutales.
* Par temps humide les distances de freinage peuvent
être augmentées de façon considérable, surtout si
la chaussée est polluée (après plusieurs jours de
sécheresse) par les gaz d’échappement des
automobiles : le sol devenant alors glissant.
* Ne roulez pas sur la neige ni sur le verglas: c’est
très dangereux. En cas d’orage et de bourrasques,
d'amas de feuilles mortes, de nuages de poussière,
la circulation devient dangereuse et impose une
grande prudence.
* Vérifiez que vous êtes assuré contre vos propres
dommages et les Ă©ventuels risques aux tiers.
* Ne laissez pas les enfants (minimum 12 ans) partir
sans contrĂ´ler le bon Ă©tat de la bicyclette.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la bicicleta DI BLASI, debemos
efectuar los controles de seguridad escritos en este
manual.
Las bicicletas DI BLASI, no se pueden utilizar fuera
de la carretera, se pueden utilizar unicamente como
una bicicleta normal de paseo.
NORMAS DE PRUDENCIA
* Respetar atentamente el còdigo de circulaciòn y
las normas de prudencia.
* Controlar y disminuir siempre su velocidad,
sobretodo en las bajadas vigilar el estado de
asfalto, evitar los baches.
* Evitar el manejo brusco o riesgoso.
* Tener presente que cuando la carretera se encuentre
resbaladiza (aceite, agua ecc.) las distancias de
frenado se multiplican.
* No circulare sobre nieve o hielo.
* A los niños se les permite utilizar la bicicleta solo
si tienen una edad adecuada, y solo despues de
que un adulto haya efectuado los controles de
seguridad de la bicicleta.
* Tener presente que la bicicleta fuè construida para
transportar solo una persona.
I F E
IMPORTANT NOTICES
Before riding the DI BLASI folding bicycle, carry out
all the safety checks prescribed in this manual.
The DI BLASI bicycle must not be used as an off road
bicycle or as a racing bicycle or as a carrier bicycle or
as a cross-BMX bicycle or as a mountain bike: it can
be used only as a normal touring bicycle.
RIDING RULES
On the road
* Obey all traffic signals and regulations.
* Yield right of way to pedestrians.
* Never hitch rides from vehicles.
* Always right straight, do not zig zag.
* A bicycle is built for one rider, never ride two.
* Keep to the right and always follow the direction
of the traffic.
* Use hand signals.
* Be on guard for all motorized vehicles at all times.
* Be sure that all safety equipments such as lights,
brakes, reflectors, are functioning properly.
Off the road
* Cross sidewalks only when necessary and yield
for all pedestrians.
* Ride slowly and with caution on gravel and other
non-paved surfaces.
* When crossing grassy areas do so with caution
and only when absolutely necessary.
HINWEIS
Bevor Sie das DI BLASI Klapprad benutzen, beachten
Sie alle Sicherheitshinweise dieser Anleitung.
DI BLASI Fahrräder dürfen nicht als Geländefahrrad,
Rennrad usw. genutzt werden. Sie dĂĽrfen nur als
normale Tourenräder genutzt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN
* Beachten Sie die StraĂźenverkehrsordnung und
alle Vorsichtsmassnahmen
* Fahren Sie besonders vorsichtig auf absteigenden
Strassen oder Strassen mit welligem Untergrund
* Vermeiden Sie plötzliche oder gefährliche Manöver
* Achten Sie darauf, dass sich auf nassem Untergrund
der Bremsweg wesentlich verlängert
* Nicht auf Schnee oder Eis fahren
* Lassen Sie nur Kinder in einem passenden Alter
das Fahrrad benutzen, nachdem die routinemäßigen
Kontrollen am Fahrrad durchgefĂĽhrt worden sind
* Ein Fahrrad ist ausschlieĂźlich fĂĽr eine Person
gebaut
BELANGRIJK
Voor u gaat rijden met de Di Blasi vouwfiets, moet u
eerst alle veiligheidscontrole’s uitvoeren zoals
beschreven is in deze handleiding. De Di Blasi
vouwfiets mag niet gebruikt worden als off-road fiets,
racefiets, transportfiets, BMX crossersfiets of als
mountain-bike. Hij mag slechts gebruikt worden als
normale tourfiets.
VERKEERSREGELS
Op de weg
* Houd u aan alle verkeersregels en volg de
verkeersignalen op;
* Verleen zo nodig voorrang aan voetgangers;
* Laat u nooit voortslepen door andere voertuigen;
* Rijd altijd in een rechte lijn zonder te slingeren;
* De fiets is bedoeld voor Ă©Ă©n berijder, niet meer;
* Houd rechts en houd u aan de verkeersrichting;
* Gebruik handsignalen;
* Wees te allen tijde op uw hoede voor gemotoriseerd
verkeer;
* Controleer de juiste werking van verlichting,
remmen, retroflectoren, e.d.
Elders
* Steek het trottoir alleen over als dit onvermijdelijk
is en geef daarbij voorrang aan voetgangers;
* Rijd langzaam en voorzichtig op grind en andere
onverharde ondergronden;
* Steek gras voorzichtig over en alleen als dit
onvermijdelijk is.
GB D NL


Product specificaties

Merk: Di Blasi
Categorie: Fiets E-bike
Model: R5

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Di Blasi R5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fiets E-bike Di Blasi

Di Blasi

Di Blasi R7-E Handleiding

22 Oktober 2022
Di Blasi

Di Blasi R5 Handleiding

22 Oktober 2022
Di Blasi

Di Blasi R7 Handleiding

22 Oktober 2022
Di Blasi

Di Blasi R32 Handleiding

22 Oktober 2022

Handleiding Fiets E-bike

Nieuwste handleidingen voor Fiets E-bike