Zelmer Torrido 13Z018 Handleiding

Zelmer Koffiezetapparaat Torrido 13Z018

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zelmer Torrido 13Z018 (47 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/47
PL  INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
 EkspresciśnieniowyTyp13Z018 2–9
CZ  NÁVODKPOUŽITÍ
 KávovarespresoTyp13Z018 10–17
SK  NÁVODNAOBSLUHU
 TlakovýkávovarTyp13Z018 18–25
HU  HASZNÁLATIUTASÍTÁS
 AutomatakávéfőzőTípus13Z018 26–33
RO  INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE
 MaşinădecafeaespressoTip13Z018 34–41
RU  ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
 Кофеварка-экспрессосвысокимдавлениемТип13Z018 42–49
BG  ИНСТРУКЦИЯЗАУПОТРЕБА
 EкспресподналяганеТип13Z018 50–57
UA  ІНСТРУКЦІЯЗКОРИСТУВАННЯ
 Кавоварка-експресТип13Z018 58–65
EN  USERMANUAL
 EspressomachineType13Z018 66–73
2GW13-018_v01
Spis treści
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS
UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY .................................................. 2
DANE TECHNICZNE ................................................................................ 2
1. Charakterystyka urządzenia ................................................................ 2
2. Budowa urządzenia ............................................................................. 3
3. Panel sterowania ................................................................................. 3
4. Napełnianie zbiornika wodą................................................................. 4
5. Podgrzewanie liżanek ........................................................................ 4
6. Przed pierwszym użyciem (płukanie ekspresu)................................... 4
6.1. Przepłukanie systemu dla funkcji espresso ................................. 4
6.2. Przepłukanie systemu dla funkcji pary ......................................... 4
7. Ustawianie twardości wody ................................................................. 4
8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy ......................... 5
9. Wybór temperatury parzonej kawy ...................................................... 5
10. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych lub trybu kawy
mielonej ............................................................................................... 5
11. Przygotowanie espresso ...................................................................... 5
12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)................................. 5
13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci ......................................... 6
14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody) ............................................... 6
15. Przygotowanie pary (spienianie mleka) ............................................... 7
16. Funkcja automatycznego wyłączania .................................................. 7
17. Opróżnianie tacki ociekowej ................................................................ 7
18. Odkamienianie..................................................................................... 8
19. Czyszczenie i konserwacja.................................................................. 8
20. Przykładowe problemy podczas eksploatacji ekspresu....................... 9
EKOLOGIAZADBAJMY O ŚRODOWISKO ........................................... 9
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników
produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko
oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane spe-
cjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną
uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcobsługi
prosimy zachować, aby można było korzystać z niej równiw trakcie póź-
niejszego użytkowania wyrobu.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
Nie używaj urządzenia elektrycznego z widocznymi uszkodzeniami, uszkodzonym przewodem zasilającym, po upadku urządzenia lub
uszkodzenia go w inny sposób. Jeżeli zachodzi przypuszczenie, że
urządzenie jest uszkodzone to sprawdzenia, naprawy, regulacji urzą-
dzenia może dokonać jedynie przeszkolony personel autoryzowanego
punktu serwisowego.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on b wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym
zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony perso-
nel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne
zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek zwróć się
do specjalistycznego punktu serwisowego.
Przeczytaj uważnie i zachowaj niniejs instrukcję obsługi dostarczoną
razem z urządzeniem.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Nie używaj urządzenia na wolnym powietrzu ani do celów komercyjnych.
Upewnij się, że napięcie prądu elektrycznego podane na tabliczce zna- mionowej odpowiada napięciu w gniazdku sieci.
Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni.
Nie ywaj ekspresu bez wody w zbiorniku. Zbiornik napełniaj jedy- nie zimną, ltrowaną, czystą i świeżą wodą. ycie ciepłej lub gorącej
wody lub innych płynów może spowodować uszkodzenie urządzenia
lub być przyczyną zagrożenia. Przestrzegaj maksymalnej pojemności
zbiornika, która wynosi 1,5 l.
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, opróżnij zbior- nik na wodę.
Nigdy nie usuwaj uchwytu ltra podczas parzenia kawy ani też podczas
pobierania wrzątku, ponieważ urządzenie znajduje się pod ciśnieniem.
Usunięcie uchwytu ltra podczas tych czynności może doprowadzić do
poparzenia lub zranienia.
Dysza pary staje sbardzo gorąca podczas spieniania mleka i prze- pływu wody. Może to spowodować oparzenia, dlatego też należy uni-
kać jakiegokolwiek bezpośredniego kontaktu z dyspary.
Zawsze przed czyszczeniem ekspresu do kawy, a także w razie poja- wienia się problemów podczas procesu zaparzania kawy, wyłącz eks-
pres i wyciągnij wtycz z gniazdka.
