Smartwares SH5-RFD-A Handleiding
Smartwares
Smarth home
SH5-RFD-A
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Smartwares SH5-RFD-A (2 pagina's) in de categorie Smarth home. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Wireless E27 fitting dimmer, Funk-Dimmer
mit E27-Fassung, Draadloze E27 fitting
dimmer, Gradateur sans fil à applique E27,
Bezprzewodowy ściemniacz oprawy E27,
Regulador de aplique E27 inalámbrico
Voorbereiding voor gebruik
• Schakeldestroomuitmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.
De ontvanger (SH5-RFD-A) plaatsen 1
• SchroefeendaarvoorgeschiktelampopdeontvangerenschroefdeontvangeropdeE27tting
vandelamp.
De ontvanger met een zender koppelen of ontkoppelen
a. Schakeldestroominmetdehoofdschakelaarinuwmeterkast.
b. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos2.Bijdezehandeling
gaatdeLEDknipperen 3.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan
wordternietgekoppeld.
c. Drukop“I”/”ON”opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde
ontvangerbranden.Drukop“0”/“OFF”opdezenderomdezeteontkoppelen.Bijdezehandeling
dooftdeLEDopdeontvanger.
Let op!Hetismogelijkomeenontvangeraanmeerderezenderstekoppelen,zes
geheugenplaatsenzijnbeschikbaar.
Let op! WanneerdeLEDopdeontvangersnelblijftknipperen,zijnallegeheugenplaatsenvol.
Ontkoppeldanéénontvangerofmaakallekoppelingenongedaan.
Dimmer ontvangers bedienen
a. Drukopdezenderop“I”/”ON”omdedimmerinteschakelenopdelaatstingesteldedimstand.
b. Drukopdezenderop“0”/“OFF”omdedimmeruitteschakelen.
c. Wanneerdedimmerisingeschakeld:drukopdezenderkortop“I”/“ON”omhetlichttedimmen;
druknogmaalsop“I”/“ON”omhetdimmentestoppen.
Alle koppelingen ongedaan maken
a. Druk10secondenopdeknopopdeontvanger 4.
b. BijdezehandelinggaatdeLEDknipperen.
c. ZodradeLEDdooftzijnallekoppelingenongedaangemaakt.
Specifications:
ACInputVoltage:220V~240V,50/60Hz.
Maximumdistance:50m.
Maximumpower:60W.
Operatingtemperature:-10~50°C.
Suitablelamps:incandescent,halogen
andenergysavingbulbs
Warranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-RFD-A
E
3 sec
Flash
10 sec
1
2
3
4
Preparation for use
• Turnothepowerwiththepowerswitchinyourmetercupboard.
Mounting the receiver (SH5-RFD-A) 1
• ScrewasuitablelampintothereceiverandscrewthereceiverontotheE27ttingofthelamp.
Pairing/disconnecting the receiver with/from a transmitter
a. Turnonthepowerwiththepowerswitchinyourmetercupboard.
b. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit 2.Duringthis
operationtheLEDstartstoblink 3.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile
holdingthebutton,therewillbenopairing.
c. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertopairitwithareceiver.Duringthisoperationthe
LEDonthereceiverwilllightup.Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertodisconnectit
fromareceiver.DuringthisoperationtheLEDonthereceiverturnso.
Attention:itispossibletopairareceiverwithmultipletransmitters,sixmemorypositions
areavailable.
Attention: WhentheLEDonthereceiverkeepsblinkingrapidly,thememoryisfull.Disconnect
onetransmitterordisconnectalllinks.
Operating a dimmer receiver.
a. Pressthe“I”/”ON”buttononthetransmittertoturnonthedimmeronthelastsetdimlevel.
b. Pressthe“0”/“OFF”buttononthetransmittertoturnothedimmer.
c. Whenthedimmeristurnedon:brieypressthe“ON”buttontodimthelight;pressthe“ON”
buttonagaintostopthedimming.
Disconnecting all links
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor10seconds 4.
b. DuringthisoperationtheLEDstartstoblink.
c. WhentheLEDonthereceiverturnso,alllinkswillbedisconnected.
Benutzung vorbereiten
• SchaltenSiedenStromanIhremVerteilerkastenaus.
Empfänger installieren (SH5-RFD-A) 1
• SchraubenSieeinegeeigneteLampeaufdenEmpfängerundschraubenSiedenEmpfängerineine
E27-Fassung.
Verbindung/Trennung des Empfängers mit einem/von einem Transmitter
a. SchaltenSiedenStromkreisamVerteilerkastenwiederein.
b. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewiederlos
2.WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken 3.IhrEmpfängerwurdejetztinden
Verbindungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDzublinkenbeginnt,während
dieTastegedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
c. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei
diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.DrückenSieamTransmitterdie„0“/„AUS“-
Taste,umihnvomEmpfängerzutrennen.BeidiesemVorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Achtung: Esistmöglich,einenEmpfängermitmehrerenTransmitternzuverbinden,essindsechs
Speicherstellenverfügbar.
Achtung: WenndieLEDamEmpfängerweiterhinschnellblinkt,istderSpeichervoll.TrennenSie
einenTransmitterodertrennenSiealleVerbindungen.
Bedienung eines Dimmer-Empfängers.
a. DrückenSiedie„I“/„EIN“-TasteamTransmitter,umdenDimmeraufdemzuletzteingestellten
Dimm-Niveaueinzuschalten.
b. DrückenSiedie„O“/„AUS“-TasteamTransmitter,umdenDimmerauszuschalten.
c. WennderDimmereingeschaltetwurde:DrückenSiekurzdie„EIN“-Taste,umdasLichtzudimmen,
drückenSiedie„EIN“-Tasteerneut,umdenDimmvorgangzustoppen.
Pairing löschen (alle)
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger10Sekundenlang4.
b. WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.
c. WenndieLEDamEmpfängererlischt,werdenalleVerbindungengetrennt.
Préparation avant utilisation
• CoupezI’alimentationavecl’interrupteurélectriquedansvotrearmoiredecompteurélectrique.
Montage du récepteur (SH5-RFD-A) 1
• VissezuneampouleadaptéesurlerécepteuretvissezlerécepteursurladouilleE27delal’ampoule.
Connecter/Déconnecter le récepteur à un émetteur
a. ActivezI’alimentationavecl’interrupteurélectriquedansvotrearmoiredecompteurélectrique.
b. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher2.Pendant
cetteopération,laDELcommenceàclignoter 3.Votrerécepteurestàprésentenmodede
connexion.
Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceà
clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
c. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’allumera.Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpourle
déconnecterd’unrécepteur.Pendantcetteopération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Attention :ilestpossibledeconnecterunrécepteuràdemultiplesémetteurs,sixpositionsde
mémoiresontpossibles.
Attention :LorsquelaDELdurécepteurcontinueàclignoterrapidement,lamémoireestpleine.
Déconnecterunémetteuroudéconnectertouslesliens.
Utiliser un récepteur gradateur.
a. Appuyezsurlebouton“I”/“ON”del’émetteurpourmettrelegradateurenmarcheaudernierniveau
degradation.
b. Appuyezsurlebouton“0”/“OFF”del’émetteurpouréteindrelegradateur.
c. Lorsquelegradateurestenmarche:appuyezbrièvementsurlebouton“ON”pourbaisserlalumière;
appuyezànouveausurlebouton“ON”pourinterromprelagradation.
Déconnecter tous les liens
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant10secondes 4.
b. Pendantcetteopération,laDELcommenceàclignoter.
c. LorsquelaDELdurécepteurs’éteint,touslesliensserontdéconnectés.
Przygotowanie do użytkowania
• Wyłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikazasilanianatablicyrozdzielczej.
Montaż odbiornika (SH5-RFD-A) 1
• WkręcićodpowiedniążarówkędoodbiornikaiwkręcićodbiornikdooprawyżarówkiE27.
Łączenie/rozłączanie odbiornika z nadajnikiem
a. Wyłączyćzasilaniezapomocągłównegowyłącznikazasilanianatablicyrozdzielczej.
b. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo 2.Wtrakcie
tejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać 3.Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużw
trakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
c. Naciśnijprzycisk“I”/“ON”nanadajniku,abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywania
tejczynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.Naciśnijprzycisk“0”/“OFF”nanadajniku,
abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.PodczaswykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDna
odbiornikuzgaśnie.
Uwaga: Możliwejestpołączenieodbiornikazwielomanadajnikami;jestdostępnesześćmiejsc
pamięci.
Uwaga:GdykontrolkaLEDnaodbiornikunadalszybkomiga,oznaczato,żepamięćjestpełna.
Odłączjedennadajniklubrozłączwszystkiepołączenia.
Użytkowanie odbiornika ściemniacza.
a. Naciśnijprzycisk“I”/“ON”nanadajniku,abywłączyćściemniacznaostatnioustawionympoziomie
ściemnienia.
b. Naciśnijprzycisk“0”/“OFF”nanadajniku,abywyłączyćściemniacz.
c. Gdyściemniaczjestwłączony:nachwilęnaciśnijprzycisk“ON”,abyprzyciemnićświatło;naciśnij
przycisk“ON”ponownie,abyzatrzymaćściemnianie.
