Vimar 01850.2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 01850.2 (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400102A0 07 2201
01850.2
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
INSTALLAZIONE
Attuatore ribassato con uscita a relè in scambio 16 A 120-230 V~, fun-
zione pompa di circolazione, pulsante per comando locale, completo
di distanziatore rimovibile per installazione su guida DIN (60715 TH35),
occupa 2 moduli da 17,5 mm
CARATTERISTICHE.
• Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
• Assorbimento: 14 mA
• Potenza dissipata: 1,5 W
• Uscita a relè in scambio
• Carichi comandabili a 120 - 230 V~ (contatto NO):
- carichi resistivi: 16 A (20.000 cicli)
- lampade a incandescenza: 10 A (20.000 cicli)
- lampade fluorescenti e lampade a risparmio energetico: 1 A (20.000 cicli)
- trasformatori elettronici: 4 A (20.000 cicli)
- trasformatori ferromagnetici: 10 A (20.000 cicli)
• Carichi comandabili a 120 - 230 V~ (contatti NO e NC):
- motori cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 cicli)
• Morsetti:
- bus TP
- contatti relè (NO, C, NC)
• 2 moduli da 17,5 mm.
• Il dispositivo può inoltre essere installato su pareti, canalette, plafoniere e
controsoffitti.
GESTIONE MANUALE
La pressione del tasto abilita l’uso del tasto per l’attuazione del relè; tutti i
messaggi provenienti dal bus vengono ignorati. In funzionamento normale la pres-
sione del tasto di attuazione del relè viene ignorata.
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI CONFIGURAZIONE, SI VEDA IL MANUALE ISTRUZIONI DEL
SISTEMA By-me Plus.
• Blocchi funzionali: 1
• Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la creazione delle applica-
zioni, quando viene richiesto di premere il pulsante del dispositivo:
- premere il pulsante, si accende il led rosso;
- a led acceso, l’app VIEW Pro configura il blocco funzionale e al termine dell’ope-
razione il led si spegne.
PARAMETRI.
• funzionamento monostabile o bistabile;
• ritardo attivazione e ritardo disattivazione: un valore compreso tra 0 e 200 esprime
un tempo in secondi, un valore compreso tra 201 e 250 esprime un tempo in minuti
(per esempio 201 = 1 minuto, 202 = 2 minuti, ecc.);
.Funzionamento monostabile
Ritardo di attivazione: ritardo nella chiusura del contatto NO del relè dalla ricezione
del comando di chiusura.
Ritardo di disattivazione: tempo di permanenza del relè con il contatto NO chiuso.
.Funzionamento bistabile
Ritardo di attivazione: ritardo nella chiusura del contatto NO del relè dalla ricezione
del comando di ON.
Ritardo di disattivazione: ritardo nell’apertura del contatto NO del relè dalla ricezione
del comando di OFF.
• Nel caso si crei un gruppo con più relè in modalità monostabile, impostare per
tutti gli stessi ritardi di attivazione e disattivazione e non inserire altri tipi di attuatori
all’interno dello stesso gruppo; in questo modo è possibile avere l’indicazione dello
stato del relè monostabile sul tasto di comando. Per esigenze particolari è possibile
utilizzare la profonditĂ  di gruppo (per esempio per attivare con un unico pulsante
regolatori o relè bistabili).
• Parametri di default: relè impostato in funzionamento bistabile con ritardo di attiva-
zione e disattivazione nullo.
• L’attuatore 01850.2 può anche essere utilizzato come relè per la pompa o per la
valvola di circolazione principale in un impianto di riscaldamento multizona che
deve essere gestito attraverso il sistema By-me. In questo caso il dispositivo può
appartenere al massimo a 64 gruppi.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove
i prodotti sono installati. Il circuito di alimentazione delle uscite a relè deve essere
Rita ord
attivazione
Ritardo disattivazione
Comando
ON
Rita ord
attivazione
Comando
ON
Rita ord
disattivazione
Comando
OFF
ATTI ZIONE DISATTI ZIONEVA VA
MONOSTABILE
BISTABILE
FIGURA 1.
protetto contro le sovracorrenti da un dispositivo, fusibile con potere di interruzione
nominale di 1500 A o un interruttore automatico tipo C, con corrente nominale non
superiore a 16 A.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 50428.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
VISTA FRONTALE E COLLEGAMENTI.
By-me
01850.2
SWITCH
ACTUATOR
120-230 V~
16A
CONF.
BUS
+ -
OUT 1
NO C NC
OUT 1
Linea BUS
Led e Pulsante
attuazione relè
Led e Pulsante
di configurazione
NO NC
C
Pulsante
modalitĂ  manuale
NO
OUT1
OUT1
SWITCH
01850.2
ACTUATOR
120-230V~
CONF.
BUS
Âľ16A
NC
C
By-me
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta dif-
ferenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile con-
segnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con
supercie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo
di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambien-
te e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400102A0 07 2201
01850.2
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Actuator with 16 A 120-230 V~change-over relay output, for con-
trolling trhe pump circulation, installation on DIN rail (60715 TH35),
occupies 2 modules sized 17.5 mm.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage: BUS 29 V
• Input: 14 mA
• Dissipated power: 1,5 W
• Changeover relay output
• Controllable loads at 120-230 V~ (contact NO):
- resistive loads: 16 A (20.000 cycles)
- incandescent lamps: 10 A (20.000 cycles)
- fluorescent lamps and energy saving lamps: 1 A (20.000 cycles)
- electronic transformers: 4 A (20.000 cycles)
- ferromagnetic transformers: 10 A (20.000 cycles)
• Controllable loads at 120-230 V~ (contacts NC and NO):
- motors cos ø 0.6: 3,5 A (100.000 cycles)
• Terminals:
- TP bus
- relay contacts (NO, C and NC)
• 2 modules of 17.5 mm.
• The device can moreover be installed on walls, conduits, ceilings and false
ceilings.
MANUAL MANAGEMENT
Pressing the manual button enables using the button to actuate the relay.
All the messages from the bus are ignored. In normal operation, pressing the
relay actuation button is ignored.
CONFIGURATION.
FOR THE OPERATIONS OF CONFIGURATION, SEE THE INSTRUCTIONS MANUAL FOR THE
By-me Plus SYSTEM.
• Functional blocks: 1.
• Selecting the functional block (configuration): during application creation, when is
requesting you to press the device button:
- press the configuration button and the LED will light up;
- with the LED on, the app VIEW Pro will configure the functional unit; at the end of
this operation the LED will go out.
PARAMETERS.
• one- or two-position stable operation;
• on delay and off delay: a value between 0 and 200 gives the time in seconds, a value
between 201 and 250 gives the time in minutes (for example 201 = 1 minute, 202 =
2 minutes, etc.);
.Monostable operation
On delay: delay in closing the NO contact of the relay from receiving the close com-
mand.
Off delay: time for which the relay has the NO contact closed.
.Bistable operation
On delay: delay in closing the NO contact of the relay from receiving the ON com-
mand.
Off delay: delay in opening the NO contact of the relay from receiving the OFF com-
mand.
• If a group is created with a number of relays in one-position stable mode, set for
all the same on and off delays and do not insert any other types of actuator in the
same group; in this way, it is possible to have the status of the one-position stable
relay indicated on the control button. For special requirements it is possible to use
the group depth (for example to switch on two-position stable relays or dimmers with
a single button).
• Default parameters: relay set on two-position stable operation with null on and off
delay.
• The actuator 01850.2 can also be used as a relay for the pump or for the main cir-
culation valve in a multi-zone heating system that must be controlled via the By-me
system. In this case, the device can belong to max 64 groups.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
ON delay
ON delay
Cont lro
ON
ON delay
Cont lro
ON
OFF delay
Cont lro
OFF
ON OFF
MONOSTABLE
BISTABLE
FIGURE 1.
The relay output power circuit must be protected against overcurrents by installing
a device, a fuse with a rated breaking capacity of 1500 A or a type-C circuit breaker,
with rated current not exceeding 16 A.
CONFORMITY.
LV directive. EMC directive. Standard EN 50428.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces
of lead.
FRONT VIEW AND CONNECTIONS.
By-me
01850.2
SWITCH
ACTUATOR
120-230 V~
16A
CONF.
BUS
+ -
OUT 1
NO C NC
OUT 1
BUS line
Led and button
to actuate the relay
Led and
Configuration button
NO NC
C
Manual
management button
INSTALLATION
NO
OUT1
OUT1
SWITCH
01850.2
ACTUATOR
120-230V~
CONF.
BUS
Âľ16A
NC
C
By-me
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one.
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to
retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An efcient sorted
waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400102A0 07 2201
01850.2
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
VUE FRONTALE ET CONNEXIONS.
Actuateur avec sortie Ă  relais inverseur 16 A 120-230 V~, gestion
du la pompe de circulation, installation sur guide DIN (60715
TH35), occupe 2 modules de 17,5 mm.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d’alimentation : BUS 29 V
• Absorption : 14 mA
• Puissance dissipée: 1,5 W
• Sortie à relais inverseur
• Charges commandables à 120-230 V~ (contact NO):
- charges rĂŠsistives: 16 A (20.000 cycles)
- lampes Ă  incandescence : 10 A (20.000 cycles)
- lampes fluorescentes et lampes à économie d’énergie : 1 A (20.000 cycles)
- transformateurs ĂŠlectroniques : 4 A (20.000 cycles)
- transformateurs ferromagnĂŠtiques : 10 A (20.000 cycles)
• Charges commandables à 120-230 V~ (contacts NC et NO):
- moteurs cos ø 0,6 : 3,5 A (100.000 cycles)
• Bornes :
- bus TP
- contacts relais (NO, C et NC)
• 2 modules de 17,5 mm.
•
En outre, le dispositif peut ĂŞtre installĂŠ au mur, dans des canalisations, pla-
fonniers et faux plafonds.
GESTION MANUELLE
La pression de la touche valide l’emploi de la touche pour l’activation du relais.
Tous les messages provenant du bus sont ignorĂŠs. En fonctionnement normal, la
pression de la touche d’activation du relais est ignorée.
CONFIGURATION.
POUR LA CONFIGURATION, VOIR LE MANUEL D’INSTRUCTIONS DU SYSTÈME By-me
Plus.
• Blocs fonctionnels : 1.
• Sélection du bloc fonctionnel (configuration) : pendant la création des applications,
quand la appli VIEW Pro indique qu’il faut appuyer sur le bouton des dispositifs :
- appuyer sur le bouton de configuration, la led s’allume
- quand la led est allumĂŠe, la appli VIEW Pro configure le bloc fonctionnel ; Ă  la fin
de l’opération, la led s’éteint.
PARAMÈTRES.
• fonctionnement monostable ou bistable ;
• retard activation et retard désactivation : une valeur comprise entre 0 et 200 exprime
un temps en secondes, une valeur comprise entre 201 et 250 exprime un temps en
minutes (par exemple 201 = 1 minute, 202 = 2 minutes, etc.) ;
.Fonctionnement monostable
Retard d’activation : retard dans la fermeture du contact NO du relais depuis la
rĂŠception de la commande de fermeture.
Retard de dĂŠsactivation : temps de permanence du relais avec le contact NO fermĂŠ.
.Fonctionnement bistable
Retard d’activation : retard dans la fermeture du contact NO du relais depuis la
rĂŠception de la commande de ON.
Retard de désactivation : retard dans l’ouverture du contact NO du relais depuis la
rĂŠception de la commande de OFF.
• Lorsque l’on crée un groupe avec plusieurs relais en modalité monostable, intro-
duire pour tous les mêmes retards d’activation et de désactivation et ne pas insérer
d’autres types d’actionneurs à l’intérieur du même groupe ; de cette manière, il
est possible d’avoir l’indication de l’état du relais monostable sur la touche de
commande. Pour des exigences particulières, il est possible d’utiliser la profondeur
de groupe (par exemple, pour activer avec un seul bouton rĂŠgulateurs ou relais bis-
tables).
• Paramètres par défaut : relais défini en fonctionnement bistable avec retard d’activa-
tion et dĂŠsactivation nul.
• L’actionneur 01850.2 peut être utilisé comme relais pour la pompe ou la vanne de
circulation principale sur un circuit de chauffage multizone qui doit ĂŞtre gĂŠrĂŠ par le
système By-me. Dans ce cas, l’appareil peut appartenir au maximum 64 groupes.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux
dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays
concernĂŠ.
Retard
d’activation
Retard de dĂŠsactivation
Commande
ON
Retard
d’activation
Commande
ON
Retard de
dĂŠsactivation
Commande
OFF
ACTI TION DÉSACTI TIONVA VA
MONOSTABLE
BISTABLE
FIGURE 1.
Le circuit d’alimentation des sorties à relais doit être protégé contre les surintensités
par un dispositif, fusible avec pouvoir d’interruption nominal de 1500 A ou interrup-
teur automatique type C, avec courant nominal non supĂŠrieur Ă  16 A.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive EMC. Norme EN 50428.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des
traces de plomb.
By-me
01850.2
SWITCH
ACTUATOR
120-230 V~
16A
CONF.
BUS
+ -
OUT 1
NO C NC
OUT 1
Ligne BUS
Led et bouton de
activation du relais
Led et bouton de
configuration
NO NC
C
Boutton
gestion manuelle
INSTALLATION
NO
OUT1
OUT1
SWITCH
01850.2
ACTUATOR
120-230V~
CONF.
BUS
Âľ16A
NC
C
By-me
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le
produit en n de vie doit être collectÊ sÊparÊment des autres dÊchets. Au terme de la durÊe de
vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien
au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la
surface de vente est d’au moins 400 m
2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de
l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environne-
ment contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi
et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 01850.2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 01850.2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vimar

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd