Sony SRS-BTM8 Handleiding

Sony Audio en video SRS-BTM8

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony SRS-BTM8 (2 pagina's) in de categorie Audio en video. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Wireless Speaker System
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-440-489-42(1)
SRS-BTM8
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Knoppen en aansluitingen
/-knop
Schakelt het systeem in/uit.
OPR/BATT-indicator (groen)
Licht op wanneer het systeem ingeschakeld is. Wordt gedimd
als u het systeem op batterijen gebruikt en de batterijen bijna
leeg zijn.
BLUETOOTH PAIRING-knop
Druk hierop om het systeem te koppelen met een Bluetooth-
apparaat.
 (afspelen/pauzeren)-knop
Hiermee kunt u een verbonden Bluetooth-apparaat bedienen.
Het is niet mogelijk om een apparaat te bedienen dat
aangesloten is op de AUDIO IN-aansluiting.
N-markering
Raak deze markering aan om via Bluetooth verbinding te
maken met een smartphone die NFC ondersteunt.
(bellen)-knop
Druk hierop om te bellen of het systeem te bedienen tijdens
het bellen.
Knop VOLUME −/+
Regelt het volume. Er weerklinkt een pieptoon als het volume
op het minimum- of maximumniveau wordt ingesteld.
Greep
Hiermee kunt u het systeem dragen.
(Bluetooth)-indicator (blauw)
Licht op of knippert afhankelijk van de communicatiestatus.
Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk
"Statusaanduidingen van de Bluetooth-indicator".
Microfoon
Deze wordt gebruikt tijdens een oproep.
AUDIO IN-aansluiting
Voor aansluiting op de hoofdtelefoonaansluiting van een
draagbaar audioapparaat, computer enz. via een
verbindingskabel (niet bijgeleverd).
DC IN 6V-aansluiting
Voor aansluiting van de bijgeleverde netvoedingsadapter.
Batterijvak
Plaats hier vier LR6-alkalinebatterijen (formaat AA) (niet
bijgeleverd).
Statusaanduidingen van de Bluetooth-
indicator
Status (Bluetooth)-indicator
(blauw)
Koppelen met bronapparaat Knippert snel
Zoeken naar apparaat Knippert
Verbonden met een apparaat Gaat branden
Het systeem in-/uitschakelen
1 Sluit de bijgeleverde netvoedingsadapter aan.
2 Druk op de /-knop.
De OPR/BATT-indicator (groen) gaat branden.
De indicator gaat branden.
Het systeem gebruiken met LR6-batterijen (formaat AA) (niet bijgeleverd)
1 Open het deksel aan de onderkant van het systeem en plaats vier LR6-alkalinebatterijen (formaat AA) (niet bijgeleverd). Sluit
vervolgens het deksel.
2 Druk op de /-knop.
Opmerking
Als de netvoedingsadapter aangesloten is op het systeem, wordt automatisch de netstroom als voedingsbron gebruikt, zelfs als er batterijen
geplaatst zijn. Geplaatste batterijen kunnen niet als voedingsbron gebruikt worden wanneer de netvoedingsadapter op het systeem
aangesloten is. Zorg ervoor dat de stekker van de netvoedingsadapter losgekoppeld is van het systeem als u het systeem op batterijen wilt
gebruiken.
Draadloos verbinding maken met een Bluetooth-
apparaat
U kunt de Bluetooth-functie gebruiken om draadloos muziek te beluisteren en handenvrij te bellen met het systeem.
Kies uit de volgende drie verbindingsmethodes de methode die het meest geschikt is voor het Bluetooth-apparaat. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer informatie over de bediening ervan.
Koppelen met een Bluetooth-apparaat: zie Patroon A
Bluetooth-apparaten moeten eerst met elkaar gekoppeld worden.
Verbinding maken met een gekoppeld apparaat: zie Patroon B
Raadpleeg dit patroon voor het beluisteren van muziek via een Bluetooth-apparaat dat al gekoppeld is.
Verbinding maken met een smartphone via aanraking (NFC): zie Patroon C
Als u een smartphone gebruikt die NFC ondersteunt, kunt u een Bluetooth-verbinding instellen door het systeem ermee aan te raken.
Controleer de volgende punten voordat u het systeem gaat gebruiken.
Het systeem en het apparaat bevinden zich niet meer dan 1 m uit elkaar.
Het systeem is aangesloten op een stroombron of er zijn batterijen geplaatst in het systeem.
U hebt de gebruiksaanwijzing van het apparaat bij de hand.
Patroon A Koppelen en verbinding maken met een Bluetooth-
apparaat
1 Schakel het systeem in.
2 Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat in.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het apparaat voor meer informatie.
3 Houd de BLUETOOTH PAIRING-knop op het systeem ingedrukt tot u pieptonen hoort en de
(Bluetooth)-indicator (blauw) snel begint te knipperen.
Tip
Als het systeem eerst wordt ingeschakeld, begint de (Bluetooth)-indicator (blauw) snel te knipperen.
De indicator knippert snel.
4 Voer de koppelingsprocedure uit vanaf het Bluetooth-apparaat om het systeem te detecteren.
Als "SRS-BTM8" niet wordt weergegeven op het scherm van het apparaat, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
Opmerking
Op sommige apparaten kan de lijst met gedetecteerde apparaten niet worden weergegeven.
5 Selecteer "SRS-BTM8" op het scherm van het Bluetooth-apparaat.
6 Als u een toegangscode* moet invoeren op het scherm van het Bluetooth-apparaat, voer dan "0000"
in.
De Bluetooth-verbinding wordt ingesteld en de (Bluetooth)-indicator (blauw) op het systeem blijft branden.
* Deze code kan ook "Toegangssleutel", "PIN-code", "PIN-nummer" of "Wachtwoord" worden genoemd.
Tip
Om te koppelen met andere Bluetooth-apparaten, herhaalt u voor ieder apparaat stap 2 tot en met 6.
Opmerkingen
Na ongeveer 5 minuten wordt de koppelingsstand van het systeem geannuleerd en begint de (Bluetooth)-indicator (blauw) traag te
knipperen. Als de koppelingsstand tijdens het uitvoeren van deze procedure wordt geannuleerd, begint u opnieuw vanaf stap 3.
De toegangscode van het systeem is standaard ingesteld als "0000". Er kan geen verbinding tot stand worden gebracht met een Bluetooth-
apparaat waarvan de toegangscode niet "0000" is.
Als Bluetooth-apparaten eenmaal gekoppeld zijn, hoeft u dit niet meer opnieuw te doen. In de volgende gevallen moet de
koppelingsprocedure echter wel opnieuw uitgevoerd worden.
De koppelingsinformatie is gewist als gevolg van een reparatie, enz.
Het systeem is gekoppeld met 5 of meer apparaten.
Het systeem kan gekoppeld worden met maximaal 4 Bluetooth-apparaten. Als u na het koppelen van 4 apparaten nog een apparaat
koppelt, wordt het apparaat dat het eerst gekoppeld werd met het systeem vervangen door het nieuwe apparaat.
Er kunnen meerdere apparaten met het systeem gekoppeld worden, maar er zal altijd slechts het geluid van een van deze apparaten hoorbaar
zijn.
Alle koppelingsinformatie verwijderen van het systeem
Houd de /-knop langer dan 15 seconden ingedrukt terwijl het systeem uitgeschakeld is. De standaardinstellingen worden hersteld en alle
koppelingsinformatie wordt verwijderd.
Patroon B Verbinding maken met een gekoppeld Bluetooth-
apparaat
1 Schakel het systeem in.
De (Bluetooth)-indicator (blauw) knippert.
2 Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat in.
Tip
Als u het systeem inschakelt, probeert het via Bluetooth verbinding te maken met het Bluetooth-apparaat dat als laatste met het systeem
verbonden was. Als de Bluetooth-verbinding ingesteld is, blijft de (Bluetooth)-indicator (blauw) op het systeem branden.
3 Selecteer "SRS-BTM8" op het scherm van het Bluetooth-apparaat.
Selecteer indien nodig uit de volgende profielen het Bluetooth-profiel dat door het systeem wordt ondersteund: A2DP, HSP of HFP.
Raadpleeg voor meer informatie over elk profiel "Muziek beluisteren" of "Handenvrij bellen tijdens het beluisteren van muziek".
Opmerking
Deze stap moet voor bepaalde apparaten mogelijk niet uitgevoerd worden.
De Bluetooth-verbinding wordt ingesteld en de (Bluetooth)-indicator (blauw) op het systeem blijft branden.
Nederlands Draadloos luidsprekersysteem
Deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het systeem
zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
WAARSCHUWING
Open de behuizing niet. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen. Laat onderhoud over aan
bevoegd personeel.
Om brand te voorkomen, mag u de ventilatieopeningen van het
apparaat niet afdekken met zaken als kranten, tafelkleden of
gordijnen. Plaats ook geen brandende voorwerpen, zoals
kaarsen, op het apparaat.
Om brand en elektrische schokken te voorkomen, mag u het
apparaat niet blootstellen aan waterdruppels of waterspatten en
mag u geen voorwerpen die zijn gevuld met vloeistof, zoals een
vaas, op het apparaat plaatsen.
Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een
boekenrek of inbouwkast.
U kunt de netvoedingsadapter loskoppelen van de
stroomvoorziening door de stekker van de netvoedingsadapter
uit het stopcontact te trekken; sluit het systeem daarom aan op
een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact als u merkt dat er iets niet in orde
is met het systeem.
Het systeem blijft onder spanning staan zolang de stekker in het
stopcontact zit, zelfs als het systeem is uitgeschakeld.
Auteursrechten en licenties
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn het eigendom
van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items
onder licentie.
De markering N is een handelsmerk of een gedeponeerd
handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en
andere landen.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van
hun respectieve eigenaren.
OPGELET
Wij willen u erop wijzen dat wijzigingen of aanpassingen die niet
uitdrukkelijk in deze handleiding worden goedgekeurd uw
bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken tenietdoen.
Voorzorgsmaatregelen
Informatie voor het gebruik van een mobiele
telefoon
Voor meer informatie over binnenkomende gesprekken op
uw mobiele telefoon terwijl u geluid afspeelt via de Bluetooth-
verbinding, moet u de gebruiksaanwijzing van uw mobiele
telefoon raadplegen.
Veiligheidsinformatie
Het naamplaatje met het Sony-merk, het modelnummer en het
voltage bevindt zich op de onderkant van het systeem en op het
oppervlak van de netvoedingsadapter.
Opmerkingen betreffende de netvoedingsadapter
Schakel vóór het aansluiten of loskoppelen van de
netvoedingsadapter eerst het systeem uit. Doet u dit niet, dan
kan het systeem defect raken.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netvoedingsadapter.
Gebruik geen andere netvoedingsadapters om schade aan het
systeem te voorkomen.
Polariteit van de stekker
Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact in de
buurt. Trek bij een probleem de netvoedingsadapter
onmiddellijk uit het stopcontact.
Plaats de netvoedingsadapter niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenkast of inbouwkast.
Om brand en elektrische schokken te voorkomen, mag u de
netvoedingsadapter niet blootstellen aan waterdruppels of
waterspatten en mag u geen voorwerpen die gevuld zijn met
vloeistof (bv. een vaas) op de netvoedingsadapter plaatsen.
Installatie
De luidspreker niet op een hellend vlak plaatsen.
Het systeem niet in de buurt van een warmtebron, in direct
zonlicht, in een extreem stoffige of vochtige ruimte of in de
regen plaatsen en niet blootstellen aan mechanische
schokken.
Stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte zoals van
direct zonlicht, vuur enz.
Gebruik
Plaats geen kleine voorwerpen en dergelijke in de
aansluitingen. Dit kan kortsluiting of storingen veroorzaken.
Reiniging
De behuizing niet reinigen met alcohol, benzine of thinner.
Overige
Bij vragen of problemen met betrekking tot dit systeem die
niet in deze handleiding aan bod komen, kunt u contact
opnemen met de Sony-dealer bij u in de buurt.
Patroon C Verbinding maken met een smartphone via aanraking
(NFC)
Door het systeem aan te raken met een smartphone die NFC ondersteunt, wordt het systeem automatisch ingeschakeld, wordt de
smartphone gekoppeld en wordt er verbinding mee gemaakt.
1 Download en installeer de app "NFC eenvoudig verbinden" op de smartphone.
"NFC eenvoudig verbinden" is een originele app van Sony voor Android-telefoons die verkrijgbaar is via de Google Play Store.
Zoek naar "NFC eenvoudig verbinden" of scan de volgende tweedimensionale code in om deze gratis app te downloaden en te
installeren. Om de app te kunnen downloaden, worden er verbindingskosten aangerekend.
De app kan mogelijk niet beschikbaar zijn in sommige landen en/of regios.
Via de tweedimensionale code:
Gebruik hiervoor een app voor het lezen van tweedimensionale codes.
Compatibele smartphones
Smartphones die uitgerust zijn met de NFC-functie
(Besturingssysteem: Android 2.3.3 of recenter, behalve Android 3.x)
Klanten in Europa
Raadpleeg de volgende website voor meer informatie:
http://support.sony-europe.com
Over NFC
NFC (Near Field Communication) is een technologie voor draadloze communicatie binnen een kort bereik tussen verschillende
apparaten (bv. mobiele telefoons en IC-tags). Met de NFC-functie kunt u gegevenscommunicatie uitermate eenvoudig instellen
door het betreffende symbool of de opgegeven locatie aan te raken op apparaten die NFC ondersteunen.
2 Start de app "NFC eenvoudig verbinden" op de smartphone.
Ga na of het scherm van de app weergegeven wordt.
3 Raak het systeem aan met de smartphone.
Blijf het deel van het systeem dat gemarkeerd is met N aanraken met de smartphone tot deze begint te trillen.
De smartphone trilt
(systeem herkend)
De indicator gaat branden.
Volg de instructies op het scherm om de verbinding te maken.
Als de Bluetooth-verbinding ingesteld is, blijft de (Bluetooth)-indicator (blauw) branden.
Tips
Probeer het volgende als het niet goed lukt om verbinding te maken.
Activeer de app "NFC eenvoudig verbinden" en beweeg de smartphone over het deel van het systeem dat met N gemarkeerd is.
Als uw smartphone opgeborgen is in een hoes, verwijdert u deze.
Raak het systeem nogmaals aan met de smartphone om de verbinding te verbreken.
Als u meerdere apparaten hebt die NFC ondersteunen, kunt u de verbinding naar een van die apparaten overschakelen door het aan te
raken met de smartphone. Als uw smartphone bijvoorbeeld verbonden is met een hoofdtelefoon die NFC ondersteunt, raakt u het
systeem met de smartphone aan om de Bluetooth-verbinding naar het systeem over te schakelen (verbinding via aanraking wijzigen).
Muziek beluisteren
U kunt via een Bluetooth-verbinding muziek beluisteren en basisafstandsbedieningshandelingen uitvoeren van een Bluetooth-
apparaat. Hiervoor moet het Bluetooth-apparaat ondersteuning bieden voor de volgende Bluetooth-profielen.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): voor het draadloos beluisteren van audio-inhoud van hoge kwaliteit.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile; profiel voor externe audio-/videobediening): voor het uitvoeren van
basisafstandsbedieningshandelingen (afspelen, stoppen enz.) van een Bluetooth-apparaat.
De handelingen kunnen variëren afhankelijk van het Bluetooth-apparaat. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-
apparaat voor meer informatie.
1 Activeer de Bluetooth-verbinding tussen het systeem en het apparaat.
Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een Bluetooth-apparaat" voor meer informatie over de Bluetooth-
verbindingsprocedure. Als de Bluetooth-verbinding ingesteld is, blijft de (Bluetooth)-indicator (blauw) op het systeem branden.
2 Start het afspelen van het Bluetooth-apparaat en pas vervolgens het volume aan.
Stel het volume van het Bluetooth-apparaat in op een gemiddeld niveau en druk op de knoppen VOLUME –/+ op het systeem.
Door te drukken op de  (afspelen/pauzeren)-knop op het systeem kunt u een Bluetooth-apparaat bedienen dat
ondersteuning biedt voor AVRCP. De beschikbare functies kunnen variëren afhankelijk van het Bluetooth-apparaat. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor meer informatie.
Na het gebruik
Voer een van de volgende handelingen uit:
Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het apparaat voor meer
informatie.
Schakel het Bluetooth-apparaat uit.
Schakel het systeem uit.
Raak het systeem nogmaals aan met de smartphone om de verbinding te verbreken (alleen voor smartphones die NFC
ondersteunen).
Tip
Als er een Bluetooth-apparaat aangesloten is via A2DP/AVRCP en het afspelen ongeveer 20 minuten gestopt is, wordt het systeem automatisch
uitgeschakeld.
Handenvrij bellen tijdens het beluisteren van muziek
U kunt via Bluetooth handenvrij bellen met een mobiele Bluetooth-telefoon die uitgerust is met een muziekfunctie en ondersteuning
biedt voor het Bluetooth-profiel A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) en HFP (Hands-free Profile; handsfree profiel) of HSP
(Headset Profile; headsetprofiel).
Als uw mobiele Bluetooth-telefoon zowel HFP als HSP ondersteunt, kiest u voor HFP.
De handelingen kunnen variëren afhankelijk van de mobiele Bluetooth-telefoon. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de mobiele
telefoon voor meer informatie.
1 Activeer de Bluetooth-verbinding tussen het systeem en de mobiele telefoon.
Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een Bluetooth-apparaat" voor meer informatie over de Bluetooth-
verbindingsprocedure. Als de Bluetooth-verbinding ingesteld is, blijft de (Bluetooth)-indicator (blauw) op het systeem branden.
2 Start het afspelen op de mobiele Bluetooth-telefoon en pas vervolgens het volume aan.
Stel het volume van de mobiele Bluetooth-telefoon in op een gemiddeld niveau en druk op de knoppen VOLUME –/+ op het
systeem.
Door te drukken op de  (afspelen/pauzeren)-knop op het systeem kunt u een mobiele Bluetooth-telefoon bedienen die
ondersteuning biedt voor AVRCP. De beschikbare functies kunnen variëren afhankelijk van de mobiele Bluetooth-telefoon.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de mobiele Bluetooth-telefoon voor meer informatie.
Bellen
Bedien de mobiele Bluetooth-telefoon. Controleer of u een kiestoon hoort op het systeem en praat via de microfoon. Als u geen
kiestoon hoort, drukt u gedurende ongeveer 2 seconden op de (bellen)-knop op het systeem om het systeem te kiezen als
oproepapparaat.
Een oproep ontvangen
Wanneer er een oproep binnenkomt, wordt het afspelen gepauzeerd en hoort u een beltoon via het systeem. Druk op de (bellen)-
knop op het systeem en praat via de microfoon.
Tips
Als u bij het binnenkomen van een oproep geen beltoon hoort via het systeem, stopt u het afspelen en drukt u op de (bellen)-knop om
een gesprek te voeren.
U kunt handenvrij bellen als het afspelen voltooid is.
Tijdens een gesprek drukt u op de knoppen VOLUME –/+ op het systeem om het volume te regelen. Het volume van een gesprek en van de
weergave worden afzonderlijk ingesteld.
Opmerking
Als u een mobiele telefoon gebruikt, houd die dan 50 cm of verder bij het systeem vandaan. Als hij te dicht bij het systeem komt, kan er ruis
hoorbaar zijn.
Een oproep beëindigen
Druk op de (bellen)-knop. Als u bij het binnenkomen van de oproep muziek aan het beluisteren was, wordt de muziek hervat als de
oproep afgelopen is.
Na het gebruik
Voer een van de volgende handelingen uit:
Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het apparaat voor meer
informatie.
Schakel het Bluetooth-apparaat uit.
Schakel het systeem uit.
Raak het systeem nogmaals aan met de smartphone om de verbinding te verbreken (alleen voor smartphones die NFC
ondersteunen).
Knopfuncties tijdens een oproep
De beschikbare functies kunnen variëren afhankelijk van de mobiele Bluetooth-telefoon of van de profielen die ondersteund worden
door de mobiele Bluetooth-telefoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de mobiele Bluetooth-telefoon voor meer informatie.
Status (bellen)-knop
Stand-by Druk één keer om de spraakkeuzefunctie te starten (alleen voor mobiele telefoons die spraakkeuze
ondersteunen).
Druk gedurende ongeveer 2 seconden om het laatst gebelde nummer opnieuw te bellen.
Uitgaande oproep Druk één keer om de uitgaande oproep te annuleren.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden om te schakelen tussen het systeem en de mobiele telefoon
als oproepapparaat.
Binnenkomende oproep Druk één keer om de oproep te beantwoorden.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden om de oproep te weigeren.
Tijdens een oproep Druk één keer om de oproep te beëindigen.
Druk gedurende ongeveer 2 seconden om te schakelen tussen het systeem en de mobiele telefoon
als oproepapparaat.
Handenvrij bellen met een andere mobiele Bluetooth-telefoon tijdens het
beluisteren van muziek
Dit systeem ondersteunt Multipoint-technologie. U kunt handenvrij bellen met een andere mobiele Bluetooth-telefoon terwijl u
luistert naar de muziek van een Bluetooth-muziekspeler.
Verbinding via aanraking (NFC) kan niet gebruikt worden tijdens deze procedure.
De handelingen kunnen variëren afhankelijk van het Bluetooth-apparaat. Afhankelijk van de combinatie van de Bluetooth-apparaten
lukt het mogelijk niet om dit type Bluetooth-verbinding door te voeren. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth-
apparaten voor meer informatie.
1 Voer de Bluetooth-verbindingen tussen het systeem en een Bluetooth-muziekspeler door via A2DP en
tussen het systeem en een mobiele Bluetooth-telefoon via HFP of HSP.
Raadpleeg "Draadloos verbinding maken met een Bluetooth-apparaat" voor meer informatie over de Bluetooth-
verbindingsprocedure. Als de Bluetooth-verbinding ingesteld is, blijft de (Bluetooth)-indicator (blauw) op het systeem branden.
Tips
Om alleen de oproepfunctie van een mobiele Bluetooth-telefoon die ook uitgerust is met een muziekfunctie te gebruiken, stelt u de
Bluetooth-verbinding tussen het systeem en de mobiele telefoon in via HFP of HSP, niet via A2DP.
Afhankelijk van de mobiele Bluetooth-telefoon is het mogelijk dat tijdens de Bluetooth-verbinding via HFP of HSP de andere Bluetooth-
verbinding via A2DP eveneens ingenomen wordt door dezelfde mobiele Bluetooth-telefoon. In dat geval is het niet mogelijk om een
Bluetooth-muziekspeler te verbinden met het systeem.
Opmerking
Volg deze procedure nogmaals om dezelfde verbinding te maken met dezelfde apparaten na het uitschakelen van het systeem.
Batterijvak (onderkant
van het systeem)
Greep
/-knop BLUETOOTH
PAIRING-knop
Bovenkant van het systeem
(bellen)-knop
OPR/BATT-
indicator (groen)
 (afspelen/
pauzeren)-knop
N-markering Knop
VOLUME −/+
(Bluetooth)-indicator (blauw)
Microfoon
Achterkant van het systeem
DC IN 6V-aansluiting AUDIO IN-aansluiting
Wat is draadloze
Bluetooth-technologie?
De draadloze Bluetooth-technologie is een draadloze
technologie met een kort bereik die draadloze
gegevenscommunicatie mogelijk maakt tussen digitale
apparaten zoals een computer en een digitale camera. De
draadloze Bluetooth-technologie kan binnen een bereik van 10
m worden gebruikt.
Meestal wordt een verbinding tussen twee apparaten tot stand
gebracht, maar het is ook mogelijk om een apparaat met
meerdere apparaten tegelijk te verbinden.
Voor de verbinding is geen kabel nodig en de apparaten hoeven
niet tegenover elkaar te staan zoals bij infraroodcommunicatie.
De technologie werkt bijvoorbeeld ook als het apparaat in uw
zak of in een tas zit.
De Bluetooth-standaard is een internationale standaard die
wereldwijd door duizenden bedrijven wordt ondersteund en die
wereldwijd door diverse bedrijven wordt toegepast.
Communicatiesysteem en compatibele
Bluetooth-profielen van het systeem
Een profiel is de standaardisering van de functie van iedere
Bluetooth-apparaatspecificatie. Het systeem ondersteunt de
volgende Bluetooth-versie en -profielen:
Communicatiesysteem:
Bluetooth-specificatie versie 3.0
Compatibele Bluetooth-profielen:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): verzenden en
ontvangen van audiocontent van hoge kwaliteit.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): audio-/video-
apparatuur bedienen; afspelen onderbreken, stoppen,
starten, enzovoort.
HSP (Headset Profile): bellen/de telefoon bedienen.
HFP (Hands-free Profile): bellen/de telefoon handsfree
bedienen.
Maximaal communicatiebereik
Gebruik Bluetooth-apparaten binnen een straal van 10 meter
(zichtlijn) van het systeem.
Het maximale communicatiebereik kan in de volgende gevallen
kleiner zijn.
Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, een metalen
voorwerp of een muur tussen het systeem en het Bluetooth-
apparaat.
Er wordt een draadloos LAN-apparaat gebruikt in de buurt
van het systeem.
Er wordt een magnetron gebruikt in de buurt van het
systeem.
Er wordt een apparaat dat elektromagnetische straling
voortbrengt, gebruikt in de buurt van het systeem.
Verstoring door andere apparaten
Omdat Bluetooth-apparatuur en draadloze LAN (IEEE802.11b/g)
gebruikmaken van dezelfde frequentie, kunnen
microgolfstoringen optreden die de communicatie vertragen,
ruis veroorzaken of de verbinding verstoren als het systeem in
de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Neem
in dat geval één van de volgende maatregelen.
Plaats het systeem ten minste 10 meter uit de buurt van een
draadloos LAN-apparaat.
Als het systeem binnen een straal van 10 meter van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakel het
draadloos LAN-apparaat dan uit.
Verstoring van andere apparaten
De microgolven die worden voortgebracht door een Bluetooth-
apparaat kunnen de werking van bepaalde elektronische
medische apparatuur verstoren. Om ongevallen te voorkomen
dient u het systeem en andere Bluetooth-apparatuur op de
volgende plaatsen uit te schakelen.
op plaatsen waar ontvlambaar gas aanwezig is zoals
ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen en tankstations
in de buurt van automatische deuren en
brandalarminstallaties
Opmerkingen
Om de Bluetooth-functie te kunnen gebruiken, moet het
Bluetooth-apparaat waarmee verbinding wordt gemaakt,
hetzelfde profiel hebben als het systeem.
Zelfs als de profielen van het apparaat en het systeem met
elkaar overeenkomen, kunnen de functies, afhankelijk van de
specificaties, onderling verschillen.
Als gevolg van de eigenschappen van de draadloze Bluetooth-
technologie loopt het geluid dat wordt weergegeven door het
systeem enigszins achter op het geluid dat wordt afgespeeld
op het Bluetooth-apparaat wanneer gelijktijdig wordt
getelefoneerd en muziek wordt afgespeeld.
Dit systeem ondersteunt beveiligingsfuncties die
overeenkomen met de Bluetooth-standaard om een veilige
verbinding te garanderen tijdens het gebruik van de
draadloze Bluetooth-technologie. Afhankelijk van de
instellingen kan de beveiliging echter ontoereikend zijn. Wees
altijd voorzichtig als u via draadloze Bluetooth-technologie
communiceert.
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het lekken
van informatie tijdens Bluetooth-communicatie.
Een apparaat met Bluetooth-functie moet voldoen aan de
Bluetooth-standaard die is opgesteld door Bluetooth SIG en
moet worden geverifieerd. Zelfs wanneer het apparaat
waarmee een verbinding tot stand is gebracht aan de
bovengenoemde Bluetooth-standaard voldoet, kan verbinding
met sommige apparaten onmogelijk zijn of werken sommige
apparaten mogelijk niet goed, afhankelijk van de functies of
specificaties van het apparaat.
Op sommige Bluetooth-apparaten die zijn verbonden met het
systeem, met de communicatie-omgeving of met de
bedrijfsomgeving kan ruis optreden of kan het geluid
wegvallen.
Technische gegevens
Luidspreker
Luidsprekersysteem
50 mm
Type behuizing Bass reflex
Versterker
Referentie-uitgangsvermogen
2 W + 2 W (10% THV, 1 kHz, 6 Ω)
Ingang Stereominiaansluiting × 1
Bluetooth
Communicatiesysteem
Bluetooth-specificatie versie 3.0
Uitgang Bluetooth-specificatieklasse 2
Maximaal communicatiebereik
Zichtlijn circa 10 m*1
Frequentieband 2,4GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile;
profiel voor externe audio-/videobediening)
HSP (Headset Profile; headsetprofiel)
HFP (Hands-free Profile; handsfree profiel)
Ondersteunde Codec*3
SBC*4
Transmissiebereik (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie
44,1 kHz)
*1 Het daadwerkelijke bereik is afhankelijk van een aantal
factoren zoals de aanwezigheid van obstakels tussen de
apparaten, een magnetisch veld rondom een magnetron,
statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
antenneprestaties, besturingssysteem, software enz.
*2 Bluetooth-standaardprofielen geven het doel van Bluetooth-
communicatie tussen apparaten aan.
*3 Codec: formaat voor geluidssignaalcompressie en -conversie
*4 Subband Codec
Microfoon
Type: Electret condensator
Richtingskenmerk: Omnidirectioneel
Effectief frequentiebereik:
200 Hz – 3.600 Hz
Bedrijfstemperatuur:
0 °C tot 45 °C
Algemeen
Voeding DC 6 V (bij gebruik van de bijgeleverde
netvoedingsadapter aangesloten op een AC
230 V/50 Hz-stroombron) of vier
LR6-alkalinebatterijen (formaat AA)
Nominaal stroomverbruik
6 W (bij gebruik van de bijgeleverde
netvoedingsadapter)
Ong. 0,2 W (in stand-bystand bij gebruik van
de bijgeleverde netvoedingsadapter)
Levensduur van de batterij
(bij gebruik van de Bluetooth-verbinding)
LR6-alkalinebatterij van Sony (formaat AA):
ong. 20 uur*5
Oplaadbare NHAAB2K-
nikkelmetaalhydridebatterij van Sony
(formaat AA): ong. 20 uur*5
Afmetingen Ongeveer 245 mm × 185 mm × 88 mm
(b/h/d)
Massa Ongeveer 1.060 g inclusief batterijen
Bijgeleverde accessoires
Netvoedingsadapter (1)
Gebruiksaanwijzing (dit document) (1)
Veiligheidsinformatie
*5 Afhankelijk van de temperatuur en de
gebruiksomstandigheden kan de duur variëren.
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Muziek op een draagbaar audioapparaat enz.
beluisteren via een bedrade verbinding
1 Sluit het apparaat aan op het systeem.
(Stereominiaansluiting)
Verbindingskabel
(niet bijgeleverd)
2 Schakel het systeem in.
3 Start het afspelen van het verbonden apparaat en pas vervolgens het volume aan.
Stel het volume van het verbonden apparaat in op een gemiddeld niveau en druk op de knoppen VOLUME –/+ op het systeem.
Opmerkingen
Als u een verbindingskabel (niet bijgeleverd) aansluit op dit systeem, wordt het via de kabel aangesloten apparaat automatisch geselecteerd
als bronapparaat, zelfs als u muziek aan het beluisteren bent via de Bluetooth-verbinding.
Het is niet mogelijk om muziek via de Bluetooth-verbinding te beluisteren als er een verbindingskabel (niet bijgeleverd) aangesloten is op het
systeem. Koppel de kabel na het gebruik weer los.
Tips
U kunt handenvrij bellen als er een verbindingskabel (niet bijgeleverd) aangesloten is op het systeem.
Als er een bronapparaat aangesloten is met behulp van een verbindingskabel (niet bijgeleverd) (dus niet via een Bluetooth-verbinding) en het
afspelen ongeveer 20 minuten gestopt is, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld.
Problemen oplossen
Geen geluid / Geluid uit slechts
één luidspreker / Zacht geluid
Controleer of het systeem en het
aangesloten apparaat
ingeschakeld zijn.
Als u een pc op het systeem
aansluit, moet de
geluidsuitvoerinstelling van de
computer ingesteld zijn op een
Bluetooth-apparaat.
Zet het volume van het systeem
en het aangesloten apparaat
harder.
Koppel dit systeem en het
Bluetooth-apparaat opnieuw.
Ga na of het aangesloten
apparaat wordt afgespeeld.
Als het aangesloten apparaat
monauraal is, wordt er alleen geluid
uitgevoerd via de linkerluidspreker.
Ga na of beide stekkers van de
verbindingskabel (niet
bijgeleverd) goed aangesloten
zijn op het systeem en het
aangesloten apparaat.
Vervormd geluid /
Gezoem of geruis hoorbaar
Zet het volume van het
aangesloten apparaat zachter.
Plaats het systeem niet in de buurt
van een televisie.
Als het aangesloten apparaat
uitgerust is met een
equalizerfunctie, schakelt u deze
uit.
Wijzig het profiel voor de Bluetooth-
verbinding naar A2DP door het
Bluetooth-apparaat te bedienen als
HFP of HSP ingesteld is.
Plaats het systeem niet in de
buurt van een magnetron,
draadloos LAN enz.
Als de OPR/BATT-indicator (groen)
zwakker gaat branden, moet u de
batterijen vervangen.
Plaats dit systeem en het
Bluetooth-apparaat dichter bij
elkaar. Verwijder eventuele
obstakels tussen het systeem en
het Bluetooth-apparaat.
Als u een apparaat met een
ingebouwde radio of tuner aansluit
op dit systeem, is het mogelijk dat
er geen uitzendingen worden
ontvangen of dat de gevoeligheid
beperkt is. Plaats het systeem
verder uit de buurt van het
apparaat en ga na of u op die
manier wel uitzendingen kunt
beluisteren.
Koppelen lukt niet
Plaats het systeem en het
Bluetooth-apparaat op minder
dan 1 m van elkaar.
Als de (Bluetooth)-indicator
(blauw) niet snel knippert, houdt u
de BLUETOOTH PAIRING-knop op
het systeem ingedrukt tot u
pieptonen hoort.
Geen stemgeluid / amper stemgeluid
van de ontvanger
Controleer of het systeem en het
aangesloten apparaat
ingeschakeld zijn.
Selecteer via het Bluetooth-
apparaat HFP of HSP als Bluetooth-
verbinding.
Controleer of de uitvoer van de
mobiele Bluetooth-telefoon
ingesteld is op het systeem.
Zet het volume van het systeem en
het aangesloten apparaat harder.
Verbinding via aanraking (NFC) is
niet mogelijk
Houd de smartphone dicht bij het
systeem tot de smartphone
begint te trillen. Als dit niet lukt,
beweegt u de smartphone over
het deel van het systeem dat met
N gemarkeerd is.
Als uw smartphone opgeborgen is
in een hoes, verwijdert u deze.
Ga na of de NFC-functie van de
smartphone ingeschakeld is.
De ontvangstgevoeligheid van de
NFC-functie hangt af van het
apparaat. Als u er na verschillende
pogingen nog steeds niet in slaagt
om de smartphone via aanraking te
verbinden, maakt u verbinding met
het systeem door het scherm te
bedienen.
Ga na of de app "NFC eenvoudig
verbinden" weergegeven wordt
op de smartphone.
Funzione delle parti
Pulsante /
Consente di accendere/spegnere il sistema.
Indicatore OPR/BATT (verde)
