Scholtes CI 66M A S Handleiding

Scholtes Fornuis CI 66M A S

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Scholtes CI 66M A S (76 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 77 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/76
CI 66 M W S
CI 66 M A S
CI 66 M I S
English
Italiano
IT
GB
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,7
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,8
Assistenza,10
Installazione, 11
Avvio e utilizzo,15
Programmi di cottura,17
Utilizzo del piano cottura,18
Precauzioni e consigli,21
Manutenzione e cura,22
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,7
Description of the appliance-Control Panel,8
Assistance,10
Installation,24
Start-up and use,28
Cooking modes,30
Using the hob,31
Precautions and tips,34
Care and maintenance,35
FR
Français
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d’emploi,1
Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 7
Description de l’appareil-Tableau de bord, 8
Assistance,10
Installation,37
Mise en marche et utilisation,41
Utilisation du plan de cuisson,43
Utilisation du four,44
Précautions et conseils, 47
Nettoyage et entretien,48
DE Deutsch
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Bedienungsanleitungen,1
Beschreibung des Geräts-Übersicht,7
Beschreibung des Geräts-Schalttafel,8
Hilfe,10
Installation,63
Inbetriebnahme und Benutzung,67
Gebrauch des Ofens,68
Gebrauch des Kochfeldes,69
VorsichtsmaĂźnahmen und Tipps,73
Pflege und Wartung,74
D E
NederlandNederlandNederlandNederlandNederland
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,7
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,8
Servicedienst,10
Installatie,50
Starten en gebruik, 54
De kookzones,55
Gebruik van de oven,56
Voorzorgsmaatregelen en advies,60
Onderhoud en verzorging,61
NL
Attenzione,2
Warning,1
Attention,2
Pas op,2
Z ur Beachtung,2
CI 66 M W S 0
CI 66 M A S 0
CI 66 M I S 0
IT
ATTENZIONE: Questo apparecchio e
le sue parti accessibili diventano molto
caldi durante l’uso.
Bisogna fare attenzione ed evitare di toc-
care gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini inferiori agli 8
anni se non continuamente sorvegliati.
Il presente apparecchio può essere utiliz-
zato dai bambini a partire dagli 8 anni e
da persone con ridotte capacitĂ  fisiche,
sensoriali o mentali oppure con man-
canza di esperienza e di conoscenza se
si trovano sotto adeguata sorveglianza
oppure se sono stati istruiti circa l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se
si rendono conto dei pericoli correlati. I
bambini non devono giocare con l’appa-
recchio. Le operazioni di pulizia e di ma-
nutenzione non devono essere effettuate
dai bambini senza sorveglianza."
„ATTENZIONE: Lasciare un fornello incu-
stodito con grassi e olii può essere
pericoloso e può provocare un incendio.
Non bisogna MAI tentare di spegnere
una fiamma/incendio con acqua, bensì
bisogna spegnere l’apparecchio e copri-
re la fiamma per esempio con un coper-
chio o con una coperta ignifuga.”
Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole
di metallo taglienti per pulire lo sportello
in vetro del forno in quanto potrebbero
graffiare la superficie, provocando, così,
la frantumazione del vetro.
Le superfici interne del cassetto (se pre-
sente) possono diventare calde.
Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole
di metallo taglienti per pulire lo sportello
in vetro del forno in quanto potrebbero
graffiare la superficie, provocando, così,
la frantumazione del vetro.
Le superfici interne del cassetto (se pre-
sente) possono diventare calde.
Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dell’apparecchio.
Eliminare eventuali liquidi presen-
ti sul coperchio prima di aprirlo.
Non chiudere il coperchio in vetro (se
presente) con i bruciatori gas o la piastra
elettrica ancora caldi.
ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparec-
chio sia spento prima di sostituire la lam-
pada per evitare la possibilitĂ  di scosse
elettriche.
ATTENZIONE: l’uso di protezioni del piano
inappropriate può causare incidenti.
ATTENZIONEATTENZIONEATTENZIONE
2
! Quando si inserisce la griglia assi-
curarsi che il fermo sia rivolto verso
l’alto e nella parte posteriore della
cavita.
Prima di attivare la funzione di pulizia au-
tomatica:
• pulire la porta del forno
• con una spugna umida togliere dall’inter-
no del forno i residui piĂą consistenti. Non
usare detergenti;
• estrarre tutti gli accessori e il kit guide
scorrevoli (se presente);
• non lasciare strofinacci o presine sulla
maniglia.”
Durante la pulizia automatica, le superfici
possono diventare molto calde: tenere i
bambini a distanza.
GB
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during
use.
Care should be taken to avoid
touching heating elements.
Children less than 8 years of age shall
be kept away unless continuously
supervised.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a
hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with
water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid or
a fire blanket.
WARNING: Danger of fire: do not
store items on the cooking surfaces.
Do not use harsh abrasive cleaners
or sharp metal scrapers to clean
the oven door glass since they can
scratch the surface, which may result
in shattering of the glass.
The internal surfaces of the
compartment (where present) may
become hot.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
Remove any liquid from
the lid before opening it.
Do not close the glass cover (if present)
when the gas burners or electric
hotplates are still hot.
WARNING: Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp
to avoid the possibility of electric shock.
CAUTION: the use of inappropriate
hob guards can cause accidents.
WARNINGWARNINGWARNING
3
! When you place the rack inside,
make sure that the stop is directed
upwards and in the back of the cavity.
Before initiating the automatic cleaning
cycle:
• clean the oven door;
• remove large or coarse food residues
from the inside of the oven using a
damp sponge. Do not use detergents;
• remove all accessories and the slid-
ing rack kit (where present);
• do not place tea towels
Keep children away from the appliance
during the automatic cleaning cycle as
surfaces may become very hot.


Product specificaties

Merk: Scholtes
Categorie: Fornuis
Model: CI 66M A S
Soort bediening: Buttons, Rotary
Kleur van het product: Antraciet
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 600 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 850 mm
Energie-efficiëntieklasse: A
Convectie koken: Ja
Soort materiaal (bovenkant): Emaille staal
Aantal branders/kookzones: 4 zone(s)
Type kookplaat: Combi
Electronische ontsteking: Ja
Totale binnen capaciteit (ovens): 58 l
Aantal ovens: 1
Aantal gaspitten: 3 zone(s)
Aantal elektronische kook zones: 1 zone(s)
Controle positie: Voorkant
Soort reiniging: Pyrolytisch
Totaal vermogen van de oven: - W
Netto capaciteit oven: 58 l
Koeldeur: Ja
Brutocapaciteit oven: 58 l
Aantal ovenroosters: 2
Aantal schappen: 2 schappen
Oven vermogen: - W
Type product: Vrijstaand fornuis

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Scholtes CI 66M A S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Scholtes

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis