Novoferm NovoPort II Generation Handleiding

Novoferm Garagepoortopener NovoPort II Generation

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Novoferm NovoPort II Generation (9 pagina's) in de categorie Garagepoortopener. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Informationen
- Sicherheit
- Symbolerklärung
- Arbeitssicherheit
- Gefahren, die vom Produkt ausgehen können
- Ersatzteile
- Veränderungen und Umbauten
am Produkt
- Demontage
- Entsorgung
- Typenschild
- Verpackung
- Garantiebestimmungen
- Technische Daten
• Montageanleitung
• Bedienungsanleitung
Wartung/ Überprüfung
• Fehlersuchanleitung
• Diagnoseanzeige
• Prüfbuch
• Konformitätserklärung
WN 020610 03/08
• Allgemeine Informationen
• Sicherheit
Vor Beginn sämtlicher Arbeiten am Produkt die
Betriebsanleitung, insbesondere das Kapitel
Sicherheit und die jeweiligen Sicherheitshinweise,
vollständig lesen. Das Gelesene muss verstanden
worden sein. Es könnten von diesem Produkt
Gefahren ausgehen, wenn es nicht fachgerecht,
unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird. Bei Schäden die aufgrund der
Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen,
erlischt die Herstellerhaftung.
• Symbolerklärung
WARNUNG: DROHENDE GEFAHR
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die
bei Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen führen können.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die
!zu Fehlfunktionen oder und/oder Ausfall
des Antriebes führen können
Verweis auf Text und Bild
• Arbeitssicherheit
Durch Befolgen der angegebenen Sicherheits-
hinweise und Anweisungen in dieser Betriebs-
anleitung können Personen- und Sachschäden
während der Arbeit mit und an dem Produkt
vermieden werden.
Bei Nichteinhaltung der angegebenen Sicherheits-
hinweise und Anweisungen in dieser Betriebsan-
leitung sowie die für den Einsatzbereich geltenden
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen
Sicherheitsbestimmungen sind jegliche Haftpflicht-
und Schadenersatzansprüche gegen den Her-
steller oder seinen Beauftragten ausgeschlossen.
Gefahren, die vom Produkt ausgehen
können
Das Produkt wurde einer Gefährdungsanalyse
unterzogen. Die darauf aufbauende Konstruktion
und Ausführung des Produktes entspricht dem
heutigen Stand der Technik.
Das Produkt ist bei bestimmungsgemäßer
Verwendung betriebssicher. Dennoch bleibt ein
Restrisiko bestehen!
Das Produkt arbeitet mit hoher elektrischer
Spannung. Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen
Anlagen ist folgendes zu beachten:
1. Freischalten
2. Gegen Wiedereinschalten sichern
3. Spannungsfreiheit feststellen
• Ersatzteile
Nur Original-Ersatzteile des Herstellers
verwenden. Falsche oder fehlerhafte
Ersatzteile können zu Beschädigungen,
Fehlfunktionen oder Totalausfall des Produktes
führen.
Veränderungen und Umbauten am Produkt
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur
Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Pro-
dukt weder Veränderungen noch An- und Umbau-
ten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden
sind.
• Demontage
Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge
der Montageanleitung 13- 1.
0
• Entsorgung
Es sind die entsprechenden Ländervorschriften zu
beachten.
• Typenschild
Das Typenschild befindet sich seitlich am Motor-
kopf. Die angegebenen Anschlusswerte sind zu
beachten.
• Verpackung
Entsorgung der Verpackungsmaterialien stets
umweltgerecht und nach den geltenden örtlichen
Entsorgungsvorschriften vornehmen.
• Garantiebestimmungen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
der von Ihnen erworbene Garagentorantrieb ist
seitens des Herstellers bei der Fertigung mehrfach
auf seine einwandfreie Qualität geprüft worden.
Sollte dieser oder Teile davon nachweisbar wegen
Material- oder Fabrikationsfehlern unbrauchbar
oder in der Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt
sein, werden wir diese nach unserer Wahl
unentgeltlich nachbessern oder neu liefern.
Für Schäden infolge mangelhafter Einbau- und
Montagearbeiten, fehlerhafter Inbetriebsetzung,
nicht ordnungsgemäßer Bedienung und Wartung,
nicht sachgerechter Beanspruchung sowie
jeglicher eigenmächtiger Änderungen an dem An-
trieb und den Zubehörteilen wird keine Haftung
übernommen. Entsprechendes gilt auch für Schä-
den, die durch den Transport, höhere Gewalt,
Fremdeinwirkung oder natürliche Abnutzung sowie
besondere atmosphärische Belastungen entstan-
den sind. Nach eigenmächtigen Änderungen oder
Nachbesserungen von Funktionsteilen kann keine
Haftung übernommen werden. Mängel sind uns
unverzüglich schriftlich anzuzeigen; die betreffen-
den Teile sind uns auf Verlangen zuzusenden. Die
Kosten für Aus- und Einbau, Fracht und Porti
werden von uns nicht übernommen. Stellt sich eine
Beanstandung als unberechtigt heraus, hat der Be-
steller unsere Kosten zu tragen.
Diese Garantie ist nur gültig in Verbindung mit
der quittierten Rechnung und beginnt mit dem
Tage der Lieferung. Für die Mängelfreiheit des
Produktes leistet der Hersteller Gewähr.
Die Gewährleistungsdauer beträgt 24 Monate,
sofern der rückseitige Nachweis ordnungsgemäß
ausgefüllt ist. Ansonsten endet die Gewährlei-
stungsfrist 27 Monate nach Herstelldatum.
Technische Daten
Antriebstyp: NovoPort II
Anschlusswerte: 230V / 50Hz
Leistungsaufnahme: 4W / 280W
Kurzzeitbetrieb: 2 Min.
Beleuchtung: 230V /40W E27
Externe Beleuchtung:max. 500W
Betriebsart: Impulsbetrieb, ferngesteuert
Zugkräfte: Fn = 165N, Fmax = 550N
Temperaturbereich: - 20°C - +60°C
Nur für trockene Räume
Novoferm tormatic GmbH
Oberste-Wilms-Str. 15a
D-44309 Dortmund
D
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!
• Montageanleitung
MONTAGE NUR DURCH ENTSPRECH-
END QUALIFIZIERTE EINBAUER!
Fehlerhafte Montage kann die Sicherheit von Per-
sonen gefährden oder zu Sachschäden führen!
Die Herstellerhaftung erlischt bei nicht ordnungs-
gemäß durchgeführter Montage.
Montagevorbereitung
1. Für den Netzanschluss muss eine Steckdose
bauseits installiert sein - mitgeliefertes Netzan-
schlusskabel hat ca. 1 m Länge.
2. Stabilität des Tores prüfen, Schrauben und
Muttern am Tor nachziehen.
3. Tor auf einwandfreien Lauf prüfen, Wellen und
Lager schmieren. Federvorspannung prüfen,
ggf. korrigieren.
4. Vorhandene Torverriegelungen (Riegelblech und
Schnäpper) demontieren.
5. Bei Garagen ohne zweiten Eingang ist eine
Notentriegelung (Zubehör) erforderlich.
6. Bei Vorhandensein einer Schlupftür Schlupftür-
kontakt montieren.
7. Die Eignung der mitgelieferten Schrauben und
Dübel ist entsprechend der baulichen Gegeben-
heiten zu überprüfen.
Benötigte Werkzeuge
- Bohrmaschine mit 6 mm Steinbohrer
- stabiler Seitenschneider
- Schraubenschlüssel Schlüsselweite 13, 15 und
17 mm
- Schlitz-Schraubendreher, Breite 3 mm
- Kreuzschlitz-Schraubendreher Gr. 2 x 100
Wahl der Einbauseite
Wahl der Einbauseite entsprechend den baulichen
Gegebenheiten treffen. Standardeinbauseite ist
von innen gesehen rechts.
Sondereinbaufälle siehe .
Laufschiene für optimale Laufeigenschaften mit
Silikonspray einsprühen.
Einbau des Zahnriemens
Die obere Laufschiene des Tores wird für den Ein-
bau der Antriebseinheit genutzt. Zahnriemen mit
vormontierter Endklemme in die Laufschiene legen
(Zahnriemenrücken nach oben).
2a Endklemme mit Haken auf vertikales
Formendstück aufstecken.
2b Zum Entriegeln des Antriebsrades Hebel
betätigen. Zahnriemen wie dargestellt durch die
Antriebsräder des Motorkopfes führen.
2c Antrieb mit den Antriebsrädern in die obere
Laufschiene einsetzen.
2d Einsetzen des Endanschlages
Endanschlag in Abstand von BRH + 50 cm von der
Zarge unter den Zahnriemen positionieren.
Der Endanschlag soll ca. 5 cm über der gewünsch-
ten Toroffenpostion den Antrieb stoppen.
Anschließend das Ende des Zahnriemens durch
die Öffnung im Endenverbindungswinkel schieben.
Hintere Zahnriemenbefestigung montieren
3a Zahnriemen durch den Endenverbindungs-
winkel durchführen und gespannt halten.
3b/c Hülsenhälften wie dargestellt auf den
Zahnriemen aufstecken.
3d Rändelmutter aufbringen und Zahnriemen
durch Drehen der Rändelmutter handfest
spannen.
3e Verdrehen des Zahnriemens dabei verhindern.
3f Überstehender Zahnriemen kann gekürzt
werden.
0
1
25
2
3
Obere Laufrolle einsetzen
4a + 4b Erweiterungsring der Laufrolle entfernen
4c Laufrolle in die Laufschiene einsetzen, entspre-
chend der Abbildung einstellen und anschrauben.
Torkonsole befestigen
Torkonsole auf die vorgesehenen Bohrungen der
oberen Torblattsektion setzen und mit 3 Blech-
schrauben 6,3 x 16 verschrauben.
Hebelarm einsetzen
6a Hebelarm auf Bolzen des Motorkopfs stecken
und mit Clip sichern.
6b Andere Seite des Hebelarms zwischen die
Torkonsole halten und Locheinstellung wählen
(Einstellung VL nur für Baujahre vor 2006).
6c Bolzen durchstecken und mit Clip sichern.
Verbindung Tor mit Antrieb.
Gleitstück
Gleitstück auf Laufschienenprofil stecken, in die
hintere Öffnung am Motorkopf schieben und mit
Schraube 4,2 x 13 festschrauben.
Netzanschlusskabel
In der Rückseite des Steuergerätes 8a ist eine
Kammer, in der bei Bedarf das überschüssige
Netzanschlusskabel verstaut werden kann 8b.
Anschluss Spiralkabel
9a Auf der Rückseite des Steuergerätes ist eine
Kabelklemme für die beiden einzelnen Adern
vorgesehen.
9b Rote Ader links (1) und grüne Ader (2) rechts in
die Klemme einstecke .
9c Stecker (3) in die dafür vorgesehene Buchse
einstecken und verrasten lassen.
9d Das Kabel anschließend durch das Labyrinth
führen.
Befestigen des Steuergerätes
10a Das Steuergerät an die seitliche Wand
montieren. Im Abstand von ca. 1m zum Tor und
1,50m vom Fußboden Markierung für erstes
Dübelloch setzen, Loch bohren, Dübel einsetzen
und Schraube nicht ganz eindrehen. Steuergerät
mit Schlüsselloch auf den Schraubenkopf setzen.
10b Gerät ausrichten und die weiteren Befestig-
ungsbohrungen anzeichnen, bohren, dübeln und
mit Schrauben 4,2 x 32 verschrauben.
Wandschelle
Spiralkabel senkrecht hochhalten. Die max.
Dehnung des horizontal geführten Kabels darf
nicht mehr als das 3-fache der ursprünglichen
Länge betragen. Wandschelle am Knickpunkt
auf-klemmen. Schelle an die Wand anhalten,
markieren, bohren, dübeln und mit Schraube
4,2 x 45 verschrauben.
Anschlussplan / Antennenausrichtung
Hinweise: Keine spannungsführenden
Leitungen anklemmen, nur potenzialfreie
!Taster oder potenzialfreie Relaisausgänge
anschließen.
Bei Anlagen die öffentlichen Zugang haben
oder die Impulsgabe ohne Sicht zum Tor
erfolgt, muss eine Lichtschranke montiert
werden.
E. Anschluss für Antenne
Antenne am Gehäuseaustritt nach oben führen
Bei Verwendung einer externen Antenne ist die
Abschirmung auf die nebenliegende Klemme (F,
rechts) zu legen.
F. Anschluss für externen Impulsgeber
(Zubehör, z. B. Schlüsseltaster oder Codetaster)
4
5
6
7
8
9
10
11
12
G.Eingang STOP A
Anschluss für Sicherheitseinrichtungen (Zube-
hör, z. B. Schlupftürkontakt). Eine Unterbrech-
ung an diesem Eingang bewirkt ein Stoppen
in der Öffnungs- und Schließfahrt bzw. Verhin-
dert das Anfahren des Antriebes in beide Fahrt-
richtungen.
H. Eingang STOP B
Anschluss für Sicherheitseinrichtungen (Zube-
hör, z. B. Gegenlichtschranke). Eine Unterbrech-
ung an diesem Eingang bewirkt eine automa-
tische Richtungsumkehr des Antriebes nur in
der Schließfahrt.
I. Spannungsversorgung 24 V ~
(z. B. für Gegenlichtschranke), Anschluss darf
mit max. 100 mA belastet werden.
J. Stecksockel für Funkempfänger
K. Anschluss für eine externe, schutzisolierte Be-
leuchtung oder Signallampe (Schutzklasse II,
max. 500W).
Lampenschirm
13a Der Lampenschirm deckt den
Klemmenbereich ab. Dazu hinteren Teil des
Lampenschirms unter die Führungen des
Steuergerätes führen.
13b Lampenschirm mit zwei Blechschrauben
4,2 x 16 befestigen.
Bedienelemente
14a/b Die Bedienelemente zum Programmieren
des Torantriebes sitzen hinter der weißen
Abdeckung. Die Abdeckung wird mit einem
Schraubendreher geöffnet.
Nach Programmierung des Antriebes wird die Ab-
deckung wieder geschlossen und dient als Innen-
drucktaster 23.
A. Ziffernanzeige dient zur Anzeige des Menü-
schrittes, des jeweils eingestellten Wertes und
zur Fehlerdiagnose.
a. Punktanzeige leuchtet bei Betriebsbereitschaft
und blinkt bei Quittierung von eingelernten
Handsendercodes.
B. Taste dient während der Einstellung als Auf-
wärtstaste und außerhalb des Menüs als Start-
taster.
C. Taste dient während der Einstellung als Ab-
wärtstaste.
D. Taste dient zum Aufrufen des Einstellungs-
menüs, zum Wechsel der Menüschritte und
zur Speicherung der Einstellungen.
Das Programmieren der Steuerung ist menüge-
führt. Durch Drücken der Taste wird die Menü-
führung aufgerufen. Die Ziffern der Anzeige zeigen
den Menüschritt an. Nach ca. 2 Sekunden blinkt
die Anzeige und die Einstellung kann durch die
Tasten und verändert werden. Mit der Taste
wird der eingestellte Wert gespeichert und das
Programm springt automatisch in den nächsten
Menüschritt. Durch mehrmaliges Betätigen der
Taste können Menüschritte übersprungen wer-
den. Zur Beendigung des Menüs so oft die Taste
betätigen bis wieder die Ziffer 0 angezeigt wird.
Außerhalb des Menüs kann mit Taste ein Start-
impuls gegeben werden.
Menüschritt 3: Einstellung der oberen
Endposition
15a Halten Sie die Taste für 3 Sekunden
gedrückt. Ziffer 3 erscheint auf der Anzeige .
Kurz warten bis Ziffer 3 blinkt.
15b Taste drücken und achten Sie darauf, dass
das Tor in Richtung “AUF” auffährt.
Wenn das Tor mit der Taste in die verkehrte
Richtung fährt, dann Taste für weitere 3 Sekun-
den gedrückt halten. Ziffer 3 blinkt kurz auf.
13
14
15
D
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!
Fahrtrichtung ist umgeschaltet.
15b Fahren Sie jetzt mit der Taste die obere
gewünschte Endposition AUF für das Tor an.
Durch Taste kann die Position in Richtung Zu
korrigiert werden. Wenn die gewünschte End-
position des Tores erreicht ist, Taste drücken.
Der Antrieb speichert die Endposition Auf und
Ziffer 4 erscheint auf der Anzeige 15c.
Überprüfen: Der Abstand vom Antrieb zum End-
anschlag (siehe 2d) muss ca. 5 cm betragen.
Menüschritt 4: Einstellung der unteren
Endposition
16a Taste drücken. Der Antrieb fährt das Tor in
Richtung ZU, solange die Taste gedrückt bleibt.
Durch Taste kann die Position in Richtung AUF
korrigiert werden.
Wenn die gewünschte Endposition ZU erreicht ist,
Taste drücken. Der Antrieb speichert die End-
position ZU und Ziffer 5 erscheint auf der Anzeige.
Taste zweimal betätigen16b bis die Ziffer 0
erscheint.
Kraftlernfahrten
Bei dieser Auf- und Zufahrt lernt der Antrieb
die Kraftkurven ein und ist nicht kraftbe-
grenzt! Die Fahrten dürfen nicht unterbro-
chen werden. Die Anzeige zeigt während dieser
Fahrten die Ziffer 0 an.
- Betätigen Sie die Taste .
Der Antrieb fährt auf, bis die obere Endposition
erreicht ist.
- Betätigen Sie wieder die Taste . Der Antrieb
fährt zu, bis die untere Endposition erreicht ist.
- Nach ca. 2 Sekunden erlischt die Anzeige 0.
Menüschritt 5: Kraftbegrenzung für Auffahrt
Wenn das Einstellungsmenü zuvor verlassen
wurde, Taste 3 Sekunden gedrückt halten bis
die Ziffer 3 erscheint. Danach Taste 2 x be-
tätigen bis die Ziffer 5 erscheint.
Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Anzeige mit dem
eingestellten Wert der Kraftbegrenzung für die
Auffahrt. Werkseitige Einstellung ist 6.
Mit Taste und kann der Wert für die Kraftbe-
grenzung größer oder kleiner eingestellt werden.
Nach der Einstellung Taste betätigen.
Ziffer 6 erscheint.
Menüschritt 6: Kraftbegrenzung für Zufahrt
Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Anzeige und der
eingestellte Wert für die Kraftbegrenzung für die
Zufahrt wird angezeigt.
Mit Taste und kann der Wert für die Kraftbe-
grenzung größer oder kleiner eingestellt werden.
Nach Einstellung Taste betätigen. Auf der An-
zeige erscheint die Ziffer 0.
Anschließend Krafteinstellungen überprüfen und
ggf. Einstellung wiederholen.
Die Kraft an der Hauptschließkante darf die gefor-
derten Werte nach DIN EN12453 nicht überschrei-
ten. Je nach Nutzung des Tores und aufgrund von
nationalen Regelungen sind ggf. weitergehende
Schutzmaßnahmen erforderlich. Dies gilt z. B. bei
Sammelgaragen, Tiefgaragen usw.
Eine zu hoch eingestellte Kraft kann zu
Verletzungen von Personen führen oder
Sachschäden verursachen.
Werkseitige Einstellung ist Wert 4!
16
17
18
19
Prüfung der Kraftbegrenzungseinrichtung
- Kraftmessgerät im Schließbereich positionieren.
(Wenn kein Messgerät vorhanden ist
z.B. Antriebskarton verwenden)
- Tor aus der Endposition AUF starten.
- Antrieb fährt auf das Hindernis, stoppt und fährt
wieder auf.
Wurden Federn am Tor verändert, dann muss die
Kraftlernfahrt neu durchgeführt werden:
Gehen Sie in den Menüschritt 5 und halten Sie die
Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die Ziffer 0
erscheint. Dann Kraftlernfahrten durchführen wie
unter Punkt 18 dargestellt.
Menüschritt 1: Startfunktion für den Hand-
sender programmieren
- Betätigen Sie kurz die Taste . Auf der Anzeige
erscheint die Ziffer 1.
- Sobald die Anzeige blinkt, halten Sie die Taste
des Handsenders, mit der Sie den Antrieb
später starten möchten, für ca. 1 Sekunde lang
gedrückt.
- Wenn der Code eingelesen ist, blinkt die rote
Punktanzeige (a) zur Quittierung 5 x.
Es können weitere Handsender (bis max.
10 Tastenkodierungen) programmiert werden.
Menüschritt 2: Lichtfunktion für den Hand-
sender programmieren
- Betätigen Sie die Taste . Auf der Anzeige
erscheint die Ziffer 2.
Hinweis: Wenn kein 4-Minuten-Licht programmiert
werden soll, drücken Sie noch mal die Taste .
Anzeige zeigt 0 - Programmierung beendet.
- Drücken Sie die zweite Taste am Handsender
mit der das 4-Minuten-Licht eingeschaltet
werden soll.
- Sobald der Code eingelesen ist, blinkt die rote
Punktanzeige (a) zur Quittierung 5 x.
- Nach dem Einlernen Taste kurz betätigen.
Die Ziffer 0 erscheint. Menü beendet.
Löschen aller am Antrieb programmierten
Handsender:
- Netzstecker vom Antrieb einstecken und
Taste dabei gedrückt halten
Sondereinstellungen
Menüschritt 7: Lichtzeiten
- Taste 3 Sekunden gedrückt halten. Ziffer 3
erscheint in der Anzeige.
- Taste mehrmals drücken, bis Menüschritt 6
angezeigt wird.
- Taste nochmals für 3 Sekunden lang
gedrückt halten, bis Ziffer 7 erscheint.
Menü- Lichtzeit Vorwarn-
wert zeit
0 60 s -
1 90 s -
2 120 s -
3 240 s -
4 0 s 3 s
5 90 s 3 s
6 240 s 3 s
7 0 s 10 s
8 90 s 10 s
9 240 s 10 s
Mit den Tasten und kann die Einstellung ver-
ändert werden. Bei eingestellter Vorwarnzeit blinkt
das Licht vor Anlauf des Antriebes und während
der Fahrt (werkseitige Einstellung ist Wert 1).
Taste drücken um das Menü zu beenden.
20
21
22
Menüschritt 8: Softlaufstrecken
- Taste betätigen. Ziffer 8 erscheint auf
der Anzeige.
Menü- Start Stop Start Stop
wert Auf Auf Zu Zu
00000
1150150
2015060
315251560
415151560
515601560
615151515
715251585
815601585
9 nur Softlauf
- Taste drücken um das Menü zu beenden.
Diese Angaben entsprechen den am Laufschlitten
gemessenen Softlaufstrecken in cm.
Impulsgeber Innen
Die Abdeckung am Steuergerät wird als Impuls-
geber zum Öffnen und Schließen in der Garage
genutzt. Kurzer Druck auf die Abdeckung und An-
trieb startet.
Entriegelung
Der Antrieb ist mit einer Schnellentriegelung aus-
gestattet. Durch Zug an der Zugglocke 24a ist der
Antrieb dauerhaft entriegelt 24b. (Ziffer 8 erscheint
auf der Anzeige). Der Motorkopf lässt sich an jeder
beliebigen Stelle zwischen den beiden Endschal-
terbetätigern wieder einrasten. Zum Verriegeln
Hebel drücken 24c.
Einbau linke Torseite
Wenn bauliche Gegebenheiten dafür sprechen,
kann der Antrieb auch linksseitig montiert werden
25a. Bolzen am Motorkopf mit Schraubenschlüs-
seln (SW 10 und 17 mm) lösen 25b und an
anderer Seite wieder anschrauben 25c.
Steuergerät abgesetzt
Kann das Steuergerät nicht direkt unterhalb der
Laufschiene platziert werden 26a, dann kann das
Spiralkabel mit der beiliegenden zweiten Kabel-
schelle und dem Lochband zum Motorkopf geführt
werden 26b. Das Spiralkabel darf im beweglichem
Teil um max. Faktor 3 gedehnt werden und im fest-
verlegten Teil um Faktor 7.
Falls das Spiralkabel nicht lang genug ist, ist das
Verlängerungsset (Zubehör) einzusetzen.
Anschluss für Schlupftürkontakt
Vorteilhaft ist die Anschlussmöglichkeit des
Schlupftürkontaktes am Antriebskopf.
- Gehäuse abnehmen 27a.
- Am weißen Kunststoffteil die seitliche Wand in
Richtung Tor ausbrechen 27b.
- Kabel vom Schlupftürkontakt über den
Hebelarm verlegen und mit Kabelbinder
befestigen 27c.
- Brücke aus Klemmblock entfernen 27d und
Kabel einsetzen 27e.
- Gehäuse wieder aufsetzen und verschrauben
27f.
Prüfung: Schlupftür öffnen, Display zeigt
Nummer 8 an.
23
24
25
26
27
D
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!


Product specificaties

Merk: Novoferm
Categorie: Garagepoortopener
Model: NovoPort II Generation

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Novoferm NovoPort II Generation stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Garagepoortopener Novoferm

Handleiding Garagepoortopener

Nieuwste handleidingen voor Garagepoortopener