PL Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu przyłączeniowego z gorącymi częściami ekspresu do kawy, włączając ytkę do podgrzewania liża-
nek i dyszę pary.
Nie dotykaj gorących powierzchni ekspresu. Używaj uchwytów lub pokręteł.
Nie umieszczaj rąk bezpośrednio pod strumieniem pary, gorącej wody lub nalewanej kawy, ponieważ może to prowadzić do oparzenia lub zranienia.
Używanie dodatkowego wyposażenia niezalecanego przez producenta
urządzenia może spowodować zagrożenie.
Podczas pracy urządzenia, nie przykładaj do niego żadnych rucho- mych elementów.
Przed rozpoczęciem parzenia kawy upewnij się, że uchwyt ltra został
prawidłowo zamontowany.
Nie przesuwaj urządzenia kiedy jest włączone lub pracuje. Przed jego przemieszczeniem wyłącz ekspres i wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieci.
Zawsze wyłączaj zasilanie przed włożeniem lub wyciągnięciem wtyczki z gniazdka. Wtyczki nie należy wyciągać z gniazdka ciągnąc za prze-
wód zasilający – chwytaj za samą wtyczkę.
Zawsze wyłączaj zasilanie i wyciągaj wtyczkę, kiedy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas oraz przed czyszczeniem.
Nie używaj ekspresu z przedłużaczem, chyba że przedłużacz zost
sprawdzony przez wykwalikowanego technika lub pracownika serwisu.
Urządzenie zawsze powinno być podłączone do gniazdka sieci elek- trycznej (jedynie prądu przemiennego) wyposażonego w kołek ochronny
i o napięciu zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicz-
nej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomci sprzętu, chyba
że odbywa sto pod nadzorem lub zgodnie z instrukc ytkowania
sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z yciem zewnętrznych wyłącz-
ników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do części poruszających się podczas użytkowania, należy wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania.
Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub demontażem
zawsze wyjmij przewód przyłączeniowy z gniazdka sieci. Pozwól na
ostygnięcie urządzenia.
Nie używaj ekspresu do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji użytkowania.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródła ciepła, płomienia, elektrycz- nego elementu grzewczego lub na gorącym piekarniku. Nie umieszczaj
na żadnym innym urządzeniu.
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisponad krawę-
dzią stołu lub półki lub dotykał gorącej powierzchni.
Urządzenia nie stawiaj na mokrej lub gorącej powierzchni.
Nie korzystaj z urządzenia, jeżeli tacka ociekowa lub kratka tacki ocie- kowejniewłaściwie zamontowane.
Urządzenia nie stawiaj w pobliżu gorącej kuchenki elektrycznej lub gazowej ani wewnątrz piekarnika.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem elektrycznym lub zranienia osób, nie próbuj demontować
urządzenia. Wewnątrz ekspresu nie ma żadnych części do obsługi
przez użytkownika. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie
przez autoryzowany personel.
Nie próbuj smarować urządzenia. Nie jest wymagane wykonywanie
żadnych dodatkowych prac konserwacyjnych tego ekspresu.
Producent nie zezwala na stosowanie innych akcesoriów. Może to być bardzo niebezpieczne dla użytkownika.
OSTRZEŻENIE: Zbiornik wody nie powinien botwarty podczas
użytkowania.
OSTRZEŻENIE: Zawsze upewnij się, czy w zbiorniku jest woda
przed przystąpieniem do użycia ekspresu.
Należy upewnić się, że powyższe wskazówki zostały zrozumiane.
DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne podanena tabliczce znamionowej wyrobu.
Moc urządzenia: 1130–1350 W przy 220–240 V.
Pojemność zbiornika na wodę: max. 1,5 l.
Ekspres jest urządzeniem klasy I wyposażonym w przewód przyłącze-
niowy z żyłą ochronną i wtycz ze stykiem ochronnym.
Ekspres spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na www.zelmer.pl.
3GW13-018_v01
1. Charakterystyka urządzenia
Ekspres zaparza kao wysokich walorach smakowych i aromacie, ponie-
waż zapewniona jest właściwa temperatura wody do zaparzania. Ekspres
został tak zaprojektowany, aby możliwa była obserwacja jego gotowości
do parzenia oraz samego procesu zaparzania kawy lub wytwarzania pary
do spieniania mleka.
Unikalnymi rozwiązaniami zastosowanymi w tym ekspresie 2 systemy:
Perfect Brewing System SmartPress System oraz .
Perfect Brewing System dzięki dobraniu optymalnej temperatury parze-
nia oraz odpowiedniego stopnia sprasowania kawy zapewnia otrzymanie
napoju najwyższej jakości.
SmartPress System to zintegrowany system ltracyjny oraz automa-
tyczne ubijanie kawy przed zaparzeniem dające w efekcie kawę o niepo-
wtarzalnym smaku i aromacie z pyszną kremową pianką.
2. Budowa urządzenia
1 Odłączalny zbiornik na wodę z pokrywką
2 Płyta podgrzewająca liżanki
3 Ograniczenie podgrzewacza liżanek
4 Panel sterowania
5 Głowica parzenia
6 Ubijak do kawy
7 Uchwyt ltra
8 Kratka tacki ociekowej
9 Tacka ociekowa
10 Wskaźnik opróżnienia tacki ociekowej
11 Dysza pary/końcówka do cappuccino
12 Wylewka kawy
13 Pokrętło pary/wrzątku
14 Miarka z ubijakiem
15 Kubek 500 ml
Przed pierwszym użyciem usuń etykietę zabezpieczająotwór wypływu
wody z tacki ociekacza.
3. Panel sterowania
A Przycisk włącz/wyłącz
B Przycisk: wyboru 1 lub 2 liżanek/wyboru kawy w torebkach
ekspresowych/wyboru kawy mielonej
C Przycisk wyboru ilości kawy
D Przycisk wyboru temperatury
E Przycisk wyboru pary/wrzątku
F Przycisk parzenia
G Wskaźnik twardości wody
H Wskaźnik ilości kawy
I Wskaźnik trybu oczekiwania
J Wskaźniki pojedynczej/podwójnej liżanki
K Wskaźnik pary
L Wskaźnik wrzątku
M Wskaźnik odkamieniania
N Wskaźnik poziomu temperatury
O Wskaźnik niskiego poziomu wody
P Wskaźnik trybu kawy mielonej
Q Wskaźnik trybu kawy w torebkach ekspresowych
R Wskaźnik włącz/wyłącz


Product specificaties

Merk: Zelmer
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: Torrido 13Z018

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zelmer Torrido 13Z018 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Zelmer

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat