Sogo SS-7615 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sogo SS-7615 (6 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 3 gebruikers gemiddeld met 4.1 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
1español
Las cafeteras Moka SOGO están hechas con precisión para usar con todo tipo de placas de cocina,
incluida la placa de inducción (excepto SS-7605).
Lave a fondo su cafetera con detergente común de vajillas antes de usarla por primera vez.
Lave cuidadosamente todos los componentes con agua limpia después de cada uso y deje que
la Cafetera Moka se seque al aire en un área ventilada.
Nota: No utilice detergente ÁCIDO p1-ya que puede permanecer en la supercie metálica de la
cafetera pudiendo producir una ligera reacción química.
Primer uso: se recomienda un primer preparado sin café ylo con agua, únicamente con el n de
Las siguientes tazas de café serán perfectas.
Desenrosque el depósito superior de la base y retire el ltro del embudo del interior de la base.
Llene la base con agua justo al nivel debajo de la válvula de seguridad. No cubra la válvula de
seguridad con agua.
Coloque el ltro de embudo en la base y llénelo con café molido.
La cantidad de agua y de café depende de la cantidad de café requerida, si necesita preparar
menos café se puede reducir la cantidad de agua y café molido según la proporción.
Enrosque bien y rme el depósito superior a la base. Nunca use el mango de la cafetera para
apretar o aojar ambas partes p1-ya que puede quedar dañado o incluso romperse.
Coloque la cafetera directamente sobre una fuente de calor asegurándose de que el fuego no
exceda el diámetro inferior. Asegúrese de mantener el mango alejado del calor directo, de lo
contrario, se calentará en exceso y podría estropearse además de causar lesiones o daños al
usuario en la uso de la cafetera.
Espere aproximadamente 3 a 4 minutos hasta que la cafetera exprés haga gorgoteos mientras
se prepara el café. Cuando deje de gorgotear, apague la llama. No use llamas o temperaturas
altas para preparar el café, siempre use llama o temperatura media baja.
Siempre deje que la cafetera se enfríe antes de abrirla.
Para mejores resultados, siempre lave muy bien su cafetera a mano. Una cafetera limpia
siempre hace un mejor expreso.
No lavar en lavavajillas.
Nota: Antes de preparar el café y a la hora de ensamblar las piezas de la cafetera Moka asegúrese
de que el anillo de silicona esté bien colocado y apretado correctamente.
Nota: No lave el anillo de silicona en el lavavajillas ni en agua caliente. Si necesita lavarlo, hágalo a
mano y con agua tibia, para evitar daños y deformaciones.
Nota: En caso de daño de alguno de los accesorios, como el ltro de embudo, colador o anillo de
silicona, puede adquirirlos en la tienda donde se compró su cafetera, en las tiendas de electrónica
más cercanas o de forma online en Sogo Store (https://store.sogo.es). También puede solicitar
recambios de sus productos Sogo enviando un email a online@sogo.es
Instrucciones importantes
Una vez que la cafetera se enfríe, separe la base de la parte superior.
Lave la cafetera con agua tibia o con una mezcla de agua tibia y jabón líquido a mano, luego
séquela inmediatamente.
Es importante tener la base completamente seca antes de guardar la cafetera
Limpiar bien antes de guardar.
Seque la parte interna de la base con un paño suave o paño desechable o si no déjelo secar al aire
colocándolo en una rejilla seca con abundante ujo de aire.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este producto cumple con el Reglamento
Europeo (EC) no. 1935/2004 con sus
modicaciones (UE) 10/2011 y 2020/1245, como
producto seguro para alimentos.
Diseñado por:
SOGO basada en las normas de calidad
europeas
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España
Producto fabricado en P.R.C
Servicio postventa: www.sogosat.com
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Instrucciones de uso
SOGO Moka co󰀨ee makers are precisely made to use with all types of kitchen hobs including
Induction hob (except SS-7605).
Thoroughly wash your co󰀨ee maker with regular dish detergent before using it for the rst time.
Carefully wash all the components with clean water after every use and let the
Moka co󰀨ee maker air-dry in the ventilated areas.
Note: Do not use ACIDIC detergent. ACIDIC detergent will remain on metal surface and might
produce a slight chemical reaction.
For the rst time: it is recommended, that you make your rst cup of espresso co󰀨ee only for the
purpose of removing any metallic residue from the manufacturing process.
Your second co󰀨ee cup will be the perfect.
Unscrew the top reservoir from the base and remove the funnel lter from inside the base.
Fill the base with water just below the safety valve. Do not cover the safety valve with water.
Place the funnel lter into the base and ll with espresso ground co󰀨ee.
If you want to make less co󰀨ee, rst ll the base with the water as per requirement and in the
same proportion, place the desired amount of powdered co󰀨ee in the co󰀨ee lter funnel.
Screw the top reservoir to the base securely. Never use the co󰀨eemaker handle to tighten or
loosen the two sections. This may result in detaching the handle from the base.
Place the co󰀨eemaker directly on a heat source making sure the re does not exceed of the
bottom diameter. Make sure to keep the handle away from the direct heat, otherwise handle will
become hot, causing potential injury to the user.
Wait for approximately 3 to 4 minutes until the espresso maker gurgles as the co󰀨ee getting
brewed. When it’s stopped gurgling, turn o󰀨 the ame. Do not use high ame or temperature,
always use low-med ame or temperature to prepare the co󰀨ee.
Always allow the co󰀨ee maker to cool down before opening it.
For best results, always wash your co󰀨eemaker by hand very well. A clean co󰀨ee maker always
makes a better espresso.
Do not tighten the top and lower sections when not in use.
Do not wash in the dishwasher.
Note: While assembling Moka co󰀨ee maker parts before preparing co󰀨ee, make sure that silicone
ring is placed well and tighten properly.
Note: Do not wash the silicone ring in the dishwasher or in hot water. If need to wash, make sure to wash in
hand and with warm water, to avoid getting damage and deform.
Note: In case damage of any of the accessories, like funnel lter, strainer or silicone ring, can be
purchased from the store, where you have bought your co󰀨ee maker, any of your nearby electronic
stores or online through the SOGO brand website (https://store.sogo.es). Also you can order spare
parts of your SOGO brand product by sending a mail to online@sogo.es.
Important Instructions
Once the co󰀨ee maker cools down, separate the base from the top.
Wash the co󰀨ee maker with warm water or with a mixture of warm water and liquid soap by hand,
then dry immediately.
It is important to have the base completely dry before storing the co󰀨ee maker.
Clean well before storing.
Dry the internal part of the base with a soft dry cloth / disposable cloth or let it air dry by placing it on
a dry rack with plenty of airow.
2english
DECLARATION OF CONFORMITY
This product complies with European
Regulation (EC) no. 1935/2004 with its
amendments (EU) 10/2011 & 2020/1245, as a
food safe product.
Designed by:
SOGO based on European quality standards
Imported by:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spain
Product manufactured in P.R.C
After-sales service: www.sogosat.com
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Instructions for use
Les cafetières Moka SOGO sont précisément conçues pour être utilisées avec tous les types de
plaques de cuisson, y compris les plaques à induction (sauf SS-7605).
Lavez soigneusement votre cafetière avec un détergent à vaisselle ordinaire avant de l’utiliser
pour la première fois.
Lavez soigneusement tous les composants à l’eau claire après chaque utilisation et laissez la
Cafetière Moka sécher à l’air libre dans des zones ventilées.
Remarque: N’utilisez pas de détergent ACIDE. Le détergent ACIDE restera sur la surface méta-
llique et pourrait produire une légère réaction chimique.
Lors de la première utilisation : il est recommandé de préparer votre première tasse de café
expresso uniquement dans le but d’éliminer tout résidu métallique du processus de fabrication.
Votre deuxième tasse de café sera parfaite.
Dévissez le réservoir supérieur de la base et retirez l’entonnoir à ltre de l’intérieur de la base.
Remplissez la base d’eau juste en dessous de la soupape de sécurité. Ne recouvrez pas la
soupape de sécurité avec de l’eau.
Placez l’entonnoir à ltre dans la base et remplissez de café expresso moulu.
Si vous souhaitez faire moins de café, remplissez d’abord la base avec de l’eau selon vos besoins
et dans la même proportion, placez la quantité souhaitée de café moulu dans l’entonnoir à ltre.
Vissez solidement le réservoir surieur à la base. N’utilisez jamais la poignée de la cafetière pour
serrer ou desserrer les deux sections, car cela peut entraîner le détachement de la poignée de la base.
Placez la cafetière directement sur une source de chaleur en veillant à ce que le feu ne passe pas
du diamètre du fond. Assurez-vous de garder la poignée à l’écart de la chaleur directe, sinon la poig-
née deviendra chaude, causant des blessures potentielles à l’utilisateur.
Attendez environ 3 à 4 minutes jusqu’à ce que la machine à expresso gargouille pendant que le ca
est infusé. Quand elle a cessé de gargouiller, éteignez le feu. N’utilisez pas de amme ou de tempé-
rature élevée, utilisez toujours une amme ou une temrature moyenne pour pparer le ca.
Laissez toujours refroidir la cafetière avant de l’ouvrir.
Pour de meilleurs résultats, lavez toujours très bien votre cafetière à la main. Une cafetière
propre fait toujours un meilleur expresso.
Ne serrez pas les sections supérieure et inférieure lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Ne pas laver au lave-vaisselle.
Remarque: lors de l’assemblage des pièces de la cafetière Moka avant de préparer le café, assurez-
vous que l’anneau en silicone est bien placé et serrez correctement.
Remarque: ne lavez pas l’anneau en silicone au lave-vaisselle ou à l’eau chaude. Si un lavage est né-
cessaire, assurez-vous de la laver à la main et à l’eau tiède, pour éviter d’être endommagé et déformé.
Remarque: en cas d’endommagement de l’un des accessoires, comme l’entonnoir à ltre, la passoire
ou l’anneau en silicone, vous pouvez l’acheter dans le magasin où vous avez acheté votre cafetière ou
vous pouvez, dans un magasin d’électronique ou le supermarché le plus proche ou en ligne via le site
Web de la marque SOGO (https://store.sogo.es). Vous pouvez également commander des pièces de
rechange de votre produit de marque SOGO en envoyant un mail à online@sogo.es.
Consignes importantes
Une fois la cafetière refroidie, séparez la base du dessus.
Lavez la cafetière à l’eau tiède ou avec un mélange d’eau tiède et de savon liquide à la main, puis
séchez-la immédiatement.
Il est important que la base soit complètement sèche avant de ranger la cafetière.
Bien nettoyer avant de ranger.
Séchez la partie interne de la base avec un chi󰀨on doux et sec / un chi󰀨on jetable ou laissez-la sécher
à l’air en la plaçant sur une grille sèche avec beaucoup d’air.
3français
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce produit est conforme au règlement européen
(CE) no. 1935/2004 avec ses modications (UE)
10/2011 & 2020/1245, en tant que produit de
sécurité alimentaire.
Élaboré par:
SOGO basé sur les normes de qualité
européennes
Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056,
C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne
Produit fabriqué en P.R.C
Service après-vente: www.sogosat.com
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Mode demploi


Product specificaties

Merk: Sogo
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: SS-7615

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sogo SS-7615 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden