Shelly BLU H&T Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Shelly BLU H&T (2 pagina’s), behorend tot de categorie Smarth home. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Shelly BLU H&T of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
EN
User and safety guide
Shelly BLU H&T
Smart Bluetooth humidity and temperature sensor
Safety information
For safe and proper use, read this guide, and any other doc-
uments accompanying this product. Keep them for future
reference. Failure to follow the installation procedures can
and/or refusal of legal and commercial guarantees (if any).
Shelly Europe Ltd. is not responsible for any loss or damage
device due to failure to follow the user and safety instruc-
tions in this guide.
This sign indicates safety information
This sign indicates important note.
CAUTION! Do not use the Device if it shows any sign of
damage or defect.
CAUTION! Do not attempt to repair the Device yourself.
CAUTION! Use the Device only with batteries that comply
with all applicable regulations. Using inappropriate batteries
can cause damage to the Device and re.
CAUTION! Make sure the batteries + and - signs correspond
to the marks on the Device battery compartment.
WARNING! Keep your battery-powered device away from
children. Swallowing batteries can cause serious injury or
death.
CAUTION! Batteries can emit hazardous compounds or
cause re if not disposed of properly. Take the exhausted bat-
tery to your local recycling point.
Product description
Shelly BLU H&T (the Device) is a smart Bluetooth humidity
and temperature sensor featuring long battery life.
The Device comes with factory-installed rmware. To keep
it updated and secure, Shelly Europe Ltd. provides the latest
the Shelly Smart Control mobile application. Installation of
rmware updates is the user’s responsibility. Shelly Europe
Ltd. shall not be liable for any lack of conformity of the De-
vice caused by the failure of the user to install the available
updates in a timely manner.
C
B
A
Fig. 1
A: Control button
B: Waterproof sensor opening
C: Back cover
Using Shelly BLU H&T
The Device comes ready to use with the battery installed.
However, if pressing the control button does not make the
Device start emitting signals, you might need to insert a new
battery. For more details, see section Replacing the battery.
While powered the Device will broadcast every 11 seconds
single data packets containing its battery status in percent,
the currently measured ambient temperature in °C and rela-
tive humidity in percent.
for a period of one second.
If you press the control button the Device will immediately
start broadcasting for a second the currently measured am-
bient temperature in °C and relative humidity in percent, as
well as a button-pressed event.
To pair Shelly BLU H&T with another Bluetooth device press
connection for the next minute. The available Bluetooth char-
acteristics are described in the ocial Shelly API documen-
tation at https://shelly.link/ble
To restore the device conguration to factory settings, press
and hold the control button for 30 seconds shortly after in-
serting the battery.
Replacing the battery
1. Open gently the back cover using a plastic opening pick (or
a credit card) as shown in Fig. 1.
2. Remove the exhausted battery.
DE
Benutzer- und Sicherheitshandbuch
Shelly BLU H&T
Intelligenter Bluetooth-Feuchtigkeits- und
Temperatursensor
Sicherheitsinformationen
zu verwenden. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschla-
gen auf. Die Nichtbeachtung der Installationsanweisungen
Gesetzesverstößen und/oder zur Verweigerung gesetzlicher
Europe Ltd. haftet nicht für Verluste oder Schäden, die durch
eine fehlerhafte Installation oder einen unsachgemäßen Be-
trieb des Geräts aufgrund der Nichtbeachtung der Benutzer-
und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstehen.
Dieses Zeichen weist auf Sicherheitshinweise hin.
Dieses Zeichen weist auf einen wichtigen Hinweis hin.
VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Anzei-
chen von Beschädigungen oder Defekten aufweist.
VORSICHT! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu repa-
rieren.
VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nur mit Batterien, die
allen geltenden Vorschriften entsprechen. Die Verwendung
ungeeigneter Batterien kann zu Schäden am Gerät und zu
Bränden führen.
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass die + und - Zeichen
der Batterien mit den Markierungen im Batteriefach des Ge-
räts übereinstimmen.
WARNUNG! Halten Sie Ihr batteriebetriebenes Gerät von
Kindern fern. Das Verschlucken von Batterien kann zu schwe-
ren Verletzungen oder zum Tod führen.
VORSICHT! Batterien können gefährliche Verbindungen frei-
setzen oder Brände verursachen, wenn sie nicht ordnungsge-
mäß entsorgt werden. Bringen Sie die verbrauchte Batterie zu
Ihrer örtlichen Recyclingstelle.
Produktbeschreibung
Shelly BLU H&T (das Gerät) ist ein intelligenter Bluetooth-
Feuchtigkeits- und Temperatursensor mit langer Batterie-
lebensdauer.
Das Gerät wird mit einer werkseitig installierten Firmware
stellt Shelly Europe Ltd. die neuesten Firmware-Updates kos-
tenlos zur Verfügung. Der Zugriff auf die Updates erfolgt über
die Shelly Smart Control Mobilanwendung. Die Installation der
Firmware-Updates liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Shelly Europe Ltd. haftet nicht für Konformitätsmängel des
verfügbaren Updates nicht rechtzeitig installiert hat.
C
B
A
A: Steuertaste
B: Wasserdichte Sensoröffnung
C: hintere Abdeckung
Shelly BLU H&T verwenden
Das Gerät wird mit installierter Batterie betriebsbereit gelie-
fert. Wenn das Gerät jedoch beim Drücken der Steuertaste
keine Signale aussendet, müssen Sie möglicherweise eine
neue Batterie einlegen. Weitere Einzelheiten nden Sie im
Abschnitt Auswechseln der Batterie.
Im eingeschalteten Zustand sendet das Gerät alle 11 Sekun-
den einzelne Datenpakete mit seinem Batteriestatus in Pro-
zent, der aktuell gemessenen Umgebungstemperatur in °C
und der relativen Luftfeuchtigkeit in Prozent.
einen Zeitraum von einer Sekunde.
Wenn Sie die Steuertaste drücken, sendet das Gerät sofort
für eine Sekunde die aktuell gemessene Umgebungstempe-
ein Ereignis, sowie ein Tastendruckereignis.
koppeln, halten Sie die Steuertaste 10 Sekunden lang ge-
drückt. Das Gerät wartet dann eine Minute lang auf die Ver-
IT
Guida alluso e alla sicurezza
Shelly BLU H&T
Sensore di umidità e temperatura Bluetooth
intelligente
Informazioni sulla sicurezza
Per un uso sicuro e corretto, leggere questa guida e tutti gli
altri documenti che accompagnano il prodotto. Conservateli
per future consultazioni. La mancata osservanza delle proce-
dure di installazione può causare malfunzionamenti, pericoli
garanzie legali e commerciali (se presenti). Shelly Europe
Ltd. non è responsabile di eventuali perdite o danni in caso
di installazione errata o di funzionamento improprio del di-
spositivo a causa della mancata osservanza delle istruzioni
d’uso e di sicurezza contenute in questa guida.
Questo cartello indica le informazioni sulla sicurezza
Questo segno indica una nota importante.
ATTENZIONE! Non utilizzare il dispositivo se presenta se-
gni di danni o difetti.
ATTENZIONE! Non tentare di riparare il dispositivo da soli.
ATTENZIONE! Utilizzare il dispositivo solo con batterie con-
formi a tutte le normative vigenti. L’utilizzo di batterie inade-
