Veho VSS-401-MR7 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Veho VSS-401-MR7 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Speakers. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 8 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Veho VSS-401-MR7 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Line-in cable Turn the speaker on. Connect the line-in cable to the
speaker and an audio source. Only the volume controls work when
connected via line-in, you cannot skip or pause tracks.
Ligne dans le câbleAllumez le haut-parleur. Connectez le câble d’entrée
de ligne à l’enceinte et à une source audio. Seules les commandes de
volume fonctionnent lorsqu’elles sont connectées via une entrée de ligne,
vous ne pouvez pas sauter ou mettre en pause des pistes.
Línea en cableEnciende el altavoz. Conecte el cable de entrada de línea al
altavoz y a una fuente de audio. Solo los controles de volumen funcionan
cuando se conecta a través de la entrada de línea, no puede omitir ni
pausar pistas.
Contents MR-7 Bluetooth® speaker, USB power cable and line-in cable.
Contenu MR-7 parleur Bluetooth®, câble d’alimentation USB et câble
de ligne.
Contenido MR-7 Altavoz Bluetooth®, cable de alimentación USB y entrada
de línea por cable.
Hello
IMPORTANT!
How to get the most out of your speaker To prolong the life of your MR7
speaker the battery should be fully discharged and recharged every few
months. Leaving the battery for long periods without use could reduce
battery efciency until it no longer holds a charge.
Always charge the speaker with the supplied cable and a compatible
power source, failure to do so could invalidate the warranty.
IMPORTANTE!
Comment tirer le meilleur parti de votre haut-parleur sans l MR7 Pour
prolonger la durée de vie de votre enceinte MR7, la batterie doit être
complètement déchargée et rechargée tous les quelques mois. Laisser
la batterie pendant de longues périodes sans utilisation pourrait réduire
son efcacité jusqu’à ce qu’elle ne maintienne plus la charge.
Chargez toujours l’enceinte avec le câble fourni et une source
d’alimentation compatible, le non-respect de cette consigne pourrait
annuler la garantie.
¡IMPORTANTE!
Cómo aprovechar al máximo su altavoz inalámbrico MR7 Para prolongar
la vida útil de su altavoz MR7, la batería debe descargarse y recargarse por
completo cada pocos meses. Dejar la batería durante largos períodos sin
uso podría reducir la eciencia de la batería hasta que ya no tenga carga.
Cargue siempre el altavoz con el cable suministrado y una fuente de
alimentación compatible; de lo contrario, podría invalidar la garantía.
Charging the speakerThe LED indicator will turn red when charging,
turning off completely once fully charged.
Chargement du haut-parleurL’indicateur LED deviendra rouge lors de la
charge, s’éteignant complètement une fois complètement chargé.
Carga del altavozEl indicador LED se volverá rojo durante la carga,
apagándose completamente una vez que esté completamente cargado.
Low battery indicatorWhen the battery is low the red LED will
flash twice every four seconds and the speaker will beep.
Indicateur de batterie faibleLorsque la batterie est faible, la LED rouge
clignote deux fois toutes les quatre secondes et le haut-parleur émet un
bip.
Indicador de batería bajaCuando la batería tiene poca carga, el LED rojo
parpadeará dos veces cada cuatro segundos y el altavoz emitirá un pitido.
2 31
Pairing with a devicePress and hold the power button for 2 seconds to
turn on, the speaker will automatically enter pairing mode. On your device
select ‘Veho MR7’ from the Bluetooth® menu. The next time you turn the
speaker on it will automatically connect with your device.
Jumelage avec un appareilAppuyez et maintenez enfoncé le bouton
d’alimentation pendant 2 secondes pour allumer, le haut-parleur se
met automatiquement en mode d’appariement. Sur votre appareil,
sélectionnez «Veho MR7» dans le menu Bluetooth®. La prochaine fois que
vous allumez le haut-parleur, il se connecte automatiquement avec votre
appareil.
Emparejamiento con un dispositivoMantenga presionado el botón
de encendido durante 2 segundos para encender, el altavoz ingresará
automáticamente al modo de emparejamiento. En su dispositivo,
seleccione “Veho MR7” en el menú Bluetooth®. La próxima vez que
encienda el altavoz, se conectará automáticamente con su dispositivo.
45 6
‘Veho MR7’
Power on/off Press the power button for 2 seconds to turn on, then press
again for 2 seconds to turn off.
Allumer/éteindreAppuyez sur le bouton d’alimentation pendant 2
secondes pour allumer, puis appuyez à nouveau pendant 2 secondes pour
éteindre.
Encendido/apagado Presione el botón de encendido durante 2 segundos
para encender, luego presione nuevamente durante 2 segundos para
apagar.
2 secs2 secs
veho-world.com
Product specificaties
| Merk: | Veho |
| Categorie: | Speakers |
| Model: | VSS-401-MR7 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Veho VSS-401-MR7 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Speakers Veho
25 Februari 2023
25 Februari 2023
25 Februari 2023
25 Februari 2023
25 Februari 2023
25 Februari 2023
Handleiding Speakers
Nieuwste handleidingen voor Speakers
17 Oktober 2023
4 Oktober 2023
4 Oktober 2023
1 Oktober 2023
1 Oktober 2023
21 September 2023
21 September 2023
21 September 2023
21 September 2023
21 September 2023