Tracer GameZone Evo2 Hot Swap 63 Handleiding

Tracer Toetsenbord GameZone Evo2 Hot Swap 63

Bekijk gratis de handleiding van Tracer GameZone Evo2 Hot Swap 63 (8 pagina’s), behorend tot de categorie Toetsenbord. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Tracer GameZone Evo2 Hot Swap 63 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/8
Klawiatura mechaniczna Tracer GAMEZONE EVO HOT SWAP 63
Instrukcja obsługi
PL
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji, aby prawidłowo i bezpiecznie z niego korzystać.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego
dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może za-
ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do
wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Więcej informacji na temat punktów utylizacji
urządzeń można uzyskać od władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu tego produktu. Gospodar-
stwo domowe spełnia ważrolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym
recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra
jakim jest czyste środowisko naturalne.
Megabajt Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe klawiatura mechaniczna Tracer
GAMEZONE EVO3 HOT SWAP 63 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.tracer.pl/TRAKLA47297, www.tracer.pl/TRAKLA47302, www.tracer.pl/TRAKLA47303
Klawisze Funkcje Opis
FN+\| Przełączanie efektów
świetlnych
Ustawienia 22 trybów podświetlenia
FN+ ;: Ustawienia bocznego
podświetlenia
11 Trybów + wyłączenie
podświetlenia.
FN+ Enter Włączanie/Wyłączanie
podświetlenia klawiatury
FN+ESC `~
FN+1 F1
FN+2 F2
FN+3 F3
FN+4 F4
FN+5 F5
FN+6 F6
FN+7 F7
FN+8 F8
FN+9 F9
FN+0 F10
FN+_- F11
FN+= F12
FN+Backspace DEL
FN+Left Ctrl Numer 1~=+ zmiana od F1
do F12
FN+`~ ESC
FN+F1 Muzyka
FN+F2 Głośność „-”
FN+F3 Głośność „+”
FN+F4 Wyciszenie
FN+F5 Pauza
FN+F6 Ostatni utwór
FN+F7 Start/Pauza
FN+F8 Następny utwór
FN+F9 Email
FN+F10 Strona główna www
FN+F11 Mój komputer
FN+F12 Kalkulator
FN+↑ Jasność „+” 5 poziomów regulacji jasności +
całkowite wyłączenie
Wskażnik trzykrotnie miga wskazując
najjasniejszy tryb ustawień. Domyślnie
ustawiony jest piąty poziom
FN+↓ Jasność „-” 5 poziomów regulacji jasności
FN+← Dynamika podświetlenia „-” Regulacja dynamiki efektu świetlnego.
5 poziomów (domyślny trzeci poziom).
Trzykrotne mignięcie wskażnika
informuje o najwyższym ustawieniu
prędkości
FN+ → Dynamika podświetlenia
„+”
Regulacja dynamiki efektu świetlnego.
5 poziomów (domyślny trzeci poziom).
Trzykrotne mignięcie wskażnika
informuje o najniższym ustawieniu
prędkości
FN+TAB Przełącznik kolorów
podświetlenia
W trybie stałego światła możliwość
wyboru pomiędzy 7 kolorami.
Klawisze Funkcje Opis
FN+U PrtSc
FN+I ScrLk
FN+O Pause
FN+J Ins
FN+K Home
FN+L PgUp
FN+M Del
FN+,< End
FN+.> PgDn
FN+Z Win System
FN+X Mac System
FN+Space Reset - przywrócenie
ustawień fabrycznych
Przytrzymanie klawiszy przez 3s
(wskaźnik zaczyna migać) powoduje
powrót do ustawień fabrycznych.
FN+LEFT ALT Test trybu podświetlenia Jednorazowe kliknięcie: kolor zmienia
się (czerwony/zielony/niebieski)
FN+Right ALT Test trybu podświetlenia
bocznego
Jednorazowe kliknięcie: kolor zmienia
się (czerwony/zielony/niebieski)
FN+W Przełączanie funkcji
między W A S D i ↑ ↓← →
FN+Q 2,4GHz Wymagane umiejscowienie odbiornika
2,4GHz w wolnym porcie USB
komputera.
Krótkie wciśniecie przełącza w tryb
2,4GHz;
Przytrzymanie klawiszy przez 3s
paruje klawiaturę z komputerem.
Przycisk „Q” miga po odłączeniu,
przestaje po połączeniu..
FN+E Przełączanie w tryb kablowy
FN+R Łaczenie z kanałem BT1 Krótkie wciśnięcie przełącza w tryb:
BT1/2/3.
FN+T Łaczenie z kanałem BT2 Przytrzymanie klawiszy przez 3s
paruje klawiaturę z komputerem
(nazwa urządzenia: TRACER EVO).
FN+Y Łaczenie z kanałem BT3 Klawisze „E/R/T” migają po
odłączeniu. Przestają migac po
połączeniu.
Materiał wykonania: ABS
Układ klawiatury: US (podwójny natrysk farby)
Mechaniczne switche TNT (żywotność 50mln
kliknięć)
Absorbująca dźwięki podstawa EVA
Pełny anti-ghosting klawiszy
Podświetlenie RGB
22 efekty podświetlenia RGB
Dwustopniowe silikonowe stopki
Klawisz spacji ze stabilizatorem
Dołączony kabel USB-C 1,5m, nadajnik 2.4GHz
Wymiary: 300*115*43mm
Waga netto: 544g
Napięcie robocze: 5V
Prąd: <150mA
Współpracuje z: Win7,Win8,Win10, Vista, Mac,
Android
3 opcje komunikacji: kablowa (USB-C), BT (wersje:
3.0 i 5.2), 2.4GHz
Switche Hot-Swap: możliwość wymiany na każdy
dostępny na rynku typ switchy mechanicznych
Wbudowany akumulator: 2000mAh lithium
Ilość klawiszy: 63
Specykacja techniczna:
Wymiana mechanicznych switchy:
1. Delikatnie zdejmij klawisz za pomocą załączonych szczypiec.
2. Ostrożnie wyjmij switch za pomocą załączonych szczypiec uważając by nie uszko-
dzić pinów.
3. Dopasuj piny nowego switcha z gniazdem PCB.
4. Dokładnie i z wyczuciem wciśnij nowy switch w gniazdo PCB.
5. Załóż ponownie klawisz na switch.
Sugerujemy aby wymiany switchy dokonywał kwalikowany punkt serwisowy.
Nieumiejętna wymiana switchy może doprowadzić do mechanicznego uszkodzenia
urządzenia.
Informacje dotyczące ładowania akumulatora.
Kiedy napięcie akumulatora spada poniżej 3.2V dioda wskażnika baterii zaczyna mi-
gać na czerwono. Należy wtedy podłaczyć klawiaturę do komputera za pomoca kabla
USB-C. Po pełnym naładowaniu dioda gaśnie.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Nie należy uderzać ani miażdżyć urządzenia.
• Unikać kontaktu z benzenem, rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami.
• Nie używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych lub elektrycznych.
• Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych i urządzeń grzewczych.
• Nie rozmontowywać i nie naprawiać urządzenia.
• Nie należy czyścić urządzenia wodą ani zanurzać go w wodzie.
Zawartość opakowania:
1 x Klawiatura Mechaniczna
1 x Odbiornik 2.4GHz
1 x Kabel USB-C
1 x Szczypce do wymiany switchy
1 x Instrukcja obsługi
Interfejsy radiowe:
SRD 2,4 GHz:
Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P) < 10 mW
Zakres częstotliwości w którym pracuje zestaw: 2400 MHz -2483,5 MHz
BLUETOOTH
Wersja: 3.0; 5.2
Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P) ≤ 20 dBm
Zakres częstotliwości w którym pracuje zestaw: 2400 MHz -2483,5 MHz
Tracer GAMEZONE EVO HOT SWAP 63 Mechanical Keyboard
Instruction manual
EN
Read the manual carefully before the rst use to
use the device safely and correctly.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
The symbol of a crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment, its packaging or accompa-
nying documents means that the product may not be thrown out together with other waste. Used equipment may
contain substances with toxic and carcinogenic properties, hazardous to human health and life, and poisoning
the soil and groundwater. It is the user’s responsibility to hand over the used equipment to a designated collection point
for its proper processing. For more information on recycling of electronic and electrical equipment, please contact your
local authorities, waste disposal services and the place where you purchased this product.
The household plays an important role in contributing to the reuse and recovery of secondary raw materials, including
recycling, waste equipment. At this stage, attitudes are formed that a󰀨ect the preservation of the common good, which
is a clean natural environment.
Keys Functions Description
FN+\| Switch backlight e󰀨ects Controls 22 backlight modes
FN+ ;: Sidelight settings 11 modes + OFF.
FN+ Enter Keyboard backlight on/o󰀨
FN+ESC `~
FN+1 F1
FN+2 F2
FN+3 F3
FN+4 F4
FN+5 F5
FN+6 F6
FN+7 F7
FN+8 F8
FN+9 F9
FN+0 F10
FN+_- F11
FN+= F12
FN+Backspace DEL
FN+Left Ctrl Number 1~=+ change from
F1 to F12
FN+`~ ESC
FN+F1 Music
FN+F2 Decrease volume
FN+F3 Increase volume
FN+F4 Mute
FN+F5 Pause
FN+F6 Last track
FN+F7 Play/Pause
FN+F8 Next track
FN+F9 E-mail
FN+F10 Homepage
FN+F11 This computer
FN+F12 Calculator
FN+↑ Increase brightness 5 brightness levels + OFF.
The LED blinks three times to indicate
the brightest setting. The factory
default is level 5.
FN+↓ Decrease brightness 5 brightness levels.
FN+← Decrease backlight
dynamics
Backlight e󰀨ect dynamics adjustment.
5 levels (the third level as default).
The LED blinks three times on the
highest speed setting.
FN+ → Increase backlight
dynamics
Backlight e󰀨ect dynamics adjustment.
5 levels (the third level as default).
The LED blinks three times on the
lowest speed setting.
FN+TAB Switch backlight colours 7 colours to pick from in the steady
light mode.
FN+U PrtSc
FN+I ScrLk
FN+O Pause
FN+J Ins
FN+K Home
FN+L PgUp
FN+M Del
FN+,< End
FN+.> PgDn
FN+Z Win System
FN+X Mac System
FN+Space Reset – restore factory
defaults
Press the keys for 3 s (the LED starts
blinking) to restore factory settings.
FN+LEFT ALT Backlight mode test Single press: change colour (red/
green/blue)
Keys Functions Description
FN+Right ALT Sidelight mode test Single press: change colour (red/
green/blue)
FN+W Switch between W A S D
and ↑ ↓← →
FN+Q 2.4GHz Connect the 2.4GHz receiver to any
USB port of your computer.
Short press to turn on the 2.4GHz
mode.
Press the keys for 3 s to pair the
keyboard with a computer.
Q is blinking when disconnected and
stops when connected.
FN+E Switch to the wired mode
FN+R BT1 pairing Short press to switch the mode:
BT1/2/3.
FN+T BT2 pairing Press the keys for 3 s to pair the
keyboard with a computer (device:
TRACER EVO).
FN+Y BT3 pairing E/R/T keys blink when disconnected.
They stop when connected.
Material: ABS
Keyboard layout: US (double shot)
TNT mechanical switches (lifespan of 50 million
keystrokes)
Sound-absorbing EVA base
Full key anti-ghosting
RGB backlight
22 RGB backlight effects
2-stage silicone feet
Space bar stabilizer
1.5 m USB-C cable and 2.4GHz transmitter included
Dimensions: 300*115*43 mm
Net weight: 544 g
Working voltage: 5 V
Current: <150 mA
Compatible with: Win7, Win8, Win10, Vista, Mac,
Android
3-fold connectivity: cable (USB-C), BT (v. 3.0 &
5.2), 2.4GHz
Hot-swappable switches: can be replaced with any
marketed type of mechanical switches
Built-in battery: 2,000 mAh lithium
Number of keys: 63
Technical specications:
How to replace mechanical switches:
1. Gently remove the key with the included puller.
2. Gently remove the switch with the included puller. Mind the pins!
3. Align the pins of your new switch with the PCB socket.
4. Press the new switch into the PCB socket precisely and carefully.
5. Replace the key.
We recommend having your switches replaced by a qualied technician.
Inexpert switch replacement may cause mechanical damage.
Notes on battery charging
When the battery voltage drops below 3.2 V, the battery LED blinks red. Connect your
keyboard to a computer with a USB-C cable. The LED goes o󰀨 when fully charged.
Safety notes
• Do not impact or crush the device.
• Keep away from benzene, solvents, and other chemicals.
• Do not use near strong electromagnetic or electric elds.
• Keep away from direct sunlight and heat sources.
• Do not disassemble or repair the device.
• Do not clean the device with water or submerge it in water.
Package content:
1 x mechanical keyboard
1 x 2.4GHz receiver
1 x USB-C cable
1 x switch puller
1 x manual
EN: Download the instruction manual from
www.tracer.pl/TRAKLA47297
www.tracer.pl/TRAKLA47302
www.tracer.pl/TRAKLA47303
Follow the downloaded instruction manual.
CS: Stáhněte si návod na stránkách
www.tracer.pl/TRAKLA47297
www.tracer.pl/TRAKLA47302
www.tracer.pl/TRAKLA47303
Postupujte podle staženého návodu.
SK: Z web stránky
www.tracer.pl/TRAKLA47297
www.tracer.pl/TRAKLA47302
www.tracer.pl/TRAKLA47303
stiahnite návod na obsluhu. Postupujte
podľa pokynov uvedených v návode.
HU: Töltse le a használati útmutatót a
www.tracer.pl/TRAKLA47297
www.tracer.pl/TRAKLA47302
www.tracer.pl/TRAKLA47303
oldalról. Kövesse a letöltött útmutatóban
foglalt utasításokat.
DE: Die Betriebsanleitung des Produkts steht
auf folgender Webseite zum Download
bereit: www.tracer.pl/TRAKLA47297
www.tracer.pl/TRAKLA47302
www.tracer.pl/TRAKLA47303
RU: Загрузите инструкцию по эксплуатации
с www.tracer.pl/TRAKLA47297
www.tracer.pl/TRAKLA47302
www.tracer.pl/TRAKLA47303.
Следуйте загруженному Инструкция по
эксплуатации.
BG: Изтеглете ръководството за употреба
от www.tracer.pl/TRAKLA47297
www.tracer.pl/TRAKLA47302
www.tracer.pl/TRAKLA47303.
Следвайте изтегленото инструкция за
употреба.
Hereby, Megabajt Sp. z o.o. declares that the radio equipment type mechanical keyboard Tracer
GAMEZONE EVO3 HOT SWAP 63 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet adress:
www.tracer.pl/TRAKLA47297, www.tracer.pl/TRAKLA47302, www.tracer.pl/TRAKLA47303
Radio interfaces:
2.4GHz SRD:
Maximum transmitter power (E.I.R.P) < 10mW
The frequency range in which the set works: 2400 MHz -2483.5 MHz
BLUETOOTH
Version: 3.0; 5.2
Maximum transmitter power (E.I.R.P) ≤ 20 dBm
The frequency range in which the set works: 2400 MHz -2483.5 MHz
Mechanická klávesnice Tracer GAMEZONE EVO HOT SWAP 63
Návod k obsluze
CS
Před prvním použitím zařízení se seznamte s obsahem tohoto návodu, pro řádné
a bezpečné užívání.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše umístěného na zařízení, obalu nebo průvodních dokumentech
znamená, že výrobek nesmí t vyhozen spolu s jiným odpadem. Použité zařízení může obsahovat látky
s toxickými a karcinogenními vlastnostmi, nebezpečné pro lidszdraví a život, včetznečištěpůdy a
podzemních vod. Uživatel je zodpovědný za předání odpadního zařízení na jeho řádné zpracování na určené sběrné
místo. Bližší informace o místě likvidace zařízení získáte na místním úřadě, v recyklačních společnostech nebo v
místě, kde jste tento výrobek zakoupili.
Domácnost hraje důležitou roli v přispívání k opětovnému použia využití druhotných surovin, včetně recyklace,
odpadních zařízení. V této fázi se vytváře postoje, které ovlivňu zachování společného dobra, kterým je čisté
přírodní prostředí.
Klávesy Funkce Popis
FN+\| Přepínaní světelných
efektů
Nastavení 22 režimu podsvětlení
FN+ ;: Nastavení postranního
podsvětlení
11 režimů + vypnutí podsvětlení.
FN+ Enter Zapínání/vypínání
podsvětlení klávesnice
FN+ESC `~
FN+1 F1
FN+2 F2
FN+3 F3
FN+4 F4
FN+5 F5
FN+6 F6
FN+7 F7
FN+8 F8
FN+9 F9
FN+0 F10
FN+_- F11
FN+= F12
FN+Backspace DEL
FN+Left Ctrl Číslo 1~=+ změna od F1
do F12
FN+`~ ESC
FN+F1 Hudba
FN+F2 Hlasitost "-"
FN+F3 Hlasitost "+"
FN+F4 Ztlumení
FN+F5 Pauza
FN+F6 Poslední skladba
FN+F7 Start/Pauza
FN+F8 Další skladba
FN+F9 e-mailová adresa
FN+F10 Domácí stránka
FN+F11 Můj počítač
FN+F12 Kalkulačka
FN+↑ Jas "+" 5 úrovní nastavení jasu + úplné
vypnutí.
Bliknutím třikrát indikátor indikuje
nejsvětlejší nastavení. Jako výchozí,
je nastaven pátý stupeň.
FN+↓ Jas "-" 5 úrovní nastavení jasu.
FN+← Dynamika podsvětlení "-" Nastavení dynamiky světelných
efektů. 5 úrovní (výchozí je třetí
úroveň). Bliknutím třikrát indikátor
informuje o nejvyšším nestavní
rychlosti
FN+ → Dynamika podsvětlení "+" Nastavení dynamiky světelných
efektů. 5 úrovní (výchozí je třetí
úroveň). Bliknutím třikrát indikátor
informuje o nejnižším nestavní
rychlosti
FN+TAB Přepínání barev
podsvětlení
V režimu malé intenzity světla lze volit
mezi 7 barvami.
Klávesy Funkce Popis
FN+U PrtSc
FN+I ScrLk
FN+O Pause
FN+J Ins
FN+K Domovská stránka
FN+L PgUp
FN+M Del
FN+,< End
FN+.> PgDn
FN+Z Win Systém
FN+X Mac Systém
FN+Mezerník Reset - zpět na tovární
nastavení
Přidržení tlačítek po dobu 3 vteřin
(indikátor začne blikat) obnovuje
tovární nastavení.
FN+LEFT ALT Test režimu podsvětlení Jednorázové kliknutí: mění barvu
(červená/zelená/modrá)
FN+Right ALT Test režimu postranního
podsvětlení
Jednorázové kliknutí: mění barvu
(červená/zelená/modrá)
FN+W Přepínání mezi funkcemi
W A S D i ↑ ↓← →
FN+Q 2.4G Vyžaduje zasunutí přijímače 2.4G do
libovolného USB portu počítače.
Krátkým stisknutím se přepíná do
režimu 2.4G;
Přidržením tlačítek po dobu 3 vteřin se
klávesnice páruje s počítačem.
Tlačítko „Q” bliká po odpojení,
přestane blikat po spárování.
FN+E epnu na kabelový rim
FN+R Spojování s kanálem BT1 Krátkým stisknutím se přepíná do
režimu: BT1/2/3.
FN+T Spojování s kanálem BT2 Přidržením tlačítek po dobu 3 vteřin se
klávesnice páruje s počítačem.
FN+Y Spojování s kanálem BT3 Klávesy "E/R/T" blikají po odpojení.
Přestávají blikat po spojení.
Konstrukční materiál: ABS
Rozložení klávesnice: US (dvojitý postřik barvy)
Mechanické spínače TNT (životnost 50 milionů
kliknutí)
Základna absorbující hluk EVA
Plně anti-duchové přepínání tlačítek
Podsvětlení RGB
22 efektů podsvícení RGB
Dvouúrovňové silikonové nožky
Mezerník vybaven stabilizátorem
Přiloženy USB-C kabel 1,5 m, vysílač 2.4 G
Rozměry: 300 * 115 * 43mm
Hmotnost netto: 544g
Pracovní napětí: 5V
Proud: <150 mA
Kompatibilní s: Win7,Win8,Win10, Vista, Mac,
Android
3 varianty komunikace: kabelová (USB-C), BT
(verze: 3.0 a 5.2), 2.4G
Spínače Hot-Swap: může se vyměnit za jakýkoliv
dostupný na trhu typ mechanických spínačů
Zabudovaný akumulátor: 2000mAh lithium
Počet kláves: 63
Technické parametry:
Výměna mechanických spínačů:
1. Opatrně sundejte klávesu pomocí přiložených kleštiček.
2. Opatrně vyndejte spínač pomocí přiložených kleštiček, aby se nepoškodily piny.
3. Slaďte piny nového spínač s PCB konektorem.
4. Jemně a přesně zatlačte nový spínač do PCB konektoru.
5. Opět nasaďte klávesu na spínač.
Doporučujeme výměnu spínačů provádět odborným servisem.
Neodborná výměna spínačů může způsobit mechanické poškození zařízení, na které
se záruka nevztahuje!!!
Informace o nabíjení nabíjecích článků.
Jakmile napětí baterie klesne pod 3,2 V indikátor baterie začne červeně blikat. Musí se
klávesnice připojit k počítači pomocí USB-C kabelu. Po plném nabití se dioda vypne.
Upozornění týkající se bezpečnosti
• Ne mlaťte a netlačte na zařízení.
• Zabraňte styku s benzenem, rozpouštědly a ostatními chemickými látky.
• Nepoužívejte poblíž silného elektromagnetického nebo elektrického pole.
• Zabraňte přímému působení slunečního záření a topných zařízení.
• Neopravujte a nedemontujte zařízení.
• Nečistěte zařízení vodou a neponořujte do vody.
Sada obsahuje:
1 x Mechanická klávesnice
1 x Přijímač 2.4G
1 x USB-C kabel
1 x Kleštičky na výměnu spínače
1 x Návod k obsluze


Product specificaties

Merk: Tracer
Categorie: Toetsenbord
Model: GameZone Evo2 Hot Swap 63

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tracer GameZone Evo2 Hot Swap 63 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden