Olimpia Splendid Dolceclima SUPER 9 Handleiding

Olimpia Splendid Airco Dolceclima SUPER 9

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Olimpia Splendid Dolceclima SUPER 9 (20 pagina's) in de categorie Airco. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
CLIMATIZZATORE BITUBO
Istruzioni
per l’installazione,
uso e manutenzione
DOUBLE-HOSE
AIR CONDITIONER
Instructions
for installation,
use and maintenance
CLIMATISEUR À TUYAU
DOUBLE
Instructions
pour l’installation,
’emploi et l’entretien
ZWEIROHR-KLIMAANLAGE
Handbuch
r Installation,
Gebrauch und Wartung
CLIMATIZADOR TUBO DOBLE
Instrucciones
para la instalación,
uso y mantenimiento
AIRCONDITIONER MET
TWEE LEIDINGEN
Aanwijzingen
voor de installatie,
het gebruik en het onderhoud
OLIMPIA
SPLENDID
2
Grazie
per la fiducia.
Avete acquistato
uno dei migliori
climatizzatori
del mercato.
Le istruzioni
di questo fascicolo
vi permettono
di utilizzare al meglio
il vostro apparecchio
e di godere
unestate fresca
e confortevole,
e del benessere
che meritate.
Thank you
for your trust
and confidence.
You have bought
one of the best
air conditioners
available today.
Follow the instructions
given in this booklet
to obtain the very best
performance from your
air conditioner and to enjoy
a fresh, comfortable Summer
in complete well-being.
Wir danken
r Ihr Vertrauen.
Sie haben eine der besten
Klimaanlagen erworben,
die der Markt zur Zeit bietet.
Die Anleitungen
im vorliegenden
Handbuch helfen Ihnen
beim sachgemäßen
Einsatz des Gerätes,
damit Sie den Sommer
angenehm gehlt
und wohlverdient
behaglich verbringen.
Merci
pour la confiance que
vous nous avez accordé.
Vous avez ache
un des meilleurs
climatiseurs se trouvant
sur le marché.
Les instructions données
dans ce fascicule
vous permettront
d’utiliser au mieux
votre appareil
et de jouir d’un é
frais et confortable,
avec tout le bien être
que vous méritez.
Gracias
por la confianza
demostrada.
Vd. acaba de comprar
uno de los mejores
climatizadores existentes
en el mercado.
Las instrucciones
del presente manual
le permitirán utilizar
de la mejor manera
su aparato y disfrutar
de un verano fresco
y confortable, y del bienestar
que Vd. se merece.
Hartelijk dank
voor uw vertrouwen
U heeft één van de meest
betrouwbare
airconditioners gekocht
die er op de markt is.
Dankzij de aanwijzingen
die in deze handleiding staan
kunt u uw apparaat
op de meest geschikte manier
gebruiken en van een
koele en aangename
zomer en van een welverdiend
comfort genieten.
3
Questo climatizzatore è dotato di un
sistema automatico di apertura e
chiusura della griglia di uscita del-
l’aria che Vi consente, con una sem-
plice pressione di un dito, di attiva-
re o disattivare il Vostro apparec-
chio.
Per mettere in funzione il
DolceClima è sufficiente premere il
tasto di stand by per ottenere l’aper-
tura della griglia di uscita dell’aria
e, dopo pochi istanti, l’accensione
del climatizzatore come da Voi im-
postato.
Nello stesso modo per spegnerre il
DolceClima basta premere di nuo-
vo il tasto di stand by e, dopo pochi
secondi, la griglia si chiuderà auto-
maticamente.
ATTENZIONE!
SELEZIONANDO IL MODO STAND
BY IN FASE DI SPEGNIMENTO, IL
CLIMATIZZATORE CONTINUA A
FUNZIONARE PER CIRCA 15 SE-
CONDI (SEGNALATO DAL
LAMPEGGIO DEL RELATIVO LED)
PRIMA CHE SI CHIUDA LA GRI-
GLIA DI USCITA DELL’ARIA.
NON FORZATE MAI L’APERTURA
O LA CHIUSURA DELLA GRIGLIA.
This air conditioner is equipped with an
automatic system for opening and
closing the air outlet grille which means
that by simply pressing with your
fonger you can start or stop the air
conditioner.
In fact, to start DolceClima just press
the stand-by key to open the air outlet
grille and a few seconds later the air
conditioner willstart working as you
have set it.
To turn Dolceclima off press the stand-
by key again and the grille will close
automatically a few seconds later.
ATTENTION!
WHEN SELECTING THE STAND-BY
MODE IN THE TURNING OFF PHASE
THE AIR CONDITIONER WILL
CCARRY ON WORKING FOR ABOUT
15 SECONDS (INDICATED BY THE
BLINKING LED) BEFORE THE AIR
OUTLET GRILLE CLOSES.
NEVER FORCE THE GRILLE OPEN
OR SHUT.
Ce climatiseur est équipé dun
dispositif automatique d’ouverture et
de fermeture de sortie de l’air qui vous
permet, sous la simple pression d'un
doigt, de mettre en marche ou d'arrêter
votre appareil.
Pour mettre DolceClima en marche, il
suffit en effet de presser la touche de
“stand byqui déclenche l’ouverture de
la grille de sortie de lair et, après
quelques instants, la mise en marche
du climatiseur de la fon dont vous
l'avez programe.
De même, pour éteindre DolceClima,
il suffit d'appuyer à nouveau sur la
touche de stand by et, après
quelques secondes, la grille se fermera
automatiquement.
ATTENTION !
SI VOUS SÉLECTIONNEZ LE MODE
“STAND BY” EN PHASE D’ARRÊT, LE
CLIMATISEUR CONTINUE À
FONCTIONNER PENDANT 15
SECONDES (CLIGNOTEMENT DU
LED CORRESPONDANTE) AVANT
QUE LA GRILLE SE SORTIE DE L’AIR
SE FERME.
NE JAMAIS FORCER L'OVERTURE
OU LA FERMETURE DE LA GRILLE.
Dieses Klimagerät besitzt einem
automatischen System zum Öffnung
und Schliung des Luftablaßgitters.
Durch einen ein-fachen Tastendruck
können Sie Ihr Gerät ein- oder
ausschalten.
Die Inbetriebnahme der Anlage
DolceClima erfolgt durch Drücken der
stand-by Taste, wobei das
Luftaustrittsgitter geöffnet widr.
Nach wenigen Sekunden startet die
Klimaanlage je nach Ihren Vorgaben.
Zur Außerbetriebnahme der
DolceClima genügt wiederum das
Drücken der stand-by Taste, und nach
wenigen Sekunden schließt sich das
Gitter automatisch.
ACHTUNG!
WIRD WÄHREND DER
AUSSCHALTPHASE DIE
BETRIEBSART STAND-BY
GEWÄHLT, BLEIBT DIE
KLIMAANLAGE NOCH FÜR CA. 15
SEKUNDEN IN BETRIEB
(ANGEZEIGT DURCH BLINKEN DES
ENTSPRECHENDEN LEDS), BEVOR
SICH DAS LUFTAUSTRITTGITTER
SCHLIT.
DAS GITTER NIEMALS DURCH
KRAFTANWENDUNG ÖFFNEN
ODER SCHLIEßEN.
Este climatizador consta de un siste-
ma automático de abertura y cierre de
la parrilla de salida del aire que le
permite activar o desactivar su aparato
con la simple presn de un dido.
Para poner en funcionamiento el
DolceClima efectivamente basta
apretar el botón de stand by para
obtener la apertura de la parrilla de
salida del aire, y después de pocos
segundos, el encendido del
climatizador como Vd. lo programara.
De la misma manera para apagar el
DolceClima basta apretar de nuevo el
botón de stand by, y después de pocos
segundos, la parrilla se cierra
autoticamente.
¡ATENCIÓN!
SELECCIONANDO EL MODO STAND
BY AL APAGAR, EL CLIMATIZADOR
SIGUE FUNCIONANDO UNOS 15
SEGUNDOS (INDICADO POR LOS
DESTELLOS DEL LED
CORRESPONDIENTE) ANTES DE
QUE SE CIERRE LA PARRILLA DE
SALIDA DEL AIRE.
NO FUERCEN NUNCA LA APERTU-
RA NI EL CIERRE DE LA PARRILLA.
Deze airconditioner is uitgerust met
een systeem waardoor het
luchtuitlaatrooster automatisch open-
en dichtgaat. Hierdoor is het mogelijk
door een simpele druk op de knop
uw apparaat aan of uit te zetten. Om
en DolceClima aan te zetten hoeft u
namelijk slechts op de stand-by knop
te drukken waardoor het
luchtuitlaatrooster open zal gaan en
waardoor de airconditioner binnen
enkele seconden op de door u
ingestelde stand in werking zal
worden gesteld.
Hetzelfde geldt om de DolceClima ui
te zetten: u hoeft slechts opnieuw op
de stand-by knop te drukken waarna
het rooster binnen enkele seconden
automatisch dicht zal gaan.
LET OP!
ALS U HET APPARAAT TIJDENS
HET UITSCHAKELEN OP DE
STAND-BY STAND ZET DAN
BLIJFT DE AIRCONDITIONER NOG
ONGEVEER 15 SECONDEN IN
WERKING (DIT WORDT
GESIGNALEERD DOORDAT DE
BETREFFENDE LED GAAT
KNIPPEREN) VOORDAT HET
L U C H T U I T L A A T R O O S T E R
DICHTGAAT.
WIJ ADVISEREN U HET
OPEAGAAN OF HET DICHTGAAN
VAN HET ROOSTER NOOIT TE
FORCEREN.


Product specificaties

Merk: Olimpia Splendid
Categorie: Airco
Model: Dolceclima SUPER 9

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Olimpia Splendid Dolceclima SUPER 9 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Airco Olimpia Splendid

Handleiding Airco

Nieuwste handleidingen voor Airco