Smartwares SH5-RPS-36B Handleiding
Smartwares
Smarth home
SH5-RPS-36B
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Smartwares SH5-RPS-36B (2 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Voorbereiding voor gebruik
• Plaatsdeontvanger(SH5-RPS-36B)inhetstopcontact 1.
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelen
a. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos2.Bijdezehandeling
gaatdeLEDknipperen 3.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan
wordternietgekoppeld.
b. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde
ontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.Bijdezehandeling
dooftdeLEDopdeontvanger.
Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zes
geheugenplaatsenzijnbeschikbaar.
Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.
Ontkoppeldanéénzenderofmaakallekoppelingenongedaan.
De ontvanger gereed maken
• Sluiteengewenstapparaataanopdeontvangerenzorgervoordathetgewensteapparaataan
staat 4.Deontvangerisnugereedvoorgebruik.
Een ontvanger bedienen
a. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdeontvangerinteschakelen.
b. Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdeontvangeruitteschakelen.
Alle koppelingen ongedaan maken
a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger 5.
b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.
c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.
Spanningsvrijmaken:neemdeontvangeruitdecontactdoos.
Specifications:
ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.
Maximumdistance:50m.
Maximumpower:3600W.
Operatingtemperature:-10~50°C.
Warranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-RPS-36B
E
3 sec
Flash
10 sec
1
2
3
4
5
Preparation for use
• Insertthereceiver(SH5-RPS-36B)intothewalloutlet 1.
Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmitter
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 2.Duringthis
operationtheLEDstartstoblink 3.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile
holdingthebutton,therewillbenopairing.
b. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLED
onthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectitfroma
receiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnso.
Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositionsare
available.
Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnectone
transmitterordisconnectalllinks.
Preparing the receiver
• Connectadesireddevicetothereceiverandmakesurethedesireddeviceisswitchedon4.Now,
thereceiverisreadyforuse.
Operating receivers
a. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthereceiver.
b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnothereceiver.
Disconnecting all links
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 5.
b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.
c. WhentheLEDonthereceiverturnso,alllinkswillbedisconnected.
Disconnectingfromthemains:removethereceiverfromthewalloutlet.
Benutzung vorbereiten
• SteckenSiedenEmpfänger(SH5-RPS-36B)indieSteckdose1.
Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Transmitter
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos2.
WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 3.IhrEmpfängerwurdejetztinden
Verbindungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,während
dieTastenochgedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
b. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei
diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-
Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Achtung:Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechs
Speicherstellenverfügbar.
Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSie
einenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.
Empfänger vorbereiten
• SchließenSiedasgewünschteGerätamEmpfängeranundschaltenSieesein4.Jetztistder
Empfängerbetriebsbereit.
Bedienung der Empfänger
a. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängereinzuschalten.
b. DrückenSiedie„O“/„AUS“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängerauszuschalten.
Pairing löschen (alle)
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang5.
b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.
c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.
AbtrennenvomNetz:ZiehenSiedenEmpfängerausderSteckdose.
Préparation avant utilisation
• Branchezlerécepteur(SH5-RPS-36B)surlaprisemurale1.
Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteur
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher2.Pendant
cetteopération,laDELcommenceàclignoter 3.Votrerécepteurestàprésentenmodede
connexion.
Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceà
clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
b. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourle
déconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsde
mémoiresontpossibles.
Attention : LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.
Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.
Préparation du récepteur
• Connectezunappareilvouluaurécepteuretvérierquecetappareilestactivé4.Àprésent,le
récepteurestprêtàêtreutilisé.
Utiliser les récepteurs
a. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourmettrelerécepteurenmarche.
b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelerécepteur.
Dissociation de tous les liens
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 5.
b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.
c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.
DébranchezI’appareildusecteur:débranchezlerécepteurdelaprisemurale.
Przygotowanie do użytkowania
• Wtyczkęodbiornika(SH5-RPS-36B)włożyćdogniazdaściennego 1.
Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiem
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo 2.Wtrakcie
tejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać 3.Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużw
trakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
b. Naciśnijprzycisk„I”/„ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywania
tejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk„0”/„OFF”nanadajniku,
abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDna
odbiornikuzgaśnie.
Uwaga:Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;sześćmiejscpamięcijest
dostępne.
Uwaga: GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.
Rozłączjedenjedennadajniklubwszystkiepołączenia.
Przygotowanie odbiornika
• Podłączyćżądaneurządzeniedoodbiornikaiupewnićsię,żetourządzeniejestwłączone4.Teraz
odbiornikjestgotowydoużycia.
Użytkowanie odbiorników
a. Abywłączyćodbiornik,naciśnijprzycisk„I”/„ON”nanadajniku.
b. Abywyłączyćodbiornik,naciśnijprzycisk„0”/„OFF”nanadajniku.
Anulowanie wszystkich połączeń
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 5.
b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.
c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.
Odłączanieurządzeniaodźródłazasilania:wyjąćwtyczkęodbiornikazgniazdaściennego.
Preparación para el uso
• Introduzcaelreceptor(SH5-RPS-36B)enelenchufedelapared1.
Conectar/desconectar el receptor a un transmisor
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo 2.Duranteesta
operaciónelLEDcomenzaráaparpadear 3.Elreceptorpasaráamodoconexión.
Atención:elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear
durantelapulsaciónnoseproducirálaconexión.
b. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.Durantelaoperaciónse
encenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeun
receptor.DurantelaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.
Atención:esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposiciones
dememoria.
Atención: CuandoelLEDdelreceptorsigaparpadeandorápidamente,lamemoriaestarállena.
Desconecteuntransmisorodesconectetodaslasconexiones.
Hacer que el receptor esté listo
• Conecteeldispositivodeseadoalreceptoryasegúresedequeestéencendido4.Ahoraelreceptor
estálistoparausarse.
Uso de receptores
a. Pulseelbotón“I”/“ON”eneltransmisorparaencenderelreceptor.
b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.
Desconectar todas las conexiones
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos 5.
b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.
c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.
Desconectardelatomadecorriente:extraigaelreceptordelenchufedelapared.
Wireless plug-in power switch, Funk-Einstecknetzs-
tecker, Draadloze plug-in netschakelaar, Commu-
tateur d’alimentation à brancher sans fil, Bezprze-
wodowy wtyczkowy wyłącznik sieciowy, Interruptor
de alimentación inalámbrico enchufable
NO
GR
CZ
H
RO
S
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
3 sec
Flash
10 sec
1
2
3
4
5
Förberedelse för användning
1.
Länka/koppla bort mottagaren till en sändare.
2 3
Observera:
Observera:
Observera:
Iordningställning av mottagaren
4
Använda mottagare
Avlänkning av alla länkar
5.
Klargjøring for bruk
1.
Koble mottakeren til/fra en sender
2
3
OBS:
OBS:
OBS:
Klargjøring av mottakeren
4
Drift av mottakere
Frakobling av alle forbindelser
5.
Příprava k použití
1.
Spárování/odpojení přijímače s vysílačem
2
3
Pozor:
Pozor:
Pozor:
Příprava přijímače
4
Ovládání přijímačů
Vymazání všech spárovaných vysílačů
5.
Használat előtt
1.
A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységről
2
3
Figyelem:
Figyelem:
Figyelem:
A vevőegység előkészítése
4
A vevők működtetése
Minden kapcsolás megszűntetése
5.
Προετοιμασία χρήσης
1.
Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπό
2 3
Προσοχή:
Προσοχή:
Προσοχή:
Προετοιμασία του δέκτη
4
Δέκτες λειτουργίας
Αποσύνδεση όλων των συνδέσμων
5.
Pregătirea pentru utilizare
1.
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtor
2
3
Atenţie:
Atenţie:
Atenţie:
Pregătirea receptorului pentru utilizare
4
Utilizare receptoare
Deconectarea tuturor conexiunilor
5.
SH5-RPS-36B
Trådlös strömbrytare för inkoppling, Trådløs
plug-in strømbryter, Ασύρματος διακόπτη ισχύος
πρίζας, Bezdrátový vložený spínač, Vezeték
nélküli bedugható tápkapcsoló, Întrerupător de
current cu conectare wireless
Product specificaties
Merk: | Smartwares |
Categorie: | Smarth home |
Model: | SH5-RPS-36B |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 159 g |
Gewicht verpakking: | 185 g |
Breedte verpakking: | 169 mm |
Diepte verpakking: | 62 mm |
Hoogte verpakking: | 86 mm |
Maximaal ingangsvermogen: | 3600 W |
Ondersteuning voor plaatsing: | Buiten |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Smartwares SH5-RPS-36B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Smartwares
4 Juli 2023
5 Juni 2023
3 Juni 2023
29 Mei 2023
7 Mei 2023
6 Mei 2023
17 April 2023
15 April 2023
7 April 2023
6 April 2023
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Somfy
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home Krüger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Origin Acoustics
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
18 April 2024
8 April 2024
25 Maart 2024
13 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024