Rozłączanie wszystkich połączeń
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez10sekund 4.
b. WtrakcietejoperacjikontrolkaLEDzaczynamigać.
c. GdykontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie,wszystkiepołączeniazostanąrozłączone.
Preparación para el uso
• Desconectelacorrienteconelinterruptordecorrientedelarmariodelcontador.
Montar el receptor (SH5-RFD-A) 1
• EnrosqueunabombillaapropiadaenelreceptoryenroqueelreceptorenelaccesorioE27dela
bombilla.
Conectar/desconectar el receptor a un transmisor
a. Conectelacorrienteconelinterruptordecorrientedelarmariodelcontador.
b. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo 2.Duranteesta
operaciónelLEDcomenzaráaparpadear 3.Elreceptorpasaráamodoconexión.
Atención: elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear
mientraspulsaelbotónlaconexiónnoserealizará.
c. Pulseelbotón“I”/“ON”deltransmisorparaconectarloaunreceptor.Durantelaoperaciónse
encenderáelLEDdelreceptor.Pulseelbotón“0”/“OFF”deltransmisorparadesconectarlodeun
receptor.DurantelaoperaciónseapagaráelLEDdelreceptor.
Atención: esposibleconectarunreceptoramúltiplestransmisores,disponedeseisposiciones
dememoria.
Atención: CuandoelLEDdelreceptorsigaparpadeandorápidamente,lamemoriaestarállena.
Desconecteuntransmisorodesconectetodaslasconexiones.
Uso de un receptor regulador.
a. Pulseelbotón“I”/“ON”eneltransmisorparaencenderelreguladorconelúltimonivelde
regulaciónestablecido.
b. Pulseelbotón“0”/“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor.
c. Cuandoestéencendidoelregulador:pulsebrevementeelbotón“ON”parasuavizarlaluz;pulsede
nuevoelbotón“ON”paradetenerelsuavizado.
Desconectar todas las conexiones
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante10segundos4.
b. DuranteestaoperaciónelLEDcomenzaráaparpadear.
c. CuandoelLEDdelreceptorseapaguesedesconectarántodaslasconexiones.
NO
GR
CZ
H
RO
SH5-RFD-A
S
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO
3 sec
Flash
10 sec
1
2
3
4
Förberedelse för användning
Montering av mottagaren (SH5-RFD-A) 1
Länka/koppla bort mottagaren till en sändare.
2 3
Observera:
Observera:
Observera:
Använda en dimmer-mottagare.
Koppla bort alla länkar
4
Klargjøring for bruk
Montering av mottakeren (SH5-RFD-A) 1
Koble mottakeren til/fra en sender
2
3
OBS:
OBS:
OBS:
Bruk av en dimmermottaker
Frakobling av alle tilkoblinger
4
Příprava k použití
Upevnění přijímače (SH5-RFD-A) 1
Spárování/odpojení přijímače s vysílačem
2
3
Pozor:
Pozor:
Pozor:
Ovládání přijímačů ztlumení.
Odpojení všech linek
4
Használat előtt
Vevőegység (SH5-RFD-A) felszerelése 1
A vevő csatlakoztatása/leválasztása adóegységhez/adóegységről
2
3
Figyelem:
Figyelem:
Figyelem:
Halványítás funkcióval rendelkező vevő működtetése.
Összes csatlakoztatás leválasztása
4
Προετοιμασία χρήσης
Τοποθέτηση του δέκτη(SH5-RFD-A) 1
Σύνδεση / αποσύνδεση του δέκτη στον πομπό
2 3
Προσοχή:
Προσοχή:
Προσοχή:
Η λειτουργία ενός ρεοστάτη φωτισμού (dimmer).
Αποσύνδεση όλων των συνδέσμων
4
Pregătirea pentru utilizare
Montarea receptorului (SH5-RFD-A) 1
Conectarea / deconectarea unui receptor la un transmiţãtor
2
3
Atenţie:
Atenţie:
Atenţie:
Utilizarea unui receptor cu variator
Deconectarea tuturor conexiunilor
4
Trådlös E27-dimmer, Trådløs E27 tilpasset
dimmer, Ασύρματη τοποθέτηση Ε27 dimmer,
Bezdrátová stmívací objímka E27, Vezeték
nélküli E27 foglalatú halványító, Fiting variator
wireless E27
Product specificaties
Merk: | Smartwares |
Categorie: | Smarth home |
Model: | SH5-RFD-A |
Kleur van het product: | Wit |
Soort: | Dimmer |
Kastontwerp: | Extern |
AC-ingangsspanning: | 220-240 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 - 60 Hz |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | -10 - 50 °C |
Geslacht connector: | Mannelijk |
RF-zendfrequentie: | 433.92 MHz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Smartwares SH5-RFD-A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smarth home Smartwares
4 Juli 2023
5 Juni 2023
3 Juni 2023
29 Mei 2023
7 Mei 2023
6 Mei 2023
17 April 2023
15 April 2023
7 April 2023
6 April 2023
Handleiding Smarth home
- Smarth home Bosch
- Smarth home Philips
- Smarth home Xiaomi
- Smarth home Panasonic
- Smarth home Gigaset
- Smarth home Honeywell
- Smarth home ABB
- Smarth home Abus
- Smarth home Acer
- Smarth home Airlive
- Smarth home Ajax
- Smarth home Alecto
- Smarth home Aluratek
- Smarth home Aqara
- Smarth home Blumfeldt
- Smarth home Bose
- Smarth home Brennenstuhl
- Smarth home Burg-Wachter
- Smarth home Byron
- Smarth home D-Link
- Smarth home Danfoss
- Smarth home Denver
- Smarth home Devolo
- Smarth home Digi
- Smarth home DIO
- Smarth home Drayton
- Smarth home Easy Home
- Smarth home Elro
- Smarth home Eufy
- Smarth home Ezviz
- Smarth home FireAngel
- Smarth home Gardena
- Smarth home Gira
- Smarth home Hager
- Smarth home Hama
- Smarth home Hikvision
- Smarth home Home Easy
- Smarth home Klarstein
- Smarth home KlikaanKlikuit
- Smarth home Laica
- Smarth home Lenovo
- Smarth home LevelOne
- Smarth home Linksys
- Smarth home Livoo
- Smarth home Logicom
- Smarth home Logitech
- Smarth home MAC
- Smarth home Manta
- Smarth home Nedis
- Smarth home Netatmo
- Smarth home Netgear
- Smarth home Niko
- Smarth home Nobo
- Smarth home Perel
- Smarth home Profile
- Smarth home Qnect
- Smarth home Rademacher
- Smarth home Ranex
- Smarth home Redmond
- Smarth home Renkforce
- Smarth home Ring
- Smarth home Salus
- Smarth home SEC24
- Smarth home Somfy
- Smarth home Technisat
- Smarth home Tenda
- Smarth home Tesla
- Smarth home TFA
- Smarth home Theben
- Smarth home TP Link
- Smarth home Trust
- Smarth home Velleman
- Smarth home Vivax
- Smarth home Jung
- Smarth home One For All
- Smarth home Oregon Scientific
- Smarth home Osram
- Smarth home Caliber
- Smarth home Krüger And Matz
- Smarth home Naxa
- Smarth home NGS
- Smarth home Niceboy
- Smarth home Steren
- Smarth home EMOS
- Smarth home KKT Kolbe
- Smarth home Hive
- Smarth home Imou
- Smarth home Trevi
- Smarth home REV
- Smarth home Chacon
- Smarth home Nexa
- Smarth home Swann
- Smarth home Dormakaba
- Smarth home SPC
- Smarth home Cisco
- Smarth home Sanus
- Smarth home Delta Dore
- Smarth home Fibaro
- Smarth home Paulmann
- Smarth home Energenie
- Smarth home Cleanmaxx
- Smarth home CyberPower
- Smarth home Totolink
- Smarth home Inkbird
- Smarth home Speed-Link
- Smarth home Busch-Jaeger
- Smarth home Audac
- Smarth home Eltako
- Smarth home Rain Bird
- Smarth home ATen
- Smarth home Popp
- Smarth home Fanvil
- Smarth home August
- Smarth home Aiphone
- Smarth home EQ3
- Smarth home Homematic IP
- Smarth home X-Sense
- Smarth home Crestron
- Smarth home Chuango
- Smarth home Airthings
- Smarth home Brilliant
- Smarth home KanexPro
- Smarth home Shelly
- Smarth home Intertechno
- Smarth home EKO
- Smarth home Schellenberg
- Smarth home Aeotec
- Smarth home Adurosmart
- Smarth home Nous
- Smarth home Athom
- Smarth home Casambi
- Smarth home Tellur
- Smarth home TELE System
- Smarth home SwitchBot
- Smarth home Mach Power
- Smarth home Sonoff
- Smarth home Blebox
- Smarth home Lutron
- Smarth home Meross
- Smarth home Origin Acoustics
Nieuwste handleidingen voor Smarth home
18 April 2024
8 April 2024
25 Maart 2024
13 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024
12 Maart 2024