Pentatech TF04M Handleiding
Pentatech
Intercomsysteem
TF04M
Bekijk gratis de handleiding van Pentatech TF04M (7 pagina’s), behorend tot de categorie Intercomsysteem. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 26 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 13.5 reviews. Heb je een vraag over Pentatech TF04M of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/7

Zusätzliches Mobilteil TF04M
Combiné supplementaire TF04M
Handset TF04M
Additional Handset TF04M
für Funk-Türsprechanlage TF04 Set
pour Interphone sans-fils TF04 Set
voor draadloze deurintercom TF04 Set
for Wireless Door Intercom TF04 Set
Ricevitore portatile supplementare TF04M per radio citofono TF04 Set
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Da
das Mobilteil mit dem TF04 Set zusammen betrieben wird, müssen Sie
auch die Bedienungsanleitung der Funk-Türsprechanlage TF04 Set
vollständig und sorgfältig durchlesen. Die Anleitung TF04 Set ist die
Hauptanleitung und relevant für Sicherheitshinweise, Platzierung,
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Betrieb. Beachten Sie immer
alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug
auf die Handhabung des Gerätes sein, fragen Sie einen Fachmann oder
informieren Sie sich im Internet unter www.indexa.de.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritte weiter.
Zum Mobilteil TF04M gehört eine Ladestation TF04L sowie ein Netzgerät.
Dieses Mobilteil ist nur für die Benutzung mit der Funk-Türsprechanlage
TF04 Set geeignet. Es wird als weiteres Mobilteil an der Basis TF04B
angemeldet.
Die Funk-Türsprechanlage TF04 Set kann insgesamt mit drei weiteren
Mobilteilen TF04M erweitert werden. Zwischen allen angemeldeten Mobil-
teilenTF04Mkanninterntelefoniertwerden.
Das Mobilteil verwendet den DECT/GAP-Standard. Eine Kompatibilität mit
Komponenten anderer Hersteller ist allerdings nicht garantiert. Die Tür-
öffnerfunktionistinKombinationmitFremdkomponentennichtvorhanden.
Das Mobilteil mit Ladestation und Netzgerät muss vor Feuchtigkeit und
Nässegeschütztwerden.
Das Mobilteil wird über zwei wiederaufladbare Ni-MH Akkus betrieben.
Diese werden automatisch beim Stehen des Mobilteils in der Ladestation
aufgeladen.
Die Stromversorgung der Ladestation erfolgt über das am Netzstrom
230 V~, 50 Hz angeschlossenemitgelieferteNetzgerät7,5VDC.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oderfalscheBedienungverursachtwerden.
DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mitdemGerätspielen.
MobilteilTF04M
2StückAAANi-MHAkkus
LadestationTF04L
Netzgerät7,5VDCfürLadestation
Bedienungsanleitung
Spannungsversorgung 2xNi-MHAkkusAAA,1,2V;600mAh
Ladespannung überLadestation
ErsteLadezeit 15Stunden
Bereitschaftszeit biszu180Stunden
Gesprächszeit biszu8Stunden
SendereichweitezurBasis biszu30minGebäuden,
biszu200mimFreien
Funk-Modulation GFSK
Betriebstemperatur ±0°Cbis+40°C
AbmessungenGehäuse 48x159x29mm
Gewicht ca.132g
Betriebsspannung 7,5VDC(Netzgerät)
Stromaufnahme max.300mA
Betriebstemperatur ±0°Cbis+40°C
AbmessungenGehäuse 90x90x60mm
Spannungsversorgung 230V~50Hz,150mA
Stromausgang 7,5VDC,300mA,2.25VA
Anwendung nurimInnenbereich
3. Lieferumfang
4. TechnischeDaten
MobilteilTF04M
LadestationTF04 L
Netzgerät
!
!
!
!
!
Frequenzband 1880-1900MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung < 250 mW
D
D - 1

5. Sicherheitshinweise, Platzierung,
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme
und Betrieb
6. Wartung und Reinigung
sieheBedienungsanleitungTF04Set
Schließen Sie das Netzgerät der Ladestation an die Stromversorgung
an.DasMobilteilpieptzweiMal.
Die Aufladung der Akkus im Mobilteil beginnt automatisch nach dem
Einsetzen des Mobilteils in die angeschlossene Ladestation.
Achten Sie auf die Akku-Ladeanzeige auf dem LCD-Display
(drei Balken schwarz= Akkus sind voll, ein Balkenschwarz = Akkus
sind fast leer). Ersetzen Sie die Akkus, wenn sie nach dem Aufladen
nicht mehr ihre volle Speicherkapazität erreichen. Wenn Sie das
MobilteilindieLadestationstellen,schaltetessichautomatischein.
HaltenSiediePager-TasteanderUnterseitederBasis5Sekundenoder
längergedrückt.
DrückenSiedieTaste“Menü” .
Drücken Sie die Tasten oder wiederholt, um “Anmelden”
auszuwählen.
DrückenSiedieTaste“Wählen” .
WählenSie mitden Tasten oder zwischen“Basis 1”bis
“Basis 4” aus, d.h. weisen Sie der Basis eine von vier möglichen
Speicherplätzenzu.
DrückenSiedieTaste“Wählen” .
Sobald die Basis gefunden wurde und das Mobilteil erfolgreich
angemeldet ist, werden Sie aufgefordert, den PIN-Code einzugeben
(diewerkseitigePINist0000).
Drücken Sie dieTaste “Wählen” . Nach derGültigkeitsprüfung
der PIN ertönt der Registrierungston, und die Basis vergibt eine
Nummer für das Mobilteil. Wenn die eingegebene PIN fehlerhaft ist,
ertönt ein Warnton,und das Mobilteil kehrt in den vorherigen Zustand
zurück. Wenn dieBasis nicht gefunden wird,verhält sich das Mobilteil
so,alsobesaußerhalbderReichweitewäre.
DieGerätesindwartungsfrei:ÖffnenSiesiedeshalbniemals.
ÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitunddieFunktion.
ZiehenSievorderReinigungdasNetzgerätausderSteckdose.
ÄußerlichdürfendieGerätenurmiteinemweichen,nebelfeuchtenTuch
oderPinselgereinigtwerden.
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten
SiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.
Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabean einer Erfassungsstelle vom
Inbetriebnahme
Anmeldungdes zusätzlichen Mobilteiles ander Basis
!
!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
#
#
Lassen Sie
die Akkus 15 Stunden aufladen, bevor Sie das Mobilteil in Betrieb
nehmen.
7. Entsorgung
Altgerät zerstörungsfrei zutrennen. Denzuständigen Recyclinghofbzw. die
nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde oder unter
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-
ruecknahmestellen. Außerdem besteht die Möglichkeit der kostenfreien
Rücknahme über Ihren Händler. Das Löschen eventuell vorhandener
privaterDatenvorderEntsorgungobliegtIhnenalsNutzer.
Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Si vous avez des
questionsoudesdoutessurl'utilisationdecetappareil,demandezconseilà
unspécialisteourenseignezvoussurinternetsurwww.indexa.de.Conservez
soigneusement cette notice d'utilisation et transmettez-la à toute autre
personnesinécessaire.
Instructions d'utilisation
1. Introduction
Lisez complètement et attentivement cette notice d'utilisation. Comme le
combiné est utilisé avec le kit TF04, vous devez également avoir lu
attentivementetbiencomprislemoded'emploidel'interphoneradioTF04.
Lemanueld'utilisationdukitTF04faitofficedeguideprincipaletcomprend
toutes les consignes de sécurité, d'installation, de montage, de
branchement,demiseenserviceetd'utilisation.
LecombinéTF04Msecomposed'unestationderechargementTF04Letd'un
système d'alimentation. Ce combiné est conçu uniquement pour être utilisé
avec l'interphone radio TF04. Il est considéré comme un combiné
supplémentaireTF04Bdelabase.
Le kit d'interphone radio peut être équipé de trois combinés TF04M
supplémentaires.Il estpossible depasser des appels,en interne,entre tous
lescombinésTF04M raccordés.Le combinérespecte lanorme DECT/GAP.La
compatibilité avec d'autres composants d'autres fabricants n'est toutefois
pas garantie. La fonction de portier n'est pas disponible en combinaison
avec d'autres composants externes. Le combiné avec station de
rechargementetsystèmed'alimentationdoitêtreprotégécontrel'humidité.
Le combiné fonctionne avec deux batteries Ni-MH rechargeables. Ces
dernières se rechargent automatiquement lorsque le combiné setrouve sur
2. Utilisation conforme
8. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
https://www.indexa.de/ce.htm
Dieses Gerät ist für den analogen Telefonanschluss im Deutschen,
Österreichischen, Schweizerischen oder Luxemburgischen, Nieder-
ländischenundItalienischenNetzvorgesehen.
Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkanlagentyp TF04M der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
Änderungen vorbehalten
2022/04/19
www.indexa.de
F
D/F - 2

la station de rechargement. L'alimentation de la station de rechargement
s'effectueencourantsurlesecteur230V~,50Hzvial'adaptateur7,5VDC
joint.
.
CombinéTF04M
2batteriesAAANi-MH
StationderechargementTF04L
Adaptateur7,5V DCpourlastationderechargement
Moded'emploi
Alimentation 2batteriesNi-MHAAA, 1,2 V; 600 mAh
Tensionderechargement Vialastationderechargement
Duréedupremierchargement 15heures
Délaid'utilisation Jusqu'à180heures
Délaideconversation Jusqu'à8heures
Portée des capteurs jusqu'à
labase jusqu'à200màl'extérieur
Modulationradio GFSK
T°Copérationnelle De±0°Cà+40°C
Dimensionsboîtier 48x159x29mm
Poids Environ 132 g
Tension 7,5VDC(adaptateur)
Courantabsorbé 300mAmax.
T°Copérationnelle De±0°Cà+40°C
Dimensionsboîtier 90x90x60mm
Alimentation 230V~50Hz,150mA
Courantdesortie 7,5VDC,300mA, 2.25 VA
Utilisation Seulementenintérieur
Le chargement des batteries démarre automatiquement après le
placement du combiné sur la station de rechargement.
Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée
non conforme et présente des risques d'accidents considérables. Nous ne
pourrons nullement être tenus responsables de dommages directs ou
consécutifs résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise
manipulation. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ni par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant par son
fonctionnement, ni par des enfants, à moins que ces personnes soient sous
la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient
reçudesinstructions surle fonctionnementdel'appareil. Lesenfants doivent
êtresurveilléspourqu'ilsnejouentpasavecl'appareil
Bandedefréquences 1880-1900MHz
Puissance de transmission maximale < 250 mW
Jusqu'à30mdansleslocaux,
Cf.Moded'emploidukitTF04
Branchez l'adaptateur de la station de rechargement au réseau
électrique.Lecombinésonnedeuxfois.
3.Contenudelalivraison
4.Donnéestechnique
!
!
!
!
!
CombinéTF04M
StationderechargementTF04L
Adaptateur
5.Miseenservice
Miseenservice
!
Merci de laisser
les batteries se recharger pendant 15 heures avant d'utiliser le
combiné. Vous devrez faire attention aux symboles de chargement des
batteries affichés à l'écran (trois bâtons noirs = batteries pleines, un
bâtonnoir =batteries presque vides).Merci de remplacerles batteries
lorsqu'elles n'atteignent plus leur capacité de charge totale après avoir
été rechargées. Lorsque vous posez le combiné sur la station de
rechargement,ilsemetenserviceautomatiquement.
Maintenez la touche bip sur la partie inférieure de la base pendant 5
secondesminimum.
Appuyersurlatouche"Menu" .
Appuyezplusieursfoissur ou poursélectionner"Enregistr".
Appuyersur"Select" .
Appuyersurlestouches ou entrela"base1"etla"base 4",
etattribueràlabasel'undes4emplacementsdemémoirepossibles.
Appuyersur"Selec" .
Dès que la base est trouvée et le combiné activé, vous devrez entrer un
codePIN(lecodePINd'usineest0000).
Appuyersur"Select" .Aprèsla vérificationducodePIN,unbipest
émiset la base indique un numéro pour le combiné. Si le code PINsaisi
n'estpas correct, un signal sonore est émis et le combiné revient à l'état
précédent. Si la base n'est pas trouvée, le combinése comportecomme
s'ilnesetrouvaitpasdanslerayond'action.
Ce système est compatible avec les prises téléphoniques du réseau
allemand, ,suisse,luxembourgeois, ouitalien.
Activationducombinésupplémentairesurlabase
!
!
!
!
!
!
!
!
6.
7.
Entretienetnettoyage
Élimination
8.
!
!
!
!
Les appareils ne demandent aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne
devezjamaislesouvrir.
Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de
l'appareil.
Avantlenettoyage,débranchezlesadapteursdelaprisedecourant.
Nettoyage extérieur des appareils uniquement avec un pinceau ou un
chiffondouxlégèrementhumidifié.
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les
appareils eux-mêmes, mais amenez-les à des emplacements de
récupération. La déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus
proche vous seront communiqués par votre administration
communale. Branchez l'adaptateur de la station de rechargement
auréseauélectrique.
autrichien néerlandais
Sous réserve de modifications,
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Allemagne
2022/04/19
Déclarationde conformitésimplifiée
Le soussigné, INDEXA GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du
type TF04M est conforme à la directive2014/53/UE. Le texte complet de la
déclarationUEdeconformitéestdisponibleàl'adresseinternetsuivante:
http://www.indexa.de/w2/f_CE.htm.
www.indexa.de
F - 3
Product specificaties
Merk: | Pentatech |
Categorie: | Intercomsysteem |
Model: | TF04M |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Pentatech TF04M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Intercomsysteem Pentatech
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
5 November 2024
Handleiding Intercomsysteem
- Smartwares
- Comelit
- Crestron
- Silvercrest
- DIO
- Arenti
- Extel
- WHD
- Byron
- Avidsen
- Dahua Technology
- Mobotix
- Steren
- Estom
- FlyingVoice
Nieuwste handleidingen voor Intercomsysteem
30 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025