Yato YT-72322 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Yato YT-72322 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Yato YT-72322 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
DIGITAL THICKNESS GAUGE
DIGITALES DICKENMESSGERÄT
ЭЛЕКТРОННЫЙТОЛЩИНОМЕР
ЕЛЕКТРОННИЙТОВЩИНОМІР
SKAITMENINIS STORIO MATUOKLIS
DIGITĀLAIS BIEZUMA MĒĪĀRTJS
DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR
DIGITÁLIS VASTAGSÁGMÉRŐ
APARAT DIGITAL MSURAT GROSIMEAĂ
MEDIDOR DE ESPESOR DIGITAL
JAUGE D'ÉPAISSEUR NUMÉRIQUE
SPESSIMETRO DIGITALE
ELEKTRONISCHE DIKTEMETER
ΨΗΦΙΑΚΌΜΕΤΡΗΤΉΠΆΧΟΥΣΥΛΙΚΏΝ
ДИГИТАЛЕНДЕБЕЛОМЕР
MEDIDOR DE ESPESSURA DIGITAL
DIGITALNI MJERA DEBLJINEČ
ﻲﻣﻗرﺔﻛﺎﻣﺳسﺎﯾﻘﻣ
PL
EN
DE
RU
UA
LT
TV
CZ
SK
HU
RO
ES
FR
IT
NL
GR
BG
PT
HR
AR
UA
LV
ХАРАКТЕРИСТИКИПРОДУКТУ
Електроннийтовщиномірпристрійвикористовуєтьсядлявимірюваннятовщиниматеріалів - це , що (листів,
плитвиготовленихнаприкладзметалутощо), , , , паперу, .пластмастаскла
ТЕХНІЧНІДАНІ
Номеру каталозіYT-72320YT-72321YT-72322
Діапазонвимірюваннямм0 - 12,7
Глибинаручкимммммм30 30 120
Роздільназдатністьмммммм0,01 / 0,00050,001 / 0,000050,001 / 0,00005
Точністьмммммм±0,01 / ±0,0005±0,001 / ±0,00005±0,001 / ±0,00005
ДжереложивленняодналужнабатарейкаВтип 1,5, LR44
ЄмністьакумуляторамАг150
Робочатемпература5
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Температуразберігання-20
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
ПІДГОТОВКАДОРОБОТИ
Передвставляннямабовийманнямматеріалузавждинатискайтенаважільвідкритивимірювальні , щоб
заглушкиВставлянняабовийманняматеріалу. без попередньоговідкриттявимірювальнихзаглушокможе
пошкодитипристрійОчистітькомпонентипристроюякописановрозділіТехнічнеобслуговуванняПере. , « ». -
віртечикнопкидисплейпрацюютьналежнимчином, всі та .
Увімкнітьтовщиномірзадопомогою
перемикачаЯкщотовщиномірнереагуєнанатисканняOFF/ON.
кнопокабоневідображаєзначеннявимірюваннязновунатиснітьперемикачНатиснітькнопку , OFF/ON.
inch/mm, щобвибратиодиницювимірювання(дюймиабоміліметриПотімперевіртепочатковеналашту ). -
ванняТримайтетовщиномірзаручку. . , , Злегканатиснітьнаважільпотімопустітьйогодокивимірювальні
поверхнігубокне будутьурівеньодназ одною
. , Переконайтесящовимірювальніповерхніщільнозакріплені .
Післядосягненняповногоконтактунатиснітькнопкуобнулитидисплей ZERO, щоб .
МЕТОДВИМІРЮВАННЯ
Тримайтетовщиномірзаручку . , . Злегканатиснітьнаважільпотімпосуньтегубкитовщиноміранаматеріал
ОпустітьважільвимірювальніповерхнігубокзнаходилисябезпосередньонаматеріаліПереко так, щоб . -
найтесявимірювальніповерхнінадійнорозташованіЗчитайтезначення, що .
. вимірюваннянадисплеїПісля
завершеннянатиснітьважільвідкритигубкивидалітьматеріаліопустітьважільувихіднеположення , щоб , .
Вимкнітьтовщиномірнатиснувшивимикач, OFF/ON.
ЗАМІНАБАТАРЕЙКИ
Миготінняцифрабовідсутністьреакціїпринатисканнікнопкисвідчитьпронизькийзарядбатареї OFF/ON. .
Відкрийтекришкувідсікудлябатареїзамінітьбатареюдотримуючисьправильноїполярності та , .
ТЕХНІЧНЕОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди
тримайтепристрійсухимчистим і(рідиниможутьпошкодитичастиниОбережноочищуйтепри рухомі). -
стрійбавовняноютканиноюНіколине . використовуйтедляочищення кислотибензинацетонабо, , іншірозчинники.
Ніколинеприкладайте електричненавантаженнядо будь- якоїчастинипристроютаніколиневикористовуйте
електроннуручку, .оскількицеможепошкодитичіппристрою
Використовуйтелише
батарейкизнапругоютипомзазначенимиврозділітехнічнихданихВитікелектро та , . -
літуабовставленнябатарейокнеправильноможепошкодитипристрій .
Дляекономіїенергіївимикайтепристрійякщовінневикористовуватиметьсяпротягомтривалогочасу , . Також
рекомендуєтьсявийматибатареюякщопристрійзберігатиметьсяпротягомтривалогочасу , , щобзапобігтироз-
рядцібатареїабоможливомупошкодженню
внаслідокпротіканняЗавждиперевіряйтепочаткове. (нульовена) -
лаштуванняпередвимірюваннямоскількинеправильне , налаштуванняможепризвестидонеточнихрезультатів .
ДІАГНОСТИКАПРОБЛЕМ
ПроблемаПричинаМетодрозвязання
МиготливіцифринадисплеїНапругаакумуляторазанадтонизькаЗамінітьбатарею
Бездисплея
НапругаакумуляторазанадтонизькаЗамінітьбатарею
Акумуляторнемаєхорошогоконтакту
Виправтеположеннябатареївідповід -
нодополярності
Дисплейпоказуєцифриалене ,
реагуєнапереміщенняповзунка
Короткочаснеперериванняживлення
Виймітьбатареюїїзнову тавставте
черезсекунд 30
PRODUKTA RAKSTUROJUMS
Elektroniskais biezuma mce, ko izmanto materilu (loksu utt.) biezuma mšanai, kas izgata-ēīārtjs ir ierīāņu, plāņēīr
voti, piemram, no metla, papra, plastmasas un stikla.ēāī
TEHNISKIE DATI
Kataloga numursYT-72320YT-72321YT-72322
Mršanas diapazons0 - 12,7 mmēī
Roktura dziums30 mm30 mm120 mmļ
Izširtspja0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005ķē
Precizitte±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005ā
Barošanaviena 1,5V srma baterija, LR44 tipsā
Akumulatora ietilpba150 mAhī
Darba temperatra5ū
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Uzglabšanas temperatra-20āū
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
GATAVOŠANS DARBAMĀ
Pirms materila ievietošanas vai izus. Materiāņemšanas vienmr nospiediet sviru, lai atvrtu mēēēīršanas žokļāla ie-
vietošana vai izus, var sabojas, kņemšana, vispirms neatverot mēīršanas žokļāt ierci. Notces sastīīriet ierīāļvdaā
aprakstts sada “Apkope”. Prbaudiet, vai visas pogas un displejs darbojas pareizi.īļāā
Ieslrierrierrrtl-ēdziet mēīci, izmantojot OFF/ON slēdzi. Ja mēīce nereaģēuz pogām vai nerāda mēījuma vēību, vē
reiz nospiediet OFF/ON sldzi. Nospiediet inch/mm pogu, lai izvbu (collas vai milimetri). Pēēēltos mēīrvienēc tam
pkotnrtārbaudiet sāējo vē
īības iestatjumu. Turiet biezuma mci aiz roktura. Viegli nospiediet sviru un pc tam ēīrierē
nolaidiet to, lrliecinieties, vai mīdz žokļu mšanas virsmas ir vien viena ar otru. Pēīrāīīlmenāēīršanas virsmas ir stingri
nostiprintas . Kad ir pankts pilngs kontakts, nospiediet pogu ZERO, lai nulltu displeju.āāīē
MRŠANAS METODEĒĪ
Turiet biezuma mēīārtju aiz roktura. Viegli nospiediet sviru, pc tam pabdiet mus uz materila. No-ēīēīārtja žokļā
laidiet sviru tšanas virsmas bā, lai žokļu mēīrūtu tieši uz materirliecinieties, vai mšanas virsmas ir droši āla. Pāēīr
novietotas. Nolasiet mbu no displeja. Kad esat pabeidzis, nospiediet sviru, lai atvrtu žokēīrjuma vēīrtēļus, izņemiet
materi
āāīāēēīāēlu un nolaidiet sviru skuma pozcij. Izsldziet mrtju, nospiežot OFF/ON sldzi.
AKUMULATORA NOMAIAŅ
Mirgojoši cipari vai nekdzi, norāda reakcija, nospiežot OFF/ON slēāda, ka akumulatora uzlmenis ir zems. ādes lī
Atveriet akumulatora nodaljuma vku un nomainiet akumulatoru, ievrojot pareizo polaritti.īāēā
APKOPE
Vienmgnu. ēr turiet ierīci sausu un tīru ķidrumi var sabojāt kustīās daļas). Tīriet ierīci uzmanīgi ar kokvilnas drā
Nekad tšanai neizmantojiet skbes, benznu, acetonu vai citus šjus. Nekad nepiemīīrāīķīāādintērojiet elektrisko slodzi
nevienai ierces daai un nekad nelietojiet elektronisko pildspalvu, jo tas var sabojt ierces mikroshmu.īļāīē
Izmantojiet tikai baterijas ar spriegumu un tipu, kas norts tehnisko datu sadaāīdļā. Elektrol
īūta noplde vai bateriju
ievietošana nepareizi var sabojt ierci.āī
Lai taupītu enerci, ja t izģiju, izslēdziet ierīā ilgstoši netiks izmantota. Ieteicams arīņemt bateriju, ja ierce ilgstoši tiks ī
uzglabrr āta, lai novērstu baterijas izlādi vai iespējamus bojājumus noplūdes dēļ. Pirms mēījuma veikšanas vienmē
prbaudiet skotnjo (nulles) iestatjumu, jo nepareizs iestatjums var izraist nepreczus rezulttus.āāēīīīīā
PROBLMU DIAGNOSTIKAĒ
ProblmaIemeslsRisinjuma metodeēā
Mirgojoši cipari displejAkumulatora spriegums ir prk zemsNomainiet akumulatoruāāā
Nav displeja
Akumulatora spriegums ir prk zemsNomainiet akumulatoruāā
Akumulatoram nav laba kontaktaIevietojiet bateriju atbilstoši polaritteiā
Displej ir redzami cipari, bet tas ā
nerea uz slda prvietošanuģēīņā
Īīāāslaicga strvas padeves pr-
traukšana
Izemiet akumulatoru un ievietojiet to ņ
atpaka pc 30 sekundmļēē
TOYA S.A. ul. Sotysowicka 13-15, 51-168 Wrocaw, Polskałł
YT-72320
YT-72321
YT-72322
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Grubouściomierz elektroniczny to przyrząd, który słży do pomiaru grubości materiałów (blach, płyt, arkuszy) wyko-
nanych np. z metalu, papieru, tworzyw sztucznych, szka.ł
DANE TECHNICZNE
Numer katalogowyYT-72320YT-72321YT-72322
Zakres pomiarowy0 - 12,7 mm
Gboko uchwytu30 mm30 mm120 mmłęść
Rozdzielczo0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005ść
Dokadno±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005łść
Zasilaniejedna bateria alkaliczna 1,5V, typ LR44
Pojemno baterii150 mAhść
Temperatura robocza5
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Temperatura przechowywania-20
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed wsunięciem lub wysuniciem materiau naley zawsze nacisnęłżąćdźęćęwigni aby rozchyli szczki pomiaro-
we. Wsuniniejszego rozchylenia szcze spowodowaęcie lub wysunicie materiaęłu bez wcześęk pomiarowych możć
uszkodzenie przyrzdu. Oczydu zgodnie z punktem Konserwacja. Sprawdzi, czy wszystkie ąśćci elementy przyrząć
przyciski i wywietlacz dziaaj prawidowo.śłął
Wczyłąć przyrząd włącznikiem OFF/ON. Jeżeli przyrząd nie reaguje na przyciski lub nie wyświetla wartości pomia-
rowych, naley ponownie nacisncznik OFF/ON. Nacisn jednostkżąćłą wąć przycisk inch/mm, aby wybraćę pomiaro-
wą (cale lub milimetry). Następnie należy sprawdzić ustawienie wartości początkowej. Chwycić gruboś
ciomierz za
uchwyt. Lekko nacisn, a nastpnie opuąćźędwignięśćci ażęęąćpowierzchnie pomiarowe szczk bd równo przylega
do siebie. Upewni si ustawione stabilnie. Po uzyskaniu penego styku nacisnćęż, e powierzchnie pomiarowe sąłąć
przycisk ZERO, aby wyzerowa wskazanie na wywietlaczu.ćś
METODA POMIARU
Chwyciwignidu ć grubościomierz za uchwyt. Lekko nacisnąćdźę, a następnie nasunąćszczęki pomiarowe przyrzą
na materia. Opu, aby powierzchnie pomiarowe szczy umieszczone bezporednio na materiale. łśćźęci dwignięk byłś
Upewni, ćsięże powierzchnie pomiarowe sąustawione stabilnie. Odczytaćwartośćpomiaru z wyświetlacza. Po
zakończeniu pracy, nacisnąć dźęwigni
aby rozchyli szczki pomiarowe, wysun materia i opućęąćłśćci dźęwigni do
pozycji wyjciowej. Wyczy przyrzd naciskajc wcznik OFF/ON.śłąćąąłą
WYMIANA BATERII
Migotanie cyfr lub brak reakcji na naciśęnicie włącznika OFF/ON, oznacza e bateria jest wyczerpana. Otworzyżć
pokryw komory baterii i wymieni bateri zwracajc uwag na poprawn biegunowo.ęćęąęąść
KONSERWACJA
Przyrząd powinien być zawsze suchy i czysty (płyny mog uszkodzi czy czyąćęści ruchome). Przyrzd naleążścićdeli-
katnie szmatk bawenianąłą. Do czyszczenia nigdy nie uywa kwaw, benzyny, acetonu lub innych rozpuszczalników.żć
Nigdy nie wywieraadnego elektrycznego obcienia na ćżążżąadn część przyrz
ążćdu i nigdy nie uywa pióra elektro-
nicznego, gdy moe ono uszkodzi chip przyrzdu.żżćą
Stosować wyłącznie baterie o napięciu i typie określonym w punkcie z danymi technicznymi. Wyciek elektrolitu lub
odwrotne woenie baterii moe spowodowa uszkodzenie przyrzdu.łżżćą
W celu oszczdzania energii naley wy urzdzenie, jeężłączyćążeli ma ono pozosta nieuywane przez dćżłżuszy czas. Do-
datkowo zaleca si wyjcie baterii, jeeli przyrzd ma byęężąć przechowywany przez dugi okres, aby zapobiec jej rozłłado-
waniu lub ewentualnym uszkodzeniom wynikajcym z wycieku elektrolitu. Zawsze przed pomiarem naley sprawdziążć
ustawienie wartoci pocztkowej (zera), poniewa nieprawidowe ustawienie moe prowadziśążłżć do bdnych wyników.łę
DIAGNOSTYKA PROBLEMÓW
ProblemPrzyczynaSposób rozwizaniaą
Migajce cyfry na wywietlaczuNapicie baterii zbyt niskieWymieni bateriąśęćę
Brak wywietlaniaś
Napicie baterii zbyt niskieWymieni baterięćę
Bateria nie ma dobrego kontaktu
Poprawi pooenie baterii zgodnie z ćłż
biegunowociśą
Wyświetlacz pokazuje cyfry, ale nie
reaguje na przesuwanie suwaka
Chwilowe zakócenia zasilaniał
Wyjąćęąłżć bateri i ponownie j zaoy
po 30 sekundach
PL
DE
PRODUKTMERKMALE
Ein elektronisches Dickenmessgerät ist ein Gerät zum Messen der Dicke von Materialien (Blättern, Platten usw.)
aus beispielsweise Metall, Papier, Kunststo und Glas.
TECHNISCHE DATEN
KatalognummerYT-72320YT-72321YT-72322
Messbereich0 - 12,7 mm
Gri tiefe30 mm30 mm120 mm
Au ösung0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005
Genauigkeit±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005
Stromversorgungeine 1,5V Alkaline-Batterie, Typ LR44
Batteriekapazität150 mAh
Betriebstemperatur5
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Lagertemperatur-20
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
VORBEREITUNG AUF DIE ARBEIT
Vor dem Einlegen oder Entnehmen von Material immer den Hebel drücken, um die Messbacken zu ö nen. Das
Einlegen oder Entnehmen von Material ohne vorheriges Ö nen der Messbacken kann das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie die Gerätekomponenten wie im Abschnitt Wartung beschrieben. Überprüfen Sie, ob alle Tasten und
das Display einwandfrei funktionieren.
Schalten Sie das Messgerät mit dem OFF/ON-Schalter ein. Sollte das Messgerät nicht auf Tasten reagieren oder
keinen Messwert anzeigen, drücken Sie den OFF/ON-Schalter erneut. Wählen Sie mit der Inch/mm-Taste die ge-
wünschte Maßeinheit (Zoll oder Millimeter). Überprüfen Sie anschließend den eingestellten Anfangswert. Halten Sie
das Dickenmessgerät am Gri fest. Drücken Sie den Hebel leicht und senken Sie ihn ab, bis die Mess ächen der
Messbacken bündig aneinanderliegen. Stellen Sie sicher, dass die Mess ächen fest au iegen. Sobald die Mess-
ächen vollständig au iegen, drücken Sie die ZERO-Taste, um die Anzeige auf Null zu stellen.
MESSMETHODE
Halten Sie das Dickenmessgerät am Gri fest. Drücken Sie den Hebel leicht und schieben Sie die Messbacken
auf das Material. Senken Sie den Hebel ab, sodass die Messächen direkt auf dem Material au iegen. Stellen Sie
sicher, dass die Mess ächen sicher positioniert sind. Lesen Sie den Messwert auf dem Display ab. Drücken Sie
anschließend den Hebel, um die Messbacken zu önen, entfernen Sie das Material und senken Sie den Hebel in
die Ausgangsposition ab. Schalten Sie das Messgerät mit dem OFF/ON-Schalter aus.
BATTERIEWECHSEL
Blinkende Ziern oder keine Reaktion beim Drücken des OFF/ON-Schalters zeigen einen niedrigen Batteriestand
an. Önen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie die Batterie unter Beachtung der richtigen Polarität ein.
WARTUNG
Halten Sie das Gerät stets trocken und sauber (Flüssigkeiten können bewegliche Teile beschädigen). Reinigen Sie
das Gerät vorsichtig mit einem Baumwolltuch. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Säuren, Benzin, Aceton oder
andere Lösungsmittel. Legen Sie niemals elektrische Last an irgendeinen Teil des Geräts an und verwenden Sie
niemals einen elektronischen Stift, da dies den Chip des Geräts beschädigen könnte.
Verwenden Sie nur Batterien der in den technischen Daten angegebenen Spannung und des Typs. Auslaufender
Elektrolyt oder verkehrt herum eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Gerät aus, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. Es wird außerdem
empfohlen, die Batterie herauszunehmen, wenn das Gerät längere Zeit gelagert wird, um eine Entladung der Bat-
terie oder mögliche Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. Überprüfen Sie vor jeder Messung immer die Nullein-
stellung, da eine falsche Einstellung zu ungenauen Ergebnissen führen kann.
PROBLEMDIAGNOSE
ProblemUrsacheLösungsmethode
Blinkende Zi ern auf dem DisplayBatteriespannung zu niedrigErsetzen Sie die Batterie
Keine Anzeige
Batteriespannung zu niedrigErsetzen Sie die Batterie
Die Batterie hat keinen guten
Kontakt
Korrigieren Sie die Batterieposition
entsprechend der Polarität
Das Display zeigt Zahlen an, reagiert aber
nicht auf das Bewegen des Schiebereglers
Kurzzeitige Stromunterbrechung
Entnehmen Sie den Akku und setzen
Sie ihn nach 30 Sekunden wieder ein
RU
CZ
HU
TERMÉKJELLEMZKŐ
Az elektronikus vastagságmérő egy olyan eszköz, amelyet például fémbanyagból és üvegből, papírból, műől készült
anyagok (lapok, tányérok stb.) vastagságának mérésére használnak.
MŰSZAKI ADATOK
KatalógusszámYT-72320YT-72321YT-72322
Mérési tartomány0 - 12,7 mm
Markolatmélység30 mm30 mm120 mm
Felbontás0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005
Pontosság±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005
Tápellátásegy 1,5V-os alkáli elem, LR44 típus
Akkumulátor kapacitása150 mAh
Üzemi hmérséklet5ő
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Tárolási hmérséklet-20ő
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
MUNKÁRA FELKÉSZÜLÉS
Anyag behelyezése vagy eltávolítása eltt mindig nyomja meg a kart a mérpofák kinyitásához. Az anyag behelye-őő
zése vagy eltávolítása a mérpofák elzetes kinyitása nélkül károsíthatja a készüléket. Tisztítsa meg a készülék al-őő
katrészeit a Karbantartás részben leírtak szerint. Ellenrizze, hogy minden gomb és a kijelz megfelelőőően működik-e.
Kapcsolja be a méreszközt a OFF/ON kapcsolóval. Ha a méreszköz nem reagál a gombokra, vagy nem jelenít őő
meg mért értéket, nyomja meg ismét a OFF/ON kapcsolót. Nyomja meg az hüvelyk/mm gombot a mértékegység
(hüvelyk vagy milliméter) kiválasztásához. Ezután ellenőrizze a kezdeti érték beállítását. Fogja meg a vastagság-
mérőt a fogantyújánál fogva. Nyomja meg enyhén a kart, majd engedje le, amíg a pofák mérőfelületei egy síkba
nem kerülnek. Gyfelületek szilárdan a helyükön vannak . Miután a teljes érintkezés őőzdjön meg arról, hogy a mérő
létrejött, nyomja meg a ZERO gombot a kijelz nullázásához.ő
MÉRÉSI MÓDSZER
Fogja meg a vastagságmért a fogantyújánál fogva. Finoman nyomja meg a kart, majd csúsztassa a mérőőpofákat
az anyagra. Engedje le a kart úgy, hogy a pofák mérőfelületei közvetlenül az anyagon legyenek. Győőzdjön meg
arról, hogy a mérfelületek biztonságosan a helyükön vannak. Olvassa le a mért értéket a kijelzl. Ha elkészült, őőőr
nyomja meg a kart a pofák kinyitásához, vegye ki az anyagot, és engedje le a kart a kiinduló helyzetbe. Kapcsolja
ki a mért a OFF/ON kapcsoló megnyomásával.ő
ELEMCSERÉLÉS
A villogó számok vagy a OFF/ON kapcsoló megnyomásakor a válasz hiánya az elem lemerülését jelzi. Nyissa ki az
elemtartó rekesz fedelét, és cserélje ki az elemet, ügyelve a helyes polaritásra.
KARBANTARTÁS
A szüket mindig tartsa szárazon és tisztán (a folyadékok károsíthatják a mozgó alkatrészeket). Aszüléket óvato-
san tisztítsa pamutkendvel. Soha ne használjon savakat, benzint, acetont vagy más oldószereket a tisztításhoz. Soha ő
ne terhelje elektromosan a szüléket, és soha ne használjon elektronikus tollat, mert ez károsíthatja a szülék chipjét.
Kizárólag a mszaki adatokban megadott feszültség és típusú elemeket használjon. Az elektrolit szivárgása vagy űű
az elemek fordítva történ behelyezése károsíthatja a készüléket.ő
Energiatakarékosság érdekében kapcsolja ki a készüléket, p1-ha hosszabb ideig nem használja. Azt is javasoljuk, hogy
vegye ki az elemet, p1-ha a készüléket hosszabb ideig tárolja, hogy elkerülje az elem lemerülését vagy a szivárgás
okozta esetleges károsodást. Mérés előtt mindig ellenőrizze a kezdeti (nulla) beállítást, mivel a helytelen beállítás
pontatlan eredményekhez vezethet.
PROBLÉMA DIAGNOSZTIKA
ProblémaOkMegoldási módszer
Villogó számjegyek a kijelznAz akkumulátor feszültsége túl alacsonyCserélje ki az akkumulátortő
Nincs kijelző
Az akkumulátor feszültsége túl alacsonyCserélje ki az akkumulátort
Az akkumulátor nem érintkezik jól
Javítsa ki az elemek pozícióját a
polaritásnak megfelelenő
A kijelz számokat jelenít meg, de ő
nem reagál a csúszka mozgatására
Pillanatnyi áramkimaradás
Vegye ki az akkumulátort, majd 30
másodperc múlva helyezze vissza
RU
LT
LT
CHARAKTERISTIKA PRODUKTU
Elektronický tloušťěkomr je zaízení používané k mřěření tloušky materiál (plech, desek atd.) vyrobených napťůůř.
z kovu, papíru, plast a skla.ů
TECHNICKÉ ÚDAJE
Katalogové ísloYT-72320YT-72321YT-72322č
Micí rozsah0 - 12,7 mměř
Hloubka rukojeti30 mm30 mm120 mm
Rozlišení0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005
Pesnost±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005ř
Napájeníjedna alkalická baterie 1,5V, typ LR44
Kapacita baterie150 mAh
Provozní teplota5
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Skladovací teplota-20
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
PÍPRAVA NA PRÁCIŘ
Picích řed vkládáním nebo vyjímáním materiálu vždy stiskněte čku pro otevření měřčelistí. Vkládání nebo vyjí-
mání materiálu bez pže poškodit zaízení podle ředchozího otevření měřčicích elistí můřízení. Vyčěistte souásti začř
popisu v ásti Údržba. Zkontrolujte, zda všechna tlaítka a displej fungují správn.ččě
Zapnkomkoměte tloušťěr pomocí vypínače OFF/ON. Pokud tloušťěr nereaguje na tlačítka nebo nezobrazuje na-
měřenou hodnotu, stiskněte znovu vypínač OFF/ON. Stisknutím tlačítka inch/mm vyberte měrnou jednotku (palce
nebo milimetry). Poté zkontrolujte nastavení poččátení hodnoty. Držte tlouš. Lehce stisknťěkomr za rukojeťěte páku
a poté ji spuste, dokud se micí plochy elistí nedotýkají. Ujistte se, že micí plochy pevn sedí. Po dosažení ťěřčěěřě
úplného kontaktu stisknte tlaítko ZERO pro vynulování displeje.ěč
METODA MENÍĚŘ
Držte tlouš. Lehce stisknťěkomr za rukojeťěte ku a poté posuelisti midla na materiál. Spuste páku tak, čňčte ěřťč
aby micí plochy ímo na materiálu. Ujistte se, že micí plochy jsou bezpe umístěřčelistí byly přěěřčěněny. Odečětte
namení ěřenou hodnotu z displeje. Po dokončení stiskněte páčku pro otevřčelistí, odeberte materiál a spusťte páku
do výchozí polohy. Vypnte mi stisknutím vypínae OFF/ON.ěěřčč
VÝMNA BATERIEĚ
Blikající číslice nebo žádná odezva při stisknutí tlačítka OFF/ON signalizuje, že je baterie slabá. Otevřete kryt
prostoru pro baterie a vymte baterii a dbejte na správnou polaritu.ěň
ÚDRŽBA
Zaízení istným řízení vždy udržujte suché a čisté (kapaliny mohou poškodit pohyblivé části). Zařčěte jemně bavlně
hadištříkem. K čěnikdy nepoužívejte kyseliny, benzín, aceton ani jiná rozpouštdla. Nikdy nezatžujte žádnou ěě
čřčřást zaízení elektrickým proudem a nikdy nepoužívejte elektronické pero, mohlo by dojít k poškození ipu zaízení.
Používejte pouze baterie s napětím a typem uvedeným v ásti s technickými údaji. Únik elektrolytu nebo vložení č
`baterií opaným smrem mže poškodit zaízení.čěůř
Pro úsporu energie puje se také vyjmout baterii, řístroj vypněte, pokud jej nebudete delší dobu používat. Doporuč
pokud bude pístroj delší dobu skladován, aby se zabránilo vybití baterie nebo možnému poškození v dřůsledku
vyteátečení elektrolytu. Před měřením vždy zkontrolujte počč(nulové) nastavení, protože nesprávné nastavení
mže vést k nepesným výsledkm.ůřů
DIAGNOSTIKA PROBLÉMŮ
ProblémPíinaMetoda ešenířčř
Blikající íslice na displejiNaptí baterie je píliš nízkéVymte bateriičěřěň
Žádný displej
Naptí baterie je píliš nízkéVymte bateriiěřěň
Baterie nemá dobrý kontaktOpravte polohu baterie podle polarity.
Displej zobrazuje ísla, ale nereaguje č
na pohyb posuvníku
Krátkodobé perušení napájeníř
Vyjmte baterii a po 30 sekundách ji ě
znovu vložte
ХАРАКТЕРИСТИКИПРОДУКТА
Электронныйтолщиномерприбориспользуемыйдляизмерениятолщиныматериалов - это, (листовпла, -
стинит . .), дизготовленныхнапримеризметаллабумагипластикаистекла, , , , .
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
Номерпокаталогу YT-72320YT-72321YT-72322
Диапазонизмерениямм0 - 12,7
Глубинаручкимммммм30 30 120
Разрешениемммммм0,01 / 0,00050,001 / 0,000050,001 / 0,00005
Точностьмммммм±0,01 / ±0,0005±0,001 / ±0,00005±0,001 / ±0,00005
ПитаниеоднащелочнаябатареянапряжениемВтип 1,5, LR44
ЕмкостьаккумуляторамАч150
Рабочаятемпература5
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Температурахранения-20
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
Передустановкойилиизвлечениемматериалавсегданажимайтенарычаг , чтобыоткрытьизмерительные
зажимыУстановкаилиизвлечениематериалапредварительногооткрытияизмерительныхзажимовмо. без -
жетповредитьустройствоОчиститекомпонентыустройства . , как описановразделе «Техническоеобслужи-
ваниеУбедитесьчтокнопкиидисплейработаютисправно». , все .
Включитетолщиномерспомощью
переключателяВЫКЛВКЛЕслитолщиномернереагируетна OFF/ON «/».
нажатиякнопокилинеотображаетзначениеизмеренияснованажмитепереключательНажмите , OFF/ON.
кнопкучтобывыбратьединицуизмерениядюймыилимиллиметрыЗатемпроверьтеначальноеinch/mm, ( ).
значение. Возьмитетолщиномерзаручку. Слегканажмитена рычаг, затемопуститеегопока, измерительные
поверхностигубокнеприблизятсядругкдругу
. Убедитесьчтоизмерительные, поверхностиплотноприлега -
ют. ZERO «», ПослеполногосоприкосновениянажмитекнопкуНОЛЬчтобыобнулитьпоказания .
МЕТОДИЗМЕРЕНИЯ
Возьмитетолщиномерзаручку . Слегканажмитенарычаг, затемнаденьтегубкитолщиномеранаматериал .
Опуститерычаг так, чтобыизмерительныеповерхностигубокплотноприлегалик материалу. Убедитесьчто,
измерительныеповерхностизафиксированыСчитайтерезультатизмерения .
. сдисплеяПослезавершения
измерениянажмитенарычаг , , чтобыраздвинутьгубкиизвлекитематериалиопуститерычагвисходное
положениеВыключитетолщиномернажавкнопку. , OFF/ON.
ЗАМЕНАБАТАРЕИ
Мигающиецифрыилиотсутствиереакциинанажатиекнопкивыключениявключенияуказываютнанизкий /
зарядбатареиОткройтекрышкубатарейногоотсекаизаменитебатареюсоблюдаяполярность. , .
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегдадержите
устройствосухимичистым(жидкостимогутповредитьподвижныечастиАккуратнопро ). -
тирайтеустройствохлопчатобумажнойтканьюНикогданеиспользуйтедлячисткикислотыбензинацетон . , ,
илидругиерастворители . Никогданеприкладывайтеэлектрическуюнагрузкук какой- либочастиустройства
инеиспользуйтеэлектроннуюручку , таккакэтоможетповредитьчипустройства .
Используйтетолько
батареиснапряжениемитипомуказаннымивразделеТехническиехарактеристики , « ».
Утечкаэлектролитаилинеправильнаяполярностьбатареймогутповредитьустройство .
Дляэкономииэнергиивыключайтеустройствоеслиононебудетиспользоватьсявтечениедлительного ,
времениТакжерекомендуетсяизвлечьбатареюеслиустройствопланируетсяхранитьвтечениедлитель. , -
ноговременичтобыпредотвратитьразрядкубатареиили,
возможноеповреждениевследствиепротечки.
Передизмерениемвсегда проверяйтеначальноенулевое() значение, таккакнеправильнаянастройка может
привестикнеточным результатам.
ДИАГНОСТИКАПРОБЛЕМ
ПроблемаПричинаМетодрешения
МигающиецифрынадисплееНапряжениебатареислишкомнизкоеЗаменитебатарею
Нетдисплея
НапряжениебатареислишкомнизкоеЗаменитебатарею
Уаккумулятораконтакт плохой
Отрегулируйтеположениебатареи
всоответствииполярностью с
Дисплейпоказываетцифрыноне ,
реагируетнаперемещениеползунка
Кратковременноеотключение
питания
Извлекитеаккумулятори вставьте
егообратночерезсекунд 30
PRODUKTO CHARAKTERISTIKOS
Elektroninis storio matuoklis yra prietaisas, naudojamas medžiag, plokš iš, pvz., meta-ų (lakštųčųi ir kt.), pagamintų
lo, popieriaus, plastiko ir stiklo, storiui matuoti.
TECHNINIAI DUOMENYS
Katalogo numerisYT-72320YT-72321YT-72322
Matavimo diapazonas0 - 12,7 mm
Rankenos gylis30 mm30 mm120 mm
Raiška0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005
Tikslumas±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005
Maitinimo šaltinisviena 1,5V šarmin baterija, LR44 tipoė
Baterijos talpa150 mAh
Darbin temperatra5ėū
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Laikymo temperatra-20ū
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
PASIRUOŠIMAS DARBUI
Prieš dįėdami arba išimdami medžiagą, visada paspauskite svirtį, kad atidarytumėte matavimo žandikaulius. Me-
džiagos dįėjimas arba išėmimas neatidarant matavimo žandikauliųgali sugadinti prietaisą. Išvalykite prietaiso kom-
ponentus, kaip aprašyta skyriuje „Priežira“. Patikrinkite, ar visi mygtukai ir ekranas veikia tinkamai.ū
Įįįįėjunkite matuokl naudodami OFF/ON jungikl. Jei matuoklis nereaguoja mygtukus arba nerodo matavimo verts, dar
kartąpaspauskite OFF/ON jungiklį. Paspauskite colių/mm mygtuką, kad pasirinktumėte matavimo vienetą (colius arba
milimetrus). Tada patikrinkite pradinęverts nustatym. Laikykite storio matuoklėąįrankenos. Lengvai paspauskite
svirtį, tada nuleiskite ją, kol žandikaulių matavimo paviršiai bus lygūs vienas kitam. Įsitikinkite, kad matavimo paviršiai
tvirtai pritvirtinti. Kai pasiekiamas visiškas kontaktas, paspauskite ZERO mygtuk, kad nustatytumte ekran nuliui.ąėą
MATAVIMO METODAS
Laikykite storio matuokl rankenos. Lengvai paspauskite svirt, tada užslinkite matuoklio žiotis ant medžiagos. įį
Nuleiskite svirt matavimo paviršiai bsitikinkite, kad matavimo paviršiai įtaip, kad žiočųiūųt tiesiai ant medžiagos. Į
yra tvirtai pritvirtinti. Nuskaitykite matavimo vert ekrane. Baig paspauskite svirtęęį, kad atidarytum
ėte žiotis, išimkite
medžiag ir nuleiskite svirt pradin padt. Išjunkite matuokl paspausdami jungimo/išjungimo jungikl.ąįįęėįįįį
BATERIJOS KEITIMAS
Mirksintys skaitmenys arba jokio atsako paspaudus įjungimo/išjungimo jungiklį rodo, kad baterija išsikrovė. Atidary-
kite baterij skyriaus dangtel ir pakeiskite baterij, atkreipdami dmes teising poliškum.ųįąėįįąą
PRIEŽIRAŪ
Visada laikykite prietais sausąą ir švar (skysiai gali pažeisti judanias dalis). Prietaisųččą valykite švelniai medvilniniu audi-
niu. Niekada nenaudokite rūgščiųųų, benzino, acetono ar kit tirpikli valymui. Niekada nenaudokite jokios elektros apkrovos
jokiai įrenginio daliai ir elektroninio rašiklio, nes tai gali pažeisti įrenginio lustą. Naudokite tik tokias baterijas, kuriųįtampa
ir tipas nurodyti technini duomen skyriuje. Elektrolito nuotųųėkis arba baterijųįdėčąjimas atviriai gali sugadinti prietais.
Nor
ėądami taupyti energij, išjunkite prietais, jei jis bus nenaudojamas ilgesn laik. Taip pat rekomenduojamaimti bate-ąįą
riją, jei prietaisas bus laikomas ilgesnį laik, kad bąūųt išvengta baterijos išsikrovimo ar galimos žalos dl nuotkio. Pri at-ėė
likdami matavim, visada patikrinkite pradinąį (nulin) nustatym, nes neteisingas nustatymas gali lemti netikslius rezultatus.įą
PROBLEM DIAGNOSTIKAŲ
ProblemaPriežastisSprendimo metodas
Mirksintys skaitmenys ekraneBaterijos tampa per žemaPakeiskite baterijįą
Nra ekranoė
Baterijos tampa per žemaPakeiskite baterijįą
Baterija neturi gero kontaktodkite baterijas teisingai pagal poliškumĮėą
Ekrane rodomi skaiiai, bet nereaguoja č
įėą slankiklio perklim
Trumpalaikis elektros energijos
tiekimo nutraukimas
Išimkite baterij ir dkite j atgal po 30 ąįėą
sekundžių
RO
1. szczka z powierzchni pomiarowęąą
2. dwigniaź
3. uchwyt
4. wywietlacz LCDś
5. przycisk inch/mm
6. wcznik zasilania OFF/ONłą
7. przycisk ZERO
SK
CARACTERISTICI ALE PRODUSULUI
Un aparat electronic de măsurare a grosimii este un dispozitiv utilizat pentru a măsura grosimea materialelor (foi,
plci etc.) fabricate, de exemplu, din metal, hârtie, materiale plastice i sticl.ășă
DATE TEHNICE
Numr de catalogYT-72320YT-72321YT-72322ă
Interval de msurare0 - 12,7 mmă
Adâncimea de prindere30 mm30 mm120 mm
Rezoluie0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005ţ
Precizie±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005
Alimentare electrico baterie alcalin de 1,5V, tip LR44ăă
Capacitatea bateriei150 mAh
Temperatura de funcionare5ț
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Temperatura de depozitare-20
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
PREGTIREA PENTRU MUNCĂĂ
Înainte de a introduce sau scoate material, api întotdeauna maneta pentru a deschide flcile de mățsaăăsurare.
Introducerea sau scoaterea materialului făăr a deschide mai întâi fălcile de msurare poate deteriora dispozitivul. ă
Curaățți componentele dispozitivului așa cum este descris în secțiunea Întreținere. Veri cați dacă toate butoanele
și așțăajul funcioneaz corect.
Porniți instrumentul folosind comutatorul OFF/ON. Dacă instrumentul nu răspunde la butoane sau nu așeazăo valoare
măsurată, apăsasați din nou comutatorul OFF/ON. Apăți butonul inch /mm pentru a selecta unitatea de m (inch ăsură
sau milimetri). Apoi, veri cați setarea valorii inițiale. Țineți instrumentul de grosime de mâner. Api uor maneta, apoi ăsațș
coborâți-o pânănd suprafe
țăăăele de msurare ale flcilor sunt aliniate una cu cealalt. Asigurați-vă că suprafețele de
1. jaw with measuring surface
2. lever
3. handle
4. LCD display
5. inch/mm button
6. OFF/ON power switch
7. ZERO button
EN
1. Backe mit Mess äche
2. Hebel
3. Gri
4. LCD-Anzeige
5. Inch/mm-Taste
6. OFF/ON-schalter
7. ZERO-Taste
1. челюстьсизмерительнойповерхностью
2. рычаг
3. ручка
4. - ЖКдисплей
5. inch/mm button
6. OFF/ON power switch
7. ZERO button
1. щелепазвимірювальноюповерхнею
2. важіль
3. ручка
4. - РКдисплей
5. inch/mmкнопка
6. OFF/ONвимикачживлення
7. ZEROкнопка
1. žandikaulis su matavimo paviršiumi
2. svirtis
3. rankena
4. LCD ekranas
5. inch/mm mygtukas
6. OFF/ON maitinimo jungiklis
7. ZERO nustatymo mygtukas
1. žoklis ar mršanas virsmuēī
2. svira
3. rokturis
4. LCD displejs
5. inch/mm poga
6. OFF/ON barošanas sldzisē
7. ZERO poga
1. elist s micí plochoučěř
2. páka
3. rukojeť
4. LCD displej
5. tlaítko inch/mmč
6. vypína OFF/ONč
7. tlaítko ZEROč
PRODUCT CHARACTERISTICS
An electronic thickness gauge is a device used to measure the thickness of materials (sheets, plates, etc.) made of
e.g. metal, paper, plastics, and glass.
TECHNICAL DATA
Catalog numberYT-72320YT-72321YT-72322
Measuring range0 - 12,7 mm
Handle depth30 mm30 mm120 mm
Resolution0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005
Accuracy±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005
Power supplyone 1,5V alkaline battery, type LR44
Battery capacity150 mAh
Operating temperature5
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Storage temperature-20
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
PREPARING FOR WORK
Before inserting or removing material, always press the lever to open the measuring jaws. Inserting or removing ma-
terial without rst opening the measuring jaws may damage the device. Clean the device components as described
in the Maintenance section. Check that all buttons and the display are functioning properly.
Turn the gauge on using the OFF/ON switch. If the gauge does not respond to the buttons or does not display a
measurement value, press the OFF/ON switch again. Press the inch/mm button to select the measurement unit
(inches or millimeters). Then, check the initial value setting. Hold the thickness gauge by the handle. Lightly press
the lever, then lower it until the measuring surfaces of the jaws are ush against each other. Ensure the measuring
surfaces are rmly in place. Once full contact is achieved, press the ZERO button to zero the display.
MEASUREMENT METHOD
Hold the thickness gauge by the handle. Lightly press the lever, then slide the gauge’s jaws onto the material. Lower
the lever so that the jaws’ measuring surfaces are directly on the material. Ensure the measuring surfaces are
positioned securely. Read the measurement value from the display. When nished, press the lever to open the jaws,
remove the material, and lower the lever to the starting position. Turn the gauge oby pressing the OFF/ON switch.
BATTERY REPLACEMENT
Flashing digits or no response when pressing the OFF/ON switch indicates that the battery is low. Open the battery
compartment cover and replace the battery, observing correct polarity.
MAINTENANCE
Always keep the device dry and clean (liquids can damage moving parts). Clean the device gently with a cotton
cloth. Never use acids, gasoline, acetone, or other solvents for cleaning. Never apply any electrical load to any part
of the device and never use an electronic pen as it may damage the device’s chip.