Si illumina quando il sistema è acceso. Si affievolisce durante il
funzionamento a batteria se il livello di carica è basso.
Pulsante BLUETOOTH PAIRING
Premere per eseguire il pairing con un dispositivo Bluetooth.
Pulsante  (riproduzione/pausa)
Consente di utilizzare il dispositivo Bluetooth collegato. Non è
possibile utilizzare un dispositivo collegato alla presa AUDIO
IN.
Simbolo N
Toccare per eseguire la connessione Bluetooth con uno
smartphone compatibile con NFC.
Pulsante (chiamata)
Premere per chiamare o utilizzare durante una chiamata.
Pulsante VOLUME −/+
Consente di regolare il volume. Un segnale acustico viene
emesso dai diffusori quando il volume è regolato al minimo o
al massimo.
Impugnatura
Tenere per trasportare il sistema.
Indicatore (Bluetooth) (blu)
Si illumina o lampeggia in base allo stato di comunicazione.
Per ulteriori dettagli, vedere la sezione seguente, “Indicazioni
della funzione Bluetooth.
Microfono
Utilizzare durante la chiamata.
Presa AUDIO IN
Consente il collegamento alla presa delle cuffie di un
dispositivo audio portatile, di un computer, ecc., mediante un
cavo di collegamento (non in dotazione).
Presa DC IN 6V
Consente di collegare l’adattatore CA in dotazione.
Scomparto batterie
Inserire quattro batterie alcaline LR6 (formato AA) (non in
dotazione).
Indicazioni della funzione Bluetooth
Stato Indicatore (Bluetooth) (blu)
Pairing con un dispositivo Lampeggia rapidamente
Ricerca di un dispositivo in
corso
Lampeggia
Collegato a un dispositivo Si illumina
Accensione/Spegnimento del sistema
1 Collegare l’adattatore CA in dotazione.
2 Premere il pulsante /.
L’indicatore OPR/BATT (verde) si illumina.
L’indicatore si illumina.
Per utilizzare l’apparecchio con batterie LR6 (formato AA) (non in dotazione)
1 Aprire il coperchio situato nella parte inferiore del sistema e inserire quattro batterie alcaline LR6 (formato AA) (non in dotazione),
quindi richiudere il coperchio.
2 Premere il pulsante /.
Nota
Se con il sistema viene utilizzato l’adattatore CA, l’alimentazione passa automaticamente alla presa di rete, anche qualora siano inserite le
batterie. Le batterie inserite non possono essere utilizzate come alimentazione quando al sistema è collegato l’adattatore CA. Assicurarsi che lo
spinotto dell’adattatore CA sia scollegato dal sistema se si preferisce utilizzare il sistema a batterie.
Eseguire la connessione senza fili con i dispositivi
Bluetooth
Con il sistema, è possibile ascoltare musica e gestire chiamate in vivavoce senza fili mediante la funzione Bluetooth del dispositivo.
Scegliere tra i tre seguenti metodi di connessione il più adatto per il dispositivo Bluetooth. Per i dettagli su come utilizzare il dispositivo,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo.
Pairing con un dispositivo Bluetooth: vedere Schema A
I dispositivi Bluetooth devono essere prima sottoposti a “pairing”.
Connessione con un dispositivo sottoposto a pairing: vedere Schema B
Per ascoltare musica con un dispositivo Bluetooth sottoposto a pairing, vedere questo schema.
Connessione one-touch con uno smartphone (NFC): vedere Schema C
Utilizzando uno smartphone compatibile con NFC, è possibile stabilire una connessione Bluetooth semplicemente toccando il sistema
con lo stesso.
Controllare quanto segue prima di utilizzare il sistema.
Il sistema e il dispositivo sono collocati a una distanza di 1 m l’uno dall’altro.
Il sistema è collegato a una sorgente di alimentazione, o le batterie sono inserite nel sistema.
Le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo sono a portata di mano.
Schema A Pairing e connessione con un dispositivo Bluetooth
1 Accendere il sistema.
2 Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo.
3 Tenere premuto il pulsante BLUETOOTH PAIRING sul sistema finché non vengono emessi dei segnali
acustici e l’indicatore (Bluetooth) (blu) non inizia a lampeggiare rapidamente.
Suggerimento
Se si accende prima il sistema, l’indicatore (Bluetooth) (blu) inizia a lampeggiare rapidamente.
L’indicatore lampeggia rapidamente.
4 Eseguire la procedura di pairing sul dispositivo Bluetooth per rilevare il sistema.
Se “SRS-BTM8” non viene visualizzato sul display del dispositivo, ripetere le operazioni dal punto 2.
Nota
Alcuni dispositivi non sono in grado di visualizzare un elenco dei dispositivi rilevati.
5 Selezionare “SRS-BTM8” mostrato nel display del dispositivo Bluetooth.
6 Se si richiede l’inserimento di un passcode* sul display del dispositivo Bluetooth, inserire “0000”.
La connessione Bluetooth è stabilita e l’indicatore (Bluetooth) (blu) sul sistema rimane acceso.
* Potrebbe anche essere utilizzato il termine “Passkey, codice PIN”, numero PIN” o “Password”.
Suggerimento
Per eseguire il pairing con altri dispositivi Bluetooth, ripetere i punti da 2 a 6 per ciascun dispositivo.
Note
La modalità di pairing del sistema viene annullata dopo circa 5 minuti, e l’indicatore (Bluetooth) (blu) lampeggia lentamente. Se la modalità
di pairing viene annullata durante l’esecuzione di questa procedura, ricominciare dal punto 3.
La passcode del sistema è fissata a “0000”. Non è possibile eseguire il pairing del sistema con un dispositivo Bluetooth la cui password non sia
“0000”.
Una volta eseguito il pairing dei dispositivi Bluetooth, non è necessario ripetere il pairing per i suddetti dispositivi. Tuttavia, nei seguenti casi, è
necessario ripetere la procedura di pairing.
Le informazioni di pairing sono state eliminate dopo una riparazione, ecc.
Viene eseguito il pairing del sistema con 5 o più dispositivi.
Il sistema può essere sottoposto a pairing con un massimo di 4 dispositivi Bluetooth. Se viene eseguito il pairing con un nuovo dispositivo
dopo aver eseguito il pairing con 4 dispositivi, il dispositivo collegato meno di recente verrà sostituito dal nuovo dispositivo.
Più di un dispositivo può essere sottoposto a pairing con il sistema, tuttavia sarà udibile solo il suono di un unico dispositivo.
Per eliminare tutte le informazioni di pairing dal sistema
Tenere premuto il pulsante / per almeno 15 secondi mentre il sistema viene spento. Il sistema viene ripristinato ai suoi valori predefiniti e tutte
le informazioni di pairing vengono eliminate.
Schema B Connessione con un dispositivo Bluetooth sottoposto a
pairing
1 Accendere il sistema.
L’indicatore (Bluetooth) (blu) lampeggia.
2 Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
Suggerimento
Quando si accende il sistema, quest’ultimo tenta di stabilire una connessione Bluetooth con il dispositivo Bluetooth con il quale si era
connesso la volta precedente. Quando la connessione Bluetooth è stabilita, l’indicatore (Bluetooth) (blu) sul sistema rimane acceso.
3 Selezionare “SRS-BTM8” mostrato nel display del dispositivo Bluetooth.
Se necessario, selezionare un profilo Bluetooth supportato dal sistema da: A2DP, HSP o HFP. Per i dettagli sui singoli profili, vedere
Ascolto di musica o “Gestione delle chiamate in vivavoce durante l’ascolto di musica”.
Nota
Per alcuni dispositivi, questo passaggio potrebbe non essere necessario.
La connessione Bluetooth è stabilita e l’indicatore (Bluetooth) (blu) sul sistema rimane acceso.
Italiano Sistema diffusori wireless
Prima di utilizzare il sistema leggere con attenzione la presente
guida e conservarla per riferimento futuro.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non aprire il
rivestimento esterno. Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a
personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e
simili. Inoltre, non collocare fiamme libere quali candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi e non collocare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, quali vasi e simili.
Non installare l’apparecchiatura in un ambiente ristretto, come
librerie o mobiletti incorporati.
Poiché la spina principale dell’adattatore CA è utilizzata per
scollegare l’adattatore CA dalla corrente di rete, collegare il
sistema a una presa CA facilmente accessibile. Se si dovessero
notare anomalie nel sistema, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
Il sistema non è scollegato dalla corrente di rete fintanto che è
collegato alla presa CA, anche se il sistema è stato spento.
Informazioni su copyright e licenze
Bluetooth® e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG,
Inc. L’uso di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation.
Il simbolo N è un marchio o marchio registrato di NFC Forum,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android è un marchio di Google Inc.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari.
AVVERTENZA
Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica non espressamente
approvata dal presente manuale può annullare la facoltà
dell’utente a utilizzare l’apparecchio.
Precauzioni
Note per l’uso con un telefono cellulare
Per i dettagli sul funzionamento del proprio telefono cellulare
quando si riceve una telefonata mentre si trasmette l’audio
usando la connessione Bluetooth, consultare le istruzioni per
l’uso in dotazione con il telefono cellulare.
Informazioni sulla sicurezza
La targa che indica il marchio commerciale Sony, il numero di
modello e i limiti d’impiego elettrici si trova all’esterno, nella
parte inferiore di questo sistema, e sulla superficie
dell’alimentatore CA.
Note sull’adattatore CA
Prima di collegare o scollegare l’adattatore CA, spegnere il
sistema. In caso contrario, potrebbero verificarsi dei
malfunzionamenti.
Usare solo l’adattatore CA in dotazione. Per evitare di
danneggiare il sistema, evitare di utilizzare qualsiasi altro
adattatore CA.
Polarità della spina
Inserire l’adattatore CA in una presa di rete vicina. In caso di
problemi, scollegarlo immediatamente dalla presa di rete.
Non installare l’adattatore CA in spazi ristretti, quali librerie o
mobiletti.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’adattatore CA a sgocciolamenti o spruzzi e non collocare
sull’adattatore CA oggetti contenenti liquidi, quali vasi e simili.
Collocazione
Non collocare il diffusore in una posizione inclinata.
Non lasciare il sistema in prossimità di fonti di calore o in
luoghi esposti alla luce diretta del sole, polvere eccessiva,
umidità, pioggia o urti meccanici.
Non esporre la batteria a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare diretta, fuoco o simili.
Funzionamento
Non inserire piccoli oggetti, ecc. nelle prese. Potrebbero
determinarsi cortocircuiti o malfunzionamenti del sistema.
Pulizia
Non utilizzare alcool, benzina o solventi per pulire il cabinet.
Altro
Per qualsiasi domanda o problema riguardante questo
sistema e non trattato nel presente manuale, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Schema C Connessione con uno smartphone mediante one-touch
(NFC)
Semplicemente toccando il sistema con uno smartphone compatibile con NFC, il sistema si accende automaticamente per poi essere
sottoposto a pairing e connesso con lo smartphone.
1 Scaricare e installare l’applicazione “Connessione facile NFC” sullo smartphone.
“Connessione facile NFC ” è un’applicazione originale di Sony per i telefoni Android, disponibile presso il Google Play Store.
Cercare “Connessione facile NFC” o scansionare il codice bidimensionale riportato di seguito per scaricare e installare l’applicazione
gratuita. Una tariffa di comunicazione è richiesta per scaricare l’applicazione.
Questa applicazione potrebbe non essere disponibile per lo scaricamento in alcune nazioni o aree geografiche.
Per il codice bidimensionale:
Utilizzare un’applicazione per la lettura del codice bidimensionale.
Smartphone compatibili
Smartphone con la funzione NFC integrata
(SO: Android 2.3.3 o successivi, escluso Android 3.x)
Per i clienti in Europa
Accedere al seguente sito Web per i dettagli:
http://support.sony-europe.com
Informazioni su NFC
NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente la comunicazione senza fili a corto raggio tra vari dispositivi, come
telefoni cellulari e IC tag. Grazie alla funzione NFC, la comunicazione di dati può essere eseguita con facilità, semplicemente
toccando il relativo simbolo o la posizione designata sui dispositivi compatibili con NFC.
2 Avviare l’applicazione Connessione facile NFC” sullo smartphone.
Assicurarsi che la schermata dell’applicazione sia visualizzata.
3 Toccare il sistema con lo smartphone.
Mantenere il contatto tra lo smartphone e la parte del sistema contrassegnata dalla N finché lo smartphone non vibra.
Lo smartphone vibra
(sistema riconosciuto)
L’indicatore si illumina.
Seguire le istruzioni sullo schermo per stabilire la connessione.
Quando la connessione Bluetooth è stabilita, l’indicatore (Bluetooth) (blu) rimane acceso.
Suggerimenti
Se stabilire la connessione risulta difficoltoso, provare quanto segue.
Attivare l’applicazione “Connessione facile NFC” e spostare leggermente lo smartphone sulla parte del sistema contrassegnata dalla N.
Se lo smartphone presenta una custodia, è necessario rimuoverla.
Toccare di nuovo il sistema con lo smartphone per effettuare la disconnessione.
Se si possiedono più dispositivi compatibili con NFC, è sufficiente toccare un dispositivo diverso con lo smartphone per trasferire la
connessione a tale dispositivo. Ad esempio, quando lo smartphone è connesso ad auricolari compatibili con NFC, è sufficiente toccare il
sistema con lo smartphone per trasferire la connessione Bluetooth al sistema (funzione di commutazione della connessione one-touch).
Ascolto di musica
È possibile ascoltare musica e utilizzare le operazioni di base di controllo remoto di un dispositivo Bluetooth mediante la connessione
Bluetooth. Il dispositivo Bluetooth è necessario per il supporto dei seguenti profili Bluetooth.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): consente di ascoltare contenuto audio di alta qualità senza fili.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): consente di utilizzare le operazioni di base di controllo remoto (riproduzione, arresto e
così via) di un dispositivo Bluetooth.
Le operazioni possono variare a seconda del dispositivo Bluetooth. Fare riferimento anche alle istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo Bluetooth.
1 Eseguire la connessione Bluetooth tra il sistema e il dispositivo.
Per i dettagli sulla procedura di connessione Bluetooth, vedere “Eseguire la connessione senza fili con i dispositivi Bluetooth.
Quando la connessione Bluetooth è stabilita, l’indicatore (Bluetooth) (blu) sul sistema rimane acceso.
2 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth, quindi regolare il volume.
Impostare il volume del dispositivo Bluetooth a un livello moderato, quindi premere i pulsanti VOLUME –/+ sul sistema.
Premendo il pulsante  (riproduzione/pausa) sul sistema, è possibile utilizzare un dispositivo Bluetooth che supporta AVRCP. Le
funzioni disponibili possono variare a seconda del dispositivo Bluetooth. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo Bluetooth.
Dopo l’uso
Eseguire una delle seguenti operazioni.
Disattivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo.
Spegnere il dispositivo Bluetooth.
Spegnere il sistema.
Toccare di nuovo il sistema con lo smartphone per effettuare la disconnessione (solo smartphone compatibili con NFC).
Suggerimento
Quando viene collegato a un dispositivo Bluetooth mediante A2DP/AVRCP e la riproduzione viene interrotta per circa 20 minuti, il sistema si
spegne automaticamente.
Gestione delle chiamate in vivavoce durante l’ascolto
di musica
È possibile gestire chiamate in vivavoce mediante connessione Bluetooth con un telefono cellulare Bluetooth che presenta una
funzione musicale e che supporta il profilo Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), HFP (Hands-free Profile) o HSP
(Headset Profile).
Se il telefono cellulare Bluetooth supporta sia HFP che HSP, impostare su HFP.
Le operazioni possono variare a seconda del telefono cellulare Bluetooth. Fare riferimento anche alle istruzioni per l’uso in dotazione
con il telefono cellulare.
1 Eseguire la connessione Bluetooth tra il sistema e il telefono cellulare.
Per i dettagli sulla procedura di connessione Bluetooth, vedere “Eseguire la connessione senza fili con i dispositivi Bluetooth.
Quando la connessione Bluetooth è stabilita, l’indicatore (Bluetooth) (blu) sul sistema rimane acceso.
2 Avviare la riproduzione sul telefono cellulare Bluetooth, quindi regolare il volume.
Impostare il volume del telefono cellulare Bluetooth a un livello moderato, quindi premere i pulsanti VOLUME –/+ sul sistema.
Premendo il pulsante  (riproduzione/pausa) sul sistema, è possibile utilizzare un telefono cellulare Bluetooth che supporta
AVRCP. Le funzioni disponibili possono variare a seconda del telefono cellulare Bluetooth. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in
dotazione con il telefono cellulare Bluetooth.
Per effettuare una chiamata
Utilizzare il telefono cellulare Bluetooth. Verificare che il sistema emetta un tono di chiamata e parlare utilizzando il microfono. Se non
viene emesso alcun tono di chiamata, premere il pulsante (chiamata) sul sistema per circa 2 secondi per cambiare il dispositivo di
chiamata associato al sistema.
Per ricevere una chiamata
Quando si riceve una chiamata, la riproduzione entra in pausa e il sistema emette uno squillo. Premere il pulsante (chiamata) sul
sistema e parlare utilizzando il microfono.
Suggerimenti
Se quando si riceve una chiamata il sistema non emette alcuno squillo, arrestare la riproduzione e premere il pulsante (chiamata) per
parlare.
Al termine della riproduzione è possibile effettuare chiamate in vivavoce.
Durante una chiamata, premere i pulsanti VOLUME –/+ sul sistema per regolare il volume. Il volume per le chiamate e il volume di riproduzione
utilizzano impostazioni separate.
Nota
Se si utilizza un telefono cellulare, tenerlo ad almeno 50 cm di distanza dal sistema. Una vicinanza eccessiva può causare disturbi udibili.
Per terminare una chiamata
Premere il pulsante (chiamata). Se si stava ascoltando musica quando la chiamata è arrivata, al termine di quest’ultima la
riproduzione riprende.
Dopo l’uso
Eseguire una delle seguenti operazioni.
Disattivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo.
Spegnere il dispositivo Bluetooth.
Spegnere il sistema.
Toccare di nuovo il sistema con lo smartphone per effettuare la disconnessione (solo smartphone compatibili con NFC).
Funzioni dei pulsanti dell’unità durante una chiamata
Le funzioni disponibili possono variare a seconda del telefono cellulare Bluetooth o dei profili supportati dal telefono cellulare
Bluetooth. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il telefono cellulare Bluetooth.
Stato Pulsante (chiamata)
Standby Premere una volta per avviare la chiamata vocale (soltanto telefoni cellulari compatibili con la
chiamata vocale).
Premere per circa 2 secondi per ricomporre il numero di telefono composto l’ultima volta.
Chiamata in uscita Premere una volta per annullare la chiamata in uscita.
Premere per circa 2 secondi per cambiare il dispositivo di chiamata tra il sistema e il telefono
cellulare.
Chiamata in entrata Premere una volta per rispondere alla chiamata.
Premere per circa 2 secondi per rifiutare la chiamata.
Durante la chiamata Premere una volta per terminare la chiamata.
Premere per circa 2 secondi per cambiare il dispositivo di chiamata tra il sistema e il telefono
cellulare.
Gestione delle chiamate in vivavoce con un altro telefono cellulare Bluetooth
durante l’ascolto di musica
Questo sistema supporta la tecnologia Multipoint. È possibile gestire chiamate in vivavoce con un altro telefono cellulare Bluetooth
durante l’ascolto di musica con un lettore musicale Bluetooth.
La connessione one-touch (NFC) non può essere utilizzata con questa procedura.
Le operazioni possono variare a seconda del dispositivo Bluetooth. Questo tipo di connessione Bluetooth potrebbe non essere
stabilita a seconda della combinazione dei dispositivi Bluetooth. Fare riferimento anche alle istruzioni per l’uso in dotazione con i
dispositivi Bluetooth.
1 Eseguire le connessioni Bluetooth tra il sistema e un lettore musicale Bluetooth mediante A2DP e tra il
sistema e un telefono cellulare Bluetooth mediante HFP o HSP.
Per i dettagli sulla procedura di connessione Bluetooth, vedere “Eseguire la connessione senza fili con i dispositivi Bluetooth.
Quando la connessione Bluetooth è stabilita, l’indicatore (Bluetooth) (blu) sul sistema rimane acceso.
Suggerimenti
Per utilizzare soltanto la funzione di chiamata di un telefono cellulare Bluetooth che presenta anche una funzione musicale, stabilire la
connessione Bluetooth tra il sistema e il telefono cellulare mediante HFP o HSP e non tramite A2DP.
A seconda del telefono cellulare Bluetooth, mentre la connessione Bluetooth è stabilita mediante HFP o HSP, l’altra connessione Bluetooth
tramite A2DP potrebbe anche essere occupata dallo stesso cellulare Bluetooth. In tal caso, non è possibile collegare un lettore musicale
Bluetooth con questo sistema.
Nota
Per eseguire la stessa connessione con gli stessi dispositivi dopo lo spegnimento del sistema, seguire di nuovo questa procedura.
Scomparto batterie
(sulla parte inferiore del
sistema)
Impugnatura
Pulsante
/Pulsante BLUETOOTH
PAIRING
Parte superiore del sistema
Pulsante (chiamata)
Indicatore OPR/
BATT (verde)
Pulsante 
(riproduzione/pausa)
Simbolo N Pulsante
VOLUME −/+
Indicatore (Bluetooth) (blu)
Microfono
Parte posteriore del sistema
Presa DC IN 6V Presa AUDIO IN
Ascolto di musica tramite connessione cablata con un
dispositivo audio portatile, ecc.
1 Collegare il dispositivo al sistema.
Cavo di collegamento (non in
dotazione)
(Minipresa stereo)
2 Accendere il sistema.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo collegato, quindi regolare il volume.
Impostare il volume del dispositivo collegato a un livello moderato, quindi premere i pulsanti VOLUME –/+ sul sistema.
Note
Quando il cavo di collegamento (non in dotazione) viene usato con questo sistema, il dispositivo sorgente passa automaticamente a quello
collegato tramite cavo, anche se si sta ascoltando musica mediante connessione Bluetooth.
Non è possibile ascoltare musica mediante connessione Bluetooth durante l’utilizzo di un cavo di collegamento (non in dotazione) con questo
sistema. Dopo l’uso, scollegarlo.
Suggerimenti
È possibile gestire chiamate in vivavoce mentre un cavo di collegamento (non in dotazione) viene usato con questo sistema.
Quando viene collegato a un dispositivo sorgente mediante un cavo di collegamento (non in dotazione), non mediante una connessione
Bluetooth, e la riproduzione viene interrotta per circa 20 minuti, il sistema si spegne automaticamente.
Risoluzione dei problemi
Audio assente / Audio da un solo diffusore /
Livello audio basso
Verificare che questo sistema e il
dispositivo collegato siano
entrambi accesi.
Se si collega un personal
computer al sistema, assicurarsi
che l’impostazione di uscita audio
del computer sia configurata per
un dispositivo Bluetooth.
Alzare il volume del sistema e del
dispositivo collegato.
Eseguire nuovamente il pairing tra
questo sistema e il dispositivo
Bluetooth.
Verificare che il dispositivo
collegato sia in riproduzione.
Se il dispositivo collegato è
monofonico, l’audio viene emesso
solo dal diffusore sinistro.
Verificare che entrambe le spine
del cavo di collegamento (non in
dotazione) siano saldamente
inserite nel sistema e nel
dispositivo collegato.
Audio distorto /
Ronzio o rumore nell’uscita del sistema
Abbassare il volume del
dispositivo collegato.
Tenere il sistema lontano dagli
apparecchi televisivi.
Se il dispositivo collegato
presenta la funzione di
equalizzazione, disattivarla.
Passare alla connessione Bluetooth
A2DP utilizzando il dispositivo
Bluetooth quando HFP o HSP è
impostato.
Tenere il sistema lontano da un
forno a microonde, una LAN
senza fili, ecc.
Se l’indicatore OPR/BATT (verde) si
affievolisce, sostituire tutte le
batterie con delle batterie nuove.
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo Bluetooth. Rimuovere
qualsiasi ostacolo presente tra
questo sistema e il dispositivo
Bluetooth.
Se si collega un dispositivo con una
radio o un sintonizzatore integrato
a questo sistema, le trasmissioni
potrebbero non essere ricevute,
oppure la sensibilità potrebbe
essere significativamente ridotta.
Posizionare il sistema lontano dal
dispositivo, quindi verificare di
poter ascoltare le trasmissioni in
modo soddisfacente.
Non è possibile effettuare il pairing
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo Bluetooth entro una
distanza di 1 m l’uno dall’altro.
Se l’indicatore (Bluetooth) (blu)
non lampeggia rapidamente, tenere
premuto il tasto BLUETOOTH
PAIRING sul sistema fino a udire dei
segnali acustici.
Voce assente/Voce bassa dal
ricevente
Verificare che questo sistema e il
dispositivo collegato siano
entrambi accesi.
Selezionare connessione Bluetooth
HFP o HSP utilizzando il dispositivo
Bluetooth.
Verificare che l’uscita del telefono
cellulare Bluetooth sia impostata
per il sistema.
Alzare il volume del sistema e del
dispositivo collegato.
La connessione one-touch (NFC) non è
possibile
Mantenere lo smartphone vicino
al sistema finché lo smartphone
non vibra. In caso di non riuscita,
spostare leggermente lo
smartphone sulla parte del
sistema contrassegnata dalla N.
Se lo smartphone presenta una
custodia, è necessario rimuoverla.
Verificare che la funzione NFC
dello smartphone sia attivata.
La sensibilità di ricezione NFC
dipende dal dispositivo. Se dopo
numerosi tentativi non è possibile
eseguire la connessione con uno
smartphone mediante one-touch,
connettersi al sistema mediante il
funzionamento manuale.
Verificare che l’applicazione
“Connessione facile NFC” sia
visualizzata sullo smartphone.
Che cosè la tecnologia
senza fili Bluetooth?
La tecnologia senza fili Bluetooth è una tecnologia senza fili a
corto raggio che consente la comunicazione di dati senza fili tra
dispositivi digitali, come un computer e una fotocamera digitale.
La tecnologia senza fili Bluetooth opera entro un raggio di circa
10 m.
Il collegamento di due dispositivi a seconda delle necessità è
comune, ma alcuni dispositivi possono essere collegati a più
dispositivi diversi contemporaneamente.
Non è necessario utilizzare dei cavi per i collegamenti né
posizionare i dispositivi l’uno di fronte all’altro, come nel caso
della tecnologia a infrarossi. Un dispositivo Bluetooth, ad
esempio, può essere utilizzato all’interno di una borsetta o di una
tasca.
Lo standard Bluetooth è internazionale, supportato da migliaia di
aziende in tutto il mondo e impiegato da varie aziende a livello
mondiale.
Sistema di comunicazione e profili
Bluetooth compatibili del sistema
Il profilo è la standardizzazione della funzione per ciascuna
caratteristica tecnica del dispositivo Bluetooth. Il sistema
supporta la seguente versione e i seguenti profili Bluetooth:
Sistema di comunicazione:
Specifica Bluetooth versione 3.0
Profili Bluetooth compatibili:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): trasmissione o
ricezione di contenuti audio di alta qualità.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): controllo delle
funzioni di pausa, arresto, avvio della riproduzione e così via
di un apparecchio A/V.
HSP (Headset Profile): conversazioni telefoniche/uso del
telefono.
HFP (Hands-free Profile): conversazioni telefoniche/uso della
funzione vivavoce del telefono.
Raggio di comunicazione massimo
Utilizzare i dispositivi Bluetooth entro 10 m (linea d’aria) dal
sistema.
Il raggio di comunicazione massimo potrebbe risultare inferiore
nelle seguenti condizioni.
Presenza di ostacoli quali persone, metalli, pareti tra il
sistema e il dispositivo Bluetooth.
Un dispositivo LAN senza fili in uso in prossimità del sistema.
Un forno a microonde in uso in prossimità del sistema.
Un dispositivo che genera radiazioni elettromagnetiche in
uso in prossimità del sistema.
Interferenze da altri dispositivi
Poiché i dispositivi Bluetooth e le LAN senza fili (IEEE802.11b/g)
usano la stessa frequenza, possono verificarsi interferenze di
microonde, deteriorando come risultato la velocità di
comunicazione, producendo disturbi o causando connessioni
non valide se il sistema viene utilizzato in prossimità di un
dispositivo LAN senza fili. In tal caso, procedere come di seguito
indicato.
Utilizzare il sistema a una distanza di almeno 10 m dal
dispositivo LAN senza fili.
Se il sistema è utilizzato entro un raggio di 10 m da un
dispositivo LAN senza fili, spegnere il dispositivo LAN senza
fili.
Interferenze su altri dispositivi
Le microonde emesse da un dispositivo Bluetooth possono
incidere sul funzionamento dei dispositivi medicali elettronici.
Spegnere il sistema e gli altri dispositivi Bluetooth nei seguenti
luoghi, al fine di prevenire incidenti.
dove sono presenti gas infiammabili, in ospedali, treni, aerei
o stazioni di rifornimento
in prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio
Note
Per poter utilizzare la funzione Bluetooth, il dispositivo
Bluetooth da collegare richiede lo stesso profilo del sistema.
Nota: anche se esiste lo stesso profilo, le funzioni dei
dispositivi possono variare in base alle rispettive
caratteristiche tecniche.
A causa delle caratteristiche della tecnologia senza fili
Bluetooth, l’audio riprodotto sul sistema è leggermente
ritardato rispetto a quello riprodotto sul dispositivo Bluetooth
durante le conversazioni telefoniche o l’ascolto di musica.
Questo sistema supporta delle capacità di sicurezza conformi
allo standard Bluetooth per fornire una connessione sicura
durante l’utilizzo della tecnologia senza fili Bluetooth, ma a
seconda delle impostazioni la sicurezza potrebbe non essere
sufficiente. Prestare attenzione quando si comunica usando la
tecnologia senza fili Bluetooth.
Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali fughe di
informazioni durante le comunicazioni Bluetooth.
Un dispositivo che utilizza la funzione Bluetooth deve
conformarsi allo standard Bluetooth specificato da Bluetooth
SIG, ed essere autenticato. Anche se il dispositivo collegato è
conforme al suddetto standard Bluetooth, alcuni dispositivi
potrebbero non essere collegati o non funzionare
correttamente, a seconda delle caratteristiche o delle
specifiche del dispositivo.
A seconda del dispositivo Bluetooth collegato con il sistema,
dell’ambiente di comunicazione o dell’ambiente di utilizzo
potrebbero verificarsi disturbi o salti dell’audio.
Caratteristiche tecniche
Sezione diffusori
Sistema diffusori 50 mm
Tipo telaio Bass reflex
Sezione amplificatore
Potenza d’uscita di riferimento
2 W + 2 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 6 Ω)
Ingresso Minipresa stereo × 1
Bluetooth
Sistema di comunicazione
Specifica Bluetooth versione 3.0
Uscita Specifica Bluetooth Classe 2
Raggio di comunicazione massimo
Linea d’aria circa 10 m*1
Banda di frequenza
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS
Profili Bluetooth compatibili*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Codec supportati*3
SBC*4
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Frequenza di
campionamento 44,1 kHz)
*1 La portata effettiva dipende da fattori quali ostacoli tra i
dispositivi, campi magnetici intorno a forni a microonde,
elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni
dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, ecc.
*2 I profili standard Bluetooth indicano la finalità della
comunicazione Bluetooth tra dispositivi.
*3 Codec: formato di compressione e conversione del segnale
audio
*4 Subband Codec
Microfono
Tipo: Condensatore a elettrete
Caratteristica direzionale:
Omnidirezionale
Gamma di frequenza effettiva:
200 Hz – 3.600 Hz
Temperatura di utilizzo:
Da 0 °C a 45 °C
Generali
Alimentazione CC 6 V (quando si utilizza l’adattatore CA in
dotazione collegato all’alimentazione
elettrica CA 230 V, 50 Hz) o 4 batterie alcaline
LR6 (formato AA)
Consumo energetico nominale
6 W (quando si usa l’adattatore CA in
dotazione)
Circa 0,2 W (in modalità standby quando si
usa l’adattatore CA in dotazione)
Durata della batteria (quando si usa la connessione Bluetooth)
Batteria alcalina Sony LR6 (formato AA):
circa 20 ore*5
Batteria ricaricabile Sony al nichel-metallo
idruro NHAAB2K (formato AA):
circa 20 ore*5
Dimensioni Circa 245 mm × 185 mm × 88 mm
(l/a/p)
Massa Circa 1.060 g comprese le batterie
Accessori in dotazione
Adattatore CA (1)
Istruzioni per l’uso (il presente documento)
(1)
Informazioni sulla sicurezza
*5 Il tempo citato potrebbe variare in base alla temperatura o alle
condizioni d’uso.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica
senza preavviso.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Audio en video
Model: SRS-BTM8

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony SRS-BTM8 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Audio en video Sony

Sony

Sony MHC-EC68USB Handleiding

22 December 2022
Sony

Sony HT-S350 Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony WF-C500 Handleiding

19 December 2022
Sony

Sony CMT-CX5iP Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony MDR-XB55AP Handleiding

8 December 2022
Sony

Sony MHC-DX5 Handleiding

7 December 2022
Sony

Sony D-EJ765 Handleiding

2 December 2022
Sony

Sony SLV-SE820D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony SRS-U10 Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony RDR-GX700 Handleiding

30 November 2022

Andere handleidingen Sony