Tesy Compact 7 Handleiding

Tesy Ketel & boiler Compact 7

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tesy Compact 7 (124 pagina's) in de categorie Ketel & boiler. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/124
www.tesy.com
is a registered trade mark of Tesy ltd.
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ БОЙЛЕР 2-6
Инструкция за употреба и поддръжка
EN
ELECTRIC WATER HEATER 7-11
Instructions for use and maintenance
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ 12-16
Инструкция по употреблению обслужванию
ES
TERMO DE AGUA ELÉCTRICO 17-21
Instrucciones de uso y mantenimiento
PT
AQUECEDOR ELÉTRICO DE ÁGUA 22-26
Instruções de uso e manutenção
DE
ELEKTRISCHER WARMWASSERSPEICHER 27-31
Istruzioni di uso e manutenzione
IT
SCALDABAGNI ELECTTRICI 32-36
Gebrauchsanleitung und pflege
PL
PODGREZEWACZE ELEKTRYCZNE 37-41
Instrukcja instalacji użytkowania i obstugi
CZ
ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY 42-46
Návod k použití a údržbě
SI
ELEKTRIČNI GRELNIK VODE 47-50
Navodila za uporabo in vzdrževanje
RS
ELEKTRIČNI BOJLER 51-54
Uputstvi za upotrebu i održavanje
HR
ELEKTRIČNE GRIJALICE VODE 55-58
Upute za uporabu i održavanje
AL
BOJLERIT ELEKTRIK 59-63
Instruksioni për shfrytězimin
UA
ВОДОНАГРІВАЧ ПОБУТОВИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ 64-68
Керівництво з установки й експлуатації
SK
ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY 69-73
Návod k obsluhe a údržbe
LT
ELEKTRINIS VANDENS ŠILDYTUVAS 74-78
Pajogimo, naudojimo irpreti ros instrukcija
EE
ELEKTRILINE VEEBOILER 79-83
Paigaldus ja kasutusjuhend
LV
ELEKTRISKAIS ŪDENS SILDĪTĀJS 84-88
Lietošanas un apkopes
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΟ 89-93
Οδηγίες χρήσεις και συντήρησης
MK
ЕЛЕКТРИЧЕН БОЈЛЕР 94-98
Инструкции за употреба и одржување
RO
BOILER ELECTRIC 99-103
Instrucţiuni de utilizare și întreinţinere
FR
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE
104-108
Instruction d’installation et de fonctionnement
NL
ELEKTRISCHE BOILER
109-113
Instructies voor gebruik en onderhoud
AR
114-118
  
 
v_004
2 Инструкция за употреба и поддръжка
BG I. ВАЖНИ ПРАВИЛА
1. Настоящото техническо описание и инструкция за експлоатация има за цел да Ви запознае с
изделиeтo и условията за неговото правилно монтиране и експлоатация. Инструкцията е предназначена
и за правоспособните техници, които ще монтират първоначално уреда, демонтират и ремонтират в
случай на повреда.
2. Спазването на указанията в настоящата инструкция е преди всичко в интерес на купувача. Заедно
с това е и едно от гаранционните условия, посочени в гаранционната карта, за да може купувачът да
ползва безплатно гаранционно обслужване. Производителят не отговаря за повреди в уреда, причинени
в резултат на експлоатация и/или монтаж, които не съответстват на указанията и инструкциите в това
ръководство.
3. Електрическият бойлер отговаря на изискванията на EN 60335-1, EN 60335-2-21.
4. Този уред е предназначен да бъде използван от деца на 8 и над 8 годишна възраст и хора
с намалени физически, чувствителни или умствени способности, или хора с липса на опит и
познания, ако са под нaблюдение или инструктирани в съответствие с безопасната употребата
на уреда и разбират опасностите които могат да възникнат.
5. Децата не трябва да си играят с уреда.
6. Почистването и обскужването на уреда не трябва да се извършва от деца които не са под
надзор.
ВНИМАНИЕ! Неправилният монтаж и свързване на уреда може да го направи
опасен за здравето и живота на потребителите, като е възможно да нанесе
тежки и трайни последствия за тях, включително но не само физически увреждания и/
или смърт. Това също може да доведе до щети за имуществото им /увреждане и/или
унищожаване/, както и на това на трети лица, причинени включително но не само от
наводняване, взрив и пожар.
Монтажът, свързването към водопроводната и електрическата мрежа, и въвеждането
в експлоатация следва да бъдат извършвани само и единствено от правоспособни
електротехници и техници за ремонт и монтаж на уреда, придобили своята
правоспособност на територията на държавата, на която се извършват монтажът и
въвеждането в експлоатация на уреда и в съответствие с нормативната и уредба.
Забраняват се всякакви промени и преустройства в конструкцията и електрическата
схема на бойлера. Като При констатиране на такива гаранцията за уреда отпада.
промени и преустройства се разбира всяко премахване на вложени от производителя
елементи, вграждане на допълнителни компоненти в бойлера, замяна на елементи с
аналогични неодобрени от производителя.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Монтаж
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Електрическият бойлер
да се монтира само в помещения с нормална пожарна обезопасеност.
2. При монтаж в баня той трябва да бъде монтиран на такова място, че да не бъде обливан с вода от душ
или душ-слушалка.
3. Електрическият бойлер е предназначен за експлоатация само в закрити и отопляеми помещения, в
които температурата не пада под 4°C и не е предназначен да работи в непрекъснато проточен режим.
4. Монтажът става към метална планка (доставена с уреда), която предварително се монтира към стената
с два дюбела (доставени с уреда) - g. 3.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Свързване на бойлера към водопроводната мрежа
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Уредът е предназначен да обезпечава с гореща вода битови обекти, имащи водопроводна
мрежа с налягане не повече от 6 bars (0.6 MPa).
2. Задължително е монтирането на възвратно-предпазния клапан, с който е закупен бойлера. Той
се поставя на входа за студена вода, в съответствие със стрелката на корпуса му, която указва посоката на
входящата вода.
Изключение: Ако местните регулации (норми) изискват използването на друг предпазен клапан
или устройство (отговарящ на EN 1487 или EN 1489), то той трябва да бъде закупен допълнително.
За устройства отговарящи на EN 1487 максималното обявено работно налягане трябва да бъде 0.7
Инструкция за употреба и поддръжка 3
BG
Български
MPa. За други предпазни клапани, налягането на което са калибрирани трябва да бъде с 0.1 MPa под
маркираното на табелката на уреда. В тези случаи възвратно предпазния клапан доставен с уреда не
трябва да се използва.
3. Възвратно-предпазният клапан и тръбопровода от него към бойлера трябва да бъдат
защитени от замръзване. При дрениране с маркуч – свободният му край трябва винаги да
е отворен към атмосферата (да не е потопен). Маркуча също трябва да е осигурен срещу
замръзване.
4. За безопасната работа на бойлера, възвратно-предпазния клапан редовно да се почиства
и преглежда дали функционира нормално /да не е блокиран/, като за районите със силно
варовита вода да се почиства от натрупания варовик. Тази услуга не е предмет на гаранционното
обслужване.
5. За избягване причиняването на вреди на потребителя и на трети лица в случаи на неизправност
в системата за снабдяване с топла вода е необходимо уреда да се монтира в помещения имащи
подова хидроизолация и дренаж в канализацията. В никакъв случаи не слагайте под уреда
предмети, които не са водоустойчиви. При монтиране на уреда в помещения без подова
хидроизолация е необходимо да се направи защитна вана под него с дренаж към канализацията
6. При експлоатация (режим на нагряване на водата), е нормално да капе вода от отвора за
източване на предпазния клапан. Същият трябва да бъде оставен открит към атмосферата.
Трябва да бъдат взети предварителни мерки за отвеждане или събиране на изтеклото
количество за избягване на щети.
7. При вероятност температурата в помещението да спадне под 0°С, бойлерът трябва да се
източи.
Когато се налага и е задължително първо да прекъснете електрическото зпразване на бойлера
захранване към него.
Процедура за източване на бойлер с предназначение за монтаж НАД МИВКА:
1. Затваряне на крана за приток на студена вода от водопроводната мрежа към бойлера
2. Отваряне на крана за топла вода на смесителната батерия
3. Отворете крана 7 ( a) за да източите водата от бойлера. Ако в инсталацията не е фиг. 4
инсталиран такъв, бойлерът може да бъде източен, директно от входящата му тръба, като
предварително бъде разкачен от водопровода.
Процедура за източване на бойлер с предназначение за монтаж ПОД МИВКА:
1. Изключвате бойлерът от електрическата мрежа
2. Демонтирате свързващата водопроводна арматура от бойлера.
3. Демонтирате бойлера от мястото на което е окачен и го обръщате с тръбите надолу към пода
като излейте водата в предварително подготвен за целта съд. Изчакайте докато изтече цялата
вода от бойлера.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Свързване към електрическата мрежа
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Не включвайте бойлера без да сте се убедили, че е пълен с вода.
2. Ако захранващия шнур (при моделите окомплектовани с такъв) е повреден той трябва да
бъде заменен от сервизен представител или лице с подобна квалификация за да се избегне
всякакъв риск.
3. По време на загряване от уреда може да има шум от свистене авираща вода). Това е нормално
и не индикира повреда. Шумът се засилва с времето и причината е натрупания варовик.
Уважаеми клиенти,
Екипът на TESY сърдечно Ви честити новата покупка. Надяваме се, че новият Ви уред ще допринесе за
подобряване на комфорта във Вашия дом.


Product specificaties

Merk: Tesy
Categorie: Ketel & boiler
Model: Compact 7

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tesy Compact 7 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ketel & boiler Tesy

Handleiding Ketel & boiler

Nieuwste handleidingen voor Ketel & boiler