Use only batteries with the voltage and type specied in the technical data section. Electrolyte leakage or inserting
batteries backwards may damage the device.
To save energy, turn the device oif it will not be used for an extended period. It is also recommended to remove the
battery if the device is to be stored for an extended period to prevent battery discharge or possible damage from leakage.
Always check the initial (zero) setting before taking a measurement, as an incorrect setting can lead to inaccurate results.
PROBLEM DIAGNOSTICS
ProblemCauseSolution method
Flashing digits on the displayBattery voltage too lowReplace the battery
No display
Battery voltage too lowReplace the battery
The battery does not have good contact
Correct battery position according to
the polarity
The display shows numbers but does
not respond to moving the slider
Momentary power interruption
Remove the battery and reinsert it after
30 seconds
EN
SK
1. eus s meracou plochoučľť
2. páka
3. rukoväť
4. LCD displej
5. tlaidlo inch/mmč
6. vypína OFF/ONč
7. tlaidlo ZEROč
CHARAKTERISTIKA PRODUKTU
Elektronický hrúbkomer je zariadenie používané na meranie hrúbky materiálov (plechov, dosiek atď.) vyrobených
napr. z kovu, papiera, plastov a skla.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Katalógové ísloYT-72320YT-72321YT-72322č
Rozsah merania0 - 12,7 mm
Hbka rukoväte30 mm30 mm120 mmĺ
Rozlíšenie0,01 mm / 0,00050,001 mm / 0,000050,001 mm / 0,00005
Presnos±0,01 mm / ±0,0005±0,001 mm / ±0,00005±0,001 mm / ±0,00005ť
Napájaniejedna 1,5V alkalická batéria, typ LR44
Kapacita batérie150 mAh
Prevádzková teplota5
o
C ÷ 40
o
C / 41
o
F ÷ 104
o
F
Skladovacia teplota-20
o
C ÷ 60
o
C / -4
o
F ÷ 140
o
F
PRÍPRAVA NA PRÁCU
Pred vkladaním alebo vyberaním materiálu vždy stlačte čku, aby ste otvorili meracie čľeuste. Vkladanie alebo
vyberanie materiálu bez predchádzajúceho otvorenia meracích čľeustí môže poškodiť zariadenie. Vyčistite kompo-
nenty zariadenia poda popisu v asti Údržba. Skontrolujte, i všetky tlaidlá a displej správne fungujú.ľččč
Zapnite hrúbkomer pomocou vypínača OFF/ON. Ak meradlo nereaguje na tlačidlá alebo nezobrazuje nameranú
hodnotu, znova stlaidla inch/mm vyberte mernú jednotku (palce alebo milimet-čte vypínač OFF/ON. Stlačením tlač
re). Potom skontrolujte nastavenie poččiatonej hodnoty. Držte hrúbkomer za rukoväahko stlaťĽ. čte páku a potom
ju spustite, kým meracie plochy čľeustí nebudú v jednej rovine s sebou. Uistite sa, že meracie plochy sú pevne na
svojom mieste . Po dosiahnutí úplného kontaktu stlate tlaidlo ZERO, aby ste vynulovali displej.čč
METÓDA MERANIA
Držte hrúbkomer za rukoväuste meradla na materiál. Spustite páku tak, ťĽ. ahko stlačte páku a potom posuňčľte e
aby meracie plochy čľeustí boli priamo na materiáli. Uistite sa, že meracie plochy sú bezpečne umiestnené. Odčí-
tajte nameranú hodnotu z displeja. Po dokončení stlate páku, aby ste otvorili uste, odstráte materiál a spustite ččľeň
páku do východiskovej polohy. Vypnite meradlo stlaením vypínaa OFF/ON.čč
VÝMENA BATÉRIE
Blikajúce číslice alebo žiadna odozva po stlačení vypínača OFF/ON signalizuje, že batéria je slabá. Otvorte kryt
priehradky na batérie a vymete batériu, priom dbajte na správnu polaritu.ňč
ÚDRŽBA
Zariadenie vždy udržiavajte suca is(kvapaliny môžu poškodičť pohyblivé časti). Zariadenie istite jemne bavlnenou č
handričkou. Na čistenie nikdy nepoužívajte kyseliny, benzín, acetón ani iné rozpúšadlá. Nikdy neprijajte žiadnu ťčasť
zariadenia k elektrickému zaaženiu a nikdy nepoužívajte elektronické pero, pretože by to mohlo poškodiťťčip zariadenia.
Používajte iba batérie s napätím a typom uvedeným v asti s technickými údajmi. Únik elektrolytu alebo vkladanie č
batérií opaným smerom môže poškodi zariadenie.čť
Pre úsporu energie zariadenie vypnite, ak ho nebudete dlhší čas používať. Taktiež sa odporúča vybra batériu, ak ť
sa zariadenie bude dlhší čas skladovať, aby sa predišlo vybitiu batérie alebo možnému poškodeniu v dôsledku vy-
teiatočenia elektrolytu. Pred meraním vždy skontrolujte poččné (nulové) nastavenie, pretože nesprávne nastavenie
môže vies k nepresným výsledkom.ť
DIAGNOSTIKA PROBLÉMOV
ProblémPríinaMetóda riešeniač
Blikajúce íslice na displejiNapätie batérie je príliš nízkeVymete batériučň
Žiadny displej
Napätie batérie je príliš nízkeVymete batériuň
Batéria nemá dobrý kontaktOpravte polohu batérie poda polarityľ
Displej zobrazuje ísla, ale nereaguje č
na pohyb posuvníka
Krátkodobé prerušenie napájania
Vyberte batériu a po 30 sekundách ju
znova vložte
1. mérfelülettel ellátott pofaő
2. kar
3. fogantyú
4. LCD kijelző
5. inch/mm gomb
6. OFF/ON kapcsoló
7. ZERO gomb
1. falc cu suprafa de msurareățăă
2. pârghie
3. mâner
4. aaj LCDș
5. butonul inch /mm
6. Întreruptor de OFF/ONă
7. butonul ZERO
YT-72320
YT-72321
YT-72322
2
1
4
3
5
6
7
2
1
4
3
5
6
7

Beoordeel deze handleiding

5.0/5 (8 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Yato
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: YT-72322

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yato YT-72322 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden