Sanitas SBM 67 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sanitas SBM 67 (64 pagina's) in de categorie Bloeddrukmeter. Deze handleiding was nuttig voor 78 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/64
SBM 67
F C )
Tensiomètre
Mode d´emploi 2-15 ...........................................................
I C ;
Misuratore di pressione
Istruzioni per l’uso 16-29 ...................................................
D C
Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung 30-43 .............................................
O )
Bloeddrukmeter
Gebruiksaanwijzing 44-57 .................................................
Electromagnetic Compatibility Information .............................58-62
Service-Hotline: www.sanitas-online.de
F
TĂ©l.: 0805 340 006
C
Tel.: 0800 200510
)
Tel.: 0800 706 11
I
Tel.: 800 141 010
;
Tel.: 800 626 05
D
Tel.: 0800 724 2355
health
coach
F C ) FRANÇAIS
Contenu
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour
un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisa-
teurs et suivez les consignes qui y figurent.
1. Présentation
Le tensiomètre de bras est conçu pour la mesure non inva-
sive et la surveillance des valeurs de tension artérielle des
personnes adultes.
Il vous permet de mesurer votre tension rapidement et
facilement, d’enregistrer les valeurs et d’afficher l’évolution
et la moyenne de ces valeurs. Vous ĂŞtes averti en cas
d’éventuels troubles du rythme cardiaque.
Les valeurs calculées sont classées selon les directives de
l’OMS et évaluées sous forme graphique.
Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur et
mettez-le Ă©galement Ă  la disposition des autres utilisateurs.
2. Conseils importants
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi,
sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil et
des accessoires:
Attention
1. Présentation .................................................................. 2
2. Conseils importants ...................................................... 2
3. Description de l’appareil ............................................... 6
4. Préparer la mesure ........................................................ 7
5. Mesurer la tension ......................................................... 8
6. Évaluer les résultats .................................................... 10
7. Enregistrer, récupérer et supprimer les valeurs de
mesure 11 .........................................................................
8. Transfert des valeurs mesurées ................................... 12
9. Message d’erreur/Résolution des erreurs ................... 12
10. Nettoyage et conservation de l’appareil ..................... 12
11. Caractéristiques techniques ........................................ 13
12. Garantie/Maintenance ................................................. 14
2
Remarque
Indication d’informations importantes
Respecter les consignes du mode
d’emploi
Appareil de type BF
Courant continu
Élimination conformément à la directive
européenne WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) relative aux déchets
d’équipements électriques et électro-
niques
Fabricant
Storage
RH <93%
-25°C
70°C
Température et taux d’humidité de stoc-
kage admissibles
Operating
5°C
40°C
RH 15-93%
Température et taux d’humidité d’utilisa-
tion admissibles
Protéger contre l’humidité
NS Numéro de série
0483
Le sigle CE atteste de la conformité aux
exigences fondamentales de la directive
93/42/CEE relative aux dispositifs médi-
caux.
Conseils d’utilisation
•
Mesurez toujours votre tension au mĂŞme moment de la
journée afin que les valeurs soient comparables.
•
Avant toute mesure, reposez-vous pendant environ
5minutes!
•
Lorsque vous devez effectuer plusieurs mesures sur une
personne, patientez à chaque fois 5minutes entre chaque
mesure.
•
Évitez de manger, boire, fumer ou de pratiquer des acti-
vités physiques pendant au moins 30minutes avant la
mesure.
•
Effectuez une nouvelle mesure si vous avez un doute sur
les valeurs mesurées.
•
Les mesures que vous avez Ă©tablies servent juste Ă  vous
tenir informé de votre état – elles ne remplacent pas un
examen médical! Communiquez vos résultats à votre
médecin, vous ne devez prendre en aucun cas des déci-
sions d’ordre médical sur la base de ces seules mesures
(par ex. le choix de médicaments et de leurs dosages)!
3


Product specificaties

Merk: Sanitas
Categorie: Bloeddrukmeter
Model: SBM 67

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sanitas SBM 67 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bloeddrukmeter Sanitas

Handleiding Bloeddrukmeter

Nieuwste handleidingen voor Bloeddrukmeter