guate può causare danni al dispositivo e incendi.
ATTENZIONE! Assicurarsi che i segni + e - delle batterie
corrispondano ai segni sul vano batterie del dispositivo.
AVVERTENZA! Tenere il dispositivo a batteria lontano dalla
portata dei bambini. L’ingestione delle batterie può causare
gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE! Le batterie possono emettere composti
pericolosi o causare incendi se non vengono smaltite corret-
tamente. Portare la batteria esaurita al centro di riciclaggio
locale.
Descrizione del prodotto
Shelly BLU H&T (il Dispositivo) è un sensore di umidità e
temperatura Bluetooth intelligente con una batteria di lunga
durata.
Il dispositivo viene fornito con un rmware installato in fab-
brica. Per mantenerlo aggiornato e sicuro, Shelly Europe Ltd.
fornisce gratuitamente gli ultimi aggiornamenti del rmware.
mobile Shelly Smart Control. L’installazione degli aggiorna-
Ltd. non sarà responsabile di eventuali difetti di conformità
del Dispositivo causati dalla mancata installazione tempesti-
va degli aggiornamenti disponibili da parte dell’utente.
C
B
A
A: Pulsante di comando
B: Apertura del sensore impermeabile
C: Retro copertina
Usando la Shelly BLU H&T
Il Dispositivo viene fornito pronto alluso con la batteria
installata. Tuttavia, se premendo il pulsante di controllo il
Dispositivo non inizia a emettere segnali, potrebbe essere
consultare la sezione Sostituzione della batteria.
Mentre è alimentato, il dispositivo trasmette ogni 11 secondi
singoli pacchetti di dati contenenti lo stato della batteria in
percentuale, la temperatura ambiente attualmente misurata
in °C e lumidità relativa in percentuale.
Ogni 6 ore il dispositivo trasmette pacchetti di dati multipli
per un periodo di un secondo.
Se si preme il pulsante di controllo, il dispositivo inizia im-
mediatamente a trasmettere per un secondo la temperatu-
ra ambiente misurata al momento in °C e lumidità relativa
in percentuale, oltre a un evento relativo alla pressione del
pulsante.
Per associare Shelly BLU H&T a un altro dispositivo Blueto-
oth, tenere premuto il pulsante di controllo per 10 secondi.
Il dispositivo attenderà la connessione per il minuto succes-
sivo. Le caratteristiche Bluetooth disponibili sono descritte
https://shelly.link/ble.
3. Insert a new battery.
4. Replace the back cover by pressing it against the main
body of the Device at the four angles until you hear a click-
ing sound as shown in Fig. 2.
Mounting
You can place the Device on any horizontal surface with the
sensor opening pointing up, or the supplied double-sided
foam stickers to ax it to a vertical or sloped surface.
Make sure that noting blocks the air circulation around the
sensor opening.
Specications
Size (HxWxD): 37x37x10 mm / 1.46x1.46x0.39 in
Weight: 13 g / 0.44 oz
Mounting: On a at surface
Shell material: Plastic
Shell color:
- Black
-Mocha
- Ivory
Ambient working temperature: -20 °C to 60 °C /
-5 °F to 140 °F
Humidity: 0% to 100% RH
Power supply: 1x 3 V battery (included)
Battery type: CR2032
Estimated battery life: 3 years
Bluetooth protocol: 4.2
RF band: 2400 - 2483.5 MHz
Max. RF power: < 4 dBm
Range: Up to 30 m / 100 ft outdoors, up to 10 m / 33 ft
indoors (depending on local conditions)
Encryption: AES (CCM mode)
Shelly Cloud inclusion
our Shelly Cloud home automation service. You can use
the service through either our Android, iOS, or Harmony
OS mobile application or through any internet browser at
https://control.shelly.cloud/.
If you choose to use the Device with the application and
Shelly Cloud service, you can nd instructions on how to con-
nect the Device to the Cloud and control it from the Shelly
app in the application guide: https://shelly.link/app-guide.
The Shelly mobile application and Shelly Cloud service are
not conditions for the Device to function properly. This De-
vice can be used standalone or with various other home auto-
information visit http://bthome.io
Troubleshooting
In case you encounter problems with the installation or oper-
ation of the Device, check its knowledge base page:
https://shelly.link/blu_ht_KB
Declaration of conformity
Hereby, Shelly Europe Ltd. (former Allterco Robotics EOOD)
declares that the radio equipment type Shelly BLU H&T is
in compliance with Directive 2014/53/EU, 2014/35/ EU,
2014/30/EU, 2011/65/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address:
https://shelly.link/blu_ht_DoC
Manufacturer: Shelly Europe Ltd.
Address: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgaria
Tel.: +359 2 988 7435
Ocial website: https://www.shelly.com
Changes in contact information are published by the Manu-
facturer on the ocial website.
All rights to the trademark Shelly® and other intellectual rights
associated with this Device belong to Shelly Europe Ltd.
bindung. Die verfügbaren Bluetooth-Eigenschaften sind in
der oziellen Shelly API-Dokumentation unter
https://shelly.link/ble beschrieben.
zurückzusetzen, halten Sie die Steuertaste kurz nach dem
Einlegen der Batterie 30 Sekunden lang gedrückt.
Auswechseln der Batterie
Plastikwerkzeug (oder einer Kreditkarte) wie in Abb. 1 ge-
zeigt.
2. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie.
3. Legen Sie eine neue Batterie ein.
4. Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein, indem Sie
sie in den vier Winkeln gegen das Hauptgehäuse des Ge-
räts drücken, bis Sie ein Klickgeräusch hören wie in Abb.
2 gezeigt.
Montage
Sie können das Gerät mit der Sensoröffnung nach oben auf
eine beliebige horizontale Fläche stellen oder es mit den mit-
gelieferten doppelseitigen Schaumstoffaufklebern an einer
vertikalen oder schrägen Fläche befestigen.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Sensoröff-
nung nicht blockiert wird.
Spezikation
Abmessungen (HxBxT): 37x37x10 mm / 1.46x1.46x0.39 in
Gewicht: 13 g / 0.44 oz
Montage: Auf einer ebenen Fläche
Gehäusematerial: Kunststoff
Farbe des Gehäuses:
- Schwarz
-Mokka
- Elfenbein
Arbeitstemperatur: -20 °C bis 60 °C / -5 °F bis 140 °F
Luftfeuchtigkeit: 0% bis 100% RH
Spannungsversorgung: 1x 3V Batterie (enthalten)
Batterietyp: CR2032
Geschätzte Batterielebensdauer: 3 Jahre
Bluetooth Protokoll: 4.2
HF-Band: 2400 - 2483,5 MHz
Max. HF-Leistung: < 4 dBm
Reichweite: Bis zu 30 m / 100 ft im Freien, bis zu 10 m /
33 ft im Gebäuden (abhängig von den baulichen Gegeben-
heiten)
Verschlüsselung: AES (CCM Modus)
Shelly Cloud-Einbindung
Das Gerät kann über unseren Shelly Cloud Hausautomati-
sierungsdienst überwacht, gesteuert und eingerichtet wer-
iOS- oder Harmony OS-Mobilanwendung oder über einen be-
liebigen Internetbrowser unter https://control.shelly.cloud/
nutzen.
Wenn Sie sich dafür entscheiden, das Gerät mit der Anwen-
dung und dem Shelly Cloud-Dienst zu verwenden, nden Sie
zu seiner Steuerung über die Shelly-App im Anwendungs-
handbuch: https://shelly.link/app-guide.
Die Shelly App und der Shelly Cloud Service sind keine Vo-
raussetzung für die ordnungsgemäße Funktion des Geräts.
Dieses Gerät kann eigenständig oder mit verschiedenen
anderen Hausautomatisierungsplattformen, die das BTHo-
Informationen besuchen Sie http://bthome.io
Störungsbeseitigung
Sollten Sie Probleme mit der Installation oder dem Betrieb
des Geräts haben, sehen Sie auf der entsprechenden Wis-
sensdatenbank-Seite nach:
https://shelly.link/blu_ht_KB
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Shelly Europe Ltd. (ehemals Allterco Robotics
EOOD), dass die Funkanlage Typ Shelly BLU H&T der Richt-
linie 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklä-
rung nden Sie unter folgender Internetadresse:
https://shelly.link/blu_ht_DoC
Hersteller: Shelly Europe Ltd.
Addresse: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgarien
Tel.: +359 2 988 7435
Ozielle Website: https://www.shelly.com
Änderungen der Kontaktdaten werden vom Hersteller auf
dessen oziellen Website veröffentlicht.
Eigentumsrechten im Zusammenhang mit diesem Gerät ge-
hören Shelly Europe Ltd.
Per ripristinare la congurazione del dispositivo alle imposta-
zioni di fabbrica, tenere premuto il pulsante di controllo per
30 secondi poco dopo aver inserito la batteria.
Sostituzione della batteria
di plastica (o una carta di credito), come illustrato nella
Fig. 1.
2. Rimuovere la batteria esaurita.
3. Inserire una nuova batteria.
4. Riposizionare il coperchio posteriore premendolo contro
il corpo principale del dispositivo ai quattro angoli no a
quando non si sente uno scatto, come mostrato nella Fig.
2.
Montaggio
orizzontale con lapertura del sensore rivolta verso lalto, op-
pure utilizzare gli adesivi biadesivi in dotazione per ssarlo
su una supercie verticale o inclinata.
Assicurarsi che non ci siano ostacoli alla circolazione dell’a-
ria intorno allapertura del sensore.
Speciche tecniche
Dimensioni (HxLxP): 37x37x10 mm / 1.46x1.46x0.39 in
Peso: 13 g / 0.44 oz
Montaggio: Su una supercie piana
Materiale del guscio: Plastica
Colore del guscio:
-Nero
-Moka
-Avorio
Temperatura di lavoro: -20 °C no a 60 °C /
-5 °F no a 140 °F
Umidità: 0% no a 100% UR
Alimentazione: 1 batteria 3 V (inclusa)
Tipo di batteria: CR2032
Durata stimata della batteria: 3 anni
Bluetooth protocollo: 4.2
Banda RF: 2400 - 2483,5 MHz
Max. Potenza RF: < 4 dBm
Range: Fino a 30 / 100 ft all’aperto, no a 10 m / 33 ft al
chiuso (a seconda della struttura locale)
Cifratura: AES (modalità CCM)
Shelly Cloud Inclusione
Il dispositivo può essere monitorato, controllato e impo-
stato attraverso il nostro servizio di automazione dome-
stica Shelly Cloud. È possibile utilizzare il servizio tramite
OS o tramite un qualsiasi browser Internet all’indirizzo
https://control.shelly.cloud/.
Se si sceglie di utilizzare il dispositivo con lapplicazione
e il servizio Shelly Cloud, è possibile trovare le istruzio-
ni su come collegare il dispositivo al Cloud e controllar-
lo dallapplicazione Shelly nella guida dellapplicazione:
https://shelly.link/app-guide.
Lapplicazione mobile Shelly e il servizio Shelly Cloud non
sono condizioni per il corretto funzionamento del Dispositi-
vo. Questo dispositivo può essere utilizzato da solo o con
diverse altre piattaforme di automazione domestica che sup-
visitate http://bthome.io
Risoluzione dei problemi
Dispositivo, consultare la pagina della Knowledge Base:
https://shelly.link/blu_ht_KB
Dichiarazione di conformità
EOOD) dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Shelly
BLU H&T è conforme alla Direttiva 2014/53/UE, 2014/35/
UE, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Il testo completo della dichia-
razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet:
https://shelly.link/blu_ht_DoC
Produttore: Shelly Europe Ltd.
Indirizzo: 103 Cherni vrah Blvd., 1407 Soa, Bulgaria
Tel.: +359 2 988 7435
Sito uciale: https://www.shelly.com
Le modiche alle informazioni di contatto sono pubblicate
dal produttore sul sito web uciale.
Tutti i diritti sul marchio Shelly® e gli altri diritti intellettuali as-
B0124Ver1.1
Fig. 2
PT
Manual do utilizador e de segurança
Shelly BLU H&T
Sensor inteligente de humidade e temperatura
Bluetooth
Informações de segurança
         
      -
 
-
-
   
   
      
       
guia.
Este sinal indica informações de segurança
Este sinal indica uma nota importante.
CUIDADO! Não utilizar o aparelho se este apresentar qual-
quer sinal de dano ou defeito.
CUIDADO! Não tente reparar o dispositivo por si próprio.
CUIDADO! Utilize o Dispositivo apenas com baterias que
estejam em conformidade com todos os regulamentos aplicá-
veis. A utilização de pilhas inadequadas pode provocar danos
no aparelho e um incêndio.
CUIDADO! Certique-se de que os sinais + e - das pilhas
aparelho.
AVISO! Mantenha o seu dispositivo alimentado a pilhas lon-
ge do alcance das crianças. A ingestão de pilhas pode causar
ferimentos graves ou morte.
CUIDADO! As pilhas podem emitir compostos perigosos ou
provocar incêndios se não forem eliminadas corretamente.
Leve a pilha gasta para o seu ponto de reciclagem local.
Descrição do produto
O Shelly BLU H&T (o Dispositivo) é um sensor inteligente
de humidade e temperatura Bluetooth com uma bateria de

O Dispositivo vem com rmware instalado de fábrica. Para
o manter atualizado e seguro, a Shelly Europe Ltd. fornece
às actualizações através da aplicação móvel Shelly Smart
Control. A instalação das actualizações de rmware é da res-
ponsabilidade do utilizador. A Shelly Europe Ltd. não será res-
ponsável por qualquer falta de conformidade do Dispositivo
disponíveis de forma atempada.
C
B
A
A: 
B: 
C: Capa traseira
Usando a Shelly BLU H&T
O Dispositivo vem pronto a ser utilizado com a bateria ins-
-


        
medida atualmente em °C e a humidade relativa em percen-
tagem.
dados durante um segundo.
-
tamente a transmitir durante um segundo a temperatura am-
biente medida no momento em °C e a humidade relativa em

        
       
-
FR
Notice dutilisation et consignes de sécurité
Shelly BLU H&T
Capteur dhumidité et de température Bluetooth
connecté
Informations de sécurité
et tout autre document accompagnant ce produit. Conser-
vez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Le
non-respect des procédures dinstallation peut entraîner
un dysfonctionnement, danger pour votre santé et vie, une
violation de la loi et/ou le refus des garanties légales et
commerciales (le cas échéant). Shelly Europe Ltd. nest pas
responsable de toute perte ou de tout dommage en cas dins-
tallation incorrecte ou de fonctionnement incorrect de ce dis-
positif en raison du non-respect des instructions dutilisation
et de sécurité contenues dans ce guide.
Ce symbole indique une information de sécurité.
Ce symbole indique une note importante.
ATTENTION ! N’utilisez pas le dispositif s’il présente des
signes de détérioration ou de défaut.
ATTENTION ! N’essayez pas de réparer le Dispositif vous-
même.
ATTENTION ! N’utilisez le Dispositif qu’avec des piles
conformes à toutes les réglementations en vigueur. L’utilisa-
tion de piles inappropriées peut endommager le Dispositif et
provoquer un incendie.
ATTENTION ! Assurez-vous que les signes + et - des piles
correspondent aux symboles sur le compartiment des piles
du Dispositif.
AVERTISSEMENT ! Gardez votre dispositif à piles hors de
portée des enfants. L’ingestion de piles peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION ! Les piles peuvent émettre des composés
dangereux ou provoquer un incendie si elles ne sont pas je-
de tri près de chez vous.
Présentation du produit
Shelly BLU H&T (le Dispositif) est un capteur dhumidité et
de température Bluetooth connecté, avec une pile à longue
autonomie.
Pour le maintenir à jour et le sécuriser, Shelly Europe Ltd. four-
nit gratuitement les dernières mises à jour de celui-ci. Vous
pouvez accéder aux mises à jour depuis l’application Shelly
Smart Control. L’installation des mises à jour du micrologiciel
relève de la responsabilité de l’utilisateur. Shelly Europe Ltd.
n’est pas responsable de tout défaut de conformité du Dis-
positif causé par le fait que l’utilisateur n’ait pas installé les
mises à jour disponibles en temps voulu.
C
B
A
A : Bouton de commande
B : Ouverture du capteur étanche
C : Couvercle arrière
Utilisation de Shelly BLU H&T
Le Dispositif est livré prêt à lemploi avec la pile installée.
       
voir la section Remplacer la pile.
         -

mesurée en °C.
Toutes les 6 heures, le Dispositif émet des données pendant
une seconde.
Si vous appuyez sur le bouton de commande, le Dispositif
commence immédiatement à transmettre pendant une se-
conde la température ambiante mesurée en °C et lhumidité
         
bouton.
     -
tooth, appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le
       
Shelly em https://shelly.link/ble
 -
-
trolo durante 30 segundos, pouco depois de inserir a bateria.
Substituir a bateria
        -
        
ilustrado na Fig. 1.
2. Retirar a pilha gasta.
3. Insira uma nova bateria.


um estalido, como se mostra na Fig. 2.
Montagem
com a abertura do sensor virada para cima, ou utilizar os au-



da abertura do sensor.
Especicações




Cor da casca:
-
-
-
Temperatura de funcionamento: -20 °C a 60 °C /
-5 °F a 140 °F
Umidade: 0% a 100% UR

Tipo de bateria: CR2032

Bluetooth protocolo: 4.2





Shelly Cloud Inclusão
-

        
   
navegador de Internet em https://control.shelly.cloud/ .
https://shelly.link/app-guide.
      
Este dispositivo pode ser usado de forma autónoma ou
       -
       
http://bthome.io
Resolução de problemas
        
    
conhecimento:
https://shelly.link/blu_ht_KB
Declaração de conformidade

conforme a Diretriz 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU,
       
internet:
https://shelly.link/blu_ht_DoC
Fabricante: Shelly Europe Ltd.
Endereço: 
Tel: +359 2 988 7435
Site ocial: https://www.shelly.com
 


direitos intelectuais associados a este Dispositivo perten-
cem à Shelly Europe Ltd.
pendant 10 secondes. Le Dispositif attend la connexion pen-
 -
de Shelly à ladresse suivante https://shelly.link/ble.

dusine, appuyez sur le bouton de commande et maintenez-le
pendant 30 secondes peu après avoir inséré la pile.
Remplacer la pile
1. Ouvrez délicatement le couvercle arrière à laide dun outil

limage 1.
2. Retirez la pile usagée.
3. Insérez une nouvelle pile.
4. Replacez le couvercle arrière en le pressant contre le boî-
         
entendiez un déclic, comme illustré àsur limage 2.
Fixation
horizontale en orientant louverture du capteur vers le haut ou
utiliser les autocollants en mousse double face fournis pour


louverture du capteur.
Caractéristiques techniques




Couleur du boîtier
-
-
- Ivoire
Température de fonctionnement -20 °C à 60 °C /
-5 °F à 140 °F
Humidité 0 % à 100 %

Type de pile : CR2032

Bluetooth protocole: 4.2


       
/ 33 ft à lintérieur (en fonction des collectivités locales)

Intégration de Shelly Cloud
-
net à ladresse https://control.shelly.cloud/.
ladresse suivante https://shelly.link/app-guide.
Lapplication Shelly et le service Shelly Cloud ne sont pas in-
dispensables au bon fonctionnement du Dispositif. Ce Dispo-
sitif peut être utilisé de manière autonome ou avec dautres
-
vant http://bthome.io
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes avec linstallation ou
le fonctionnement de ce Dispositif, consultez la Base de
connaissances :
https://shelly.link/blu_ht_KB
Déclaration de conformité
       

BLU H&T est conforme à la directive 2014/53/UE, 2014/35/
UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Le texte complet de la déclara-
tion de conformité de lUE est disponible à ladresse Internet
suivante:
https://shelly.link/blu_ht_DoC
Fabricant : Shelly Europe Ltd.
Adresse :
Tél. : +359 2 988 7435
Site Internet : https://www.shelly.com
Les changements des coordonnées sont publiés par le fabri-

  -
tellectuels associés à ce Dispositif appartiennent à Shelly
Europe Ltd.
ES
Manual de uso y seguridad
Shelly BLU H&T
Sensor Bluetooth inteligente de humedad y
temperatura
Información de seguridad

 -
os para futuras consultas. El incumplimiento de los proced-
imientos de instalación puede provocar un funcionamiento
incorrecto, peligro para la salud y la vida, violación de la ley
-
biera). Shelly Europe Ltd. no se hace responsable de ninguna
-
miento inadecuado de este aparato por no seguir las instruc-
ciones de uso y seguridad de este manual.
Esta señal indica información de seguridad
Este signo indica una nota importante.
¡ATENCIÓN! No utilice el Dispositivo si presenta algún sig-
no de daño o defecto.
¡ATENCIÓN! No intente reparar el Dispositivo usted mismo.
¡ATENCIÓN! Utilice el Dispositivo sólo con pilas que cum-
plan todas las normativas correspondientes. El uso de pilas in-
adecuadas puede causar daños en el dispositivo e incendios.
¡ATENCIÓN! Asegúrese de que los signos + y -
las pilas del Dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Mantenga el Dispositivo con pilas fuera
del alcance de los niños. La ingestión de pilas puede causar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA! Las pilas pueden emitir compuestos
peligrosos o provocar un incendio si no se eliminan correct-
amente. Lleve la batería agotada a su punto de reciclaje local.
Descripción del producto
Shelly BLU H&T (el Dispositivo) es un sensor Bluetooth in-
duración.
El Dispositivo viene con rmware de fábrica. Para manten-
erlo actualizado y seguro, Shelly Europe Ltd. proporcionará las
últimas actualizaciones de rmware de forma gratuita. Podrá
acceder a las actualizaciones a través de la aplicación móvil
sobre la última versión del rmware. La elección de instalar
o no las actualizaciones del rmware es responsabilidad ex-
de ninguna falta de conformidad del dispositivo causada por
el hecho de que el usuario no instale las actualizaciones dis-
ponibles en el momento oportuno.
C
B
A
A: Botón de control
B:
C: Contratapa
Utilización de Shelly BLU H&T
El Dispositivo viene listo para usar con la pila instalada. Sin
embargo, si al pulsar el botón de control el dispositivo no

      
Sustitución de la pila.
  
    
       


durante un segundo.
-
mitir inmediatamente durante un segundo la temperatura
ambiente medida en ese momento en °C y la humedad relati-

-
tooth, mantenga pulsado el botón de control durante 10
       
    

en https://shelly.link/ble.


Cambiar la batería
-

en la Fig. 2.
2 Retire la pila gastada.
3 Inserte una pila nueva.

-

Montaje
-
tal con la abertura del sensor hacia arriba, o las pegatinas
         

-
dor de la abertura del sensor.
Especicaciones

/ 1.46x1.46x0.39 in



Color de la concha:
-
-
-
Temperatura de funcionamiento: -20 °C a 60 °C /
-5 °F a 140 °F
Humedad: 0% a 100% HR






33 ft en interiores (dependiendo de la construcción local)

Inclusión de Shelly Cloud
      
         -
  
de Internet en https://control.shelly.cloud/.

el Dispositivo a la nube y controlarlo desde la aplicación

https://shelly.link/app-guide.
La aplicación Shelly y el servicio Shelly Cloud no son nece-
 
dispositivo puede utilizarse de forma independiente o con
otras plataformas domóticas compatibles con el protocolo
http://bthome.io
Resolución de problemas

https://shelly.link/blu_ht_KB
Declaración de Conformidad
          
tipo Shelly BLU H&T cumple con la Directiva 2014/53/UE,

siguiente dirección web:
https://shelly.link/blu_ht_DoC
Fabricante: Shelly Europe Ltd.
+359 2 988 7435
E-mail: support@shelly.cloud
Sitio web ocial: https://www.shelly.com
-

        
otros derechos intelectuales asociados a este dispositivo
pertenecen a Shelly Europe Ltd.
B0124Ver1.1
Fig. 2


Product specificaties

Merk: Shelly
Categorie: Smarth home
Model: BLU H&T
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 13 g
Breedte: 37 mm
Diepte: 10 mm
Hoogte: 37 mm
Soort: Vrijstaand
Internationale veiligheidscode (IP): IP54
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Accu/Batterij voltage: 3 V
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Type beeldsensor: Temperatuur- & vochtigheidssensor
Materiaal: Kunststof
Bedoeld voor: Binnen/buiten
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Standaard interfaces: Bluetooth
Meetbereik temperatuur: -20 - 60 °C
Type batterij: CR2032
Meetbereik vochtigheid: 0 - 100 procent
Acculevensduur (max): 3 jaar

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Shelly BLU H&T stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden