Roccat Nyth Handleiding

Roccat Muis Nyth

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Roccat Nyth (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DE | Sicherheitshinweise
Laser – Die ROCCAT™ Nyth Maus verwendet einen Lasersensor der Klas-
se 1. Das Licht dieses Sensors erfüllt die Anforderungen der EN/IEC 60825-
1:2007 bezüglich der Augensicherheit. Trotzdem ist es unter bestimmten
Umständen möglich, dass direkter Kontakt des Auges mit dem Laser Seh-
schäden verursachen kann. Schaue niemals direkt in den Laserstrahl und
richte den Strahl niemals auf andere Personen oder refl ektierende Oberfl ä-
chen wie z.B. Spiegel. Schaue niemals durch vergrößernde Geräte wie Lu-
pen, Mikroskope oder ähnliche Geräte in den Laserstrahl.
EN | Safet y Instructions
Laser – The ROCCAT™ mouse uses a Class 1 laser sensor. The light Nyth
emitted by this sensor meets EN/IEC 60825-1:2007 requirements with re-
gard to eye safety. Despite this, under certain circumstances pointing the
laser directly at the eyes may cause blindness. Never look directly at the
laser beam and never point it at other people or refl ective objects such as
mirrors, for instance. Never look at the laser beam with magnifying devices
such as magnifying glasses, microscopes or similar devices.
ES | Medidas de seguridad
Láser El ratón ROCCAT™ utiliza un sensor ser clase 1. La luz de este Nyth
sensor cumple los requisitos de la norma EN/IEC 60825-1:2007 en lo referen-
te a seguridad ocular. Aun así, dadas ciertas circunstancias, el contacto direc-
to de la vista con el láser puede ser causa de daños oculares. No mires nunca
directamente en el rayo láser, ni lo dirijas tampoco nunca hacia otras personas
o superfi cies que lo re ejen, p. ej. espejos. No mires tampoco el láser a través
de aparatos de aumento como lupas y microscopios o similares.
JP | 安全指示
Laser The ROCCAT™ Nyth マウスはラス1レーザーセサー
を使用いまのセサーが放出する光は、目の安全に関
EN/IEC 60825-1:2007要件を満たていれに
目に直接レーザーが当たる特定の環境下では失明を引き起
ともあますレーザービームを直接のぞき込んだり
や鏡などの反射物体にレーザーを当てりすることは絶対に
おやめださ拡大鏡、顕微鏡など拡大装置でレーザービーム
を絶対に見ないださい。
KO | 안전 지침
레이 ROCCAT™ Nyth 마우스는 클래 1 레이저 센서
사용다. 센서에서 방출되는 빛은 시력 보호 대한
EN/IEC 60825-1:2007 요구 사항을 합니. 그럼불구
에서 눈에 비추
.
사람 들어
거울 반사 이저 비추 시오.
돋보, 현미경이 이와 유사한 장치 확대 장치
가지 레이 광선 쳐다 마십오.
RU | Указания по безопасности
Лазер – В мышке ROCCAT™ Nyth используется лазерный датчик класса
1. Свет этого датчика отвечает требованиям EN/IEC 60825-1:2007 отно-
сительно безопасности глаз. Несмотря на это при определенных обсто-
ятельствах прямой контакт глаза с лазером может привести к ущербу
для зрения. Никогда не смотрите прямо на луч лазера и никогда не на-
правляйте луч на других людей или отражающие поверхности, напри-
мер, зеркала. Никогда не смотрите на луч лазера через увеличивающие
приспособления, такие как лупы, микроскопы и похожие приборы.
SC | 安全说明
激光 ROCCAT™ Nyth 使Class 11 光传器。此传
感器发射的激光符合 在眼睛安全方面的要EN/IEC 60825-1:2007
求。尽管如此,在有些情况下,激光直射眼睛可能会造成失明。因
此,束,向他如镜
子。切勿通过放大设备,如放大镜、显微镜或类似设备,
看激光束
TC |
注意事項
雷射ROCCAT™ Nyth 滑鼠採用 雷射感應器。此感應器Class 1
出的光線符合 EN/IEC 60825-1:2007 的眼睛安全防護規定。然而在
特定情況下,將雷射直接對準眼睛仍有可能會造成失明的危
險。切勿直視雷射光線,或將雷射光線指向他人或鏡子等反
物體;切勿用放大鏡、顯微鏡等放大裝置觀看雷射光線。
TH | ขั้นตอนเพื่อความปอดภัย
เลเซอร์ เมาส์ ROCCAT™ Nyth 1 ใช้เซนเซอร์เลเซอร์คลาส . แสงที่
ปล่อยออกมาโดยเซนเซอร์นี้สอดคล้องกับข้อกําหน EN/IEC 60825-
1:2007 ในด้านความปลอดภัยต่อดวงต ถึงแม้ว่าจะมีความสอดคล้อง แต่
ในบางสถานการณ์ การชี้เลเซอร์เข้าไปที่ดวงตาโดยตรงอาทําให้เกิดการ
าบอด ห้ามมองเข้าไปที่ลําแสงเลเซอร์โดยตรง และห้ามชี้ลําแสงไปที่
บุคคลื่น หรือวัตถุที่มีการสะท้อนได้ช่นระกเงา ห้ามมองที่ลําแส
เลเซอร์ด้วยอุปกรณ์การขยายต่างๆ เช่น แว่นขยาย กล้องจุลทรรศน์ หรือ
อุปกรณ์ที่มีลักษณะเดียวกั
VN |
Hướng dẫn an toàn
Laser – Chuột
ROCCAT™ Nyth
sử dụng bộ cảm biến laser Nhóm 1. Đèn
bật sáng qua bộ cảm biến đã đáp ứng các quy định
EN/IEC 60825-1:2007
về an toàn cho mắt. Mặc dù vậy, trong một strường hợp nhất định, chĩa
thẳng tia laser vào mắt có thể gây mù mắt. Đừng bao giờ nhìn thẳng vào
tia laser cũng như không chĩa tia laser vào người khác hay vào các vật
phản chiếu như gương chẳng hạn. Đừng bao giờ nhìn tia laser bằng các
thiết bị phóng đại như kính lúp, kính hiển vi hay các thiết bị tương tự.
Complies with FDA performance standards for laser products except
for deviations pursuant t o Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
QUICK-INSTALL ATION GUIDE
IMPOR TA NT DOCUMENT
© 2015 ROCCAT GmbH. All rights reserved. Any product names mentioned in this manual may be trademarks
or registered trademarks and are the property of their respective owners. Information contained herein is
subject to change without notice. ROCCAT GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. This publication or parts of it may not be repr oduced without the express consent of the publisher.
ROCCAT GmbH
Otto von Bahrenpark, Paul-Dessau-Str. 3G, 22761 Hamburg, Germany
T36145MSIP-REM-ROA-NYTH
PLEASE USE YOUR PRODUCT’S SERIAL NUMBER
(LOCATED ON THE BOTTOM LABEL
) FOR
REGISTRATION. SIGN IN AT:
WWW.ROCCAT.ORG/SUPPORT/AUT HENTICIT Y-CHECK
S U P P O R T
3D PRINT
Should you need assistance …
Our suppor t team is ready to help with any technical questions.
Just send an e-mail to support@roccat.org. Or visit our website at:
WWW.ROCCAT.ORG/SUPPORT
SPECIFICATIONS
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
PACKAGE CONTAINS
ROCCAT™ Nyth BLK
Modular MMO Gaming Mouse
Quick-Installation Guide
Accessory Carry Case
2 Sidegrips; 33 Buttons
ROCCAT™ Sticker
SYSTEM REQUIREMENTS
Window7 32/64 bit
Windows® 8
Windows® 10
USB 2.0 port
Internet connection
(for driver installation)
TECH SPECS
Twin-Tech Laser Sensor R1
with up to 12000dpi
1000Hz polling rate
1ms response time
50G acceleration
3.8m/s (150ips) single axis
5.4m/s (212ips) both axes
16-bit data channel
Adjustable lift-off distance
(200 - 1000µm)
Adjustable click accuracy to mitigate
against miniscule movments
Tracking & Distance Control Unit
72MHz Turbo Core V2
32-bit ARM based MCU
576kB onboard memory
Zero angle snapping/predicton
1.8m Braided USB cable
CONGRATULATIONS!
You are now the proud owner of a ROCCATNyth! The Nyth is a truly evolutionary mouse with a unique design that arms
you with a powerful weapon for the games of today and tomorrow. With its boundless customization options, the Nyth can
seamlessly transition from genre to genre and gaming style to gaming style.
Enjoy it, and get out there and win!
MODULAR
THUMB ZONE
The modular thumb zone on the Nyth is a unique
button area completely adaptable to your style.
Flexible and interchanable, it allows you to individually
place up to 12 tactile mechanical buttons to suit
the game you’re playing the way you play it.
ERGONOMIC
SIDEGRIPS
The Nyth’s hotswappable sidegrips cater both
to gamers who play with an aggressive claw grip
and gamers who favor a more relaxed palm grip.
The ergonomic grips can be changed quickly and
easily, and are kept securely in place by magnets.
ROCCAT TM
SWARM
Swarm is ROCCAT’s integrated driver system
that brings your hardware to the next level. It’ll
cover you for all relevant gaming platforms and
devices, it’s your go-to place for control over all
your ROCCAT products as well as games and apps.
1. ROCCAT 의 USB 커넥터를 비어 있는 Nyth USB
포트에 연결하십시오.
2. 컴퓨터를 부팅하여 인터넷에 연결하십시오.
3. 웹사이트 www.roccat.org/roccat-swarm으로 가서
최신 버전을 다운로드하십시오.Swarm
4. 소프트웨어 설치 과정을 시작하고 화면상 지침을 따르십시오.
1. Cắm đầu cắm USB của chuột ROCCAT™ Nyth vào
bất cứ cổng USB nào trống trên máy tính.
2. Khởi động máy và kết nối internet.
3. Truy cập và tải về www.roccat.org/roccat-swarm
phiên bản Swarm mới nhất.
4. Khởi động quá trình cài đặt phần mềm và thực hiện
theo các hướng dẫn trên màn hình.
HƯỚNG DẪN
지시사항
1. Verbinde deine ROCCAT™ Nyth mit einem freien
USB Steckplatz deines Computers.
2. Starte deinen Computer neu und stelle eine
Verbindung zum Internet her.
3. Rufe www.roccat.org/roccat-swarm auf und lade
dir die neuste Swarm Version herunter.
4. Starte die Software Installation und folge den
Anweisungen.
ANLEITUNG
DE
1. Вставьте USB-коннектор ROCCAT™ Nyth
в любой свободный USB-порт.
2. Включите компьютер и выйдите в Интернет.
3. Зайдите на www.roccat.org/roccat-swarm и
загрузите самую новую версию Swarm.
4. Начните процесс установки программного
обеспечения и следуйте указаниям на экране.
ИНСТРУКЦИИ
RU
1. Plug the USB connector on your ROCCAT™ Nyth
into any free USB port.
2. Boot your computer and connect to the internet.
3. Navigate to www.roccat.org/roccat-swarm and
download the latest version of Swarm.
4. Start the software installation process and follow
the on-screen instructions.
INSTRUCTIONS
EN
1. ROCCAT™ Nyth上的USB接头插入任意空闲的USB端口。
2. 动计算机并连接网络。
3. 访问 ,下载最新版本 www.roccat.org/roccat-swarm
Swarm
4. 启动软件安装过程,按照屏幕上的说明操作。
说明
SC
1. Enchufe el conector USB en un puerto USB libre
del ROCCAT™ Nyth.
2. Reinicie el ordenador y conéctese a internet.
3. Acceda a la página www.roccat.org/roccat-swarm
y descárguese la última versión swarm.
4. Inicie el proceso de instalación de software y siga las
instrucciones de la pantalla.
INSTRUCCIONES
ES
1. 上的 USB 連接器插入任何可用的 ROCCAT Nyth
USB 連接埠。
2. 開啟電腦並連接至網際網路。
3. 前往 www.roccat.org/roccat-swarm 並下載最新版本
Swarm
4. 開始軟體安裝程序,然後依畫面說明操作。
使用說明
TC
1. 空きUSBポーにお使いのROCCAT™ Nyth上のUSB
 コ込み
2. を起動ーネ
3. www.roccat.org/roccat-swarm 
 しSwarm最新バ
4. ール処理を開始画面上の指示に 
 従い
使用説明
JP
1. เสียบขั้วต่USB บน ROCCAT ™ Nyth ของคุณเข้ากับพอร์ต
USB ใดๆ ที่ว่าง
2. บูทเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณแล้วเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต
3. นําทางไปที่ www.roccat.org/roccat-swarm
และดาวน์โหลด Swarm เวอร์ชันล่าสุ
4. เริ่มต้นกระบวนการติดตั้งซอฟต์แวร์และปฏิบัติตามคําแนะํา
บนหน้าจอ
คําแนะนํ
TH
KO
VN
ERGONOMIC SIDEGRIPS
Attach grip by lining up screws with relevant holes
Remove grip by pulling away from mouse
BUTTON PLACEMENT
Take care to insert buttons correctly
Double buttons cannot be placed in the middle
BUILD YOUR VICTORY
RELEASE SWITCH
Slide and hold switch on underside of mouse to release thumb buttons
Buttons can be removed one by one or all together
1 = Left mouse button
2= Right mouse button
3= Universal scroll
4 = Scroll down
5= Scroll up
6= Easy-Shift[+]™ button
7 = Tilt left
8= Tilt right
9= 1
10 = 2
11 = 3
12 = 4
13 = 5
14 = 6
15 = 7
16 = 8
17 = 9
18 = 10
19 = 11
20 = 12
6 + 1 = Disabled
6 + 2 = Disabled
6 + 3 = Mute
6 + 4 = Volume down
6 + 5 = Volume up
6 + 6 = Disabled
6 + 7 = End
6 + 8 = Pos1
6 + 9 = Right shift + 1
6 + 10 = Right shift + 2
6 + 11 = Right shift + 3
6 + 12 = Right shift + 4
6 + 13 = Right shift + 5
6 + 14 = Right shift + 6
6 + 15 = Right shift + 7
6 + 16 = Right shift + 8
6 + 17 = Right shift + 9
6 + 18 = Right shift + 10
6 + 19 = Right shift + 11
6 + 20 = Right shift + 12
B
A
1
1
2
2
3
3
6
6
7
7
9-20
9-20
4
4
8
8
5
5
(no driver installed)
DEFAULT BUTTON ASSIGNMENT
(no driver installed)
DEFAULT BUTTON ASSIGNMENT: EASY-SHIFT[+]


Product specificaties

Merk: Roccat
Categorie: Muis
Model: Nyth
Kleur van het product: Zwart
Snoerlengte: 1.8 m
Stroombron: Kabel
LED-indicatoren: Ja
Gebruiksaanwijzing: Ja
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Bedoeld voor: Gamen
Ondersteunt Windows: Windows 10 Home, Windows 7 Home Premium, Windows 8
Opbergetui: Ja
Aanbevolen gebruik: PC
Aantal knoppen: 18
Aansluiting: USB Type-A
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 12000 DPI
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Laser
Scroll: Ja
Aantal scroll wheels: 1
Programmeerbare muisknoppen: Ja
Stemmingsrato: 1000 Hz
Acceleratie (G): 50

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Roccat Nyth stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Roccat

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis