Stabo 51116 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Stabo 51116 (12 pagina's) in de categorie Rookmelder. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
0786
0786-CPR-21469
15
EN 14604:2005/AC:2008
Rauchwarnmelder/smoke alarm device
Leistungserkl./DoP: LE-51116.1
Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting and operating instructions
photoelektrischer
Rauchwarnmelder
photoelectric smoke alarm device
Art.-Nr./Article no. 51116
G 2 1 5 0 7 1
Wichtig/Important
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam und vollständig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, sie enthält wichtige Betriebshinweise.
Prior to using the device for the first time, carefully and completely read through all operating
instructions. Keep these operating instructions in a safe place;
it contains important hints for operating the device.
Lieferumfang
Rauchwarnmelder (mit fest eingebauter Lithiumbatterie) und Halter
Montagematerial
Bedienungsanleitung deutsch/englisch
Produktbeschreibung / Bestimmungsgemäße Verwendung
Der stabo Rauchwarnmelder ist ausschlieĂźlich zur Montage in privaten Wohnbereichen vorgesehen.
Feuer, besonders Schwelbrand, verursacht vor Ausbruch von Flammen oft anhaltende Rauchentwicklung
mit giftigen Rauchgasen. Die frühzeitige Entdeckung von Wohnungsbränden durch Rauchwarnmelder
kann Leben retten und hohe Sachschäden vermeiden.
Die photoelektrische Zelle im stabo Rauchwarnmelder prĂĽft die Raumluft auf Rauchpartikel, die bei einem
Brand entstehen. Bei einer bestimmten Rauchpartikelkonzentration wird sowohl optisch (schnell blinkende
LED) als auch akustisch Alarm ausgelöst (Piezo-Sirene 85 dB(A)/3m). Das Gerät detektiert jedoch weder
Hitze, Gas oder Feuer noch kann durch die Verwendung ein Brand verhindert oder gelöscht werden.
Funktionsmerkmale
fest eingebaute 10-Jahres-Lithiumbatterie 3 V (CR123A)
optische Betriebsanzeige (langsam blinkende LED)
akustische Batterie-leer-Warnung (Warndauer mind. 30 Tage)
Stummschaltfunktion
Test-Taste fĂĽr Funktionskontrolle
Alarm-Lautstärke 85 dB (in 3 m Abstand)
Sicherheits- und Warnhinweise
lSorgen Sie für eine optimale Abdeckung Ihrer Wohnräume mit Rauchwarnmeldern: ein Gerät kann
nur in einem bestimmten Umkreis (max. 60 m²) frühzeitig Rauchpartikel registrieren!
lDas Gehäuse eines Rauchwarnmelders darf weder übergestrichen noch beklebt oder bemalt werden!
Die Ă–ffnungen mĂĽssen unbedingt frei bleiben!
lHalten Sie Ihren Rauchwarnmelder sauber und saugen Sie die Ă–ffnungen monatlich ab.
lJeder Rauchwarnmelder sollte mindestens einmal jährlich überprüft werden.
lWenn ein Rauchwarnmelder etwa alle 40 Sek. piept, ist die Batterie schwach oder das Gerät defekt.
Ersetzen Sie den Rauchwarnmelder umgehend durch ein neues Gerät.
lFĂĽhren Sie den Rauchwarnmelder allen Hausbewohnern vor, damit der Alarmton bekannt ist und sicher
von anderen Summern/Glocken im Haus unterschieden werden kann.
lErsetzen Sie Ihren Rauchwarnmelder spätestens nach 10 Jahren.
lSchützen Sie den Rauchwarnmelder vor Nässe, Hitze, Staub und starken Erschütterungen.
lÖffnen Sie nie das Gehäuse des Rauchwarnmelders!
Verhindern von Wohnungsbränden
lVerwahren Sie Streichhölzer und Feuerzeuge unerreichbar für Kinder!
lLassen Sie Kerzen nie ohne Aufsicht brennen!
lRauchen Sie nicht im Bett - vor allem nicht, wenn Sie sehr mĂĽde sind oder unter Alkohol- oder
Drogeneinfluss stehen!
lErhalten Sie elektrische Geräte/Anlagen/Kabel in einwandfreiem technischen Zustand. Tauschen Sie
z. B. schadhafte Kabel/defekte Stecker umgehend aus!
lÜberlasten Sie Stromkreise nicht (z. B. durch Betrieb diverser Geräte an Mehrfachsteckdosen).
lLagern Sie leicht entzündliche Materialien nur in vorschriftsmäßigen Behältern.
lSorgen Sie dafĂĽr, dass Ă–fen, offene Kamine, Schornsteine und Grills sauber sind und dass sich
brennbares Material in sicherem Abstand dazu befindet!
2
Erstellen eines Fluchtplans
lZeichnen Sie einen Grundriss Ihres Hauses/Ihrer Wohnung und legen Sie möglichst zwei Fluchtwege fest.
lErklären Sie vor allem Kindern und Hilfsbedürftigen, was der Rauchwarnmelder-Alarm bedeutet und
dass sie das Haus/die Wohnung im Notfall so schnell wie möglich, ggf. auch selbständig, verlassen
mĂĽssen.
lBesprechen und üben Sie regelmäßig das Verhalten im Brandfall (s.u.), führen Sie halbjährlich einen
Probealarm durch.
lLegen Sie einen Treffpunkt in sicherer Entfernung vom Haus fest. Wichtig ist, dass alle Bewohner
diesen Treffpunkt beachten!
lKlären Sie, von wo aus Sie die Feuerwehr außerhalb des Hauses schnell rufen können!
lHalten Sie immer einen funktionsfähigen Feuerlöscher bereit und zeigen Sie allen Bewohnern den
Umgang mit dem Feuerlöscher!
Verhalten im Brandfall
lGeraten Sie nicht in Panik!
lAlarmieren Sie ggf. Mitbewohner.
lVerlassen Sie das Haus so schnell wie möglich! Verschwenden Sie keine Zeit durch Ankleiden oder
Mitnahme von Wertgegenständen.
lÖffnen Sie dabei Türen sehr vorsichtig (sie könnten heiß sein!). Falls die Türen schon heiß sind, wählen
Sie möglichst einen anderen Fluchtweg.
lHalten Sie sich ein (nach Möglichkeit feuchtes) Tuch über Mund und Nase.
lBleiben Sie nahe am Boden und kriechen Sie ggf. auf allen Vieren (Rauch und giftige Gase steigen
nach oben!).
lRufen Sie so schnell wie möglich die Feuerwehr!
lLaufen Sie niemals in ein brennendes oder verqualmtes Haus zurĂĽck! Begeben Sie sich umgehend
zum vereinbarten Treffpunkt!
Installation und Montage
Für eine Mindest-Abdeckung müssen die Fluchtwege (Flure/Treppenhaus) und alle Schlafräume mit
Rauchwarnmeldern ausgestattet werden, für zusätzlichen Schutz auch Wohnzimmer bzw. Räumen mit
elektrischen Geräten (z. B. Fernseh-oder Computerzimmer). In z.B. großen Räumen(> 60 m²), gewinkelten
Zimmern oder sehr langen Fluren (> 9 m) mĂĽssen
ggf. mehrere Geräte installiert werden!
Montieren Sie Rauchwarnmelder möglichst an der
Zimmerdecke in der Mitte des Raums. Sollte dies
nicht möglich sein, achten Sie darauf, dass der
Rauchwarnmelder mind. 50 cm von der Zimmer-
wand und mind. 60 cm von der Raumecke entfernt
ist (s. Abb.).
Rauchwarnmelder sollten NICHT montiert
werden in
lKüchen (Rauchentwicklung beim Kochen/Backen kann Täuschungsalarm auslösen)
lGaragen (Verbrennungsrückstände beim Anlassen des Wagens lösen ggf. Täuschungsalarm aus)
lfeuchten Räumen wie z. B. Bad/Dusche (Luftfeuchtigkeit über 85 % kann Täuschungsalarm auslösen)
lsehr kalten (unter 5 °C) oder sehr warmen (über 45° C) Räumen
lsehr staubigen/schmutzigen Räumen (Staub/Schmutz kann die Sensorkammer verstopfen u. dadurch
die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen). In staubexponierten Räumen muss der Alarmgeber unbedingt
häufig abgesaugt und überprüft werden!
lunmittelbarer Umgebung von Leuchtstofflampen, Ventilatoren, Klimaanlagen, Heizstrahlern
lGiebeln spitzer Dächer
Decke
toter Raum
niemals hier
Hitze und Rauch
vom Feuer
am besten hier
60 cm min.
3


Product specificaties

Merk: Stabo
Categorie: Rookmelder
Model: 51116
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 106 g
Breedte: 100 mm
Diepte: 100 mm
Hoogte: 35 mm
Stroombron: DC/batterij
LED-indicatoren: Alarm, Status
Ondersteuning voor plaatsing: Horizontaal
Levensduur batterij/accu: 10 jaar
Batterij bijna leeg-indicatie: Ja
Aantal: 1
Maximumbereik: 3 m
Beste gebruik: Thuis
Detector type: Foto-electrische reflectie detector
Koppelbaar: Ja
Compatibele batterij grootte: CR123A
Batterijtechnologie: Lithium
Type batterij: CR123A
Pauzefunctie: Ja
Alarm decibels: 85 dB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Stabo 51116 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Rookmelder Stabo

Handleiding Rookmelder

Nieuwste handleidingen voor Rookmelder