Thrustmaster Y-250P Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Thrustmaster Y-250P (3 pagina’s), behorend tot de categorie Headset. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 6 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 3.5 reviews. Heb je een vraag over Thrustmaster Y-250P of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/3
UK/US - Box contents
FR- Contenu de la boîte
DE - Packungsinhalt
NL- Inhoud van de doos
IT - Contenuto della confezione
ES- Contenido de la caja
PS3
UK/US-
(red/white jacks) to the .RCA splitter cable
FR- câble AV PS3*Branchez le (prises jack
rouge/blanche) sur .le câble répartiteur RCA
DE- PS3-AV-Kabel*Verbinden Sie das
(rot-weißer Stecker) mit dem Cinch-Verbin-
dungskabel.
NL- PS3 AV-kabel*Sluit de (rood/witte
connectors) aan op .tulp-splitterkabel
IT-
Collega il cavo AV* della PS3 (jack
rosso/bianco) al cavo RCA a Y.
ES- cable* AV de la PS3Conecta el (jacks
rojo/blanco) al .cable splitter RCA
UK/US- INLINE CONTROLLER
FR- CONTROLEUR FILAIRE
DE- BEDIENUNG AM KABEL
NL- INLINECONTROLLER
IT- COMANDI SUL FILO
ES- CONTROLADOR EN LÍNEA
UK/US- On the games console, (1) select Thrustmaster Y250-P as the input and output device
in Settings > Accessory Settings > Audio Device Settings. OK.Select
(2) Select in ON Settings > Sound Settings> Audio Multi-Output.
FR-
Sur la console, (1) sélectionnez comme périphérique audio d’entrée et de sortie Thrustmaster Y250-P
dans Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres périphériques audio. OK.Sélectionnez
(2) Sélectionnez dansOUI Paramètres > Paramètres son > Sortie audio multiple.
DE-
(1) Wählen Sie auf der Spielkonsole als Ein- und Ausgabegerät im Menü Thrustmaster Y250-P
Einstellungen > Peripheriegerät-Einstellungen > Audio-Gerät-Einstellungen. Wählen Sie OK.
(2) Wählen Sie Ein Einstellungen > Sound-Einstellungen > Audio-Mehrfachausgang. im Menü
NL- (1) Selecteer op de console Thrustmaster Y250-P als ingang en als uitgang in
Instellingen > Randapparatuurinstellingen > Instellingen audioapparaat. Bevestigen.Kies
(2) Selecteer inAan Instellingen > Geluidsinstellingen > Meervoudige audio-uitvoer.
IT-
Nella console, (1) imposta come periferica in ingresso e in uscita, selezionando Thrustmaster Y250-P
Impostazioni > Impostazioni degli accessori > Impostazioni dei dispositivi audio. OK. Quindi scegli
(2) Quindi scegli inAttiva Impostazioni > Impostazioni dell'audio > Uscita audio multipla.
ES- En la consola de juegos, (1) selecciona Thrustmaster Y250-P como dispositivo de entrada y
salida en Ajustes > Ajustes de accesorios > Ajustes de dispositivo de audio. Luego selecciona OK.
(2) Selecciona en Ajustes > Ajustes de sonido > Multisalida de audio.
3 6
7
4
1
2
5
CONNECTION TO
CONNECTION TO PLAYSTATION®3
QUICK START GUIDE
CONNECTION TO
3.5 mm
1 Mikrofon-Stummschalt-LED -
blaue LED = Mikro EIN/rote LED = Mikro AUS
2 Mikrofon-Stummschalter EIN/AUS
(Gesprächspartner hören Sie oder nicht)
3 Sprachwiedergabe EIN/AUS (aktivieren Sie die
Sprachwiedergabe am Headset)
4 Gesprächslautstärke auf der PS3 (passen Sie
Lautstärke der anderen Spieler an) oder
Spiellautstärke auf dem PC/MAC
5 Mikrofonverstärkungsregelung (passen Sie die
Mikrofonverstärkung an)
6 Basspegel (passen Sie den Basspegel des
Spiels an)
7 Spiellautstärke auf der PS3 – Dieses Feature
is auf dem PC nicht unterstützt
1 LED mute microfono - LED blu = Microfono
acceso / LED rosso = Microfono spento
2 Interruttore mute microfono on/o (gli altri ti
possono ascoltare o meno)
3 Interruttore voice feedback on/o (attiva o
disattiva il ritorno in cua della tua voce)
4
Volume della chat su PS3 (regola il volume della
voce degli altri giocatori) o Volume in cua su PC/Mac
5 Volume guadagno microfono (regola il
guadagno del microfono)
6
Volume bassi (regola il volume dei bassi nel gioco)
7
Volume del gioco su PS3 – Non supportato su
PC/Mac
1 Microfoon dempen LED -
Blauwe LED = Mic ON / Rode LED =Mic OFF
2 Microfoon dempen Aan/uit-schakelaar
(anderen kunnen u wel of niet horen)
3 Stemfeedback Aan/uit-schakelaar (feedback
van stem naar headset aan of uit)
4 Chatvolume op PS3 (stemvolume van andere
spelers aanpassen) of volume headset op pc/Mac
5 Versterking microfoonvolume
6 Volume bastonen
7 Volume game op PS3 – Niet ondersteund op
pc/Mac
1 Microphone mute LED -
Blue LED = Mic ON / Red LED = Mic OFF
2 Microphone mute on/o switch (Others can
hear you or not)
3 Voice feedback on/o switch (Activate or not
your voice feedback through the headset)
4 Chat volume on PS3 (Adjust the voice volume of
the other players) or Headset volume on PC/Mac
5 Mic gain volume (Adjust the microphone
gain)
6 Bass volume (Adjust the bass volume of the
game)
7 Game volume on PS3 – Not supported on PC/Mac
1
Témoin de mode du micro
Bleu = micro ACTIF / Rouge = micro INACTIF
2 Activation/désactivation du micro (les autres
joueurs peuvent ou non vous entendre)
3 Activation/désactivation du retour de voix
(active ou désactive la diusion de votre voix
dans le casque)
4
Volume du chat sur PS3 (règle le volume des voix
des autres joueurs) ou Volume du casque sur PC/Mac
5 Volume de gain du micro (règle le gain du
microphone)
6 Volume des graves (règle le volume des graves
du jeu)
7
Volume du jeu sur PS3 – Ne fonctionne pas sur PC/Mac
1 LED de silencio del micrófono –
LED azul = Mic ON / LED rojo = Mic OFF
2 Interruptor para activar/desactivar el silencio
del micrófono (Los demás pueden oírte o no)
3 Interruptor para activar/desactivar el voice
feedback (Activar o no el voice feedback a través
de los auriculares)
4 Volumen del chat en PS3 (Ajusta el volumen de
la voz de los demás jugadores) o volumen de los
auriculares en PC/Mac
5 Volumen de ganancia del micrófono (Ajusta la
ganancia del micrófono)
6 Volumen de bajos (Ajusta el volumen de bajos
del juego)
7
Volumen del juego en PS3 No compatible con PC/Mac
UK/US DE IT
FR
NL
ES
AUDIO
&
VOICE
black
PS3 AV cable*
Red/white
PS3 AV cable*
Red/white
3
2
1
4
5
7
6
*Included with the console / Fourni avec la console / Im Lieferumfang der Spielkonsole enthalten / Wordt bij console geleverd /
Accluso alla console / Incluido con la consola
**Sold separately / Vendu séparément / Separat erhältlich / Wordt apart verkocht / Venduto separatamente / Se vende por separado
AV
HDMI
R
L
V
B
A
B
B
B
A
A
AUDIO
PS3 AV cable*
Yellow
B
AV
HDMI
Yellow
R
L
V
HDMI cable**
B
AV
HDMI
R
L
V
VIDEO
PS3 CONNECTION: HDMI PS3 CONNECTION: AV
VIDEO
PS3 CONNECTION: AV
PS3 CONNECTION: HDMI
Back
USB
A
UK/US- All Audio Settings > Sound & Screen On the games console, select in
> Audio Output Settings > Output to Headphones Devices.
You can adjust the headset volume in Settings > Devices > Audio Devices >
Headset and Headphones - Volume Control (Headphones).
FR- Sur la console, sélectionnez Tout audio Paramètres > Son et écran > dans
Paramètres de sortie audio > Sortie vers le casque.
Vous pouvez ajuster le volume du casque dans Paramètres > Périphériques >
Périphériques audio > Casque-micro et casque - Réglage du volume
(casque).
DE- Wählen Sie auf der Spielkonsole in All-Audio Einstellungen > Sound und
Bildschirm > Audioausgabe-Einstellungen > Ausgabe über Kopfhörer.
Sie können die Lautstärke des Kopfhörers in Einstellungen > Geräte >
Audiogeräte > Headset und Kopfhörer – Lautstärkeregelung (Kopfhörer)
einstellen.
NL- Op de gameconsole, selecteer in All Audio Apparaten > Geluid en scherm
> Instellingen audio-uitvoer > Uitvoer naar hoofdtelefoon.
Het volume van de headset is aan te passen in Apparaten > Audioapparaten >
Headset en hoofdtelefoon > Volumebediening (hoofdtelefoon).
IT- Sulla console, seleziona Tutto l'audio lmpostazioni > Audio e schermo > in
Impostazioni uscita audio > Riproduci l'audio tramite cue.
Puoi regolare il volume degli auricolari in lmpostazioni > Dispositivi >
Dispositivi audio > Cue con microfono e cue > Controllo del volume
(cue).
ES- Todo el audio Ajustes > Sonido y En la consola de juegos, selecciona en
pantalla > Ajustes de salida de audio > Salida a auriculares.
Puedes ajustar el volumen de los auriculares en Ajustes > Dispositivos >
Dispositivos de audio > Auriculares con micrófono y auriculares sencillos >
Control de volumen (auriculares).
CONNECTION TO PLAYSTATION®4
A
More information / Plus d’informations / Weitere Informationen /
Meer informatie / Maggiori informazioni / Más información:
http://ts.thrustmaster.com
PS4™ SYSTEM CONFIGURATION
PS3
PT- Ligue o cabo AV* (chas vermelha /
branca) da PS3 ao cabo divisor RCA.
РУ- аудио-/видеокабель Подключите
PS3*(красный / белый штекеры) к
кабелю-разветвителю RCA.
ΕΛ- καλώδιο PS3 AV*Συνδέστε το (υποδοχές
κόκκινο/λευκό) στο καλώδιο διακλάδωσης RCA.
TÜ- PS3 AV kablosunu* (kırmızı/beyaz şler)
RCA ayırıcı kablosuna bağlayın.
PL-
Podłącz kabel AV konsoli PS3* (wtyczki
czerwona/biała) do kabla z rozgałęźnikiem
RCA.
PT- Na consola de jogos, (1) selecione Thrustmaster Y250-P como dispositivo de entrada e saída
em Denições > Denições de Acessórios > Denições de Dispositivos Áudio. OK.Selecione
(2) Selecione emLigado Denições > Denições de Som > Multi-Saída de Áudio.
РУ- На игровой консоли (1) выберите Thrustmaster Y250-P в качестве устройства ввода/вывода в меню
Настройки > Настройки дополнительных устройств > Настройки аудиоустройства. OK.Выберите
(2) Выберите в менюВКЛ. Настройки > Настройки звука > Многоканальный вывод аудио.
ΕΛ-
Στην κονσόλα παιχνιδιών, (1) επιλέξτε όπως τη συσκευή εισόδου και Thrustmaster Y250-P
εξόδου στις ΕπιλέξτεΡυθμίσεις >Ρυθμίσεις αξεσουάρ > Ρυθμίσεις συσκευής ήχου. OK.
(2) Επιλέξτε (Ενεργή) στιςON Ρυθμίσεις >Ρυθμίσεις ήχου> Πολλαπλές έξοδοι ήχου.
TÜ- Oyun konsollarında (1) Settings (Ayarlar) > Accessory Settings (Aksesuar Ayarları) > Audio
Device Settings (Ses Cihazı Ayarları) OK'nda giriş ve çıkış aygıtı olarak Thrustmaster Y250-P seçin.
öğesini seçin. Ardından (2) Settings (Ayarlar) > Sound Settings (Ses Ayarları) > Audio Multi-Output
oklu Ses Çıkışı'nda Açık) öğesini seçin.
PL-
Na konsoli do gier (1) wybierz jako urządzenie wejściowe i wyjściowe w Thrustmaster Y250-P
menu Ustawienia > Ustawienia akcesoriów > Ustawienia urządzenia audio. OK.Wybierz
(2) Wybierz . w menu Ustawienia > Ustawienia dźwięku > Odtwarzanie dźwięku przez kilka wyjść.
3 6
7
4
1
2
5
CONNECTION TO
CONNECTION TO PLAYSTATION®3
QUICK START GUIDE
CONNECTION TO
3.5 mm
1 Ενδεικτική λυχνία LED σίγασης μικροφώνου – LED
σε μπλε χρώμα = Ενεργοποίηση μικροφώνου/LED
σε κόκκινο χρώμα =Απενεργοποίηση μικροφώνου
2
Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης σίγασης
μικροφώνου ια το αν μπορούν να σας ακούν ή όχι τρίτοι)
3 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
ανατροφοδότησης φωνής (Ενεργοποιήστε ή όχι την
ανατροφοδότηση φωνής μέσω των ακουστικών)
4 Ένταση συνομιλίας σε PS3 (Ρυθμίστε την ένταση της
φωνής των άλλων παικτών) ή την ένταση των
ακουστικών σε PC/Mac
5 Ενίσχυση έντασης μικροφώνου (Ρύθμιση της
ενίσχυσης του μικροφώνου)
6 Ένταση για τα μπάσα (Ρυθμίστε την ένταση για τα
μπάσα στο παιχνίδι)
7 Ένταση παιχνιδιού σε PS3 – Δεν υποστηρίζεται σε
PC/Mac
1 Dioda wyciszenia mikrofonu: światło
niebieskie = mikrofon włączony / światło
czerwone = mikrofon wyłączony
2 Przełącznik wyciszenia mikrofonu (włączanie
i wyłączanie przekazu własnego głosu)
3 Przełącznik głosowego sprzężenia zwrotnego
(włączanie i wyłączanie głosowego sprzężenia
zwrotnego za pośrednictwem zestawu
słuchawkowego)
4 Głośność rozmów na konsoli PS3 (regulacja
głośności głosu pozostałych graczy) lub głośność
zestawu słuchawkowego na komputerze PC/Mac
5 Głośność mikrofonu (regulacja wzmocnienia
mikrofonu)
6 Głośność basów (regulacja głośności basów
w grze)
7 Głośność gry na konsoli PS3 — funkcja
nieobsługiwana na komputerze PC/Mac
1 Mikrofon sessiz LED'i - Mavi LED = Mikrofon
açık / Kırmızı LED =Mikrofon kapalı
2 Mikrofon sessiz açma/kapama düğmesi (Başkaları
sizi duyabilir veya duyamaz)
3 Ses geri besleme açma/kapama düğmesi (Kulaklık
üzerinden sesinizin geri beslenmesini devreye alın
veya devreden çıkarın)
4 PS3'de sohbet ses şiddeti (Diğer oyuncuların ses
şiddetini ayarlayın) veya PC/Mac'de Kulaklık ses
şiddeti
5 Mikrofon kazancı ses şiddeti (Mikrofon kazancını
ayarlayın)
6 Bas ses şiddeti (Oyunun bas ses şiddetini ayarlayın)
7 PS3'de oyun ses şiddeti – PC/Mac'de desteklenmez
1 LED de desativação do som do microfone -
LED azul = Microfone LIGADO / LED vermelho =
Microfone DESLIGADO
2 Interruptor de desativação/reativação do
som do microfone (os outros jogadores podem
ouvi-lo ou não)
3 Interruptor de ativação/desativação do
retorno de voz (ative ou não o retorno de voz
através do auricular)
4
Volume do chat na PS3 (ajuste o volume da voz dos
outros jogadores) ou volume do auricular no PC/Mac
5 Volume de ganho do microfone
(ajuste o ganho do microfone)
6 Volume dos graves (ajuste o volume
dos graves do jogo)
7
Volume do jogo na PS3 o suportado no PC/Mac
1 Индикатор работы микрофона: синий =
микрофон включен / красный = микрофон
выключен
2
Включение/выключение микрофона (чтобы
ваша речь была слышна или не слышна)
3 Включение/выключение голосовой
обратной связи (работа функции голосовой
обратной связи на гарнитуре)
4 Громкость голосовой связи на PS3
(настройка громкости голосов других
геймеров) или громкость гарнитуры на ПК/Mac
5
Усиление микрофона (настройка громкости
микрофона)
6
Уровень басов астройка громкости басов в игре)
7 Громкость игры на PS3 — не поддерживается
на ПК/Mac
PT
ΕΛ
PL
РУ
AUDIO
&
VOICE
black
PS3 AV cable*
Red/white
PS3 AV cable*
Red/white
Back
USB
3
2
1
4
5
7
6
*Incluído com a consola / Входит в комплект консоли / Περιλαμβάνεται στην κονσόλα / Konsolla verilir / Znajduje się w
zestawie z konsolą
**Vendido à parte / Приобретается отдельно / Πωλείται χωριστά / Ayrı olarak satılır / Do nabycia osobno
AV
HDMI
R
L
V
B
A
B
B
B
A
A
A
AUDIO
PS3 AV cable*
Yellow
B
AV
HDMI
Yellow
R
L
V
HDMI cable**
B
AV
HDMI
R
L
V
VIDEO
PS3 CONNECTION: HDMI PS3 CONNECTION: AV
PT -
Conteúdo da embalagem
TÜ - Kutu içeriği
РУ
-
Содержимое упаковки
PL - Zawartość opakowania
ΕΛ
- Περιεχόμενα κουτιού
PT- CONTROLADOR EM LINHA
РУ- ЛИНЕЙНЫЙ КОНТРОЛЛЕР
ΕΛ- ΕΛΕΓΚΤΗΣ ΜΕ ΥΠΟΔΟΧΗ
TÜ- KABLOLU KUMANDA BIRIMI
PL- KONTROLER PRZEWODOWY
VIDEO
PS3 CONNECTION: AVPS3 CONNECTION: HDMI
CONNECTION TO PLAYSTATION®4
A
Mais informações / Более подробных сведений / Daha fazla bilgi / Więcej
informacji / Περισσότερες πληροφορίες:
http://ts.thrustmaster.com
PS4™ SYSTEM CONFIGURATION
PT- Na consola de jogos, selecione Todo o áudio Denições > Som e ecrã em
> Denições de saída de áudio > Enviar áudio para os auscultadores.
Pode ajustar o volume dos auscultadores em Denições > Dispositivos >
Dispositivos de áudio > Auscultadores com microfone e auscultadores >
Controlo de volume (auscultadores).
РУ- «Все звуки» «Настройки > Звук На игровой консоли выберите в меню
и экран > Настройки вывода аудио > Выход на наушники».
Громкость гарнитуры можно отрегулировать в меню «Настройки >
Устройствa > Аудиоустройства > Гарнитурa и наушники > Контроль
громкости (наушники)».
ΕΛ- Στην κονσόλα παιχνιδιών, επιλέξτε στη διαδρομή All Audio Settings >
Sound & Screen > Audio Output Settings > Output to Headphones
Devices.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του σετ ακουστικών επιλέγοντας Settings
> Devices > Audio Devices > Headset and Headphones - Volume Control
(Headphones).
TÜ- Ayarlar > Ses ve Ekran > Ses Çıkış Ayarları > Oyun konsolunda,
Kulaklığa Çıkış Ver.de Tüm seslerin”i seçin.
Kulaklık ses seviyesini Ayarlar > Cihazlar > Ses Cihazları > Kulakliklar > Ses
Kontrolü (Kulaklik)da ayarlayabilirsiniz.
PL- Na konsoli do gier wybierz w sekcji „Cały dźwięk” Ustawienia > Dźwięk i
ekran > Ustawienia wyjścia audio > Wyjście na słuchawki.
Regulację głośności zestawu słuchawkowego umożliwia sekcja Ustawienia >
Urządzenia > Urządzenia audio > Zestaw słuchawkowy i słuchawki >
Regulacja głośności (słuchawki).
ﻊﻳ ﺒﻟ ﻴﻟﺮﺴﻟﺍ ءﺪ ﺍ ﻞ
PS3
3
6
7
4
1
2
5
AUDIO
&
VOICE
3
2
1
4
5
7
6
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺣﻭ ﻊﻣ ﻦﻤﻀﻣ*ﺓﺪ
ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﺎﺒﻳ**
AV
HDMI
R
L
V
B
A
B
B
B
A
A
ﺕﻮﺼﻟﺍ
B
AV
HDMI
R
L
V
B
AV
HDMI
R
L
V
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ
ﺔﺑﻠﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣ
PS3™ ﻊﻣ ﻞﻴ ﻟﺍﺻﻮﺘ
ﺩﻭﺳﺃ
ﻡﺎﻈ ﻞﻤﻌﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻟﺍ ﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗﻨﺑ /ﻮﺼ ﻞﺑ
. A ﻢﺴﻘﻣ ﺎﻜﺑ ءﺎﻀﻴﺒ ﺍﺮﻤﺤ ﺲﺑﺎﻘﻤ ) PS3*RC ﻞﺑ (ﻟﺍ/ء ﻟﺍ ﻟﺍ
ﻊﻣ ﻞﻴ ﻟﺍﺻﻮﺘ ﻊﻣ ﻞﻴ ﻟﺍﺻﻮﺘ
ﻡﻣ 3.5
Y250-P
ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺩﺪ
(1)
ﺎﻌﻟﻷﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘ ﺣﻭ ﻦﻣ،ﺏ ﻟﺍ ﺓﺪ
ﺝﺍﺮﺧﻹ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺯﺎﻬﺠﻛ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺍﻭ
Thrustmaster
Accessory Settings<
ﺕﺍﺩﺍﺪ ﺍ) (ﻋﻹ
Settings
ﻦﻣ
ﺕﺍﺩﺍﺪ ) ﻋﺇ
Audio Device Settings<
ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪ(ﻋﺇ)
.(ﻕﻓﺍﻭﻣ)
OK
ﺭﺗﺧﺍ ( ﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻮﺼ
Sound Settings<
ﺕﺍﺩﺍﺪ ﺍ)(ﻋﻹ
S ingett s
ﻲﻓ ﻐﺸﺗ ﺣ ﻢﺛ ﻞﻴ ﺩﺪ (2)
A o Mult putudi i-Out
< ﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪ(ﻮﺼ ﻋﺇ)
ﺔﻧﻣﺿﻣ ﻡﻛﺣﺗ ﺩﺣﻭ
ﻕﺭﺯﺃ ﺭﺷﺅﻣ ﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﻟﺍ ﺕﻭﺻ ﺭﺷﺅﻣ 1 = LED - ﻡﺗ LED
ﻗ ﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﻟﺍ ﺭﻣﺣﺃ ﺭﺷﺅﻣ ﻐﺷﺗﻟﺍ ﻗ ﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﻟﺍ ﺩﻳ = LED / ﻝﻳ ﺩﻳ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﻟﺍ ﺕﻭﺻ ﻐﺷ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻐﺷ ﺡﺎﺗﻔﻣ 2 ﻡﺗ ﻝﻳ /ﻝﻳ
( ﺃ ﻙﻟ
ﻥﻳﺭﺧﻵﺍ ﻉﺎﻣﺳ)
ﻥﻣ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﻁﻳﺷ ﺕﻭﺻﻟﺍ ﺔ ﻐﺷ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻐﺷ ﺡﺎﺗﻔﻣ 3 ﺔﻳﺫ ﻧﺗ)ﻳﺫ ﻝﻳ /ﻝﻳ
(ﻻ ﻡﺃ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟﺍ ﻼﺧ
ﺕﻭﺻ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻁﺑﺿ ﻠﻋ ﺔ ﺎﺣﻣﻟﺍ ﺕﻭﺻ ﻯﻭﺗﺳﻣ) PS3 ﻰ ﺛﺩ 4
PC/Mac
ﻰﻠﻋ ﺱﺃﺭﻟﺍ ﻋﺎﻣﺳ ﺕﻭﺻ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻭﺃ (ﻯﺭﺧﻷﺍ ﻼﻐﺷﻣﻟﺍ
(ﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﻟﺍ ﻁﺎﻘﺗﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻁﺑﺿ) ﻥﻭﻓﻭﺭﻛﻳﻣﻟﺍ ﻁﺎﻘﺗﻟﺍ ﺕﻭﺻ ﻯﻭﺗﺳﻣ 5
(ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ ﺕﻭﺻ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻁﺑﺿ) ﺧﺿﺗﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ 6 ﻡﻳ
PC/Mac ﻰ – PS3 ﻰﻠﻋ ﻭﻋﺩﻣ ﺭﻳﻏ ﻠﻋ ﺏﻌﻠﻟﺍ ﺕﻭﺻ ﻯﻭﺗﺳﻣ
7
ءﺎﻀﻴﺒﻟﺍ ﺍﺮﻤﺤﻟﺍ
ءﺎﻀﻴﺒﻟﺍ ﺍﺮﻤﺤﻟﺍ
* 3" ﻞﺑﺎﻛ"AV PS
* 3" ﻞﺑﺎﻛ"AV PS
* 3" ﻞﺑﺎﻛ"AV PS
MI ﻞﺑﺎﻛ**HD
ﺮﻔﺻﻷﺍ
ﺮﻔﺻﻷﺍ
HDMI
ﻞﻴﺻﻮﺗ
- PS3
AV
ﻞﻴﺻﻮﺗ
- PS3
HDMI
ﻞﻴﺻﻮﺗ
- PS3
AV
ﻞﻴﺻﻮﺗ
- PS3
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ
USB
A
PLAYSTATION®4 ﻊﻣ ﻞﻴ ﻟﺍﺻﻮﺘ
A
تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ
http://ts.thrustmaster.com
PS4™ SYSTEM CONFIGURATION
“All Audioدﺪﺣ ،بﺎﻌﻟﻷا ﰲ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﲆﻋ
Output to Headphones Devices < Audio Output Settings < Sound & Screen < Settings
ﰲ سأﺮﻟا ﺎﺘﻋﺳ ﻢﺠﺣ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻚﻨﻜ
Headset and Headphones - Volume Control (Headphones) < Audio Devices < Devices < Settings


Product specificaties

Merk: Thrustmaster
Categorie: Headset
Model: Y-250P
Gewicht: 348 g
Snoerlengte: 5.2 m
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Microfoon mute: Ja
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Gamen
Headset type: Stereofonisch
Impedantie: - Ohm
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Frequentiebereik koptelefoon: 10 - 25000 Hz
Microfoontype: Boom
USB-aansluiting: Ja
Diameter van de luidspreker: 50 mm
Compatibiliteit: Sony PlayStation 3, PC
Gevoeligheid microfoon: -31 dB
Frequentie microfoon: - Hz
Type product: Headset

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Thrustmaster Y-250P stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden