Pioneer TS-D69F Handleiding

Pioneer Speaker TS-D69F

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pioneer TS-D69F (4 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
TS-D65C
TS-D69C
TS-D65F
PAC K D AGE
CO
M
PO
N ENT SP
EA
K
ER
SYST EM
FLUSH-
MOUN
T .5 16 em
(6-1/2
" )
WOOFER
P ED COMACKAG
PO
NEN
T EAKSP
ER
SYS
T
EM
FLU MSH-
OU
NT 163
mm
X 237
mm
(6
''
X9
" )
WOOFER
F SH- MLU
OU
NT C
AR
SPEAK
ER
16
.5
em
(6-1/2
" 1
COA
XI
AL 2-WAY
FLUSH NT I SURFACE MOU 26
mm
(1")
SOFT DOME TWEETER
FL
USH SI
URF
ACE MOU NT
26
mm
(1
" ) SOFT DOME TWEETER
EN MSE
BLE
DE
HA
UT - P
AR
LE UR
CO
MP
ON
ENT SEN EM
BLE
DE HAUT
-PARLE
UR NCOMPO
EN
T HAUl - P
AR
LE URS A M O
NT
AG
E ENCASTR
E:
HP
DE
GRAVE
DE
16.5 em A M
ONTAGE
EN
CASTRE
HP D'AIGU A
06ME
SOUPLE
DE
26
mm
A MONT
AGE
EN
CAS
T
RE:
/E
N SURFACE
HP
DE
GRAVE
DE
163
mm
X23
7
mm
A MONTAGE E
NCASTRE
HP D'AIGU A
DOME
SOUPLE
DE
26
mm
A MONTAGE
EN
CASTRE:
/ EN SURFACE
POU
R A UTOMOBILE
2
VOlES
COA
XIAL 16.5
em
6n04HAR
A
fPEn1POB
A
HHAA
AK
YC
H14ECKAA
C~CTEMA
YT O
nJ1
EH
Hb
l
a:1
3
An
OAI1Vllt0
BYCZ,EP
16.5
CM
MAfKH~
KYnOJ1bHbU1 TBHTEP
26
MM
6J1
0 AA 4HAA ArPErVIPOBAHH AK
YC
H14ECKAA
C~CT
EMA
YT
O
nJ1EHHbiC1
3A
n
O
AJ1~U
O
BY<DEP
163 MMX237
MM
MAfKHH KYnOflbHbiH TBHTEP
26
MM
YC
TAHOBnEHHbl~
3
An
0
An~UO
AB
TOM05~
/lb
H
b
i
C1
rPOMKO
f
O
B
O
P~TE/lb
16.5
CM
KOAKCHAflbHAA
ABYHAnPABnEHHbiH
AnA YTOnnEHHOrO I nOBEPXH
OC
TH
O
rO
MOHTA>K
A YAnA
TOnnEHHOr
O n O CI BEPXHO
TH
O
rO
MO
HTA
>K
A
Be sure
to
r d ea this instruction
manual
before installing this speaker.
Vor
dem
Einbau
des
Lautsprecher,
verfehle
n
Sie
nicht
diese Vorschrift zu lesen.
Priere
d e
lir
e
obligatoirement
ce
manuel
d1
ins
tallation
avant
de
monter
l
es
haut-parleurs
.
Prima
di
installare 1
1 altoparlante leggete tassativamente le istruzioni.
Antes
de
instalar
el altavoz es
importante
que lea estas
instrucciones.
Leia
este
manual
de
instru-;Oes antes
de
instal
ar o
alto
-fal
an
te.
& CAUTION
1.
DonoiiOUChlhespeakerflexiblewire®
2.
Donotchangethedirectionolthespeakerterminalas semtlly®
.
3.
Mak es ureteadandspeakerlerminalsdonolc on
t
actmetal
4.
Whenmak ingconnections .relerals olotheinstructionmanualolthecarslel"eoused
5.
Donotpullthetw eeterc()(dwithforce
.
Donottlendthetermlnalwithforce
O
&. VORSI
CHT
I.
OieLautsprec
h
erlitzen®nichtberUhren
2.
DieR ic
h
tungderLauts prec herpoi·Anordnung
@darfnic h
tgeiindertwerden
3.
~istdaraufzuachten,daBdieZufiihrungskabelunddieLautsprecherpolklernmenkeinMetallberGhren
4.
ZumAnschlies sensindauchdieAnleitungenfiirdasv erw andteAuto-Stereo.Radiozubeachten
5.
Ziehen
Sie
nicht
zu stark
am
Kabel des HochtOners. Biegen Sie
den
Anschluss
nicht
zu stark
C.
&
ATTENTION
I.
Nejamaistouc her lefilfluibledehau!.- parleur
®
2.
Nepasmodifierl'orientationdeplaquettedeconne%ion
s
du
haut-
pa
rleu
r
ill
3.
S'auure
r
quelesfilsetlesbornesdehaut-pa
r
leun~netouchentpasu
n
epikern~tallique
.
4.
Lebranchemen
t
s'o~reaprhconsultationdelane>ticed'instructie>nade
l
'a
u
toradioquiestuti
l
i"
5.
Netirezpasave.:forcesurlecordonduhau!.-par leurd'aigus.Nepliezpas av ecforceleter minal
O.
eFEATURES
1. "Open & Smooth" delivers smooth midrange, balanced frequency response. wide dynamtcs, precise detail and an &xpansiVa soundstage
2.
AramidfitlerinterlacediMPP""cor.araproduc&s ex tra()(dinarilyacc ur ateanddetailedsoond
3.
SOft
dome
tweeter d1aphragm produces wide dispersion and smooth, flat frequency response
4.
OFC {Oxygen- Free Copper) shon ring stabilizes
voice
coil impedanc e
to
reduce distorlion and extend high fr&Quencies . (lor TS-D65C. D69C)
5.
SWIVel
tweeter provides !he ability
to
a1m
high lr&quencies
!()(op
timum balance and s!ereo
1mag1ng.
(lor T5-D65C. D65F.
D69C,
0691')
6 Powerful motor assembly oplim1zed using finite element analysis reproduces "Deep
& Accurate• . bass sound
7.
Unique tweeter fitting attachment expands installation fiexibility
for
many OEM
spea~er
locations. (for TS-D65C. D69C)
"OEM (Original Equipment Manufacturin g) = Factory
frt
I QQUipmanl
a.
UniVersal woofer baskel design expands maximizes installation fiexibility and bass and sound quality. (for TS-D69C. D69F.
068F)
e ME
RKMAL
E
1.
·Ope
n & Smooth"
bewirk t
geschmeidige
Mitten,
ausgegl ichenen Frequenzgang,
cinc n
weiten
Oyl\llmikbercich,
hohen
Oetailreichtum
und
eine ausgedehnte
Kl
angbiihne
2.
Oie verflochtene
IMPI'
"'
A•amidfasermembr an
reproduz iert
Klange
aullcrgewiihn
lk h gel\llu
und
detaillicrt
3.
Die
Membran
des Weichkalonenhoch tiinel'!l
produziert
ein
breites
Klangfeld
und
bietet einen weichen, linearen Frequenzgang
4 . Ein OFC-R ing (Oxygen-Free
Copper)
stabilis iert
die
lmpe<lanz
der
Schwingspule, urn Verzerrungen
zu
reduzieren
und
die
Hochtonwiedergabe
zu
verbenern.
(TS-D65C, 069C)
5.
Oer
schwenkbare
Hochtiiner
ermOglicht
die
optimale
Balance
von
hohen Frequenzen,
um
einen
optimale
Stereospreizung
zu
erzeugen.
(TS-0 65C,
06SF.
069C. 069F)
6.
Krahvolle,
F£M-optimierter
Treiber
fiir
einen
·Deep
&
A«:urate"
Bass-Sound
7.
Oank
der
einzigartigen
Montagekupplung
lassen sich d ie
Hochliiner
auch an vielen
Montageorten
fiir
Originallautsprecher
anbringen. (T$-D65C,
069C)
'OEM
(Original
Equipment
Manufacturing)
K
Werksausstattung
8.
Oie univel'5<'lle Form des TieftOnerkorbs
erweitert
die
Einbaum<>glichkeitcn
und
m~ximiert
die
Klangqualitat
im
Tiehonbereich. (TS-069C, D69F, 068F)
•
CARACTERISTIQUES
l.
"Open &
Smooth"
offre
un
m~dium
nature!,
une
reponse en
f~uence
~quilibr<\e,
une
dynamique
~levk
avec p
luade
d~tails
pour
une
large
IIC~ne
$0nore
2.
La
membrane
IMPP"'
com])O$iW en
fibres
d "
ararnide
r
eproduit
un
$On
extrao
r
dinairement
precis
et
dt!taill~
3. La
membrane
tweeter
II
d6me
$0Uple
apporW
une
reponse
en
frl!quenCf!
unifonne
et
li
ne
4.
Anneau
spkial
en OFC u(c
iv r e
.ana
e>xyg~ne)
pour
atabiliser
l'im~ance
de
Ia
bobine
mobil
e
et
r~d
u
ire
Ia
d
islon~ion.
( P
our
TS·065C ,
D69C )
5. Le
tweewr
pivotant
permet
d'orienter
le
s
hautea
fret)uencea
pour
un
l!quilibre
optimal
et
une
parfaiw
IIC~ne
sonore.
(Po
ur
TS·D65C,
065F.
069C
,
D69F
)
6. Assemblage de Ia
struc
t
ure
magnHique
optimi&ee par
Ia
rnHhode
n u
m~rique
des
~~~menta
finis
pour
des basses profondes
et
pr~isu
7.
Le
aysU!me de
montage
s~ifique
du
tweeter
offre
une
g r
ande
flexibiliu!
d"
inatallation
pour
de
nombre
ux emplacementa de
haut-pa
r
leun
d"origine
(
Pour
TS-065C,
069Cl
•Origine
..
~quipernent
d'origine
/l!q
uipernent
d'usine
a. Le des
ign
du
ch
As.sis
woofer
univers e!
~largit
Ia
flexibi
l
iu!
d'installation
etgarantit
Ia
qualit.\
des basses
et
du
ao
n . (
Pour
T
S-069C,
069F,
068F)
&. PRECAUZIONE
1.
Nontoccaraileavolless
i
biledeldillusore
®.
2.
Noncambiareladir ez ionedelgruppoterminaledeldillusore
l!l.
3.
Ass icurars icheilcavoedi
t
erminatidalditfusorenonsianoacontattoconmetallo
4.
Ouar >dosietlattuanoconnassioni.fareri
l
erimantoanc healmanualediistiUzionidell'au
t
osteraousato
5.
Non tirare
II
cavo
del
tweete
r oon
lorza.
Non
plega
re I
termlnali
con
forza
C.
&. PRECAUCION
1.
Nosedebetocarelalambrellexible
®
delaltav oz
2.
Nocambiarladirecci6ndelensamblajedeterminaldela
l
tavoz!l.
3. Asegur arse de
que
los
termlnales
del
altavoz
y
el
hilo
conductor
no
esulln
en
con
t al e.:to com el met
4.
Parahacerlaconui6nconsultartambi,nelmanualdeinstrucciones queseprove&parael
' reproductor"".
S.
NotireconfuerzadelcabledelaltavozdesonK!osagudos.Nodob
l
eeltermlnalconluerza@
Lh
PREC
AU
<;A
O
I.
Nlotoquenofiofledveldoaho-falante®.
2.
Nlo
ml>d
e a
dire~lo
de
me>ntagem
do terminal do aho-falante
®.
).
A une gur e-$ ede q eofie>eO$ tenninai
$doa
ho-f
a
tanre
s enloentr em mcontactocommer
oJ
4.
Qual>do
da
reali~io
das
conex<'!es.
favor referir-$e tambl!m ao manual
de
ins!ru~
do
apare
lbo
de
""m
do carro
que
est!
$endo
u
sa<lo.
5.
Nlo
puxe
o
cabo
do t"·eetercom fol\"•·
Nlo
en
tone o terminal
com
fOI\"1
e
• CARATTERISTICHE
1.
Open & Smooth '
ollre
fluK!itA aile medie lrequenze. una risposta lIn requenza equilibtata, un'ampia dinamlca,
un
dettaglio preciso e ampio dell' ambiente sonora
2.
llconolnlibraaramidicalntr ec clatoiniMPP"'r iproduceunsuonoest
r
emam&ntepreeisoed&
ll
aglialo
3.
II
dialramma
del
tweater
a
cupola
morbid
a
produce
un'ampia
d i e a spersion& una rispost in
lrequenza
liseia e
pia
n a
4.
II
cono
anello
in OFC (osslgeno-libero) a!abilizza l'lmpedenza
della
bobina
per ridurre Ia
distorsione
e estendere le frequenze elevate. (Per
TS-065C,
D69C)
S.
lltweet&r
girevofe
ottre
Ia possibilitA
di
mira
te le
aile
frequenze
per
un
bilanciamenlo
onimale
e fun'
mmagine
stereo. (Per TS·D65C. D65F. D69C. D69F)
6.
II
potente
gruppo
magne
t
ic o
6-
onimizzato
median
te analisi ad
elementi
liniti, rlproduce I suoni bassi "Profondi &
Acc urali'.
7.
La forma unlea
del
tw8(1ter
espande
Ia llessibilitA
dl
i
nstallazlone
per
mofte posiz ioni degli altoparlanti
OEM.
(per
T
S-065C,
D69C)
•
OEM
(Original
Equipment
Manufacturing)
,.
Equipaggiamento
Originale
di
Fabbrica
a.
II
d&sign dol c&s
t&
llo d&l
woo
f
er
un
iv
ersale espar>de Ia llessibilitA dall'installazione e
mas s
imizza Ia qualiltl
del
suono e del basso. (Per
TS·069C ,
069F.
068F)
• CARACTERISTICAS
t.
'Open &
Smooth
'
olrece
una respuesta de
lrecuenc la
equilibrada,
balanceada, oon dinAmica amplia,
detalle
precis o
y
un
amplio escena r
io
sono
ro
2.
Elcono
i
MPP'"del
i
bradeAramidareproduceunsonidoutraordinariamentepreclsoydetallado.
3.
Eldial
r
agmadeltw&&terdecUpulablandaproduceunadispersi6nampliayunarespuestad&
l
racuencias uav&ylisa
4 .
ElanillodecobreconoOFC(eobrelibredeoxlgeno)estabillzalaimpedanc i
a
detabobin
a
devozparareducir ladistors i6nyextenderlasfrecuenc
i
asaltas
(ParaTS·D65C.D69C)
5.
El tweeter giratorio proporeiona Ia
capacidad
de
diriglr las
11
ecuencias
al
t
as
para
un
6ptimo
balance
e i
magen
est,
reo.
(Para
TS·065C
, 0D65F,
69C,
069F)
6.
Montaje
optlmizado
de
un
potente
motor
mediante
el
anAiisis de
elementos
finitos para
reproduc ir
losl
sonldo
graves
"profundos
y
precis os
·.
7. Un Unico tw&&t
er
acoplado
amplia
Ia llexibilidad
de
inslalaci6n
para
muc has
ubicac iones
de
altavoces
OEM.
(Pa
ra
TS·D65C,
D69C)
•
OEM
(Original
Equipment
Manufacturing)
• Aj
uste
o Equtpo de
f'bric a
a . El
dis&iio
univers al&n
cesta
de
woofer
amplfa
Ia
llexibilidad
de Ia instalaciOn y
max imiza
Ia calidad d&
sonido
y ba . (P ar a jos
TS·069C .
069
F, D6aF)
• CARACTERfSTICAS
1.
A
S<!rie
de
e<JUipamentos
' " Open & Smooth ofercce
um
a s
uave
reprodu~lo
das
frcqu~~>eias
de
gama
mtdia.
assim
como
uma
bala~>eeada
respmta
em
frequCncia.
ampla
dinlmica.detalhesprecisoseumaso..oridadeupansiva
2.
0
cooe
em
f1bra
de aramida
lMPP"'
inter!~
ada
oferece
uma
reprodu~le>
pre<:iu e
<leralhada.
).
0 diafragma
da
cUpula
mad
• do tweeter reproduz
uma
suave
resposta
em
fTC<Juendas
com
ampla
disperslo.
4.
0 anel do tipo OFC (Oxygen-Free Copper) a eSiabiliza impedlncia
da
bobina de vo•
p;l~
reduzir a distOI\"Io e
estender
..
frequCncias
alta>.
(para
TS
·D65C. D69C)
5.
Tweeter girat<'irio permire a capacidade
de
alcl
n~ar
fTC<JutD<ia
$
ele~adas
para
urn
equilibrio
61imo
e
imagie>togia
es!tre<~.
(p;l~
TS-D65C. D65F. 069C. 069F}
6.
Monragem
de
urn mot()( podero"" otimizada
com
uma
111.ili$e
de
elementos finiros rcproduz
gra~e•
"Proful>dos & Exatos
'.
7.
0 modo
de
fix~lo
de
tweeter oferece nexibilidade
na
in
s
rat~
lo
para
uma
grande
~ariedade
de
loco
is
apropriados
para
as
col una.
OEM.
(para TS· D69C) D65C.
*OEM (Original Equipment
M111uf
ac
turing) • I Equip;;tmcnto
instala~lo
de
fibrica
8.
0 design
da
ca
i
xa
de
woofer
au
menta
a flexibilidade
na
instala~lo
e a maximiza
reprodu~lo
dos graves.
assim
como a qualidade
de"""'·
(para T S·D69C. 069F. D68F}
EU
models
only
I
Nu
r EU·Mode
ll
e I
ModCles
de
l
'UE
uniquement
I I Solo modelli UE
S61o
mod~os
de
Ia
UE
I Modelos
apen
as
da
EU I TonbKO
AJlA
MOAeneM
EC
I .bii..,r.
.J
JJ'yl
.ll.o.,j)'l
..:...~
_,.JI
'0"
If you want to
_dispose
th1s
product.
do
not mix it with general household waste.
Th.
ere
is
a separate collection syS!em
for
us ed
eleclronic
products in
A
accordanceWithlegls latlonthat
r
equlfespropertreatment.r ec overyandrecycling
__
L_
__________________________________________________________
~
Pnvate households
in
the m&mber stat&s
of
th& EU,
tn
Switzerland and Norway may retum their used electronic produCis free
of
charge to designated c ollection
facilities()(toaretailar(ily oupur c haseasimilarnewone)
Forc ounlriesnotm&ntion&dabov a,pl&asec ontactyourloc alauthorities lorthecorrectmethodoldisposal
Bydoingsoyouwitl&nsurathatyourdisposc<J produc tundergoesthenec essarytr eatmentrecovery andrec yclingafldthuspnwentpotentialnegativeeflects
ontheenvironmentandhumanhealth
.
"Q"
Mie~Chen
Sie di..ses
Produkt.
wenn
Sie
es
entsorgen
wollen,
nicht
mit
gewOhnlichen
Hau
s
hahsabf.illen.
Es
gibt
ein
getrenntes S..mmelsystem
fiir
A
gebr~uchte
elektronisc
h e
Produkte,
iiber
das
die
ric htige
Behandlung,
RGckgewinnung
und
Wiederverw ertung
gemi8
der
bestehenden
-
Gesetzgcbunggewiihrleistetwird.
Privathaush~lte
in
den
Mitgliedsstaaten
der
EU.
in
der
Schw eiz
und
in
Norwegen
kOnnen
ihre
gebrauc hten
elektronischen
Produkte
an
vorgesehenen
S.ammeleinrichtungenkostenfreizurUckgebenoderaberaneinenH;indlerzuriickgeben(wennsieeiniihnlichesneuesProduktkaufen).
BiuewendenSie
sic h
in
den
Lindern.dieoben
nich
t
aufgefUhrtsind,hinsichtlichder
k
orrekten
VerfahrensweisederEntsorgungandieOrtliche
Kornrnunalverwaltung
Auf
diese Weise stellen Sie sicher.
dan
das
zu
entsorgende
Produkt
der
notwendigen
Behandlung,
RGckgewinnung
und
Wiederverw ertung
unterzogen
wi
•d.
und
so mOglic he
negative
Einfliisse
auf
die
Umwelt
und
die
mens c hliche
Gesundheit
vermieden
werden
"Q"
Si voua 110uhaitez vous
d~barrasser
de
cet
appar eil,
ne
le
mettet
pas 6 Ia
poubelle
ave.:
VC>ll
ordures
m~n&gere
s.
II
ex~ste
'."" systl!
me
de collecl(l
A 8<\pare
pour
les
app
areils
~lectroniquel
usa~s.
q
ui
doivent
~tre
rncuperea, trait<\s
et
r
ecyd~1
co
nform~me
n
t
6
Ia
1~g.alat10n.
Lea
habita
n
ts
des
~Uta
mernb
r
es
de
l'UE.
de
Suisse
et
de
Norv~ge
peuvent
retourner
gratuiWment
leurs
appar eil
s
~leetroniques
usagh
aux
cen
tre
s
de collecte
agr~~s
ou
A
un
d~taillant
(ai vous
rachetez
un
appa
r
eil
a
im
ilaire
ncuO.
Dans
le
s
pay
s
qui
ne
sont
pas
mentionnh
ci·dessus,
veuillez
contacter
lea
aute>rith
locale
s
pour
savoi
r
comment
voua
pouvez
vous
d~barrauer
de
vossppa
r e
ils
.
Vous
garanti
r
ez
ainsi
que
les
ap
p
sreila
dont
ve>us ve>us
d~barraa&ez
sont
correctemen~
r~cup~
r
~s,
trait<\t
et
rec)·d~s
et
pr<\viendrez de
cette
fa~on
les
impact&
nMas w s
pos sibles
sur
l'environnement
ella
unt~
humaine.
"Q"
Se
si
vuole
eliminare
questo
prodotto.
non
gett
a rlo
ins
i
eme
ai riliuti domestici. Es iste
un
sistema di raccolta d i
lferenziata
in conlormitlll a l
fe
leggi ehe
A
ric hiedonoapposititrattamenti,recuperoerielelo.
--
L-----------------------------------------------------------~
lpriva
t
icillad
ini
delpaesimembr ldei
i"
UE,diSvlzzeraeNorvegla,possonores
t
ituiresenzaalc unc ostoiloropr odottiele
tt
roniciusa
t
iadappositlservlzidl
raecoltaoaunriv enditore(sesidesideraacquistarneunos lmile)
Peripaesinoneitatiquisopra,sipregad
i
prender ec ontattoconleauto
r
it1l!localiperi
t
eorrettometodod
i
smattimento
.
lnquestomodo.sillsicuricheilproprioprodottoelimina
t
osubir/liltra
n
amen
to
.i
lreeuperoeilricielonecessariperpr&veniregli&ll&ttipol&nzialment&negativ i
sull'ambien
t
eesullavitadell"uomo.
'0"
Si
desea
deshacerse
de
este
producto,
nolo
mez cle
con
los
reslduos
gener ales
de su hogar. Oe
eonlormldad
eon Ia leglslac l6n vigenle,
ulste
u_o
~
sis tamaderecogidad
i
stintoparalosproductoseleC1r6nicosquerequierenunprocedimiontoadecuadode
t
ratamiento.recuperaci6nyrec iclado
Las
vlv lendas
privadas
en
los
estados
mlembros
de
Ia
UE,
en
Suiza
y
No
r u&ga
pued&n
devolv er
g r
atuitam&nte
sus
produetos
efectr6nic os
usados
en
las
instalaciones der&col
e
cci6nprev ls
t
asobien&nlasins talaeionesdem
i
noris
t
as(siadquierenunprodue
t
osimilarnuev o)
Enelcasodelospalsesquenosehanmencionadoenelp,rra
l
oan
t
erlo
r
.p6ngaseeneontac toconsusautoridad&slocalesatlndeconocerelm'todode
elimiMci6ncorreeto.
Alactuarsiguiendoestas instruce
r
ones.s
e
asegurarAdequeelproductodedesechosesometealosprocesosdetra
t
amien
to.
recuperaci6ny
r
ecic laje
n
ecesarios ,
conloqueseprevlenenloselec tosnega
t
iv os
potenelalespara
elentornoylas aludhumana.
Os
ce>n$umide>res
de>s
E$ladO
$·
mcmbros da da UE.
Sul~
a
e
da
Noruega
podem
enuegar equipamentoo elecu6nicos fora
de
uso
em
delcnninadas
instala~O<s
de
recolha
e>u
•
urn
re!alhista(seadquiriremumequipamentonovooimilar).
NO$
paf$eS
nie>
men~ionadO$
acima. in forme-se sobre o mit(ldo
de
elimin~io
correctojunto
da
s a s autoridade loc is.
Ao
fad-to
euar'
a garanoir que que o pr(lduto
i'
n
lo
tern
utili
dade
para • si i submetido proce
ss
os
de
lr
ata
mento.
recupera~
lo
e redclagem adequado$.
evitande>-se
assim
potenci ais efeilosnegativo
oparaoam
bienteea
saOde
humana.
TS-D69F
F H-LUS MOU
NT
CAR SPEAK ER
163
mm
X2
37
mm
(6"X9")
COAXIAL 2-WAY
HAUT-PA
RLE
URS
A
MON
TAGE
ENCASTRE
POUR AU
TO
MOBI LE
2 VOlES COAXIAL 163 mm
X237
mm
YC
T
A H
O
BnEHHbl~
3
A n
O
An~U
O
AB
TOM0 6
YI
J1bHbiC1
fPOMK
O
f
O
BOP~TE/lb
163 MMX237
MM
KOAKCHAflbHAA
ABYHAnPABflEHHbiH
TS-D68F
FLU
SH- M
OU
NT R CA SPEAKER
145
mmX204
mm
(6
" X 8"1 COAXIAL 2-WAY
HAU
T-PARLEU
RS A MO
NT
AGE EN TCAS
RE
PO T IUR AU OMOB LE
2 VOlES
COA
XIAL 145
mmX204
mm
YCTAH
OB
nE
H
Hbl~
3An
O
An~U
O
ABT
O M 0
6~
/l
bHbiC1
rP
O MK O
r
O
B
O
P~TE/lb
145 MMX204
MM
KOAKCHAflbHAR
ABYHAnPABflEHHbiH
06AaarenbHO
npo~ounaMre
aro
pyKoeo,qcreo nepe,q
no,qKmo~eHMeM
.QMHaMMKa
.
.
~I.....J
I
._,.,5
_;
J,i 1.1. ..:-l.,WI
...,..;5
;,I) ;.,.
..IS
\;
Lh
OCTOPOlKHO
1.
HeTporailTen
•0KKMnpoeo.o.®AHtta
"'
KKa
2.
HeK3
..
eHAilleHanpaeneHKeOOAKIIIO'!eHHA3neKTpDKOHTa KKTOBA
HaloiHKa
iJl.
3.
Y6ennecb.
'ITO
npDBOAKa
H
3neK
T
pDK0HTa
K
T~
ll~Ha
..
~Ka
He
conpMKaCBIOTCA
C
..
e r
annOM
4.
npKf"IOAKI\IO'I&HKK00paUIBMT&CbT$Kli<&KpyKOB0ACTBYI\03KCnnyaTaUHHaBTO"'o6MnbHoo:iCTepaocHCT9"'~
5.
He
TAH
M
Te
33
HpD&Oil
rpoMKOrOBOpMTenA
C
YCHnKe
...
He H3rH6ailTe
TeploiHHan
C yCHnKB"'
o.
~
&.
._.s::~~
_,.u..·
@~)·..!ll..JI
~~-·
.
_.s:J~
....
~1@
...>i)o
~l
~~
o\11;.:
'J
- T
~
.....
..r--l-=~_.s:ll...>~)ol,._..,._.)...>~)ot.>i.ISI;
-
r
J-:-IIOJ..-l\...;...,fi
i""".U>
~
!,_.,;!
..:.i}l,..-i;J~
>-"
-,...._,;)I.J--
-
1
@.:;.t.Ji-p
...;~,;;:.~
_
:;.t.-.w.:J-»_;1
j.,_J!l-__.,;;'1-
0
•
OC06EHHOCT~
1.
AK}'CTMKa.
C03A9HHaA
B Kpa"'Klll!
DHuenUMH
'Open
& Smoottl",
1103BOnAeT
nonY'<MTb
llO-HaCTOAIII(I"'Y
TO«ttoe
K
A&TanM3QBaHttoe
3B)"'aH
~
8,
p9CWHpAI()Uj(l8
3&y
K
O&)'IOCUOHY33
rpaH
MUblcanottaaBTOioiOOHnA. MWKOCTbeC4AM81l3aOHe, oenHI«lna!ll<aAAIIH-a"'H
Ka
Kc6anaHCI+j)OIIaHHblil
'laCTOTHblilA~ana:JOH
1103BOnAT
fiOHCT"'He..aeJ18AKTbCA3BY'!aHK&"'ayAKOClo!CT&M~.
2.
IMPP-
AH'I4Jy30p,
ycl11leHH~il
apa"'KA~bi"'H
BOOOI<tla
..
H,
110380nR&T
llOny"!HTb
..
aKCMManbHO
TO«HOe
H
AeTanH30BaHHOEI
3lly'laH..e.
3.
MArK
H
MI<'f'l(lllbH~MTBHT&pB0Cnf)OII380A~T3&yKaBbiOOKO'IaCT0TH()t.OAHana30tH'I
T
O'IItOM6e3MC
K
a)I<(IHHil.
4 .
Cne~bHOe
CTa6wlM3Kpyi()Uj(l8
KOnbUO
H3
6ecKHCIIOpOAHQilloleAH
cy!1111CTBettHI)
llOHHll<aeT
ypoe&Hb
MC
K
8li<(IH
H
il
K
paCWMpAeT
AKana30H
BOCnf)OII30AH"'biX
BbiCOKH~
'laCTOT. (AnA TS-065C.
069C)
6 . .
rloaoj:>oni...,;;T
...,
T"f>--T.Q061n"bCflonnu•anbHOr03ByKoooro6analtC3HBbiCTpoHT
~ 3
11
YKOBYIDCli8HY.4>":JM48CKMH;IIlpa8HIIIIWOOI<He'I3CTOTbiBCTopoHy
cnywuenA.
(AnA
T$-065C,
D65F, 069C,
069F)
6.
Yn)"'WOHHbiO
..
eTOAb!
c6opKHC~nD8bl~
a
rperaTOB
AKH
a
..
HK8003B01lAIQ
T
AQ6HBaTbC!l
OAHQ&p&
..
eHitOrny(loKQrOH
TO'IHO<O
BOCnf)OIIJ8&Ae
H ....
HH3KM)l
~aCTOT
.
7.
YH
HK
anbHbleyCT8H090'1Hbl93natoleHT~AnAMOHTMpoeaH
K
ATeKTepoeynpot11aiOT
H
HCT8MAUMIOBWTaTHbl(lld(ICTaOO/IbW&fOKOn..-.ect83aBTOioi06MneM
(.o.nA
TS·065C .
069C)
·oEM
(Original Equipment Manu f . acturing) Arm
wTaTHOij
yctaotOBKH
a.
YH
H
B&PCBflbH8A
K
0HCTflYKUI!AKOI)3MHblpacu!
H
pReT6031o10)1<HOCTH
M
HCTannAU~HAHHa
..
HKaHye&nM'IHBaeTioiOUIHOCTb6aca,aTaKll<eyny"!waeTOOUieeKa-.&CT&Q
3fiY'<3HHA.
(Af1A
TS-069C ,
069F,
068F)
~1:,.11.
.
"'-_;. ..-
J!.l.ol,l.Â¥>~J<a-!J~JUWJ'Il<.>jly..W1..i~.s.>oi<J...y..<.J..~._;.JJ<O~"
.......
e'-'-
\
...,..
~<._,..J,...i.,..;>~..-c:~u..!.)o
IMPP"
1
U.
I..U~)
.......
.t.,~.J-.-
T
:....t.-
...
_;~J...,J..
~
e..!J~('"'!.)o
.....
UW_;J
,J.-
....
<>,Di.,a
;:.,t.:oJ.J..o..-
~
(TS·065C ·
069C
....
.,..U.) .
...._,,._~<;la)UW_;J.,.>o.ll_;...-l...;ul..p.~(.:.-.s'1'v-~~)0FCv-
i
__.;w..,;:o-
1
(TS·06SC• 06SF• 069C•
osgf
....
~).........-1..:._.
.Ji~J.,t..lj
i~J.;JoJ.W!..._..:..u.jJI
...>~,.._..)o
o~<;l-J.:.~..>.,;II;:.
J..-)<oM.JJJ-
o
•
......,,.;....:.·
.-u..-c:'"'!U..
!.)o
,_,,........
.........,J.W'-""',.l~.,W-.;J~_.....,:..
_..
~-,
(TS-065C·
D69C
....
.,..t.;.) .OEM
:..~.o..~,....-
-sl- ,4.iJ'<.>J.i'O'-jl.).
J-l..._.UW
.,;il
;.....,.o..-w,.,._,...,..~;_jl!.:JW.~-
v
.:JJ>.oJ./~_.....,oo(<J.-~i.:.t.>o.oi~)OEM
'
(TS-069C·069F·068F
....
~)...,-,;.'tl.>ooll~u,_.l
o,
_,.~__,_II
U,j
,
....(._jl!;,.;,.i'e!""jl.).J,.I.!I~.:.I..>_;IJ+>-U..~.J..o..-A
'0"
ECnH
ltbl ll<&na&T&
yT
K
n
~JH
PQBaTb
AaHHOe
M3AenHe.
He
B~6p
a
c~oaMTe
ero
B"'eCTe C 06
b1
'1Hbl
"'
6b1T08bl
"'
"'YCOpo
..
. CyUIIICTayeT
OT.D,&nbH
a A
A
c H
cTe~o~a
c6opa
HcnonbJOeaHHblx
JneKTPOHH~~
MJ o AenHil
cootaeTc
T
eH~
c a.aKoHo.o.arenbCTBO,., KOTopaA npe.o.nonaraeT coonaTCTBYIDIIiee
-
o6pa11i&
H~
e,
e
o3
e
patHnepe~Mt6oTKY.
4aC
THbi(IKnHeKTbi·& ,CTp9H(IX·'Ill(IH8XEC
eWBeil'l(lplt
HH
I-Io!J.eent
H
ioiOIY'6eco1naTitOeo3BpaliiiiTbHCOOJlb30BaHHble3neKTpOHHbi9H3.D,&flHReCOOTeeTCTBYl01111Hl
flYHKTbl
c6opa
MllH
llWI8PY (llpH
OOKynKe
C~OAHOfO
ltOBOI'O
H3AI!Ifl
M
~).
8 CTpaHlll!.
He
nepe<tMCIII!HH~~
eblwe,
AnR
llOny'+eHHA
Hlf¢xlll"'aUMH 0 npael11lbHblll enooo6ax
yT
MI1
H3aUM
K
O()pau.j(IMTect.
0 000TB&TCTei"'UU"9 Y"Ptlli<A&H...,
n
ocTynaATaKHM00pa30M.
B~"'O
ll<
eTBC~TbyeepeHbl
BTO
..
,'ITOYTHnH3Hpye
..
bliilnpOA
yKT
0yAeTCOOTB&TCTBYIOIIIK
"'
o6paJ O"'o6pa0oT3H.nape.o.aHe
COOTBIIlC
l
&yiOUIKM
ny
H ~T
H TnepepaOO
aH
6&3
B03,.0li<
H
~
X
HOT8T
H
eH~~
nocneACTBHil AliA
OKpy
)l<
aiOUieM
cpe.D,~
H
3.D,Op08bA
fliOAeM.
* lnf()(mation Not& tor Customers in Russia and CIS countries
* I
nformation
•
!"attention
des
clintll
de Rusaie
et
des payo de Ia
CEI.
* N
ota
informative
peri
consumatori della
Russia
e
del
paes i
del
C IS
* Nota
de
imfonna~lo
para
consumidores
da
ROsoi
1 e paise•
d1
CEJ.
* 11H<Pop"'aUHA.D.nAnOTpe6HTeneMsPoccHHKCHL
npMM
8'1
a
HM
8:
B
COOTeeTCTB~H
CO
CTaTbeil 5 3aKOHit POCCHilCKOil
<Pe.o.epaU
~
H
( Q
3alli
MTe
npae
nOTpe{iHT&neM) H
nOCTaHO
e n(IHHe
"'
npa
BK
TenbCTBa PoccHilCKOM
<Pe.o.epal.lK
H No
720
01
16.06.97
K aHHR O,.n
Pioneer
Europe
NV
orooapHeaerene.o.yiDUI
H
~
cpoK
cny
"'
e~
H
J.o.en
H
il,
o¢'HUHanbHO
noc
r
aonAe"'~
~
Ha
pocc
M
MCKM~
pbOHOK.
KOPnQPAI.II-lR
nAHOH
I-l
P
28·
8 ,XOHKO"'aro
..
J2•'10"'e.6yHKi•KY.
TOK
HO
113-0021,RnOHHR
iol
"'
nopt
ep
000
"
nl-lO
H
EP
PYC "
105064,Poc:ettA,r.MocKea,H
Hli!
HMilCycanbHb1MnepaynOK
,.0.0"'5,C
T
poeHH&
19
Ten.:
+7(495)956-a9
-01
e
SPECIFICATIONS
e
TECHN
I
SCHE
EINZE
LH
E
IT
EN
•
SPECIFICATIONS
•
DATI
TECNICI
•
ESPECIFICACIONES
• e ESPECIFICA<;OES
TEXHHYECKHE
XAPAKTEPHCTHKH
~I.A...PI_,lle
Model
Modell
Modele
Modello
Modelo
Modelo
Mo,t:~ellb
J<o_,ll
TS-D65C
TS-065F
T5-069C
T5-069F
TS-068F
Woofer Woofer
TieftOner Woofer
HP
Grave
H4
·~HaM
io1K
Woofer
U<;.;11.:..b.:.;J
I;.>..
Size Magnet weight
GroBe Magnaetgewicht
Diametre
Poids
aimant
Grandezza Peso del magnate
Tamai'io Peso del imAn
Tamanho
Peso
do
magneto
Pa3Mep
8ecMarHio1Ta
,_,...Lil.l
~
I.J.)J
6-112
" Dia.
11.3oz
0165mm
320g
6·112" Dia.
11.3oz
0165mm
320g
6"X9"
15.2oz
163
mmX237
mm
430g
6"X9"
15.2oz
163mm
X237mm
430g
s•xs•
11.3oz
145
mmX204
mm
320g
Tweeter Tweeter
HochtOner Tweeter
HP
Aigu
B4·,Aio1HaMio1K
Tweeter <,JWI.:..I>.>;Jt..:S--
Size
Magnet
weight
GrOBe
Magnnetgewicht
Diametre
Poidsaimant
Grandezza Peso del magnate
Tamai'io Peso del imAn
Tamanho
P
eso
do
magneto
Pa3Mep
Bee
MafHio1T8
..rUl
1
~I.J..iJ
1" Dia
0.2oz
026mm
6.4g
1"
Dia
0.2oz
026mm
6.4g
1" Dia.
0.2oz
026mm
6.4g
1"Dia.
0.2oz
026mm
6.4g
1" 0ia.
0.2oz
026mm
6.4g
Max.music power Nominal power Nominal impedance
Sens~Mty
Mnx.Musikleistung Ncnnspannung Nennimpedanz
Empfindlichkeit
Puissance musicale
maximum
Puissancenominale
Im
pedance
nominale
Sensibilite
Potenza musicale massima Potenza nominate lmpedenza nominate Sensibilita
Mc\xima potencia de musica Potencia nominal lmpedancia nominal Sensibildad
PotCnciam<iximadamUsica PotCncianominal lmpediincianominal
Sens
ibilidade
MaKC.
MY3b1KMI>tlaR
MOUIHOCTb
HOMio1HMbHaR
MOUVtQClb
HOMio1HaJlbH08
COnpoT
1o1BileHio1e
4yBCTBio1TellbtlOCTb
.h-_,.lli;-li~l
~
.......
.')
1
\iJ
...l.il\
"=-)'
l
.....
Jlill
~U..I
270W
90W
40
84dB
(±1.5d8)
270W
90W
40
85d8
(±1.5d8)
330W
110W
40
86dB
(±1.5dB)
330W
110W
40
67d8
(±1.5d8)
240W
BOW
40
87dB
(±1.5dB)
Frequency response Crossover frequency Weight Gross weight
Frequenzgang Oberschneidungsfrequenz Gewicht Gesamtgewicht
Bandepassante
Fr~quence
de
transition
Poids
Poidsbrut
Risposta alia frequenza Frequenza
di
crossover Pow Pesolordo
Resquesta frecuenoia de F recuencia de cruce Pow
Pesobruto
Res~X>StadefreqiiCncia
FrtqUCnciadepassagem
""''
Pesobruto
4aCTOTHaR
xapaKTeplo1CTio1Ka
4aCTOTapa3.A8118Hio1R
Boc
Bec6pyrro
..;..~~.iJI~~!
~~~.,1..1~\
.:u.,tt
y-14'/l.:u..,lt
32 Hz to
49kHz
3000Hz
21b3.3oz
51b3.6oz
(-20d8)
1.00kg
2.37kg
32Hz
to
49kHz
3700Hz
lib
15oz
41b9oz
(-20dB)
0.66kg
2.07kg
33Hz
to
49kHz
3500Hz
21b8.5oz
Sib
11.7oz
(-20d8)
1.15kg
2.60kg
33Hz
to
42kHz
3500Hz
21b7.5oz
51b9.2oz
(-20d8)
1.12kg
2.53kg
34Hz
to
42kHz
4000Hz
11b
14
.3oz
41b3.7oz
(-20dB)
0.86kg
1.92kg
• PARTS INCLUDED • • HOW TO INSTALL EINBAU
eMODE
D'INSTALLATION
•
MODO
DIINSTALLAZIONE
eiNSTALACION
• COMO
IN
STALAR • KAK nOAK1110YHTb
'-";l'
.,_,.-
• • • • DIMENSIONS GROBE
DIMENSIONS
• • DIMENSION! DIMENSIONES
e e DIMENSAO PA3MEP <.J'"Lille
•
MIT
GELIEFERTES
ZUBEH6R
e
PIECES
COMPRISES
e PEZZIINCLUSI
• PIEZAS INCLUIDAS
• UPECAS INCL IDAS
e
nPHJlArAEMbiE
YACTH
~_,...:1.1.1"'"~
'
·
TS-065C
/
TS-065F
TS-D69C/ TS-D69F / TS-D68F
X 2 (TS-D65C)
X 2 (TS-069F)
X 6 (TS-D65C/T5-D65F)
X 4 (
T5-065C/TS-069C)
x 6
(TS-069C/T5-069F)
X 6 (TS-068F)
X 2
(TS-065C/T5-069C)
X2
(TS-065C/TS-D69C)
X 2 /(TS-065C T5-D69C)
TS-D65C/ TS-D65F
T
S-065F
A1
81
C1
·I
~
.,,.
~
D
mm(1n)
,·
01
ecONNECTIONS
ev
ER
BIND
UNGEN
eCONNEXIONS
ecONNESSIONI
ecONEXIONES
e
cONEX0ES
ecOE,AHHEHHA
..:...~,_,.:11e
x2
(TS-OSSC/TS-D69C)
TS-D65C
/
TS-D69C
~~====~--~--------~
(j
X 2
(TS-069C/TS·D69F)
TS-065C,
TS-D69C TS-D65F , , TTS-D69F
S-068F
•
CHARACTERISTICS
•
MERKMALE
•
CARACTERISTIQUES
•
CARATIERISTICHE
•
CAAACTERISTICAS
•
CARACTE
Ri
STI • CAS
XAPAKTEPHCH1KH
-~~~-
TS-D65C
W~
TieftOner
HPGrave
Woofer
Woofer
Woofer
H'i·Jli'IHilM!oiK
_.-.-lo•o
;l<
;.-
TS-D69C
Woofer
Tieftliner
HP
Grave
Woofer
Woofer
Woofer
H4·JlHH3MHK
_.-.-Jo
..
;J<
;.-
"
m
.,
TS-D65C
/
TS-D69C
Tweeter
Hochtlincr
HP
Aigu
Twee1er
Tweeter
Tw«~cr
8'-I·Jll'lfolilM~K
.}.J<
"
~
1-...-
H{tl pass
filler
(HPf)
Hochpass
filter Filtre
pa.ue
haut (
HPF
)
fi~ro
rassa·aHo fiNro
rassa.·aHo
(HPf)
filtrodepassagcm deallo(IIPF)
8biCOI<(NilCTOT><
..
M ¢Hulblp
(<C-84)
(HPf
)
.JII-
J!/
~
.t'"
TS-065F
Woofer
TieftOner
HP
Grave
Woofer
Woofer
Woofer
H"'·tUUolllMHK
_.-.-Jo
..
;J<
W...
•
' -
' .
.
TS-D69F
Woofer
Toeftllner
HPGrave
Woofer Woofer
Woofer
H"'·.llllfolaM~K
_.-.-Jo
..
;I<
W...
TS-D68F
Woofe
r
TieftOncr
HP
Grave
Woofer Woofer
W
oo
fer
H4·Jli'IH8MHK
_.-.-Jo.,
;J<
W...
TS-D65C
TS·D69C
TS-D65F TS-D69F
TS-D68F
38(
U.S.
fT'IOdels
only I
Nur
US-Modelle
I
Mod~lea
am~ricaino
uniquement
I Solo modelli
degli
Stati
Ul'lili
I S6lo modelos de
EE.UU.
/
Output
Sound
Pressure
frequency
Characteristic
l
r>pu~
Vollago
2 v Caraneristica
frequenza
Pressiooe Audio
Uscita
Vollagglo
lngr
osso
2 v
"'acrorHa~
~apa~repMCTH~a
BbiXOilHOro
JeyKos oro
.llllBneHMA
Bxo-
""
"P'""'..,
"'
2 e
Ausgangs-Schalldruck Frequenuigensdu>ften
El"50npspann~ng2V
Carac teris ticade
f•ecuenciade
PresiOn
SOrloo'ade
Salida
Vollai*<l""ntrlldl a&2V
.:.l_,iY
J,;._,li<.,JJ_,i
~j.o.ll
~,_II~,.,_;~
Caraeu!ristique
de
fr-fquencede
pression
eonore
de
sortie
Te,..iond'enh
-M
2V
C~tcfi<tj(,
a
<leF~ufn<i
a
<le
l'r<:
ssi<:I
Sonorade Sa
fda
T
<Mi<>de
entr
ac11.
2V
Mode
los
ap<nas
dos
EUA
I
TonbKO
tt.nA
MOjlenM
CWA
I loii
~'tl
~_,..ll
•
CAR
FIT
GUIDE
"Us e
Pioneer
f~
Guide
to
find
tile
perfect
Pioneer products IOO"yourcar."
httpJtwww.pioneerelectronics.ccrn/PUSAJCar
lf
k-Guide
Or scan
th
is OR code from your smart-phone
e
GUIDE
DE
CONFIGURATION
vEHICLE
"Utili&ez
le
guide
de
configurati<m
pou
r ltrouver
es
produita
Pioneer
adap~a
~
votre
v~hide.
•
http://www .pioneereledroniof .tomiPUSAICar!Fit-Guide
Ou
&c:
annez
le
QR
o:od
e
ave.:
~otre
smartphone
:
I
.
!:
,
'
mm(in.)
C1
PIONEER COflPORATION
2017
28·8.
Honkomagome,
2-chome,
Bunky o-k u,
Tok yo
113-0021,
JAPAN
I
JAPON
PRINTED
IN
VIETNAM
IMPRIME
AU
VI£T-NAM
{TR 01452·BNI)
Prodults stereo pour
l'auto 1
an 1 an
La
periode
de
garantie pour les clients qui louent le produit commence
le
jour
ou
le
produit est
utilise pour
Ia
premiere fois (a) pendant
Ia
periode de location
ou
(b)
apres
Ia
vente
au
detail,
selon
ce
qui
se
produit
en
premier.
ELEMENTS
NON
COUVERTS
PAR
LA
GARANTIE
UN
PRODUIT ACHETE CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISE N'EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE
OU
IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
IMPLICITE DE
QUALITl~
MARCHANDE
OU
D'ADAPTATION A
UN
USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT.
DE
PLUS,
CE
PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU
"TEL
QUEL"
ET
" AVEC TOUS SES DEFAUTS EVENTUELS
".
PIONEER N'EST
PAS
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSECUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE
SOIT.
PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ENUMERES CI-DESSUS LORSQU'ILS SONT UTILISES A DES FINS COMMERCIALES OU OU PROFESSIONNELLES, AU SEIN
DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.
LA
PRESENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS
Sl
LE PRODUIT
A ETE SOUMIS A UNE PUISSANCE NOMINALE EXCEDANT CELLE QUI A ETE ETABLIE DANS LES
DOCUMENTS S'Y APPLIQUANT.
LA
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TELEVISEURS
OU
LES ECRANS ENDOMMAGES EN RAISON DE L'APPLICATION D'IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES
PENDANT DE LONGUES PERIODES (IMAGES REMANENTES).
LA
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE
OU
LES ELEMENTS ESTHETIQUES, LES ANTENNES INSTALLEES PAR L'UTILISATEUR, DOMMAGES LES AUX
DISQUES OU
AUX
RUBANS OU DISQUES D'ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DECOULANT D'UNE RETOUCHE, D'UNE MODIFICATION NON AUTORISEE
PAR ECRIT PAR PIONEER, D'UN D'UN ACCIDENT, D'UN USAGE INAPPROPRIE OU USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR
LA
FOUDRE OU
LA
SURTENSION,
LES DOMMAGES SUBSEQUENT& DECOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DECOULANT DE PILES DEFECTUEUSES
OU
DE L'UTILISATION DE PILES NON
CONFORMES A CELLES QUI SONT SPECIFIEES DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
LA
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE
COOT DES PIECES OU DE
LA
MAIN-D'CEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE
LA
PRESENTE GARANTIE, Sl ELLES SONT OBTENUES AUPRES D'UNE SOURCE AUTRE QU'UNE SOCIETE DE SERVICE
OU
AUTRE AUTORISEE OU DESIGNEE PAR
PIONEER.
LA
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DEFECTUOSITES
OU
LES DOMMAGES CAUSES PAR L'UTILISATION D'UNE MAIN-D'CEUVRE OU DE PIECES
NON AUTORISEES, Nl D'UN ENTRETIEN INADEQUAT.
LES NUMEROS
DE
SERlE MODIFIES, OBLITERES
OU
ENLEVES ANNULENT LA PRESENTE GARANTIE DANS SA TOTALITE.
INVALIDITE
DE TOUTE
AUTRE
GARANTIE
AUX ETATS-UNIS -PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS
EN
VERTU
DE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE
CE
SOIT~
Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES
DE
QUALITE MARCHANDE
OU
D'ADAPTATION A
UN
USAGE PARTICULIER, A UNE PERIODE N'EXCEDANT PAS
LA
PIERIODE
DE
GARANTIE. AUCUNE GARANTIE
NE
S'APPLIQUE
APRES LA PERIODE
DE
GARANTIE. CERTAINS ETATS
NE
PERMETTENT
PAS
LA
LIMITATION DE
LA
DUREE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS
NE
PERMETTENT PAS
L'EXCLUSION
OU
LA
LIMITATION DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ETABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC
NE
PAS
S'APPLIQUER A VOUS.
LA
PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D'UN
ETAT A L'AUTRE.
AU
CANADA-
SOUS RESERVE DE CE QUI EST EXPRESSEMENT STIPULE DANS LES PRESENTES, AUCUNE REPRESENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,
QU'ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S'APPLIQUE
ACE
PRODUIT.
SERVICE
Pour profiter
du
service .en vertu
de
Ia garantie
aux
Etats-Unis
et
au Canada, vous devez presenter votre releve
de
caisse ou, si vous louez
le
produit, votre contrat
de
location
indiquant l'endroit
et
Ia date
de
Ia transaction
par
le premier proprietaire.
AUX
ETATS-UNIS - Communiquez
avec
un
des
partenaires Pioneer suivants
pour
le service :
Votre marchand
Pioneer
autorise - Votre
marchand
Pioneer
peut
reparer ou remplacer votre unite, ou bien vous
diriger
vers une societe
de
service Pioneer autorisee. Votre
re~u
de
caisse
devrait
enumerer
ses
coordonnees
(numeros
de
telephone
et
de
telecopieur, courriel, etc.).
Votre societe
de
service autorisee - Celle-ci peut reparer Ia plupart des produits electroniques
pour
l'auto
et
vous
aviser des options supplementaires qui pourraient s'appliquer.
Veuillez seceder
au site
Web
de
Pioneer a www.pioneerelectronics.com, cliquer sur l'onglet " Support "
et
choisir " a Find Service Center "
pour
trouver
Ia
societe
de
service Pioneer
Ia
plus proche.
Pioneer Customer
Support-
Ce
service peut vous aviser
des
options
de
service optimales pour votre modele
et
votre emplacement
geographique. Veuillez consulter les coordonnees
ci-dessous pour communiquer
avec
Pioneer
par
telephone,
par
courrier ou
par
le biais
de
son site Web.
AU
CANADA
-POC a designe un certain nombre
de
societas
de
service autorisees partout au Canada si
jamais
vous avez besoin
de
services
de
reparation
pour
votre produit.
Communiquez
avec
Pioneer Electronique
du
Canada
(les coordonnees se trouvent ci-dessous)
pour
trouver une societe
de
service autorisee.
Expedition
de
votre
unite
aux
fins
de
service
• Si
vous
expediez l'unite, vous
devez
l'emballer
soigneusement
et
l'envoyer
a
une
societe
de
service autorisee
ou
a
Pioneer,
en
port
prepaye
et
seton
une
methode
de
transport
pouvant
litre
suivie
et
assuree. Emballez le produit au
moyen
de
materiaux coussines adequats
pour
eviter
les
dommages
pendant le transport.
lncluez
votre votre nom,
adresse
et
un numero
de
telephone ou
nous
pouvons
vous
joindre
pendant
les heures
de
bureau.
Pour
toutes les plaintes
et
problemas aux Etats-Unis, communiquez avec le service
de
Soutien a Ia clientele au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez
avec
le groupe
de
Satisfaction
de
Ia
clientele au 1-877-283-5901.
Pour le le raccordement ou fonctionnement
de
votre unite, ou pour trouver une societe
de
service autorisee, appelez
ou
ecrivez a
:
AUX
ETATS-UNIS AU
CANADA
CUSTOMER
SUPPORT
GROUPE
DE SATISFACTION DE
LA
CLIENTELE
PIONEER
ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUE DU CANADA, INC.
p
0
BOX
1720 340 FERRIER STREET,
UNIT
2
LONG
BEACH.
CALIFORNIA
90801 MARKHAM, ON L3R 2Z5
• (905) 479-4411
1-800-421-1404 1-877-283-5901
http://www.pioneerelectronics.com
http://www.pioneerelectronics.ca
REGLEMENT DES CONFLITS
AUX
ETATS-UNIS • Sl
un
conftlt
se
prodult
entre
vous
et
Pioneer apres
Ia
reponse • une demande lnltlale falte au service de Soutlen •
Ia
clientele,
vous
pouvez
avoir
recours au Programme de resolution des plaintes de Pioneer pour resoudre le conftit.
Ce
programme
vous
est
offert
sans frais. Vous devez avoir recours au Programme
de resolution des plaintes avant
de
vous
prevaloir
de
vos
drolts ou
de
chercher reparation en vertu
du
Titre I de
Ia
lol
Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission
Improvement Act, 15 U.S.C.
2301
et
•·•·
Pour
avoir
recours
au
Programme
de
resolution
des
plalntes,
appelez
au
1 800
421-1404
et
expllquez
au
representant
du
service
l Ia
clientele
qui
vous
repondra
le
prob
..
me
auquel
vous
faltes
face
et
les
demarches
que
vous
avez
entreprises
pour
faire
reparer
le
prodult
pendant
Ia
perlode
de
garantie,
puis
donnez-lui
le
nom
du
distrlbuteur
I
marchand
autorlse
aupres
duquel
vous vous
ltes
procure
le
prodult
Pioneer.
Une
fois
que
votre
plainte
a
ete
expllquee
au
representant,
un
numero
de
resolution
vous
sera
communique.
Pioneer
etudiera
le
confllt
et,
dans
un
d81ai
de
quarante
(40)
jours
apres
Ia
reception
de
votre
plalnte,
(1)
repondra
•
votre
plalnte
par
ecrlt
pour
vous
aviser
des
demarches
qu'elle
entreprendra
pour
resoudre
le
confllt,
et
lndlquera
combien
de
temps
ces
demarches
prendront
;
ou
(2)
repondra
•
votre
plainte
par
ecrlt
pour
vous
lndlquer
les
raisons
pour
lesquelles
elle
n'entreprendra
aucune
demarche.
AU
CANADA·
Communiquez avec le directeur
dela
Satisfaction
dela
clientele au (905)
946-7412
pour
discuter
de votre plainte
et
resoudre rapidement le probleme.
ENREGISTREZ
LE LIEU
ET
LA
DATE
D'ACHAT
POUR
REFERENCE
ULTERIEURE
No.dumodele:
_________________________________________________________________________________________
No.deserie:
________________________________________________________________________________________________________
__
Date d'achat : Achete
de
:
---------------------------------------------
PRENEZ
SOIN
DE
GARDER
cEnE
INFORMA'OON
ETVOTRE
REVtJ
D'ACHAT
DANS
UN
ENDROIT
S0R
<
QRY3001-B/S >
lmprime
en
Chine


Product specificaties

Merk: Pioneer
Categorie: Speaker
Model: TS-D69F

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pioneer TS-D69F stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Pioneer

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker