Philips Series 2000 GCA2200 Handleiding

Philips Scheerapparat Series 2000 GCA2200

Bekijk gratis de handleiding van Philips Series 2000 GCA2200 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Scheerapparat. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Philips Series 2000 GCA2200 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
產品名稱:飛利浦充電智能三段式除毛球機
產品型號:
GCA2200
額定電壓:
3.6V
總額定消耗電功率:
4W
充電電壓:
5V
800mA
產地:中國
規格:充電式
製造年份及號碼:請見機體標示,前兩碼為西元
年,整體號碼為製造號碼
委製廠商:
DAP B.V.
進口廠商:台灣飛軒理股份有限公司
地址:台北市大安區仁愛路
3
136
10
電話:
0800-231-368
網址:
www.philips.com.tw
GCA2200
EN User manual
TC 使用手冊
3
短按開機
長按2秒關機
10
11
12
1
2
1
4 hours
4 小時
2
4
開機後顯示上次
設定段數,短按
切換工作崗位,
1-2-3-1循環
切換段
5
後顯示
電量
再短按,直接
切換段數,顯
示目前
段數
5
6
1. 顯示實際電量,每次下
5 (100-95-90...5-0)
2. 充電顯示電量,每次上
5 (0-5...90-95-100)
7
8
9
取下保護罩
修剪短毛
修剪長毛
垃圾桶接住,
防止毛屑灑出
14
13
注意:在取下和安裝刀片的時候,請勿用手直接接觸刀片。
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni
Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.
2024 © Versuni Holding B.V.
642001020339 (25/09/2024)
IPX5
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water.
- Children shall not play with the appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Do not open and remove the blade guard and u compartment during
use.
- Do not use the appliance if it shows visible damage or if the blade unit or
blade guard is broken.
- Do not let pointed objects come into contact with the blades and
rotating shaft during use.
- Do not switch on and use the appliance when charging or when
performing cleaning and maintenance.
- Keep your ngers and hand away from the blades and rotating shaft
during cleaning and maintenance.
Caution
- This appliance contains non-replaceable Li-ion battery.
- Only charge with a USB cable, make sure that you connect to a 5Vdc
adaptor. Switch o the appliance when charging.
- This appliance contains Li-ion battery, please use it at a room
temperature. Internal protection will enable if temperature below -5
or above 60 and will recover afterwards.
- Stop using the appliance when there is a hump, smelly, extreme hot or
smoke.
- Remove the USB cable after charging for 4 hours. Note that the charging
light will remain on as long as the USB cable is plugged in, and does not
indicate the charging status.
- The appliance is intended for garments only.
Electromagnetic elds (EMF)
This appliance complies withtheapplicable standards and regulations re-
garding exposure to electromagnetic elds.
Using the appliance
Make sure you smooth out the garment on a at surface. Do not press
the appliance onto the garment too hard. Do not use the appliance on
embroideries, zips, buttons and loose threads.
Cleaning and maintenance
For extra safety, the blades stop rotating automatically when you remove the
blade guard.
Note: Do not clean the power button when cleaning the appliance with water.
Environment
- This symbol means that electrical products and batteries
shall not be disposed of with normal household waste.
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualied pro-
fessional when the appliance is discarded. Before removing the battery, make
sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the
battery is completely empty.
Removing the rechargeable battery
Undo the screws, open the casing, take out the printed-circuit board and cut
the metal tabs to detach the battery.
Warranty and support
Versuni oers a two-year warranty after purchase on this product. This
warranty is not valid if a defect is due to incorrect use or poor maintenance.
Our warranty does not aect your rights under law as a consumer. For more
information or for invoking the warranty, please visit our website
www.philips.com/support.
Note: The guarantee does not cover wear and tear of the blade unit.
簡介
購買產品。來到利浦的世界!請至
www.philips.com/welcome.
冊您的產品以獲利浦提供的完整支援。
重要事項
在使用本產品,請先仔細本使用手冊並保留使用手冊以供日後參考
危險
-
切勿將本產品浸泡於水中。
-
孩童把玩產品。
-
本產品不合交由身體、知或精神或經驗與缺乏
(
括孩童
)
使用,除非負責他們安全的人員提供安全使用產品相的監督
或指示明。
-
勿在產品使用時打並取下刀片安全防護及毛絮槽。
-
如產品本有明損傷或是刀片座或刀片安全防護破損,請勿使用。
-
使用期間,請勿將尖物品接刀片及轉軸
-
進行或清潔,請勿啟動並使用產品。
-
進行清潔,請確保手指與雙遠離刀片及轉軸
注意
-
本產品內含不可更換的鋰電池。
-
僅可使用
USB
纜線充電,請認連接的是
5Vdc
接器。充請關閉
源。
-
本產品內含鋰電,請於室溫下使用。如果溫度低於
-5
超過
60
將啟用並於之後恢復。
-
出現膨脹、發熱或冒煙等情況,請停止使用本產品。
-
4
小時後,請拔掉
USB
纜線。注意
USB
纜線沒有拔掉
指示燈就會持續亮起,而且不會指示充狀態。
-
本產品僅用於物。
電磁場 (EMF)
本產品符合磁場暴的相關適用標準和法
使用本產品
務必在平坦表面撫平。將產品壓於物上的勿將
品用於刺繡、扣及線
為了提安全您取下刀片安全防護刀片會動停止旋
備註用水清潔產品,請清潔源按
環境保護
-
此符號表氣產品及池不得家用廢棄物一併
丟棄。
-
請遵循您所在國家
/
地區對氣產品及池的分集規定。
取出內建充電式電池
丟棄產品時由合格的專業人員取出內建充池。取出池前,請
產品已與電源插座中斷力完全盡。
取出充電式電池
鬆開螺外殼取出印刷電路剪斷屬突片以拆下池。
Versuni
為本產品提供售後兩年保固。因使用不當或保瑕疵
保固即失效。我們的保固不會影您作為費者法律權利。如更多
或欲使用保固,請造我們的網站
www.philips.com/support
備註保固範圍不包含磨損與破損的刀片座
故障類型和處理方法
問題 可能的原因 解決方法
本產品不毛球。 毛球在產品內堆積。 清潔產品
(
9-14)
刀片不動。 刀片罩未正確擰緊。
檢查並確保刀片罩
已正確擰緊。
池的電量
LED
指示燈
池充


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Scheerapparat
Model: Series 2000 GCA2200

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips Series 2000 GCA2200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden