ORNO OR-AE-13308 Handleiding
ORNO
Stopcontact
OR-AE-13308
Bekijk gratis de handleiding van ORNO OR-AE-13308 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Stopcontact. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over ORNO OR-AE-13308 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Podmiot odpowiedzialny/ responsible entity/ zuständige Stelle:
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.orno.pl
PL
EN
DE
|
|
|
Gniazdo elektryczne z ładowarką USB
Wall socket with USB charger
Steckdose mit USB-Ladegerät
Model: - -13308, OR- -13308(GS)OR AE AE
PL| INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: ostrzeżenia i uwagi dot. bezpiecznego stosowania produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachowaj ją na przyszłość.
2. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji.
3. Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne zastosowanie
uznaje się za niebezpieczne.
4. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.
5. Montaż urządzenia powinien być wykonany przez osobę doświadczaną i posiadającą odpowiednie uprawnienia.
6. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
7. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
8. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
9. Nie dotykaj bezpośrednio ani pośrednio wewnętrznych elementów pracującego urządzenia - grozi porażeniem
i/lub oparzeniem.
10. Nie zakrywaj urządzenia. Zapewnij swobodny przepływ powietrza.
11. Nie podłączaj urządzeń przekraczających maksymalne obciążenie.
12. Nie wkładaj do gniazda innych urządzeń niż wtyczka.
13. Przechowuj produkt poza zasięgiem dzieci.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SPOSOBU UTYLIZACJI
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska
odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz
części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego
możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub
dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie
z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do
obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego
sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.
Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć
w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie
ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego
i ludzkiego zdrowia!
EN| DIRECTIONS FOR SAFTY USE: warnings and precautions for the safe use of the product.
1. Before using the device, read this user manual carefully and keep it for future reference.
2. Self-repairs or modifications will void the warranty.
3. The device may only be used as intended. Any other use is considered unsafe.
4. The manufacturer is not liable for damages resulting from improper installation or use of the device.
5. Installation must be performed by a qualified professional authorized to install electrical equipment.
6. Perform all tasks with the power supply disconnected.
7. Do not immerse the device in water or other liquids.
8. Do not operate the device if the housing is damaged.
9. Do not touch internal components of the operating device directly or indirectly — risk of electric shock and/or burns.
10. Do not cover the device. Ensure free airflow.
11. Do not connect devices that exceed the maximum load.
12. Don’t insert other devises than the plug.
13. Keep the product out of reach of children.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore
a potential producer of hazardous waste to humans and the environment from the
presence of hazardous substances, mixtures and components in the equipment.
On the other hand, waste equipment is a valuable material, from which we can recover
raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The WEEE sign placed on
the equipment, packaging or documents attached thereto indicates the necessity of separate
collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, under
penalty of a fine, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste.
The marking also means that the equipment was placed on the market after the 13th August
2005. It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment to a designated collection
point for proper treatment. Used equipment may also be returned to the seller in case of
purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of
the same type. Information about the available waste electrical equipment collection system
can be found at the information point of the shop and in the municipal office. Proper handling
of waste equipment prevents negative consequences for the environment and human health!
DE| ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG: Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die sichere
Verwendung des Produkts.
1. Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und für die Zukunft aufzubewahren.
2. Eigenständige Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie.
3. Das Gerät darf ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden. Jegliche andere Verwendung gilt als gefährlich.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Nutzung des Geräts entstehen können.
5. Die Montage des Geräts sollte von einer Person mit Berechtigung zur Installation elektrischer Geräte durchgeführt
werden.
6. Alle Arbeiten sind bei ausgeschaltetem Strom auszuführen.
7. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
8. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
9. Berühren Sie keine inneren Komponenten des laufenden Geräts – weder direkt noch indirekt – da dies zu
Stromschlägen und/oder Verbrennungen führen kann.
10. Decken Sie das Gerät nicht ab. Sorgen Sie für eine freie Luftzirkulation.
11. Schließen Sie keine Geräte an, die die maximale Belastung überschreiten.
12. Keine anderen Geräte als den Stecker in die Steckdose einführen.
13. Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Jeder Haushalt ist ein Benutzer von Elektro- und Elektronikgeräten und daher ein
potenzieller Produzent von gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die
Geräte gefährliche Stoffe, Gemische und Komponenten enthalten. Andererseits sind
gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn,
Glas, Eisen u.a. gewinnen können. Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers
auf Geräten, Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die Notwendigkeit
der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten hin. So gekennzeichnete
Produkte dürfen unter Androhung einer Geldstrafe nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Diese Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in
Verkehr gebracht wurde. Der Benutzer soll die Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur
entsprechenden Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer
übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist
als die der neu gekauften Ausrüstung desselben Typs. Informationen zum verfügbaren
Sammelsystem für Elektroaltgeräte finden Sie am Informationspunkt des Geschäfts und im
Stadt-/Gemeindeamt. Der sachgemäße Umgang mit gebrauchten Geräten verhindert
negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!
03/2025
ZASTOSOWANE OZNACZENIA/ APPLED MARKINGS/ VERWENDETE BEZEICHNUNGEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. Wyrób zgodny z CE.
2. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego.
3. Producent.
4. Dodatkowa dokumentacja i/lub instrukcja obsługi.
5. Zachowaj czystość.
6. Symbol materiału do recyklingu (tektura).
1. Product compliant with CE standard.
2. Disposal of used electrical equipment.
3. Manufacturer.
4. Additional documentation and/or user manual.
5. Keep tidy.
6. Recycling code (non-corrugated fiberboard (paperboard)).
1. Produkt konform mit CE.
2. Entsorgung von Elektroaltgeräten.
3. Hersteller.
4. Zusätzliche Dokumentation und/oder Betriebsanleitung.
5. Halten Sie Ordnung.
6. Recycling-Code (Sonstige Pappe).
DANE TECHNICZNE/ TECHNICAL DATA/ TECHNISCHE DATEN
Napięcie nominalne
Nominal voltage
Nennspannung
230V~, 50Hz
Max. obciążenie
Max. load
Max. Belastung
3680W
Ilość gniazd sieciowych
Number of sockets
Anzahl der Steckdosen
1
Standard gniazd
Socket standard
Steckdosen-Typ
OR- -13308AE
francuskie/ french/ französisch
(typ/ type/ Typ E)
OR- -13308(GS)AE
Schuko (typ/ type/ Typ F)
Ilość portów USB
Number of USB ports
Anzahl der USB-Anschlüsse
2 (USB-A, USB-C)
Maksymalna moc ładowarki USB
Total USB charger power
Gesamt-USB-Ladeleistung
20W
Typy portów USB
Types of USB ports
Typ A/C - USB Anschluss
USB-C: 5V 3A, 9V 2.22A, 12V 1.67A
USB-A: 5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A
USB-C + USB-A: 5V 3.4A
Stopień ochrony
Ingress Protection
Schutzart
IP20
Materiał
Material
Werkstoff
szkło/ glass/ Glas
Wymiary
Dimensions
Abmessungen
87 x 87 x 10mm
Waga netto
Net weight
Nettogewicht
0,155kg
Średnia sprawność czynna
Average active efficiency
Durchschnittliche aktive Effizienz
89,72%
Wydajność przy niskim
obciążeniu (10%)
Efficiency at low load (10%)
Wirkungsgrad bei niedriger
Last (10%)
81%
Pobór mocy bez obciążenia
No-load power consumption
Leistungsaufnahme bei Nulllast
<75mW

2
PL
OPIS WYROBU
Gniazdo elektryczne z dodatkowymi portami ładowarki USB. Po podłączeniu odpowiedniego kabla USB (brak w zestawie) umożliwia ładowanie większości telefonów, tabletów
i urządzeń mobilnych dostępnych na rynku, w tym iPhone, iPad, iPod itp.
PRZEZNACZENIE
Urządzenie przeznaczone do montażu w standardowej puszce 60mm wewnątrz pomieszczeń.⦰
DANE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia. Przed czyszczeniem lub konserwacją należy odłączyć zasilanie. Delikatnie wytrzyj obudowę za pomocą suchej, miękkiej ściereczk i
aby usunąć kurz i drobne zanieczyszczenia. Unikaj stosowania agresywnych środków chemicznych.
SERWIS POSPRZEDAŻOWY
Jeśli pomimo staranności, z jaką zaprojektowaliśmy i wyprodukowaliśmy Twój produkt nie działa on prawidłowo, skontaktuj się z naszymi technikami z zespołu obsługi posprzedażnej:
Doradca klienta detalicznego
Tel.: +48 (32) 43 110 wew. 10943
e-mail: techniczny@orno.pl
Od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 17:00.
KANAŁY KOMUNIKACJI ZWIĄZANE Z BEZPIECZEŃSTWEM
Wszelkie skargi i informacje związane z bezpieczeństwem wyrobu należy zgłaszać do producenta za pomocą strony internetowej: www.orno.pl.
DODATKOWE INFORMACJE
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne
są na: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o.
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/ interpretowania oraz prawa
autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Electrical socket with additional USB charger ports. After connecting the appropriate USB cable (not included), allows charging of most phones, tablets and mobile devices available
on the market, including iPhone, iPad, iPod, etc.
INTENDED USE
This device is suitable for indoor installation, inside standard 60mm diameter junction box⦰.
CLEANING AND MAINTENANCE
Perform maintenance with the power supply disconnected. Clean only with soft and dry fabrics. Do not use chemical cleaning agents.
AFTER-SALES SERVICE
If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it is not working properly, please contact our technicians in the after-sales service team:
Retail Customer Advisor
Phone: +48 (32) 43 110 int. 10943
e-mail: techniczny@orno.pl
Monday to Friday from 8:00 a.m. to 5:00 p.m.
SAFETY-RELATED COMMUNICATION CHANNELS
All complaints and information related to the safety of the product should be reported to the manufacturer via the website: www.orno.pl.
ADDITIONAL INFORMATION
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce
different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. Additional information about ORNO products is available at www.orno.pl.
Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make
changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
Steckdose mit zusätzlichen USB-Ladeanschlüssen. Nach Anschluss des entsprechenden USB-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) können die meisten auf dem Markt
erhältlichen Telefone, Tablets und mobilen Geräte geladen werden, einschließlich iPhone, iPad, iPod usw.
BESTIMMUNG
Gerät zum Einbau eine Standard-Anschlussdose mit 60mm Durchmesser in Innenräumen.⦰
REINIGUNG UND WARTUNG
Die Wartung muss bei ausgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden. Nur mit feinen und trockenen Stoffen reinigen. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel.
KUNDENDIENST NACH DEM VERKAUF
Falls Ihr Produkt trotz der Sorgfalt, mit der es entworfen und hergestellt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich bitte an unsere Techniker im Kundendienstteam:
Kundenberater Einzelhandel
Tel.: +48 (32) 43 110 Durchwahl 10943
E-Mail: techniczny@orno.pl
Von Montag bis Freitag, von 8:00 bis 17:00 Uhr.
KOMMUNIKATIONSWEGE IM ZUSAMMENHANG MIT DER PRODUKTSICHERHEIT
Alle Beschwerden und Informationen zur Produktsicherheit sind an den Hersteller über die Website www.orno.pl zu richten.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig aktualisiert werden, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften sowie die
Einführung anderer Konstruktionslösungen vorzunehmen, sofern diese die Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen. Zusätzliche Informationen zu Produkten der Marke ORNO
finden Sie auf der Website www.orno.pl. Die Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für Folgen, die sich aus der Nichteinhaltung der Empfehlungen ergeben, die in dieser
Bedienungsanleitung enthalten sind. Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung vorzunehmen – die aktuelle Version kann unter
support.orno.pl heruntergeladen werden. Alle Übersetzungs-, Interpretations- Urheberrechte an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.und
Product specificaties
Merk: | ORNO |
Categorie: | Stopcontact |
Model: | OR-AE-13308 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ORNO OR-AE-13308 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stopcontact ORNO
11 Juni 2025
11 Juni 2025
10 Juni 2025
10 Juni 2025
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
22 Augustus 2024
Handleiding Stopcontact
- Perel
- Metz
- Extron
- EQ-3
- Silvercrest
- Craftsman
- MSI
- Philips
- InterBar
- Busch-Jaeger
- KlikaanKlikuit
- Savio
- Lanberg
- Peerless-AV
- Vimar
Nieuwste handleidingen voor Stopcontact
21 Juni 2025
16 Juni 2025
15 Mei 2025
15 Mei 2025
13 Mei 2025
13 Mei 2025
12 Mei 2025
2 Mei 2025
2 Mei 2025